C12. Grateful
Notes từ tác giả
Chương này đa phần từ góc nhìn của T'Challa nhé!! enjoy xx
(Đi được hơn 1/2 chặng đường rồi)
— oOo —
Chương 12: Biết ơn
T'Challa nghiến hàm, ngài cố giữ mình hít thở một cách kiên nhẫn. Mắt Ross khóa chặt trên người của ngài, đầy sự thách thức. T'Challa đấu mắt với hắn khá lâu trước khi dời đi, "Như ta đã nói, ta không thấy bất kỳ một giá trị thiết thực nào từ những lời tuyên bố của Đại tướng. Ngài không có bằng chứng nào cho thấy ta đang giữ bất kỳ kẻ bị truy nã nào trên đất nước của ta."
Ross lướt lưỡi trên môi của hắn, nhướng một bên mày, và nói, "Chưa quá chắc chắn, có lẽ thế, nhưng tôi tin rằng có một vài hoạt động đáng nghi mà chúng tôi cần điều tra."
"Chẳng hạn như?"
"Chẳng hạn như chuyến thăm viếng kỳ lạ Virginia Potts đến Wakanda," Ross gợi lên, khoanh tay và rướn người lên bàn. "Một người phụ nữ chưa từng đến đó bất ngờ ghé thăm—có lẽ để gặp người đàn ông bị mất tích đã lâu của mình chăng? Kẻ lẩn trốn mà ngài đang giữ ấy, Đức vua T'Challa?"
T'Challa nhíu mày, và ngài chắp tay lại. "Virginia Potts là CEO của Stark Industies, Đại tướng ạ. Ta chắc là ngài biết điều đó." Ross làm mặt khó chịu. "Sau khi biết về những công nghệ tiên tiến của Wakanda, Cô Potts đã đến gặp ta để bàn việc làm ăn."
Ross nheo mắt, nhưng nụ cười thách thức vẫn tỏa sáng trên khuôn mặt của lão. Biểu hiện của hắn khiến T'Challa lo lắng; Hắn giỏi tỏ ra tự tin, chưa bao giờ chùn bước. "Thế còn Tiến sĩ Helen Cho thì sao? Cũng đã từng hợp tác với đội Avengers, đột nhiên chuyển đến Wakanda để—"
"Tướng Ross," một giọng khác vang lên. Là Đại tướng Talbot. "Ông vừa thừa nhận mình đã theo dõi đất nước của nhà vua đấy."
Cả phòng tĩnh lặng, và Ross căng thẳng.
"Ông không có quyền theo dõi nơi ở của những cư dân đó. Họ không trực tiếp liên hệ gì đến Hiệp định, và ông hoàn toàn không có bằng chứng cho thấy họ đang liên lạc với những kẻ lẩn trốn. Chưa kể đến, nếu ông nghi ngờ rằng họ có làm điều đó, ông phải trình lên hội đồng trước tiên. Ông biết đấy, nêu ra những nghi ngờ của ông, và yêu cầu can thiệp. Nhưng ông và tôi? Chúng ta chỉ là những Đại tướng của chính phủ Mỹ; chúng ta không điều hành Hiệp định."
T'Challa thở phào, và bắn một ánh nhìn cảm kích cho Talbot. Hội đồng bắt đầu rì rầm, nhướng mày với Ross và nêu lên những mối quan ngại.
Ross xanh mặt, và nụ cười mỉa của hắn biến mất. T'Challa mỉm cười trước biểu hiện đó. Khi âm thanh to nhỏ dần lặng xuống, T'Challa hắng giọng. "Ta có thể nói thêm vài điều không?" Ngài hỏi, và cả phòng im lặng. "Về những kẻ lẩn trốn... Tại sao ông lại săn lùng họ để bỏ tù, như thể họ là những kẻ tội phạm gây hại cho hành tinh của chúng ta. Họ từng là anh hùng, và Hiệp định chỉ đơn giản yêu cầu giám sát."
Một phụ nữ trong hội đồng gia nhập cuộc thảo luận. "Hiệp định nêu rằng những người không ký phải nghỉ hưu. Nếu họ đổi ý, thì họ vẫn được hoan nghênh. Như hiện tại, Captain America và đội của anh ta, về lý thuyết, đã nghỉ hưu. Iron Man hiện đang mất tích. Nếu họ muốn quay lại, họ sẽ được đưa ra lựa chọn ký vào Hiệp định, có lẽ còn phải thảo luận một số điều khoản trong đó. Tống họ vào tù không phải là phương án ưu tiên."
