41. Buscando trabajo

Ichika: Bueno bueno, ya estamos a una semana de ser estudiantes de tercer año.

Miku: Me alegro de haber podido avanzar.

Nino: Vamos a ser seniors. -Mencionó con una cara un poco creída-.

Yotsuba: ¡Hay que dar lo mejor!

Ichika: Sí, pero regresando al tema; a partir de la próxima semana la renta se dividirá en partes iguales. -Puso una sonrisa mientras desprendía un aura un poco malicioso- Quien no pueda pagar será desalojada y forzada a vivir en otro sitio. -Juntó sus manos encantadoramente- ¡Trabajemos duro para seguir viviendo juntas! Habiendo dicho eso, gracias por su cooperación.

....

Nino: Aunque sea así, todavía necesitamos el dinero. No esperaba que Ichika tomara esa postura tan pronto.

Itsuki: De cualquier forma me alegro de que hubieramos recogido tantos anuncios.

Miku: No lo sé, se siente nostálgico ver a Ichika así.

Yotsuba: ¡Tienes razón! Yo pensé lo mismo.

Itsuki: Es cierto que dejamos que Ichika se encargara de todo. -Mencionó un poco culpable-.

Nino: Y es terca cuando toma una postura. ¿No es un poco extremo eso del desalojo? ¿Se imaginan solas viviendo con papá?

A todas se les vino a la mente la misma imagen: Una cena con su papá en un silencio abrumador y un aire tenso.

Itsuki: E-Esto no es algo para estar bromeando.

Aunque para Itsuki pronto la imagen fue reemplazada por la calidez brindada por Yuki y sus hermanas al recordar cuando la acogieron, haciendo que esbozara una pequeña sonrisa.

Miku: Retomando. ¿Hay algo que te haya llamado la atención, Itsuki?

Itsuki: Hmmm... Aún no me he decidido por nada.... Si pudiera me gustaría elegir algo que me permita absorber y crecer, pero no he encontrado algo así de conveniente.

Nino: ¿Absorber? ¿Algo así como comida gratis....?

Itsuki: ¡A eso no me refería! -Reclamó enojada-.

Nino: Aunque estoy de acuerdo en hacer algo que me guste.

Miku: (¿Algo que disfrute?)

Yotsuba: ¡Ah! Hablando de Usagi-san-

Itsuki/Nino/Miku: (¿En qué momento comenzamos a hablar de él?)

Yotsuba: ¡Encontré este anuncio de vacante!

Miku/Nino: ¡!

Miku: (Es la pastelería donde Yuki trabaja.)

Hubo un pequeño silencio, pero de un momento a otro la castaña y la pelirrosa se abalanzaron para conseguir el anuncio.

Miku: Nino, suéltalo.

Nino: ¿Por qué? Es mi especialidad. -Dijo con un aire de soberbia-.

Miku: ¿Por qué quieres trabajar donde Yuki trabaja?

Nino: .... Es una coincidencia. Sabes, con tus dotes ni siquiera deberías intentarlo.

La castaña hizo un puchero.

Miku: Hmph... *Grosera.* -Musitó para sí misma-.

Yotsuba: ¡Moooooo! Yo quería que trabajaramos juntas. -Se quejó- ¡Oh! ¡Miku! ¿Qué tal si hacemos el trabajo de limpieza de aquí juntas?

Miku: Gracias Yotsuba, pero quisiera intentarlo antes.

....

Ambas entraron a la tienda, notando el piano que estaba en una esquina.

Miku: Genial.

Jefe: ¿Verdad? Hola.

Miku/Nino: Buenas tardes.

Jefe: ¿Listas para la entrevista?

Nino/Miku: ¡Sí!/Sí...

Miku: ¿Qué hay del piano? -Preguntó curiosa al recordar que la última vez que vinieron no estaba-.

Jefe: Lo tenía arrumbado en mi casa, así que tras escuchar para qué quería juntar dinero Usagi se me ocurrió sacudirlo, hacerle los arreglos necesarios y traerlo para que tocara un poco mientras los clientes escuchaban. También espero que le ayude un poco con su ansiedad social, porque sé que realmente lo sufre cuando le toca ser mesero.

Miku: Es algo muy noble de su parte, señor. D-Disculpe, ¿Antes de empezar con la entrevista podría escucharlo?

Jefe: ¡Claro! Tienes suerte de que justo iba a comenzar... Aunque confío en él, siento que él no confía lo suficientemente en sí mismo.

El comentario llamó la atención de las dos chicas.

Miku: (Confío en Yuki.) -Pensó decidida-.

Las chicas observaron atentamente como el chico se sentaba en el banquito del piano mientras se tronaba los dedos.

Yuki: (Ufffff... Ok, t-tú puedes Yuki, tú puedes. No esperaba esto, pero que suerte que practiqué en casa de Yaki.)

Su vista se dirigió al piano, sintiendo como su corazón se aceleraba y palpitaba cada vez más fuerte, su vista se nubló un poco y sus manos temblaban; estaba a punto de tener un ataque de ansiedad.

