#6

Finn quay lại và bơi trở lại bờ biển, theo sau là Rayne đang bối rối. Rayne rất vui khi thấy em trai mình vẫn còn sống. Cậu bơi qua vòng xoáy nước sau khi cơn lốc biến mất và gặp anh trai mình. Cả hai ôm nhau. Rayne nghe Finn kể rằng mình đã có được một người bạn mới, người bạn này đã đưa cậu về nhà và chăm sóc...

Finn chia sẻ những kỷ niệm về những ngày ở làng chài với Rayne.

"Em đã uống máu của anh ấy à?!" Sau khi em trai uống máu của người khác, mọi vết thương đều lành lại, thậm chí cậu còn uống máu của chính mình! ? Sự giao tiếp sâu sắc nhất giữa các tiên cá là thông qua mối liên kết huyết thống. Nói cách khác, chỉ có bạn thân hoặc người yêu mới có thể thiết lập được loại kết nối này - nhưng mối liên hệ huyết thống chỉ giúp em trai hiểu được lời nói của đối phương. Loại chuyện này quả thực quá kỳ quái. Rốt cuộc con người là chủng tộc gì?

Có một ngày Finn gọi Mash bên bờ biển nhưng không có phản hồi nhưng cậu cũng không có cách nào vào sâu hơn trong đất liền.

Nhưng những ngư dân trên bờ đã nhìn thấy Finn và Rayne bên cạnh. Rayne nhìn thấy bọn họ có hai cái "đuôi" đang di chuyển nhanh chóng và phát ra một tiếng động kỳ lạ, sau đó bờ biển tràn ngập con người. Một vật thể màu đỏ được ném ra khỏi đám đông, không! Đó là Mash! Máu nhuộm đỏ cả quần áo của anh, và anh cố gắng đứng dậy.

Ai đó đã ném lao vào Finn và Rayne. Rayne vẫy tay điều khiển nước biển bắt lấy cây lao. Chuyện này trông không giống một lời chào thân thiện chút nào.

"Mash!"

"Tôi đã bảo cậu đừng quay lại!" Mash hét vào mặt Finn.

"Thằng khốn, mày dám giở trò với chúng ta sao? Tao đã xổng mất nó một lần, tuyệt đối không có lần hai! Bắt lấy hai tiên cá kia!" Người đàn ông mặc trang phục quý phái ra lệnh. Lão đã nhìn thấy bức chân dung của tiên cá, bộ dáng của con quái vật đó thực sự có thể gọi là quyến rũ. Nếu lão có thể sở hữu một thứ đẹp đẽ như vậy, lão sẽ rất vui khi thêm nó vào bộ sưu tập của mình! Lão nghĩ sẽ tuyệt vời biết bao khi dục vọng vấy bẩn khuôn mặt nhỏ xinh đó, rồi lão cương cứng, càng háo hức muốn bắt được con quái vật. Lão đe dọa Mash nhưng Mash không hề dao động nên đã bỏ thuốc mạnh vào rượu và ép anh uống. Sau một ly, cấp dưới của lão đột nhiên đến báo cáo rằng hôm nay tiên cá đã đến trước cửa nhà.

Lão đứng trên bãi biển và tận mắt nhìn thấy con quái vật mà mình khao khát hàng đêm. Ngoại hình của cậu đẹp hơn nhiều so với bức chân dung được miêu tả, khiến dương vật của lão phình ra dưới lớp quần áo.

Mash cảm thấy toàn thân nóng đến mức sắp bốc cháy. Anh đẩy những người phụ nữ xung quanh ra và ném chai rượu lên bàn. Rượu vang đỏ phủ lên người anh. Theo tiếng gọi của Finn, anh loạng choạng bước ra bờ biển. Người hầu cận của lão doanh nhân đã chặn đường, đẩy ngã anh trên bãi biển. Tâm trí Mash hỗn loạn và trong đầu anh chỉ vang lên giọng nói của Finn.

Rayne điều khiển nước biển đánh vào đám đông trên bờ, Finn dùng sức kéo Mash về phía mình. Cơ thể của người kia thật sự rất nóng. So với tiên cá, nhiệt độ cơ thể con người đã quá nóng. Finn chịu đựng hơi nóng thiêu đốt trên người và đưa Mash đi thật xa. Rời xa bờ. Mash cảm thấy việc ngâm mình trong nước biển không thể làm dịu đi cảm giác nóng rát trên cơ thể, nhưng giọng nói của Finn khiến ý thức của anh rõ ràng hơn một chút. Anh được Finn đưa vào hang. Mash giấu một chiếc thuyền nhỏ trong hang và Finn đã lấy nó. Mash được đặt trên thuyền. Con người không thể thở dưới nước như tiên cá, và tình trạng hiện tại của đối phương rất không ổn.