"Chúng đã nổi loạn," Ross thốt lên, gõ ngón tay hắn xuống mặt bàn. "Chúng đã nổi loạn và lẩn trốn khỏi chúng ta. Chúng đã vượt ngục—"
"Căn ngục mà từ đầu họ không phải ở trong đó," Talbot sắc bén nhắc nhở. "Lồng nổi? Thứ đó không được công nhận bởi Hiệp định. Ông thậm chí còn không thông báo về việc giam giữ những người đó dưới quyền đến khi họ bỏ trốn."
Căn phòng bùng nổ với tiếng đàm luận và thời gian càng trôi, thảo luận và tranh cãi, sau đó an ninh được gọi vào để đưa Ross đi thẩm vấn.
—————————
Cuối cùng thì, T'Challa cũng trở lại với tin tức tốt.
Ngài chưa có cơ hội nói chuyện với Rogers và Barnes, để thảo luận về việc họ đã làm với Tony... và ngài không quên. Nhưng trước đó thì, ngài cần nói chuyện với Tony—để báo cho anh ấy biết rằng giờ có một cơ hội để anh ấy trở lại quê hương của mình một cách an toàn.
T'Challa gõ bốn tiếng trên cửa, theo chu kỳ ngài biết Tony sẽ nhận ra, trước khi bước vào phòng. Tony đang ngồi trên giường, nhìn vô định vào khoảng không, tay chắp lại trong lòng, Trông gã như một bức tượng. "Tony," T'Challa chào hỏi.
Mắt Tony chuyển về phía ngài, và gã cười nhẹ, một nụ cười lo lắng. "Bệ hạ."
T'Challa đóng cửa, và ngồi xuống chiếc ghế bành cạnh giường Tony. "Anh thế nào rồi? Ta hi vọng là đã tốt hơn."
Tony nhún vai, thở hắt một hơi. "Không thay đổi gì nhiều trong những ngày ngài đi vắng, thưa Bệ hạ. Chỉ việc ngồi đây và nhớ lại. Ngài biết kiểu như khi ngài đi ngủ và nằm đó một lúc, cuộc đời và những ký ức của ngài ùa về không? Bằng cách nào đó thì cả ngày của tôi đều như thế. Nó tệ hại lắm" Gã nhẹ lắc đầu. "Nhưng tin tốt thì, Dự án Spring đang tiến triển. Bruce và Helen phát triển nó rất tốt."
T'Challa mỉm cười một cách chân thành, và rướn người khỏi chỗ ngồi để đặt một tay lên đầu gối của Tony. Tony không khó chịu hay giật mình, điều đó làm vị vua hài lòng. "Ta đã có, và giờ vẫn tiếp tục có, sự tự tin về anh. Anh đang làm một việc xuất sắc với dự án—ta không thể chờ đến lúc nó được công bố. Anh sẽ thay đổi cuộc sống của nhiều người đấy, Tony."
Tony cười buồn, nhưng rất chân thành. "Cảm ơn, T'Challa."
"Anh có biết," T'Challa nói, rút bàn tay từ người Tony về và khoanh tay lại ngả người vào lưng ghế. "Anh có biết, khi anh phải đương đầu với thứ gì đó, cụ thể là một thứ mà anh không thể sửa đổi được, anh sẽ đối mặt một cách tốt nhất khi giúp những người khác tránh khỏi nó. Ta không thể hiểu được mức độ và đặc tính của vấn đề anh gặp phải, nhưng... ta biết. Ta biết rằng khi ta hướng nỗi đau của ta về phía thù hận và trả thù, ta chẳng lấy lại được gì cả. Tuy nhiên, khi ta biến chúng thành nguồn động lực, cảm hứng để giúp những người khác không đi vào vết xe đổ đó... ta cảm thấy hài lòng về bản thân, cảm thấy thanh thản. Và, Tony, ta cảm thấy tự hào khi chứng kiến anh làm điều đó. Dự án Spring sẽ mang lại lợi ích cho rất nhiều người."
Nụ cười của Tony rạng rỡ hơn chút, gã cười thành tiếng. "Và giờ thì ngài và những bài diễn văn thông thái đó đã ở đâu trong cuộc đời tôi vậy?"
"Ta không khôn ngoan đến vậy đâu," T'Challa thừa nhận, cười mỉm. "Ta thường khiến cha mình phải nổi điên."
"Ngài ư?" Tony không mấy tin điều mình vừa nghe. "Không thể nào. Nhìn ngài xem, một người tốt bụng, giúp đỡ mọi người, rất ngầu lòi, kiểu thế ấy."