Algo asustado, volteó a ver donde estaba el jefe en busca de algún apoyo, notando que estaban Miku y Nino, sorprendiéndose por la aparición de ambas chicas.

Sus ojos conectaron con los de la castaña y pudo divisar toda la confianza que ella le tenía. De alguna forma eso logró hacer que pudiera tener un momento de lucidez y respiró hondo.

Su mirada regresó una vez más al piano, y ya un poco menos tenso una canción se le vino a la mente mientras su cara se tintaba levemente de rojo.

El peliblanco comenzó a tocar, ganando la atención de la mayoría.

Yuki: (No te concentres en las miradas...)

Yuki: All alone
Guess again
You've been known
To take the hand of any man~
Who will fill~ your~ fanta-

See you there
A big mistake
You're the pride
Of every fake that comes around~

This messed~ up~ town~

Miku: (Parece tenso....)

A pesar de cantar bien, no se sentía como si lo disfrutara, algo que al parecer sólo notó ella, pues el resto, incluida Nino, escuchaban atentos.

And you know
And I know, and I know

It's always better when you know
And I know, and I know

It's always better when you
Find out we've been~ lying~, cheating~

Baby~, give me a sign~
Give me a reason~
Make up your mind~

And darling~, only a fool~
Couldn't see through us~
Know what we do~

(Know what we do~...)

Todo alrededor de Yuki se volvió borroso, cerró los ojos y a su mente le llegó un pequeño fragmento de una conversación que alguna vez tuvo con Yakedo mientras tocaban:

"Jeje, no te tenses por tener público. Si te pones así solo con mi hermana no me quiero imaginar el día en que toquemos en un escenario. Solo deja de pensar y disfruta el momento."

Just because
You're a fan
Doesn't mean
You've joined the band
And found a way~

To make~ them~ think~ that
You're a star
Silly girl
Only I can fool~ the world
It's plain to see~

'Cause you're just~ like~ me~

And you know
And I know, and I know

It's always better when you know
And I know, and I know

It's always better when you
Find out we've been~ lying~, cheating~

Baby~, give me a sign~
Give me a reason~
Make up your mind~

And darling~, only a fool~
Couldn't see through us~
Know what we do~

(know what we do~...)

Miku: (Es la primera vez que lo escucho cantar.) -Pensó al ya no sentirlo tenso-.

...

And I know, and I know

It's always better when you know
And I know, and I know

It's always better when you know~
And I know~, and I know~

It's always better when you
Find out we've be-e-een~ lying~, cheating~

Baby~, give me a sign~
Give me a reason~
Make up your mind~

And darling~, only a~ fool~
Couldn't see through us~
Know what we do~

You know that it's true~

The things that you do~
I'm out of my mind~

In love~
With you~...

El peliblanco terminó de tocar las últimas notas, abriendo los ojos lentamente, como si hubiera salido de un trance. Volteó a ver a Miku y le dedicó una sonrisa.

Ella entendió.

Todos comenzaron a aplaudirle bastante impresionados.

El mismo Yuki estaba sorprendido, nunca pensó que saldría tan bien para ser su primera vez. Tan pronto se levantó del banco sus piernas comenzaron a temblar de los nervios.

Yuki: (¡Mierda!)

Hizo una reverencia y caminó "tranquilamente" a la cocina, donde sus piernas colapsaron.

Yuki: ¡No, piernitas! ¡No me fallen! -Soltó en un tono cómicamente sufrido-.

-Mientras tanto-

Jefe: Si me disculpan, chicas. -Dijo mientras comenzaba a caminar- Pueden ir pasando a la sala de descanso si gustan, está dentro de la cocina.

Se acercó al piano, ganando la atención de las personas.

Jefe: ¡Y ese ha sido Yukihiro Usagi! -Comenzó a hablar animado- ¡A partir de ahora, ocasionalmente esperen que toque algo!

Mientras caminaban hacia donde les había indicado, las hermanas notaron que un grupo de chicas que parecían ser de su edad se acercó al jefe, por lo que, curiosas, se pusieron a escuchar discretamente.

Chica1: D-Disculpe...

Jefe: ¿Qué se te ofrece, niña? -Preguntó en un tono amable-.

Chica1: *¿T-Tendrá la ******

Jefe: Disculpe, ¿Podría repetirlo? Habla muy bajo.

Chica1: *¿Tendrá-

Chica2: Mi amiga quiere saber si usted tiene la información de contacto del chico. -Respondió por ella sin dejar de ver su celular-.

Chica1: *¡YUI!* -Chilló avergonzada el nombre de su amiga-.

Esto hizo fruncir el ceño a las hermanas, una de ellas apretando el puño.

Jefe: Disculpe, por ahora no cuento yo con esa información, pero puedes preguntarle en otro momento a él mismo. También es camarero.

Chica1: *Mu-Muchas gracias señor.* -Agradeció haciendo una reverencia para luego pasar a sentarse-.

Las dos rápidamente pasaron aún un poco molestas por lo que habían escuchado. Al entrar a la sala de empleados vieron al peliblanco en el suelo sobando sus piernas.

