hasley

Sorry

I've missed your calls for months is seems
Il me semble que j'ignore tes appels depuis des mois

Don't realize  mean i can be 

je ne realise pas a quel point je peut etre cruelle

cause i can sometimes treat the people

car je peux parfois  traiter les personne

that i love like jewelry

que jaime comme des bijoux

cause i can change my mind each day

car je peux changer d'avis chaque jour

i didn't mean to try you on 

je ne comptais pas d'essayer 

but i still know your birthday 

mais je me rappelle encore de ton  anniversaire

and you mother's  favorite song 

et la chanson prefere de ta mere

so i'm sorry to my unknown lover 

alors , pardonne moi , toi mon amour inconnu 

sorry that i can't Believe that anybody ever really 

desole detre incapable de croire que quiconque ai jamais pu 

starts to fall in love with me 

commencer à maimer 

sorry to my unknown lover 

desole a mon amour inconnu 

sorry i could be so blind 

desole d'avoir été si aveugle 

didn't mean to leave you

je ne comptait pas te quitter 

and all of the things that we had behind 

et toute cest chose que nous avons partage

ooh

ooh

ohh

i run away when things are good 

je fuis lorsque tout vas bien

and never really understood

et je n'ais jamais vraiment compris

the way you laid your eyes on me 

la façon dont tu posait tes yeux sur moi 

in ways  that no one ever could 

comme personne ne le fera jamais

and so it seems i broke your  heart 

et alors , il semble que jai brisse ton ceour 

my ignorance has struck again 

mon ignorance a encore pris le relais

i failed  to see it from the start 

je ne l'ai pas vu venir 

and tore you open til the end 

et je tes dechirer jusqua la fin 

so i'm sorry to my unknown lover

alors pardonne moi toi mon amour inconnu

sorry that i can't Believe that anybody ever really  

desolee detre incapable de croire que quiconque ai jamais pu 

starts to fall in love with me

commencer a maimer

sorry to my unknown lover 

desole a mon amour inconnu

sorry i could be so blind

desole davoir été si aveugle

didn't mean to leave you

je ne comptait pas te quitter

and all of the things that we had behind

et toute cest chose que nous avons partage

And someone will love you

et quelqu'un taimera 

Someone will love you

Quelqu'un t'aimera

Someone will love you

Quelqu'un t'aimera

But someone isn't me

Mais "quelqu'un" n'est pas moi

Someone will love you

Quelqu'un t'aimera

Someone will love you

Quelqu'un t'aimera

But someone isn't me

Mais "quelqu'un" n'est pas moi

So I'm sorry to my unknown lover

Alors, pardonne-moi, toi mon amour inconnu 

Sorry that I can't believe that anybody ever really

Désolée d'être incapable de croire que quiconque ai jamais pu

Starts to fall in love with me

Commencer à m'aimer

Sorry to my unknown lover

Désolée à mon amour inconnu

Sorry I could be so blind

Désolée d'avoir été si aveugle

Didn't mean to leave you

Je ne comptais pas te quitter

And all of the things that we had behind

Et toutes ces choses que nous avons partagées

And someone will love you

Et quelqu'un t'aimera

Someone will love you

Quelqu'un t'aimera

Someone will love you

Quelqu'un t'aimera

But someone isn't me

Mais "quelqu'un" n'est pas moi

And someone will love you

Et quelqu'un t'aimera

Someone will love you

Quelqu'un t'aimera

Someone will love you

Quelqu'un t'aimera

But someone isn't me

Mais "quelqu'un" n'est pas moi










Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top