T'Challa ngả đầu về sau trong một tràng cười. "Chúng ta đều phải học hỏi từ những sai lầm để rồi trở thành con người hiện tại mà."
"Vậy ngài từng là một thằng nhãi con rắc rối hở. Khó tin đấy, thật sự."
"Thật khó tin." T'Challa đồng tình. Rồi, ngài ngồi thẳng dậy. "Và ta đến để báo một số tin tức về Ross."
Tony căng thẳng, T'Challa vội bổ sung, "Chúng là tin tốt."
"Ồ? Vậy thì mới mẻ đấy. Nói tôi nghe nào."
"Tướng Talbot và ta đã đập cây gậy của Ross vào lưng hắn, và hắn đã bị đưa đi điều tra. Giờ thì có khả năng anh có thể trở về Mỹ, an toàn khỏi Ross... Cũng có khả năng đội Avengers có thể trở lại để chính thức nghỉ việc làm anh hùng hoặc ký bản Hiệp định. Họ không cần phải chạy trốn nữa."
"Điều đó... thật tuyệt. Và ngài sẽ không gặp rắc rối gì khi che chở chúng tôi suốt thời gian qua chứ?"
T'Challa thở ra. "Có thể sẽ có những hậu quả," ngài nói, "nhưng chúng là những hậu quat ta sẵn sàng đối mặt, nếu điều đó nghĩa là mọi người được tự do trở về nhà của mình."
Đôi mắt của Tony dịu đi, và gã nở một nụ cười khẽ với T'Challa. "Tôi đã từng nói rồi, và tôi sẽ nói lại lần nữa: tôi nghĩ cha ngài còn hơn cả tự hào về ngài đấy, Tach. Ngài đã rất tử tế và săn sóc tất cả chúng tôi. Ngài rất—"
"Ta nghĩ Tony Stark khét tiếng ghét việc bày tỏ cảm xúc chứ," T'Challa chọc, cười nghịch ngợm. "Ta rất cảm kích lời nói của anh, Tony, nhưng không cần phải cảm ơn ta đâu. Với lại, nếu anh gọi ta là Tach lần nữa, ta nghĩ mình sẽ phải cư xử khác đi đấy."
Gã ghét phải bày tỏ cảm xúc của mình, đã từng. Nhưng giờ... À thì, giờ Tony là một cỗ máy bép xép, bằng cách nào đó có thể bày tỏ suy nghĩ và cảm xúc của mình một cách dễ dàng. Gã lý luận rằng bởi vì gã không phải nghiên cứu nét mặt của những người gã đang nói chuyện xem họ phản ứng thế nào. Có lẽ nhờ thế, khiến chuyện dễ dàng hơn.
Tony gãi gãi đầu. "Sao thế? Tôi nghĩ biệt danh đó hay mà."
T'Challa lắc đầu, cảm thấy hài hước.
Rồi, ngài hỏi, "Tony, anh có giận Barnes không?"
—————————
"Thưa Bệ hạ," Tiến sĩ Mandala gọi với, chạy đến từ phía sau vị vua.
T'Challa đi chậm lại, và cô thả bước cạnh ngài. "Cuộc họp của ngài với Liên Hợp Quốc và Hội đồng đã diễn ra tốt đẹp, tôi mong thế?"
T'Challa gật đầu, chú ý thấy sự bồn chồn chưa từng có từ giọng của cô. "Tiến sĩ Mandala." Ngài chào. "Ta nghĩ rằng nó tốt đẹp. Cuộc điều tra Ross vẫn chưa hoàn thành. Cho tới lúc đó, chúng ta sẽ đợi."
"Điều đó thật tốt," cô thở phào, nuốt xuống.
"Ta hiểu điều đó nghĩa là đội Avengers đã biết tin tức?"
Tiến sĩ Mandala gật đầu. "Đúng vậy, thưa Bệ hạ. Tin tức lan truyền khá nhanh khắp thế giới. Đội trưởng Rogers muốn nói lời cảm ơn với Người và Tướng Talbot vì những gì các ngài đã làm."
T'Challa nheo mắt. Nếu Steve cần phải cảm ơn ai đó, người đó sẽ là Tony—sau cùng thì anh ấy là người đã nói chuyện với Tướng Talbot, và đã lên kế hoạch, mà ngài không tìm được từ nào phù hợp hơn, để huỷ hoại Ross nhanh nhất có thể. "Ta cũng muốn gặp anh ta. Cả anh ta và Barnes. Họ đang ở đâu?"