Miku: ¿Yuki?

Yuki: ¡O-Oh! H-Hola chicas, ¿Qué hay?

Miku: ¿Qué haces en el suelo? -Preguntó rápidamente mientras se acercaba a él-.

Yuki: Me-Me puse d-demasiado ne-ne-nervioso. -Se sonrojó levemente de nuevo-.

Nino: Jeje, con razón. Era bastante predecible.

Detrás de ese comentario arrogante había un poco de celos. Notó que se sonrojó en cuanto vio a Miku, notó que ahí ya había algo.

Miku: ¿Quieres que te ayude a levantar?

Yuki: N-No te pre-p-preocupes Miku, sólo acércame una silla p-por favor.

La castaña hizo caso y lo ayudó a sentarse en la silla, todo bajo la no tan alegre mirada de Nino.

Yuki: M-Muchas g-gracias. Ahora, ¿Q-Qué hacen aquí?

El jefe convenientemente entró cuando preguntó eso.

Jefe: Verás Usagi, ambas están aquí por la vacante.

Yuki: Oh.... ._.

Jefe: Bueno, ahora sí chicas. Muchas gracias por presentarse. Me gustaría contratarlas a las dos, pero desafortunadamente apenas llego a fin de mes por la merma que hemos tenido desde que abrió la tienda de enfrente, por ahora sólo tenemos una vacante. Claro, a menos que Usagi renuncie. -Soltó con un tono estúpidamente serio-.

Yuki: Que gracioso jefe, debería ser comediante. -Soltó con sarcasmo-.

Miku dio un paso en frente decidida.

Miku: Quisiera hornear pasteles. -Comentó firmemente-.

Jefe: Oh, ¿Entonces en eso te quieres especializar? En ese caso-

Nino: ¡Yo soy mucho mejor que ella! -Interrumpió de forma abrupta-.

Miku: He hecho una gran cantidad de pasteles en lo que va el año, tengo un poco de práctica pero quisiera mejorar.

Nino: ¡Todo eso fue con mi ayuda!

Miku: También tengo algo de mérito propio, ¿Sabes? -Se dirigió a su hermana algo molesta-.

El jefe, que veía esto se quedó callado, pensante.

Jefe: .... Usagi. Son tus amigas, ¿No?

Yuki: Sí ¿Pero eso a qué viene?

Jefe: ¡La decisión es tuya!

Yuki: (¡Viejo cabrón!)

Las dos clavaron su penetrante mirada en el chico de cabello blanco.

Yuki: E-Eh...

Miku: ¿Y bien, Yuki~? -Soltó con un tono extrañamente servicial y tierno-.

Nino: ¿A quién vas a elegir? -Preguntó más agresiva-.

Yuki: (¡¿POR QUÉ ME DEJA LA DESICIÓN A MÍ?!)

....

Jefe: Entonces mi veredicto es-

Yuki: Ni los probaste.

Jefe: No es por ser grosero, pero creo que está demás.

Yuki: Yo le enseñé, no te preocupes por el aspecto.

Miku: (Ouch.) :,)

El jefe dudó por un momento, pero agarró un tenedor y probó la masa amorfa con fresas de Miku que ella decía era un pastel.

Jefe: ....

En cuanto acabó el bocado probó el de Nino, igual analizando.

Jefe: Bueno, tenías razón, el de Miku sabe mejor...

La castaña y el peliblanco estaban a punto de celebrar.

Jefe: Pero.

Y sus corazones se quebraron.

Jefe: Desafortunadamente es más importante la apariencia para que un producto venda. Es una pena, en verdad lo siento Miku, espero lo entiendas.

Miku: Claro, no se preocupe. Es trabajo después de todo.

Jefe: Bueno, entonces a partir de la próxima semana cuento contigo, Nino.

Nino: ¡Por supuesto!

Las hermanas se despidieron y salieron de la tienda.

Miku: Aaaaaaaaaaaaaaaaagh... Perdí....

Nino: (Por un momento me asusté.) -Pensó un poco aliviada-.

Tras caminar un poco la castaña notó un letrero pegado en la pastelería de enfrente.

Miku: Oh, la pastelería está contratando. -Comentó mientras leía el letrero- Quizás trabaje aquí.

Nino: Te recuperaste rápido. ¿Estás segura? El tipo no estará ahí.

Miku: Sí, él no era mi meta.

El comentario impresionó un poco a Nino.

Quizás tenía un poco más de seguridad de saber que el chico se le iba a confesar en algún momento, pero aún tenía cierto miedo de que en cualquier otra situación podría cambiar de opinión.

Miku: Después de hornear el pastel, de nuevo me dí cuenta de que me gusta hacer estas cosas. (Haré que Yuki se sienta orgullosa de mí.) -Pensó mientras una pequeña sonrisa se formaba en su cara-.

Nino: (Aunque gané el trabajo, no me siento satisfecha....) -Se cruzó de brazos- (Haré que se enamore de mí.) -Pensó mientras fruncía un poco el ceño y volteaba a ver el restaurante-.

....

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top