Rain
Japanese
優しい雨が すべてを癒してくれる
愛しい涙 信じる力くれた
虹の彼方を探そう
頬を掠める 昨日までと同じ風に
変わりゆく街 その瞳に 何が映ってる
ありふれた言葉しか言えない
張り裂けそうな胸の高鳴り
伝えたいけど
喜びも 悲しみも
一緒に分かち合えるように
心を虹が いつまでも架かりますように
夢を描いた 雨の日
泣きたいくらい
会えない夜は 壊れそうになる
眩しすぎる微笑に 心奪われてく
すべてを 抱きしめたい
明日へと続く道 いつまでも歩けるように
輝く未来に 僕らが居られるように
夢の続きを 話そう
喜びも 悲しみも
一緒に分かち合えるように
あの日 見た虹が いつまでも架かりますように
願いを込めて
優しい雨は すべてを癒してくれた
だからもう涙 流さなくてもいい
虹の彼方に 歩いて行こう
————
Romaji
yasashii ame ga subete wo iyashite kureru
itoshii namida shinjiru chikara kureta
niji no kanata wo sagasou
hou wo kasumeru kinou made to onaji kaze ni
kawari yuku machi sono hitomi ni nani ga utsutte 'ru
arifureta kotoba shika ienai
harisake sou na mune no takanari
tsutaetai kedo
yorokobi mo kanashimi mo
issho ni wakachi aeru you ni
kokoro wo niji ga itsu made mo kakari masu you ni
yume wo egaita ame no hi
nakitai kurai
aenai yoru wa koware sou ni naru
mabushii-sugiru hohoemi ni kokoro ubawarete 'ku
subete wo dakishimetai
asu e to tsuzuku michi itsu made mo arukeru you ni
kagayaku mirai ni bokura ga orareru you ni
yume no tsuzuki wo hanasou
yorokobi mo kanashimi mo
issho ni wakachi aeru you ni
ano hi mita niji ga itsu made mo kakari masu you ni
negai wo komete
yasashii ame wa subete wo iyashite kureta
dakara mou namida nagasa nakute mo ii
niji no kanata ni aruite ikou
_____
English Translation
The gentle rain heals everything
The beloved tears gave (me) the strength to believe
Let's search for the other side of the rainbow
The same wind as yesterday that grazes the cheek
A town that is changing; What is reflected in those eyes?
(I) cannot say anything other than common words
Though (I) want to convey the throbbing of the heart that feels like it is about to burst
Sharing the happiness and sadness
So that the rainbow of the heart is there always
The rainy day when (we) created our dream
(I) almost want to cry
On days when (we) cannot meet; It feels like (I'm) about to break
In the too-bright smile, (my) heart gets stolen
(I) want to hold everything
So that (we) can always walk on the road to tomorrow
So that we can stay in the shining future
Let's talk about the continuation of the dream
Sharing the happiness and sadness
So that the rainbow that (we) saw that day is there always
With all the wishes
The gentle rain healed everything
That's why it is fine even if (we) don't cry anymore
Let's walk to the other side of the rainbow
____
It's been raining since yesterday and, Rain by Mamo kept playing in my head so, here it is. I couldn't find it on YouTube so, if I do find a link to the song, I'll paste it on top :)
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top