3
- Lo siento, Nobu... pero no puedo - Dijo Hanae cerrando la puerta de entrada, pero el mencionado detuvo a la fémina de cerrar la puerta
- Al menos hablemos ¿Si? - Pregunto Nobu
Minutos atrás...
- ¡Debemos traer devuelta a Hanae! - Grito un hombre mayor golpeando una gran mesa, estaba en una sala de reuniones
- Ya cumplio su licencia por el accidente ¿Por que no ha vuelto a trabajar? - Pregunto una señora leyendo los papeles
- Mm... no he hablado con ella últimamente - Dijo el chico llamado Nobu
- ¡Ella es una pieza fundamental para esta empresa, si ella no vuelve no podre conseguir a alguien tan bueno como ella! - Dijo el hombre mayor furioso - Nobu, ve a verla a su casa y dile que si vuelve le pagare lo que quiera
- ¡Si señor! - Nobu tomo su maletin y salio rapidamente
Nobu condujo hacia la direccion donde vivia Hanae, una vez llego al lugar, este se estaciono frente a la casa de la femina, abrio el porton y camino a la puerta de entrada donde toco dos veces. La puerta fue abierta
- ¿Diga? Oh... hola Nobu - Dijo la fémina
- ¡Hanae! Me alegra saber que estas bien - Dijo Nobu
- Muchas gracias ¿En que puedo ayudarte? - Hanae aun no abria la puerta por completo
- Para ser sincero... necesitamos que vuelvas a trabajar - Dijo Nobu avergonzado
- Oh... lo siento, pero... yo mañana iba a presentar mi carta de reuncia - Dijo Hanae
- ¡¿Que?! ¡¿Pero como?!
- Lo siento, Nobu... pero no puedo - Dijo Hanae cerrando la puerta, pero Nobu lo impidio, este entro tocando los hombros de la femina, ambos estaban dentro de la casa
- ¡No puedes hacernos esto, no nos abandones! - Grito Nobu - ¡El jefe te pagara lo que quieras si vuelves! ¡Eres la mejor en tu puesto, nadie podria compararse contigo!
- M-me siento alagada, Nobu... pero... de verdad que no puedo volver - Dijo Hanae
- ¡¿Porque?! - Pregunto desesperado
- Soy mamá... - Todo quedo en silencio
- ¿Q-que tu que? - Hanae asintio - ¿E-eres mamá? ¡¿Pero como si...?!
Nobu estaba un poco molesto, debido a que siempre estuvo enamorado de Hanae cuando ella entro a trabajar despues de recibirse de su carrera, estuvo bastante celoso cuando supo que Hanae se habia casado
- Ire por un té, por favor toma asiento - Dijo Hanae invitandolo al sofa, ella fue a la cocina
- S-si...
En eso, el pequeño Ran que estaba ejercitando sus pequeñas piernas para ya caminar perfectamente, había visto a Nobu viendo a su madre enamorado, cosa que al pequeño no le parecía, ya que a su corta edad el es demaciado celoso, tanto con su hermano que con su mamá, el no los compartía con nadie
Ran piso el pie descalzo de Nobu
- ¡AAAAH! - Nobu comenzó a sobar su pie - ¡¿T-tu eres el hijo de Hanae?!
Ran lo miraba con su chupete en la boca, no le quitaba la mirada, le molestaba bastante la presencia de Nobu en su casa. Nobu estaba nervioso, los ojos lilas del pequeño se podría decir que lo estaba matando con la mirada
- ¡D-deja de mirarme asi! - Nobu con ambas manos giro el andador para que Ran ya no lo estuviera mirando
- ¡Ya esta el té! - Dijo Hanae llevando una bandeja con una pequeña tetera, 2 tazas de té y azúcar - Ponte cómodo, yo voy y vuelvo... Oh... ya conociste a Ran
- ¿Ran? - Pregunto Nobu
- Si, yo regreso de inmediato.. por favor, ten cuidado de que no se vaya a quemar - Hanae fue a la cocina
En ese momento de silencio, Ran miraba a Nobu, y este le devolvía la mirada, Ran tenia una mirada de malicia, queria que Nobu se fuera de su casa
- Oh, no... ni lo pienses, mocoso del demonio - Dijo Nobu molesto. Ran escupe el chupete dandole en el ojo a Nobu - ¡AAHH!
- ¡Jijiji! - El pequeño reía, Nobu sobaba su ojos
- ¡Puaj! esta lleno de saliva - Se quejo el mayor - Yo tuve que haberle dado un hijo a Hanae... t-tu eres un...
- ¡Ya regrese! - Dijo Hanae trayendo en brazos a Rindou, Nobu quedo con la boca abierta
- ¿O-otro...? ¿P-pero... c-como? - Nobu estaba confundido
Hanae dejo al pequeño Rindou en una gran alfombra con muchos juguetes, ademas de que saco a Ran de su andador para que jugara con su hermanito.
- Bien... ahora si... - Dijo Hanae sirviendo el té, los dos tomaron asiento en el sofa para charlar
- Tus hijos no se parecen en nada a ti - Dijo Nobu mirando a los hermanos jugar
- Eso no te incumbre... ¿Entonces que necesitas? - Pregunto Hanae un poco molesta
- Como te lo dije, necesitamos que vuelvas a trabajar con nosotros - Dijo Nobu
- Como ya vez, soy madre, no puedo dejar a mis hijos solos - Hanae le dio un sorbo a su té
- ¿Y teletrabajo? - Propuso Nobu
- ¿Teletrabajo? mm... - Pensaba Hanae
- Solamente podrías presentarte a las reuniones... y... llevas a tus hijos - A Nobu no le gustaba la idea, pero necesitaba que Hanae volviera, o la empresa quebraria
- Mm... ¿De cuanto estamos hablando? - Pregunto Hanae
- 400.000 yenes - Dijo Nobu
- Eso es bastante dinero... - Penso Hanae - Teletrabajo... y solo asistiria a las reuniones... bien, ire a hablar con el señor...
- ¡No hace falta, querida Hanae! - Una voz se hizo presente llamando la atención de los 4, esta el jefe de Hanae - ¡Estoy a favor de tu teletrabajo si estas cuidando a estos pequeños niños! - El jefe de Hanae tomo en brazos a Rindou soltando un peluche que este tenia - Que adorables pequeños
- G-gracias, señor Yamamoto, no lo decepcionare - Dijo Hanae levantandose del sofa para inclinarse ante su jefe
- Se que no lo haras... Nobu nos vamos - Yamamoto volvio a dejar a Rindou en la alfombra con mucho cuidado
- ¡Si señor! - Dijo Nobu dejando todo ordenado en la mesa de centro
- Mañana pediré que traigan todas tus cosas del trabajo, ten lindo dia - Dijo Yamamoto retirándose, Nobu se despidió y se fue.
- Bien... al menos por dinero no nos preocuparemos... ¿No, Chic...? - Hanae miro al piso donde Rindou estaba llorando, debido a que Ran había tomado el peluche que este antes había soltado, Rindou queria recuperarlo, pero Ran no se lo entregaría
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top