Hoàng tử bé không thể nhận được câu trả lời rõ ràng từ anh. Finn muốn tìm hiểu chuyện gì đã xảy ra với Mash. Cậu nằm xuống mép thuyền, đặt tay lên trán Mash và chia sẻ cảm xúc với người kia. Một cảm giác bỏng rát bao trùm ùa vào ý thức Finn, thế giới rung chuyển, mọi thứ tan thành nham thạch; vô số vì sao phát nổ, và những ngôi sao đó thì thầm, và chúng biến thành những chiếc bánh su kem. Sau đó, chúng nhảy múa thành vòng tròn, kem tràn ra khỏi chúng và chúng biến mất. Những ảo giác ngớ ngẩn khiến Finn không thể chịu đựng nổi, nhưng đây chính xác là những gì Mash đang trải qua.

"Đây là cái gì thế? Mash, anh bị sao vậy?" Finn rất lo lắng.

Khoảnh khắc Finn chia sẻ cảm xúc với anh, Mash chợt cảm thấy thoải mái hơn một chút. Anh biết Finn đang nói chuyện với mình, nhưng giọng nói đó cứ quanh quẩn trong tâm trí anh, và có thứ gì đó lạnh lẽo bắt đầu đè lên. Trong tiềm thức Mash tiến lại gần thứ khiến anh cảm thấy dễ chịu.

Mash đưa tay về phía Finn, toàn bộ trọng lượng của anh dồn vào mạn thuyền. Thuyền bị lật và Mash rơi xuống biển. Finn vội lao theo và thành công lôi anh đến gần miệng hang động.

Mash nắm lấy vật lành lạnh, thoải mái dựa vào đó, cảm giác khó chịu nhẹ nhõm một chút. Tuy nhiên, vật thể này có vẻ không thích cách tiếp cận của anh và liên tục ngọ nguậy để cố gắng tránh xa. Mash thấy tức giận và siết chặt vòng tay quanh thứ đang vùng vẫy kia - cái đuôi cá của Finn. Finn cảm thấy như mình sắp phát điên. Người kia đang cọ vào đuôi cậu, siết chặt đến mức Finn không thể thoát ra được. Nước mắt cậu tràn ra từ khóe. Những chiếc vảy trên đuôi của Finn rất mịn. Mash chộp lấy chiếc đuôi và bất ngờ phát hiện một cái lỗ trũng. Anh theo thói quen câu cá thông thường của mình và nhéo vào chỗ đó, cố gắng làm cho con cá trong tay anh khó thoát ra. Finn bây giờ thực sự phát điên rồi, người kia đã chạm vào... chỗ đó của cậu.

Cơ quan sinh dục của tiên cá được giấu dưới lớp vảy này. Nhìn từ bên ngoài trông giống như một đường mỏng nhưng nếu chạm vào cẩn thận, có thể cảm nhận được kết cấu không đồng đều. Mash tưởng rằng đó là mang cá, nhưng nơi này còn nguy hiểm hơn mang cá rất nhiều!

Dưới ảnh hưởng của thuốc kích dục, Mash cương lên. Cảm giác cứng ngắc và đè nén khiến anh khao khát được trút giận. Trong đầu anh hiện lên hình ảnh hai người chồng lên nhau, cuốn sách Dot cho anh xem, anh mơ hồ nhận ra mình cần gì. Mash thọc ngón tay vào khe hở trên đuôi Finn. Cảm giác lạnh và ẩm ướt lan từ đầu ngón tay đến não Mash. Gần như tự nhiên, Mash nhét cây gậy thịt đang cương lên đau đớn giữa hai chân mình vào khe hở.

"Huh?!"

Finn hoàn toàn không thể phản kháng. Tác dụng của thuốc kích dục đối với người kia cũng ảnh hưởng đến cậu thông qua mối liên kết giữa hai người. Ngoài ra, Finn còn nhận được kích thích đáng kể. Vẫy đuôi sẽ khiến cây côn của anh chạm vào cơ thể cậu nhiều hơn. Mash hài lòng với điều này. Khe hẹp quấn chặt anh, những chuyển động tinh tế mang lại cảm giác thoải mái, dễ chịu đến lạ cho cả hai. Cảm giác vui sướng.

