hasley
Sorry
I've missed your calls for months is seems
Il me semble que j'ignore tes appels depuis des mois
Don't realize mean i can be
je ne realise pas a quel point je peut etre cruelle
cause i can sometimes treat the people
car je peux parfois traiter les personne
that i love like jewelry
que jaime comme des bijoux
cause i can change my mind each day
car je peux changer d'avis chaque jour
i didn't mean to try you on
je ne comptais pas d'essayer
but i still know your birthday
mais je me rappelle encore de ton anniversaire
and you mother's favorite song
et la chanson prefere de ta mere
so i'm sorry to my unknown lover
alors , pardonne moi , toi mon amour inconnu
sorry that i can't Believe that anybody ever really
desole detre incapable de croire que quiconque ai jamais pu
starts to fall in love with me
commencer à maimer
sorry to my unknown lover
desole a mon amour inconnu
sorry i could be so blind
desole d'avoir été si aveugle
didn't mean to leave you
je ne comptait pas te quitter
and all of the things that we had behind
et toute cest chose que nous avons partage
ooh
ooh
ohh
i run away when things are good
je fuis lorsque tout vas bien
and never really understood
et je n'ais jamais vraiment compris
the way you laid your eyes on me
la façon dont tu posait tes yeux sur moi
in ways that no one ever could
comme personne ne le fera jamais
and so it seems i broke your heart
et alors , il semble que jai brisse ton ceour
my ignorance has struck again
mon ignorance a encore pris le relais
i failed to see it from the start
je ne l'ai pas vu venir
and tore you open til the end
et je tes dechirer jusqua la fin
so i'm sorry to my unknown lover
alors pardonne moi toi mon amour inconnu
sorry that i can't Believe that anybody ever really
desolee detre incapable de croire que quiconque ai jamais pu
starts to fall in love with me
commencer a maimer
sorry to my unknown lover
desole a mon amour inconnu
sorry i could be so blind
desole davoir été si aveugle
didn't mean to leave you
je ne comptait pas te quitter
and all of the things that we had behind
et toute cest chose que nous avons partage
And someone will love you
et quelqu'un taimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi
So I'm sorry to my unknown lover
Alors, pardonne-moi, toi mon amour inconnu
Sorry that I can't believe that anybody ever really
Désolée d'être incapable de croire que quiconque ai jamais pu
Starts to fall in love with me
Commencer à m'aimer
Sorry to my unknown lover
Désolée à mon amour inconnu
Sorry I could be so blind
Désolée d'avoir été si aveugle
Didn't mean to leave you
Je ne comptais pas te quitter
And all of the things that we had behind
Et toutes ces choses que nous avons partagées
And someone will love you
Et quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi
And someone will love you
Et quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
Someone will love you
Quelqu'un t'aimera
But someone isn't me
Mais "quelqu'un" n'est pas moi
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top