Usseewa
Paroles :
Tadashisa to wa orokasa to wa
Sore ga nanika misetsukete yaru
Chicchana koro kara yuutousei
Kizuitara otona ni natteita
NAIFU no you na shikou kairo
Mochiawaseru wake mo naku
Demo asobitarinai nanika tarinai
Komacchimau kore wa dareka no sei
Ate mo naku tada konran suru EIDEI
Sore mo sokka
Saishin no ryuukou wa touzen no haaku
Keizai no doukou mo tsuukin ji CHEKKU
Junjou na seishin de nyuusha shi WAAKU
Shakaijin ja touzen no RUURU desu
Haa ? ussee ussee usseewa
Anata ga omou yori kenkou desu
Issai gassai bonyou na
Anata ja wakaranai kamo ne
Aa yoku niau
Sono kamo naku fuka mo nai MERODII
Ussee ussee usseewa
Atama no deki ga chigau no de mondai wa nashi
Tsuttemo watashi mohan ningen
Naguttari suru no wa NOO SANKYUU
Dattara kotoba no juukou wo
Sono atama ni tsukitsukete uteba
Maji yaba nai ? tomare ya shinai
Fuhei fuman tarete narenohate
SADISUTIKKU ni henbou suru seishin
Kuso darii na
Sake ga aita GURASU areba sugu ni sosoginasai
Mina ga tsumamiyasui you ni kushi hazushinasai
Kaikei ya chuumon wa senjin wo kiru
Fubun ritsu saiteigen no MANNA desu
Haa ? ussee ussee usseewa
Kusee kuchi fusage ya genkai desu
Zettai zettai gendai no daibensha wa watashi yaro gai
Mou miakita wa
Ni ban senji iikae no PARODI
Ussee ussee usseewa
Marumaru to nikuzuita sono ganmen ni batsu
Ussee ussee usseewa
Ussee ussee usseewa
Watashi ga zoku ni iu tensai desu
Ussee ussee usseewa
Anata ga omou yori kenkou desu
Issai gassai bonyou na
Anata ja wakaranai kamo ne
Aa tsumaranee
Nan kai kikaserun da sono MEMORII
Ussee ussee usseewa
Atashi mo taigai dakedo
Dou datte ii ze mondai wa nashi
Traduction ;) :
Qu'est-ce que c'est, être correct ?
Qu'est-ce que c'est, la stupidité ?
Je vais te montrer ce que c'est
Depuis que je suis petite, je suis une excellente élève
Quand je m'en suis rendu compte, j'étais déjà adulte
Un schéma de pensées comme un couteau,
Je ne peux pas en avoir sans raison
Mais je ne m'amuse pas, il me manque quelque chose
Ça me trouble, c'est la faute à quelqu'un
Je n'ai pas de but, ce quotidien me trouble simplement
Vraiment ?
Je suis mécaniquement les dernières tendances
Je vérifie les tendances économiques quand je vais au travail
L'esprit naïf, j'intègre une nouvelle boîte
C'est une règle qui va de soit pour les travailleurs
Ah ? Ferme, ferme, ferme-la
Je vais mieux que tu le penses
Tu es peut-être trop médiocre
Pour me comprendre
Ah, cette mélodie ni bonne ni mauvaise
Elle te va si bien
Ferme, ferme, ferme-la
Vu que nos cerveaux sont différents, il n'y a pas de problèmes
Peu importe, je suis une personne exemplaire
Donc, pas de "merci" à frapper quelqu'un
Si c'est le cas, le museau de tes mots
Je le mets dans ta tête, et feu !
C'est pas génial, non ? Je peux pas m'arrêter
Le résultat final de ceux qui n'arrêtent pas de se plaindre :
Leur âme se transforme en âme sadique
C'est chiant, putain
"Quand le verre est vide, le remplir immédiatement,
Retirer les brochettes pour que tout le monde puisse prendre facilement les amuse-bouche,
Prendre l'initiative de payer les additions et les commandes"
Ces lois non-écrites sont le savoir-vivre minimal
Ah ? Ferme, ferme, ferme-la
Ferme ta gueule, tu dépasses mes limites
Le porte-parole d'aujourd'hui, c'est moi
Je suis fatiguée de te voir
Parodie de la deuxième paraphrase
Ferme, ferme, ferme-la
Je vais faire exploser ta grosse tête
Ferme, ferme, ferme-la
Ferme, ferme, ferme-la
Je suis, comme on dit, un génie
Ferme, ferme, ferme-la
Je vais mieux que tu le penses
Tu es peut-être trop médiocre
Pour me comprendre
Ah, c'est nul
Combien de fois tu vas me faire écouter ces mémoires ?
Je suis comme les autres mais bon,
Vu que je m'en fous, pas de problèmes.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top