Capitulo 3: Difamacion Extraterrestre

AVISO: Ante todo, en este capítulo hay escenas que puedan dañar la sensibilidad del espectador, lea bajo su criterio.

Ante todo, tienen que recordar que en el mundo de Sonic ya es de noche, no tienen alguna forma de iluminación.

Sonic corrió para huir de Amy mientras ella lloraba como si no hubiese mañana. Pues estaba triste de creer que Sonic odiaba su compañía. Mientras Sonic corría sucedían cosas en su mente.

Sonic: (Pensando: ¿Qué le pasa a Amy? ¿Será que esta vez sí la regué? ¿O Amy solo exagero? ¿Estará bien? ¿A dónde irá?) ¡Bah! Ahora me estoy arrepintiendo de haber dejado a Amy sola... Pero no daré vuelta atrás, iré por Knuckles y luego regresare a toda velocidad por Amy. Al fin y al cabo, recorrer distancias es lo mío.

Empieza a llover. Sonic llega sin dificultad alguna a la posición que Tails le había marcado, para encontrarse con una desagradable sorpresa, y es que encontró a Tails llorando.

Sonic: (Extrañado) ¡¿Tails que pasó?!

Tails: (Llorando) Snif Snif, ¡Sonic, al fin llegas! Me alegro de verte... Pero ocurrió algo que ni tú te imaginabas... Snif Snif.

Sonic: ¡¿Qué pasó?!

Tails: Veras Sonic... Todo empezó desde que termine esa llamada contigo...

(INICIO DE FLASH BACK).
Tails fue a buscar a Knuckles, y no fue difícil encontrarlo, pues estaba en el campamento donde iniciamos la competencia. Tails volteo a ver a Knuckles, pero el nunca volteo a verlo al rostro, sino que estaba de espaldas.

Tails: (Alegre) ¡Knuckles! Qué alegría. Al fin te encontramos. Vente, acompáñame para ir con a Sonic y Amy.

Knuckles: (Callado) ...

Se hace un silencio muerto y empieza a lloviznar.

Tails: (extrañado) ¿Knuckles?

Knuckles: (aún callado) ...

Tails: Knuckles, si es por lo de la competencia, yo te recomiendo que olvides lo que pasó hoy, no te sirve de nada vivir en el pasado.

Knuckles: (se empieza a molestar) ¿Así que estás de lado de Sonic eh? (se da media vuelta, y empieza a acercarse a Tails).

Tails: No es que este de lado de Sonic, pero tienes que entender que eres nuestro amigo, y tenemos que mantenernos juntos porque una pelea no arruinara esta larga amistad.

Knuckles: (sarcástico) Eres muy conmovedor zorrito... Pero Sonic esta vez no tiene mi perdón. Además, tú viste todo lo malo que me sucedió solo por ese maldito de Sonic.

Tails: Knuckles, mientras estés furioso difícilmente usaras la cabeza, mejor olvídalo y acompáñame.

Knuckles deja de caminar y mira cara a cara de cerca a Tails.

Knuckles: (enojado) Me estoy hartando de ti pequeño pero brillante zorro.

Tails: (seguro y firme) No te tengo miedo, puedo llamar a mis amigos en este momento.

Knuckles agarró el brazo de Tails donde tiene su reloj que le permite comunicarse con sus amigos.

Tails: (alterado) ¡Hey! ¿Qué haces? ¡Suéltame!

Knuckles: ¡Ni hablarlo! ¡No vas a llamar a tus amigos por nada!

Knuckles agarra el brazo a Tails, solo para aplastar su reloj con todas sus fuerzas. Pero lo cruel del asunto, que apretó su brazo para poder destrozar su reloj.

Tails: (alterado) ¡Auuuch! ¿¡Qué te pasa!? ¡Lastimaste mi brazo! ¡Ahora entiendo porque estás solo! ¡Y mejor quédate solo! ¡Nadie merece tu compañía!

Knuckles: (furioso) ¡Eres igual que Sonic! ¡Pero no me dejaré de nadie! ¡LA PAGARAS CARO!

Empieza a llover. Knuckles se dirige al avión de Tails, el Tornado X, pero con las peores intenciones posibles. Tails al darse cuenta de lo que iba a hacer, corrió para defender a su creación, pero no pudo defenderlo porque tiene su brazo lastimado, y Knuckles en un ataque de rabia, golpeó con todas sus fuerzas al pobre avión. Dañando primero la coraza luego las alas y al último la hélice.

