6. Runaway - Aurora

Je découvert cette chanson il y a une semaine seulement, je ne connais pas trop la chanteuse mais j'aime beaucoup sa voix, la chanson est belle et les paroles sont magnifiques! :3

Fugitive

I was listening to the ocean
J'écoutais l'océan
I saw a face in the sand
J'ai vu un visage dans le sable
But when I picked it up
Mais lorsque je l'ai ramassé
Then it vanished away from my hands
Ensuite il a disparu de mes mains

I had a dream I was seven
J'ai fait un rêve, j'avais sept ans
Climbing my way in a tree
Je grimpais dans un arbre
I saw a piece of heaven
J'ai vu un endroit paradisiaque
Waiting, patient, for me
Attendant, patient, pour moi

And I was running far away
Et je courais loin
Would I run off the world someday?
Fuirais-je le monde un jour?
Nobody knows, nobody knows
Personne ne sait, personne ne sait
And I was dancing in the rain
Et je dansais sous la pluie
I felt alive and I can't complain
Je me sentais vivante et je ne peux l'expliquer
But now take me home
Mais maintenant ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, l'endroit auquel j'appartiens
I can't take it anymore
Je n'en peux plus

I was painting a picture
Je peignais un tableau
The picture was a painting of you
L'image était une peinture de toi
And for a moment I thought you were here
Et un instant, j'ai pensé que tu étais là
But then again, it wasn't true
Mais à nouveau, ce ne fut pas vrai

And all this time I have been lying
Et tout ce temps, j'ai menti
Oh, lying in secret to myself
Oh je me suis secrètement menti à moi-même
I've been putting sorrow on the farest place on my shelf
J'ai mis la douleur dans l'endroit le plus éloigné de mon étagère

And I was running far away
Et je courais loin
Would I run off the world someday?
Fuirais-je le monde un jour?
Nobody knows, nobody knows
Personne ne sait, personne ne sait
And I was dancing in the rain
Et je dansais sous la pluie
I felt alive and I can't complain
Je me sentais vivante et je ne peux l'expliquer
But now take me home
Mais maintenant ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, l'endroit auquel j'appartiens
I got no other place to go
Je n'ai pas d'autre endroit où aller
Now take me home
Maintenant ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, l'endroit auquel j'appartiens
I got no other place to go
Je n'ai pas d'autre endroit où aller
Now take me home
Maintenant ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, l'endroit auquel j'appartiens
I can't take it anymore
Je n'en peux plus

But I kept running for a soft place to fall (x4)
Mais j'ai continué à courir pour un doux endroit où tomber

And I was running far away
Et je courais loin
Would I run off the world someday?
Fuirais-je le monde un jour?

But now take me home
Mais maintenant ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, l'endroit auquel j'appartiens
I got no other place to go
Je n'ai pas d'autre endroit où aller
(x2)

Now take me home, home where I belong (x4)
Ramène-moi à la maison, l'endroit auquel j'appartiens

I can't take it anymore
Je n'en peux plus

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top