Vidéo : Let it go !
J'adore cette vidéo !
Chanson : Let it go (Male Vocal Cover - Frozen )
Traduction du Titre (approximative) : Vas y ! Laisse toi aller !
VF : Libéré délivré (male version)
Paroles:
The snow glows white on the mountain tonight,
Not a footprint to be seen.
A kingdom of isolation and it looks like I'm the king.
The wind is howling like the swirling storm inside.
Couldn't keep it in, Heaven knows I tried.
Don't let them in, don't let them see,
Be the good boy you always have to be.
Conceal, don't feel, don't let them know.
Well now they know.
Let it go, Let it go, Can't hold it back anymore
Let it go, let it go, turn away and slam the door.
I don't care, what they're going to say.
Let the storm rage on.
The cold never bother me anyway.
It's funny how some distance
Makes everything seem small
And fears that once control me
Can't get to me at all.
It's time to see what I can do
To test the limit and set me through
No right no wrong no rules for me.
I'm free.
Let it go, Let it go, I'm one with the wind and sky
Let it go, let it go. You'll never see me cry
And here I stand, and here I stay.
Let the storm rage on.
My power flurries through the heir into the ground
My soul is spiral leaning frozen fractile all around.
And one thought crystalizes I can not save last.
I'm never going back, the past is in that past
Let it go, let it go, and rise like the break of dawn
Let it go, let it go, the perfect boy is gone.
And here I stand, in the light of day,
Let the storm rage on.
The cold never bother me anyway.
Traduction :
Le neige est d'une blancheur éclatante dans la montagne ce soir
Aucune trace de pas visible
Un royaume d'isolement
Et il semble que je sois le Roi
Le vent hurle comme cette tempête qui tourbillonne en moi
Je ne peux plus la maîtriser, Dieu sait que j'ai essayé
Qu'ils n'entrent pas, qu'ils ne voient pas
Sois la gentil garçon que tu as toujours dû être
Dissimule, ne ressens rien, qu'ils ne sachent pas,
Eh bien maintenant ils savent
Vas-y ! Laisse-toi aller !
Je ne peux plus me retenir
Vas-y ! Laisse-toi aller !
Pars et claque la porte
Je me fiche de ce qu'ils diront
Que la tempête se déchaîne
Le froid ne m'a jamais dérangée de toute manière
C'est drôle de voir comment la distance,
Peut tout rendre plus petit,
Et les peurs qui autrefois me contrôlaient,
Ne m'atteignent plus du tout
Il est temps de voir ce que je peux faire
De tester les limites et les dépasser
Ni de bien, ni de mal, pas de règles pour moi
Je suis libre
Vas-y ! Laisse-toi aller !
Je ne fais qu'un avec le vent et le ciel
Vas-y ! Laisse-toi aller !
Vous ne me verrez jamais pleurer
Je suis ici et j'y resterai
Que la tempête se déchaîne
Mes pouvoirs résonnent à travers l'air et dans le sol
Mon âme virevolte en fractales de glace tout autour
Et une pensée cristallise comme une explosion de glace
NDA: bon ok c'est pas la bonne traduction, mais je n'arrive pas à traduire I can not save last ( = je ne peux pas sauver le dernier ? ) dans ce contexte.
Je ne reviendrai jamais
Le passé, c'est le passé
Vas-y ! Laisse-toi aller !
Et je m'élèverai comme le soleil à l'aube
Vas-y ! Laisse-toi aller !
Le jeune homme parfait n'est plus
Je me tiens ici à la lumière du jour
Que la tempête se déchaîne
Le froid ne m'a de toute façon jamais dérangée
Voilà ! Cette vidéo me faisait beaucoup rire !
Ps : La version française de Libérée, Délivrée a un sens assez différent de la VO, vous trouvez pas ? En français ça montre plus de la tristesse, alors qu'en anglais c'est plus de la colère ou du "je m'en fout de toute façon" XD
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top