Knuckles: (Quitándose el polvo de las manos aplaudiendo) Listo, así quedará claro que nadie me quitará mi dignidad.

Tails: (A punto de llorar) ¡¡NO!!... Mi pobre tornado... Esta... Snif Snif... Hecho polvo... Snif Snif...

Knuckles se fue y desapareció al caminar como una sombra. (No shadow)
(FIN DE FLASH BACK).

Sonic: (Impresionado) Así que... Eso pasó.

Tails: Si, Snif Snif, y mira, mi pobre avion está justo ahí (señala su avión).

Sonic: (Mira el avión) Si, ya vi. Pero deberías preocuparte más por tu brazo, ¿esta bien?

Tails: Si, solo me duele un poco cuando lo tocan.

Sonic: Tenemos que ir por un vendas.

Tails: ¡Vamos! Lo bueno es que nos mantenemos unidos tu, yo y... (Recordando) Sonic, ¿Dónde está Amy?

Sonic: (triste) Ejem, ¿Amy? ¿No sé de qué persona hablas?

Tails: (-_-) Sonic...

Sonic: (suspira) ¿A quién intentó engañar? Mira Tails, esto fue lo que sucedió entre ella y yo... (cuenta todo lo que sucedió en el capítulo anterior con detalles).

Tails: (suspira) Ay Sonic, ¿porque eres así con ella?

Sonic: Tienes razón Tails, pero es que aveces me incomoda que sea así. De cualquier manera tendré que pedirle disculpas.

Tails: Pues vamos Sonic, aquí ya no tenemos que hacer nada.

Sonic: ¿Dejarás tu avión?

Tails: (hace una pausa) Si... Pero pronto regresaré con mis herramientas para poder repararlo, ya veras que esa preciosidad volverá a a volar.

Tristes pero seguros, Sonic y Tails se fueron corriendo o volando a buscar a Amy. Tardaron poco tiempo, pero se dieron cuenta que desafortunadamente ella no está ahí.

Sonic: (arrodillándose) ¡Noooooo! ¿Porque la vida es tan cruel conmigo? ¿Porque? ¿Porqueeeee?

Tails: (-_-) Sonic, no seas dramático. A mi me torcieron mi brazo y no hice lo mismo que tú.

Sonic: Lo siento Tails, es que me emocione, jejeje.

Tails: Yo pienso que serías un excelente actor o dramaturgo.

Sonic: (-_-) Tails, no es para tanto.

Tails: Ok, ya me callo. (Encuentra un papel en el suelo) Mira Sonic, aquí hay una carta.

Sonic: (instantáneamente se la quita a Tails) ¡a ver, a ver! (abre el sobre y comienza a leerla en su mente).

(Carta)
Sonic... La verdad estoy muy decepcionada, y muy triste... Es increíble saber como llevamos una larga amistad y apenas me doy cuenta que soy desagradable para ti... La verdad Sonic, tenía mis mejores deseos hacia ti, y la esperanza de algún día llegarte al corazón... Pero... Pero... No podrá ser posible si tú no quieres... En mi crece más la desilusión, la apatía, la desesperanza... Ugh, muchas cosas.... Si te preguntas a donde fui... Fui al campamento... No preguntes porque... Ahí estaré... (Fin)

Sonic: (muy triste) Vaya... Eso explica mucho.

Tails: ¿Qué pasó Sonic, que dice la carta?

Sonic: (siente nudos en la garganta) Nada, vamos de nuevo al campamento.

Tails: ¿De nuevo? (Sonic se va corriendo) ¡Hey Esperame!

Dirijámonos por un momento con Dr. Eggman, quien fue capturado junto con Orbot y Qbot mediante una especie de red eléctrica. Y los estaban llevando a unas instalaciones desconocidas en todo sentido, pues son irregulares y muy grandes, pasaron por lo que parece ser un holograma de un Puente, pero podían pisarlo sin ningún problema y al final del Puente se encontraba el gobernante del planeta.

Al parecer, llegaron a un lugar muy similar a lo que es un templo, pero este se ve como una contracción futurista. El templo, estaba lleno de los habitantes que los tenía a los costados, y el gobernante estaba en el centro y al fondo del Puente. Algo similar a lo que es una iglesia pero en tamaños colosales.

