Nhân dịp ngày của Mẹ, viết ra những dòng dành cho những người phụ nữ trong gia đình của mình. Và gửi lời đến 1 lời chúc cho các chị em phụ nữ, đang và sắp làm mẹ, sẽ có một ngày của Mẹ (Mother's Day) thật vui vẻ ấm áp bên gia đình.
Yến Yến bẩm sinh không cảm nhận được cơn đau, Cố gia sợ bảo bối của mình bị thương mà không biết nên lấy lý do này để kiểm tra toàn thân mỗi ngày. Khi Yến Yến tham gia chương trình, có phân đoạn gọi điện cho người lớn trong nhà, Yến Yến gọi cho Cố gia. Cố gia cười và giải thích với tổ chương trình: Nhờ mọi người chăm sóc đứa nhỏ nhà tôi. Đúng rồi tôi không phải là cha, mà là chồng của em ấy.…
Tác giả: Đông Phương BộSố chương: 213Nguồn QT: wikidthVăn án gốc:Kỳ Thanh biết được Lục Uyển Đình - Tập Đoàn Lục Thị muốn thu mua công ty nhà cô. Cô suy tính một chút muốn dùng công ty nhà mình lấy làm lý do để cùng Lục Uyển Đình ở bên nhau. Nhưng vì sợ lộ một số chuyện không để cho người khác biết được đành đè nén bộ dáng cao hứng nên làm ra kiểu "Tôi không thích chị, tôi chỉ vì công ty"Lục Uyển Đình từ lúc bắt đầu không nghĩ đến sẽ thu mua công ty nhà Kỳ Thanh. Cô ban đầu chỉ nghĩ sẽ đầu tư giúp Kỳ Thanh nhưng khi thấy Kỳ Thanh chủ động dâng tới cửa vì vậy xuôi dòng đẩy thuyền.Đối phương yêu thầm lẫn nhau, ngọt văn. Bối cảnh giả thiết đồng tính có thể kết hôn, song hướng yêu thầm.Truyện được edit với mục đích muốn đọc trọn vẹn bộ tiểu thuyết này và share cho bạn nào yêu thích bộ truyện này giống mình. Nếu bạn nào được phép của tác giả gốc edit bộ này thì nhắn cho mình biết để mình xoá nhé.Review từ người đọc:Cả hai cùng nhau yêu thầm từ lúc gặp nhau ở thư viện trường đại học. Họ yêu nhau từ cái nhìn đầu tiên nhưng vì hiểu lầm bên cạnh đối phương đã có người khác cho nên chỉ lặng lẽ giấu tình yêu đó. Cho đến khi họ trở thành những con người thành đạt thì vẫn chỉ âm thầm lặng lẽ theo dõi nhau.Cho đến khi kết hôn rồi họ vẫn chưa thổ lộ với nhau. Lục Uyển Đình biết được Kỳ Thanh thích cô nhưng cô vẫn bất đông chờ xem phu nhân nhà mình sẽ làm gì. Còn Kỳ Thanh thì làm mọi cách để câu dẫn Lục Uyển Đình.…
Tên tiếng Trung: 穿成豪門炮灰OTác giả: La Bốc Hoa Thố TửTình trạng: HOÀN TOÀN VĂNTruyện đam mỹ, ABO, Thanh xuân vườn trường, Xuyên thư, Hào môn thế gia, Ảo tưởng không gian, HE, 1v1Truyện của La Bốc Hoa Thố Tử ai từng đọc đều hiểu là nhiều cung bậc cảm xúc, tác giả chuyên viết truyện ngọt sủng nhưng thường thì các bạn thụ sẽ có gia cảnh rất đáng thương. Lâu lâu tác giả tặng cho vài chương lấy nước mắt lau mặt nhưng chỉ ngắn ngắn thôi. Yên tâm :))Nhân vật chính: Tạ Ninh (Omega), Cố Hành Chu (Alpha)105 chương gồm 100 chương chính truyện + 5 phiên ngoạiLịch đăng truyện dự kiến: Nếu siêng thì một ngày một chương mới. Lười thì tuần ba chương :))…
