Aime-moi à mort

Version française et adaptée de
Love me to death

Tandis que nous dérivons sauvagement  sur les abîmes
Embrasse-moi de façon suicidaire
Déchire en lambeaux ma chaire
Des aiguilles me piquant la poitrine
Je souhaiterais que tu m'aimes à mort

Brise mon cœur pour ce qui brise le
tien
Déverse sur moi le sang qui nous
appartient
Étrangle-moi avec tes bobards
Obsédé par l'obscurité de mon regard,
On dirait que tu m'aimes à mort

Plus chaud que l'enfer
Nous marchons sur le feu alors que
nous brûlons
Apporte des allumettes en rafale
Prenons une douche de carburant excédentaire
Agis comme si tu m'aimais à mort

Tes mots me tuent lentement
Dans les affres du trépas,
Regarde-moi pendant que j'agonise douloureusement
Ne me sauve pas
M'aimeras-tu à mort ?

Ne regrette jamais ce qui fait ton bonheur
On peut s'aimer même à une centaine de kilomètres de profondeur
Haine passionnelle
Comme je l'ai supplié,
Aime-moi à mort

_________________________

Bien entendu, ce n'est pas entièrement fidèle au texte de base, mais je voulais incorporer des rimes pour que ce soit joli! Dans l'ensemble, c'est très semblable, mais je crois préférer l'original. Et vous?

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top