Sacan a Eggman y a compañía de la red. Y empieza el espectáculo, pues todos los estaban viendo pues todos los habitantes del planeta se quedan callados mirando de manera incomoda a Eggman por su curiosa forma de huevo.

Eggman, Orbot y Qbot miran a sus alrededores muy extrañados hasta que Eggman interrumpe.

Eggman: (mirando al gobernante) ¡Exigo saber porque nos capturaron!

الصمت الزنادقة! يا رفاق ليس لديهم الحق في الكلام :????? ??? ?????

Eggman, Orbot y Qbot: ¿Que?

Qbot: ¡Qué horrible y gigante tortuga!

Eggman: ¡Cállate! ¡Nos podrían sentenciar por eso!

Orbot: Señor, le sugeriría que sacara su traductor.

Eggman: Buena idea (saca el traductor)

الصمت الزنادقة! يا رفاق ليس لديهم الحق في الكلام :??????????
(¡Cállense herejes! ¡Ustedes no tienen derecho de hablar!)

Qbot: (asustado) ¡Esa cosa me está mirando!

Orbot: Yo que usted me empezaría a comunicar con esta gente.

Eggman: Ejem... Lo... Intentaré.

Qbot: (temblando de miedo) Hágalo ya porque tengo muchísimo miedo.

Eggman: (contestando en el idioma nativo) Ante todo, pido una disculpa su majestad, no era nuestra intención el haberlo molestado, pero necesitamos decirle que en nuestro planeta natal fuimos desterrados por culpa de un arrogante erizo. Por favor le ruego y le imploro su clemencia, a esta inocente criatura dispuesta a apoyarlo en lo que sea necesario. Pero si algún día se llega a encontrar con algún erizo supersónico, solo recuerde mis palabras y tome sus precauciones.

ذلك لأنهم كانوا سرقة المعادن أثمن لدينا؟ :????? ??? ?????
(¿Entonces porque estaban robando nuestros más preciados minerales?)

Eggman: (contestando en el idioma nativo) Porque los necesitamos su majestad, no queremos molestarlos, pero necesitamos un recurso capaz de vencer al malévolo erizo azul. Y poder recuperar nuestras tierras. Y de ser así, compartir nuestras recompensas con usted y su gente.

Eggman y el gobernador hablaron durante un largo rato, negociando y convenciéndolo de que Eggman pudiese tomar las riquezas del planeta. Finalmente Eggman logró convencer al gobernante de que pudiesen tomar los recursos naturales que quisieran. El problema surge en cómo logró convencerlo.

Eggman: Su majestad, solo por curiosidad, ¿sería tan amable de decirme su nombre y el de los amables sujetos que nos capturaron?

Profeta del Pesar: احتراما الاتصال بي في أي وقت باسمي، ولكن أنا النبي الندم، حاكم الحصاد (Por respeto nunca me llames por mi nombre, pero soy el Profeta del Pesar, gobernante de Harvest. Y los otros 2 son el Inquisidor y el líder Brute).

Eggman: (Contestando en el idioma nativo) Curioso... Bueno le agradezco demasiado su comprensión y su tiempo, y recuerde... Que siempre que me necesite puede llamarme (risa malévola) ¡Mua Ja Ja Ja Ja!

Qbot: (intenta reírse) Ha ha ha ha.

Eggman: ¿Otra vez? Mejor cállate.

Qbot: Si señor.

Inquisidor: تاريخ لي الألغام، وهناك سوف تجد ما تحتاجه وغيرها من المواد (Acompáñenme a las minas, ahí encontrarán lo que ustedes necesiten y entre otros materiales).

Líder Brute: ولكن قبل أن تنضم إلينا إلى وليمة، وسوف يكون النبي ورجال الدين (Pero antes acompáñenos al banquete, va a estar el profeta y el clero).

Eggman: ¡Genial! Ya estaba hambriento. (Contestando en idioma nativo) Es un honor para mí asistir a su banquete.

Qbot: Que bueno que harán un banquete, porque ya tengo hambre.

Eggman: ¡Tu no vas a comer!

Qbot: ¿Pero porque?

Eggman: Eres un robot, tú deberías saberlo.