Câu trả lời của Tiến sĩ Mandala run run. "Họ đang ở khu biệt thự được chỉ định, thưa Bệ hạ."
T'Challa dừng bước. "Jana," ngài gọi thẳng tên của cô, "còn chuyện gì nữa không?"
Jana dừng theo, cô liếm môi. "Là về... Barnes."
"Barnes?"
"Cậu ấy muốn ngủ đông. Sớm nhất có thể. Cậu ta yêu cầu được vào đó trong tuần này."
T'Challa hít một hơi thật sâu, và lăc đầu. "Cậu ta không thể. Cậu ta sẽ được an toàn trở vè quê hương."
"Tôi không có quyền thảo luận về lý do của cậu ấy, thưa Bệ hạ. Có lẽ ngài nên nói chuyện với cậu ấy."
"Ta biết rồi."
—————————
Khi ngài tiến vào căn phòng đội Avengers đang tập trung, T'Challa không biết phải nói chủ đề nào trước; Ross, Barnes hay là Stark.
Rogers lên tiếng đầu tiên, vì anh ta bước tới chỗ T'Challa và nói, "Đức vua T'Challa, những điều ngài đã làm ở Hội đồng—thật là phi thường. Cảm ơn ngài rất nhiều vì những điều ngài làm... tôi không chúng tôi có thể tỏ hết lòng biết ơn."
T'Challa muốn nuốt ý định đáp trả xuống, nhưng ngài không thể: "Ta nghĩ anh đã làm rõ rằng mình không quan tâm đến việc tỏ lòng biết ơn, Đội trưởng ạ."
Steve nhướng mày tỏ vẻ ngạc nhiên, thất thố bởi câu nói đó. Wanda bước tới gần hơn, gương mặt cô không có biểu cảm gì ngoài thận trọng. Steve liếc sang cô, rồi hỏi, "Tôi... không hiểu ý người, thưa Bệ hạ?"
"Anh biết rất rõ ý ta là gì." T'Challa bắt đầu. Ngài ngồi xuống bàn, Wanda làm theo. Steve vẫn đứng, bối rối.
Bucky nhìn xuống sàn.
"Tại sao cậu lại nói cho Rogers?" T'Challa hỏi. "Và tại sao đưa anh ta đến chỗ Tony? Không bàn đến việc anh ấy tin tưởng cậu—ta đã ra lệnh cho cậu không được tiết lộ bí mật."
"Không phải như thế," Bucky thì thầm, không nhìn vào mắt vị vua. "Wanda và tôi—chúng tôi nghĩ mình phải lên tiếng vào lúc đó. Cả đội đang nghĩ xấu về Tony, chúng tôi phải nói cho họ biết anh ấy đang ở đâu." (Astrid: chắc Wanda kiểu 't cản dữ lắm mà nó không nghe nên t hùa chứ sao giờ')
T'Challa vẫn giữ tầm mắt trên người thanh niên. "Xem như ra hiểu lý do cậu làm điều đó đi nữa, thì sao cậu lại mang Rogers đến chỗ trú ẩn của Tony mà không báo cho anh ấy biết?"
"Lẽ ra cậu ấy không được xông vào lúc đó." Bucky yếu ớt phản bác. "Tôi đã định sẽ nói cho Tony biết trước, nhưng cậu ấy—"
"Nhưng tớ không thể chịu nổi những gì tớ đã nghe," Steve chen vào. "Tony trông thật tổn thương. Những lời đó không phải là lời là Tony tớ từng biết sẽ nói, và tớ thấy bản thân xông tới để trấn an anh ấy—"
"Tony mà cậu biết hả?" Natasha muốn chửi. "Cậu vẫn nghĩ mình biết Tony ư. Sau tất cả mọi chuyện? Cậu muốn trấn an anh ấy hả, Rogers?" (Astrid: em yêu chị, Nat ơi!!!)
Làm ơn đi mà.
Hàm Steve căng cứng, và mắt anh trở về vị trí của nhà vua.
"Và nếu cậu muốn nói với anh ấy trước khi Rogers tiến vào," T'Challa tiếp tục, "thì cậu sẽ làm điều đó sau lưng ta, chống lại mệnh lệnh của ta."
Bucky ngả đầu vào tay cậu, khuỷu tay cậu chống trên bàn. "Tôi xin lỗi. Tôi biết mình đã đánh mất lòng tin Tony dành cho tôi. Tôi muốn tìm cách thoả mãn cả yêu cầu của Tony và Steve, và tôi—tôi đã thất bại. Tôi biết."