► Tên: Tui nổi lên sau khi hẹn hò online với trai nhà giàu► Tác giả: Sơn Dữu Tử► Thể loại: Thận trọng từng bước gia chủ công x chán nản thiếu gia thụ, công lớn tuổi hơn thụ, esports, nhà giàu có thế lực, yêu qua mạng, đời thường, sảng văn► Couple: Nghiêm Tuyết Tiêu x Thẩm Trì► Số chương: 150 chương + 17 ngoại truyện► Edit: Lang► Nguồn: Kho tàng đam mỹ, Tấn GiangVui lòng không đem bản edit đi nơi khác và chuyển ver dưới mọi hình thức!…
TIẾN VỀ PHÍA NHAUTác giả: Mạch Ngôn XuyênEdit: SaBìa: LynnThể loại: giới giải trí, sủngGiới thiệu:Trong một chương trình tuyên truyền cho bộ phim mới, MC hỏi cô đánh giá thế nào về ảnh đế, Chu Nghi Ninh tỏ ra ghét bỏ: "Anh ta là khối không khí lạnh."Quý Đông Dương mỉm cười, đáp lại: "Nhìn cô ấy cười trông giống thiên thần thế thôi, chứ thực chất lại là một nữ ma đầu đấy."Không lâu sau đó, báo chí đưa tin: Quý Đông Dương nhặt một tấm thẻ trước cửa phòng khách sạn, sau đó gọi tới số trên thẻ. Chưa đến mười phút sau, một cô gái nóng bỏng đi vào phòng của ảnh đế suốt cả đêm.Giới giải trí dậy sóng vì tin ảnh đế gọi gái.Chu Nghi Ninh đăng weibo: Từ bao giờ bổn tiểu thư biến thành gái vậy? Quý Đông Dương đâu, mau ra đây nói rõ ràng cho em!Fans: Đờ mờ! Chuyện gì đây?!Chu Nghi Ninh: Tôi thấy thích thú khi người giống khối băng như anh ấy lại bị tôi quyến rũ không có lối về.Trang chính: https://rainyy.wordpress.com/…
Vợ trước muốn tái hônTác giả: Lâm HyEdit & Trans: Anna RyeoSố chương: 276cVăn án:Một hồi âm mưu, cô trở thành tội nhân hại mối tình đầu của anh thành người sống đời sống thực vật.Một phần di chúc, cô trở thành người vợ hữu danh vô thật của anh.Sau bốn năm kết hôn, anh đối với cô hận thấu xương, mọi cách nhục nhã.Cô phòng không gối chiếc, không muốn làm oán phụ khuê phòng, lạnh lùng ứng đối các loại hành hạ của anh.Năm năm hôn ước sắp kết thúc, lúc cô cho rằng có thể toàn thân mà lui khi đó, anh lại cấp cho nàng một đoạn sủng ái thấu tận tâm can.Cô cùng mối tình đầu của anh xảy ra tai nạn xe cộ khi đó, anh đối với cô toàn thân là máu làm như không thấy!***"Đường Hạo Nam, ký tên đi!" Đem phần"Thỏa thuận li hôn" cô đã ký xong ném ở trước mặt anh, cô bình tĩnh nói."Nghe nói cô mang thai rồi hả ?" Người đàn ông híp con ngươi đen, sâu xa hỏi."Đã phá bỏ." Cô lãnh đạm phun ra ba chữ."Cô lặp lại lần nữa? !" Anh đập bàn mà đứng lên, hướng cô chất vấn, vẻ mặt khó có thể tin!"Đã xoá sạch rồi !" Cô không biết sợ nhìn anh, tăng thêm thanh âm.Đường Hạo Nam nắm lên thỏa thuận li hôn trên bàn, xé tan nát!Anh nói: "Hạ Nhất Nhiễm! Liền tính ly hôn, người yêu cầu cũng không phải là cô! Thứ tượng gỗ như cô không tư cách!"Của dân chính cục, cô nắm chặt giấy chứng nhận li hôn đỏ sậm, hướng anh lộ ra một cái mỉm cười lạnh nhạt."Đường Hạo Nam, tạm biệt, không hẹn gặp lại." Cô kiêu căng xoay người, nước mắt rơi như mưa.Cô tiêu hết khí lực xoay người, đồng thời rút đi hồn phách của anh!…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…