Orbot: Veras Qbot... (Le empieza a explicar porque los robots no comen)

Qbot: Ahhhhh... No entendí.

Eggman entra al comedor y le asignan una silla justo a lado del profeta. Espera a que todos los demás también se sienten. Cuando todos toman su lugar, los meseros empiezan a traer la comida, pero antes el profeta dirigió unas palabras por su nuevo aliado militar, el Dr. Eggman. Cuando el genio malvado ve que es lo que va a comer.

Eggman: (asqueado) ¡Puaj! ¿Qué clase de comida es esta?

Todos guardan silencio y el profeta lo voltea a ver con una mirada directa y penetrante.

Eggman: (apenado y contestando en el idioma nativo) Ejem... Eh, lo siento, es que en mi planeta decir ¡Puaj! es decir que la comida está deliciosa.

Pero aún así todos lo seguían mirando de manera incomoda.

Qbot: (susurrando) Señor, creo que quieren que te comas su comida.

Eggman: (susurrando) ¡cállate!, tú siempre lo empeoras.

Profeta: Ejem.

Eggman muerto de la pena, agarra su primer bocado, cuando lo mira, inmediatamente lo suelta porque se estaba moviendo

Eggman: (contestando en el idioma nativo) ¿Podria preguntar cómo se llama este... delicioso platillo?

Nadie le contesta, pero el profeta le señala un cartel que decía "حساء المنقوع عيون زنديق" (Sopa de ojos de hereje adobado).

Eggman: (traga saliva) Mmmmm, que delicia, ¡se me hace agua en la boca!

Eggman se vio obligado a comer esa sopa y para poder salir del lugar, tardo como 2 horas en dar su primera cucharada, y 12 horas para terminarse media sopa, porque la otra mitad la tiro al suelo.

Eggman: (erupta y contestando en idioma nativo) Oh, lo siento. Eso significa que me gusto mucho la comida, jejeje... Si me disculpan, me tengo que ir a seguir con mi trabajo.

Eggman y compañía salieron del largo gran templo y se dirigieron a las minas para extraer todo los minerales posibles.

Qbot: Señor, ¿De pura casualidad trae cepillo de dientes?

Eggman: No traigo...

Qbot: Prométame que la próxima vez que viajemos a otro planeta se traerá uno, porque en este momento tiene aliento de dragón.

Eggman: (Extrañado) ¿Y tú cómo sabes cuál es mi aliento si no tienes nariz?

Orbot: Es solo una sugerencia, jeje.

Eggman: ¡Pero si tú no tienes nariz!

Qbot: ¡No tengo! ¡Oh no! ¡Nací sin nariz!

Orbot: Pfff, ahora te tengo que explicar porque los robots no tienen nariz... (Le explica con detenimiento).

Qbot: Ahhh, ahora sí entendí... Creo.

Eggman y compañía llegan a las minas y empiezan a sacar todos los minerales que pudieron hasta llenar la nave.

Encontraron minerales de lo más extraños, como piedras líquidas, metales transparentes, diamantes opacos, Esmeraldas, rubis, perlas, entre muchos más materiales nuevos.

Ahora que los extraterrestres saben la ubicación de Mobius, esperarán cualquier oportunidad para poder invadirlo... Eso no es mismo Sonic se lo estaría imaginando, pero el en estos momentos tiene sus propios problemas.


Fin del capítulo 3.

Hola a todos, aquí les traigo el capítulo 3 de esta emocionante serie de nuestros héroes favoritos. Perdónenme si fue exclusiva de Sonic y si me tarde haciendo este capítulo, pero fue algo tedioso revisar y corregir cosas en la historia, pues el idioma alienigena no fue sencillo de utilizar.

Lo que sucede es que ciertos eventos tienen que ocurrir en el universo de Sonic para poder continuar con el de Mario.

Por cierto, en una imagen que puse aparecen los 3 alienigenas, el líder Brute (que es el de rojo), el inquisidor (que es el blanco) y el profeta del pesar que es el gobernador (el que parece tortuga). Pero creo que no era necesario que escribiera esto.

El aviso del principio va dirigido por la comida de Eggman. Disculpen si la puse pero no se me ocurría algo más.

Me gustaría escuchar su opinión y sugerencia, pues eso me ayuda a seguir creciendo como escritor y como persona. Y a todos les deseo ¡un excelente día!

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top