T'Challa không đáp, chỉ nhướng mày.
"Tôi muốn tiếp tục ngủ đông," Bucky nói. "Thế thì mọi thứ sẽ xong xuôi. Tony và Steve—họ không cần phải lo lắng gì về tôi nữa. Và kể cả ngài, cũng không che giấu kẻ chạy trốn mang tên Winter Soldier."
"Bucky, cậu—" Steve bắt đầu thuyết giảng.
T'Challa đứng dậy, giọng ngài to và rõ. "Cậu sẽ không vào buồng ngủ đông. Đó không phải lựa chọn duy nhất của cậu hiện tại, Barnes." Ánh mắt của ngài sắc bén. "Mọi người cần phải dừng việc trốn tránh tất cả mọi thứ đi. Này nhé, chúng ta đã tìm được cách để mọi người trở về nhà, tiếp tục công việc của mình. Mọi người có thể trở lại làm anh hùng. Nhưng có loại anh hùng nào lại né tránh vấn đề của mình chứ?"
"Tôi không phải anh hùng," Bucky cãi lại, giờ đã nhìn vào mắt vị vua.
"Nhưng cậu có thể trở thành anh hùng." T'Challa không đồng tình. "Cậu có thể trở thành một anh hùng, và cậu ném cơ hội đó qua cửa sổ. Tại sao vậy? Cậu thà tiếp ở lại trong buồng ngủ đông, thứ mà Hydra dùng cho Winter Soldier, còn hơn là đối mặt với những nỗi sợ và bước trên con đường làm anh hùng?"
Bucky nuốt khan.
"Phương thuốc chữa trị những lời thôi miên cậu không phải là bất kỳ sự loại thuốc y tế nào," vị vua nói tiếp, "hay một thiết bị thần kỳ nào đó có thể xoá những ký ức nhất định ra khỏi đầu cậu. Thứ cậu cần là liệu pháp tâm lý. Cậu cần học cách nghe những từ đó mà không phản ứng gì, không rơi vào quá khứ của Winter Soldier. Ta nghĩ rằng làm việc trong một môi trường mới, chiến đấu như một anh hùng và bên cạnh những anh hùng, sẽ giúp cậu hơn là việc ngủ trong một cái buồng băng đấy."
Wanda thở nhẹ, phải nói là cô không thể không đồng tình vị vua của người Wakanda.
"Cậu cảm thấy có lỗi. Vậy sao cậu không đi nói với Stark? Sao cậu không đi nhận lỗi với anh ấy?" T'Challa nói. "Anh ấy thích cậu—thích trò chuyện với cậu, thích những khi cậu tới bất chợt và nói chuyện cởi mở với anh ấy. Đó là một tình bạn mà anh ấy cần, và là một tình bạn anh ấy vẫn muốn giữ, ta tin thế."
"Nhưng chính ngài cũng đã nói, tôi đã phản bội anh ấy—"
"Cậu sẽ chỉ tiếp tục phản bội lòng tin đó nhiều hơn nếu cậu rời bỏ anh ấy lúc này. Anh ấy chưa từng hoàn toàn tin tưởng cậu sẽ giữ kín bí mật đó; anh ấy hiểu cậu đã đưa ra một lựa chọn khó khăn, hiểu rằng cậu không làm thế để khiến anh ấy tổn thương." T'Challa lưu ý. "Nhưng anh ấy cho rằng mối quan hệ của hai người... là bạn bè trong công việc. Anh ấy thích việc cậu thẳng thắn với anh ấy, cậu thừa nhận mọi sai lầm và luôn hỏi cách sửa chữa những sai lầm đó, rũ bỏ cảm giác tội lỗi."
Đôi mắt của Bucky sáng lên, nhưng chỉ một chút.
"Nếu cậu vào buồng ngủ đông, thì cậu không phải người mà Tony nghĩ. Người muốn được thay đổi, trở nên tốt đẹp hơn."
Steve mở to mắt, không kiên định, bàng hoàng. Wanda và Natasha thì nhẹ nhõm. Barton và Scott bất ngờ, buồn cười. Còn Sam thấy vui, kèm theo đó là một nụ cười của anh ta.
Bucky cảm thấy biết ơn.
— oOo —
He didn't kill you is a miracle, Steve :)
Nhớ là nó cũng ngắn mà ai dè dịch nó dài :D
Lạ ghê
Tôi thấy T'Challa giống chính thất trong dàn hậu cung của Tony ghê mấy má oi :D còn cụ Steve ra chuồng gà mà chơi
#Astrid
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top