Mash muốn nhiều hơn nữa. Hành động này ban đầu làm dịu đi nỗi đau của anh. Anh muốn thoát khỏi mọi khó chịu và đón chào niềm vui sướng và thỏa mãn chưa từng biết đến. Hoàng tử của bộ tộc nhân ngư không thể từ chối yêu cầu của bên kia. Ham muốn của đối phương đánh vào tâm hồn Finn. Đằng sau nỗi sợ hãi bất ngờ, cậu cũng khao khát cảm giác mới lạ đó.

Finn hôn Mash. Những gì hoàng tử bé biết thật hồn nhiên đã khơi dậy gì đó trong Mash. Đó không phải là tác dụng của thuốc, từ tận đáy lòng anh có một khao khát, khao khát được chạm vào Finn. Finn chỉ hôn nhẹ anh, cái chạm nhẹ nhàng ấy đã xoa dịu Mash. Mash ôm mặt cậu, dùng ngón tay ấn vào vây tai và dùng một tay túm tóc sau gáy, chặn đường trốn thoát của Finn. Hoàng tử bé cảm thấy lưỡi của đối phương chen vào trong miệng mình và bị răng nanh của mình cào xước. Miệng họ tràn ngập mùi máu và rượu. Cả hai hòa quyện vào nhau, chất độc tình yêu chảy trong người hoàng tử bé. Finn va vào tảng đá, cánh tay của Mash và lưng cậu bị trầy xước bởi mép đá thô ráp. Nỗi đau trở thành sự tô điểm cho dục vọng.

Mỗi lượt thúc của Mash khiến cơ thể Finn mềm nhũn. Côn thịt của anh cọ sát vào thành trong của khoang sinh sản và đẩy vào tử cung - tiên cá sở hữu cả bộ phận sinh dục nam và nữ. Họ có thể tự do lựa chọn vai trò trong quá trình sinh nở. Đồng thời khoang sinh dục của cậu cũng tiết ra một chất lỏng đặc nhờn giúp Mash di chuyển ra vào dễ dàng hơn. Mỗi lần dương vật cương cứng cử động là đâm vào phần sâu nhất của âm đạo còn trinh, giống như mũi khoan thép khoan lỗ trên món đồ gốm.

Không biết cuộc ân ái thô bạo này kéo dài bao lâu, nhưng Mash cảm thấy trước mắt mình có một luồng ánh sáng trắng lóe lên, tinh dịch đặc quánh bắn ra từ phía trên. Finn có cảm giác như bụng mình đang tràn ngập chất lỏng nóng hổi, ​​như thể có ai đó nhét một ngọn đuốc vào. Khi Mash xuất ra, Finn run rẩy trong vòng tay anh, vòng tay ôm lấy Mash. Khuôn mặt Finn đang trong trạng thái xuất thần do dục vọng gây ra, và cậu vô thức nhìn thẳng về phía trước, nước mắt lưng tròng. Những hạt cườm trôi nổi trong nước biển.

Mặt trời lặn nhuộm đỏ bầu trời phía Tây, ánh hào quang chiếu xuống mặt nước, những hạt pha lê đó phản chiếu ánh sáng xanh tím.

Rayne bơi đến hang động nơi Finn đang ở, và tất nhiên y chứng kiến chuyện gì đang xảy ra. Finn cố gắng trốn sau khi nhìn thấy anh trai mình và rúc vào vòng tay của Mash nên Rayne im lặng và quay người bỏ đi.

Mash đưa Finn trở lại làng chài. Bờ biển đang trong tình trạng hỗn loạn. Quần áo của vị quý tộc và những người hầu cận của ông ta nằm rải rác. Họ bị phép thuật của Rayne biến thành một đống cá tươi. Finn muốn ăn chúng nhưng bị Mash chặn lại. Mash bán cá và dùng tiền xây dựng lại những ngôi nhà bị hư hại trong làng.

*

Dưới ánh trăng rằm, trên mặt biển êm đềm, sóng từ từ vuốt ve bờ đá và cát mịn. Một chiếc thuyền nhỏ trôi trên biển. Chàng trai trên thuyền nhìn chằm chằm vào tiên cá dưới nước. Bài hát của tiên cá vang lên. Chàng trai nhảy xuống và ôm chầm lấy người mình yêu.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top