#21 ;; discusión.

一¡Maldito idiota! 一gritó, golpeando con ambos puños la mesa que tenía frente a ella.

Las elecciones del 18OO ya habían pasado, elecciones para las cuales Mabel Pines, anteriormente senadora de Oregón, había estado luchando codo a codo con Gideon Gleeful, un proveniente de las tierras de Virginia, por la presidencia de la nación.

一Tal vez deberías olvidarlo, de una buena vez. 一Tyrone, su hermano mayor, le había hablado, intentando calmarla.

Chasqueó la lengua y le miró por un segundo: 一¿Cómo es que Cipher, un inmigrante arrogante, huérfano y bastardo, hijo de una prostituta... 一nombró, señalando con los dedos.一 ...de alguna manera apoye a Gideon Gleeful, su enemigo, un hombre que odió desde el principio; sólo para evitar que yo gane? 一le preguntó, con algo de dolor en su voz y odio en sus ojos.

一Déjame repetirlo, tal vez sólo debes olvidarlo. 一se acercó y palmeó su hombro.一 Si te sirve de algo, a mi también me gustaría haber estado en el cuarto dónde ocurrieron las cosas. 一y dicho ésto, se marchó.

Bill Cipher, quién recientemente había perdido a su hijo mayor en un duelo y se había recuperado de la pelea que había tenido con su esposa respecto a lo anterior, había votado por Gleeful en las elecciones.

一Me has alejado del cuarto donde las cosas ocurrieron... Por última vez. 一murmuró.

¡Por un demonio!, ¡le importó tanto su amistad con Pines, qué acabó votando a su enemigo mortal, para alejarla de ganar!; suspiró antes de abrir los ojos, comenzando a respirar con más normalidad. Vio sobre su escritorio una pluma, un par de papeles y papeles en blanco.

Se sentó en su escritorio y echó la vista a un lado, encontrándose con un sobre a medio cerrar sobre el suelo. Lo tomó entre sus manos y sacó los papeles que había dentro, una carta que enviaría al nuevo presidente; Gideon Gleeful. Hablando del rey de Roma...

Tomó una pluma y comenzó a escribir sobre el papel, una pequeña sonrisa de formó en sus labios, habia acabado en menos de dos minutos y, aunque estaba enojada y nerviosa, y temblaba mucho; logró que su letra se viera clara. Entonces, leyó en voz alta.

一Querido, Bill... 一sonrió ladinamente, dejando la hoja a un lado.一 Es difícil hacerme enojar pero, estoy a punto de hacerlo. Mientras evaluo cada momento que ha tenido tu presencia en mi vida, he examinado todos los fracasos que tuve en mi vida, y en cada momento que reviso, lo único que tienen en común es tu falta de respeto.

Tomó el sobre y lo puso sobre la mesa, escribiendo detrás la dirección de Cipher, cerrando con una marca propia de él, sellándolo con lacre* y poniendo una estampita en ella.

"Ahora me llamas un 'inmoral', una 'peligrosa
desgracia'; si tienes algo que decirme, dime la
hora y el lugar. Cara a cara.

Tengo el honor de ser, tu obediente sirviente.

M. Pines"

[🎲]

Frunció el ceño y sus dientes chillaron un poco, los estaba arrastrando los unos contra los otros, con una pequeña sonrisa ladina en sus labios.

一¿Cómo es posible que pueda hacer ésto? 一rió sin gracia y con ironía, mirando a uno de las personas que trabajaban junto con Gideon.

一No lo sé, pero él tiene razón. 一sonrió de lado, tomando uno de sus libros para levantarse del lugar y marcharse de la casa, antes de irse por la puerta principal, miró escaleras arriba y susurró: 一 Tal vez deberían arreglar un duelo.

Un suspiro salió de sus labios cuando le oyó cerrar la puerta, tomó la carta y la dobló, metiéndola de nuevo en el sobre y guardándola en su cajón.

一Querida, Mabel... 一susurró, escribiendo en una hoja con el ceño fruncido.

Metió la hoja en un sobre, lo selló con lacre y se lo dio a su esposa, quién se la dió al cartero cuando iba de camino a entregar una carta para enviarle a su hermano, el cual vivía en Londres.

"Señora vice-presidente, yo no soy la razón por
la cual nadie confía en usted. Nadie sabe en qué
crees, no seré ambiguo con mis opiniones,
siempre las he expresado públicamente..."

Mabel tomó una gran bocanada de aire y frunció su ceño en algo más enojado, tomó su saco y salió de su estudio, ignorando el grito de su hija mayor sobre no provocar ningún problema y evadiendo las preguntas de su hermano mayor. Cruzó los brazos sobre su pecho y comenzó a caminar hacia la casa del hombre que había enviado la carta.

"...Y aunque hubiera dicho lo que crees que
dije, tendrías que ser más específico a la
hora de mencionar la ofensa.

Aquí te dejaré una lista detallada con
treinta años de desacuerdo..."

一Dulce Jesús... 一dijo, recordando lo ancha que era ésa carta, con más de trescientas palabras en cada una, separadas por puntos con fechas incluídas.一 Maldito seas, Cipher. 一murmuró con el oido del momento, llegando casi a zancasos a la puerta de su casa.

一Oh, señora vice-presidente. 一la mujer de Cipher se inclinó un poco ante ella, para luego mirarle con una sonrisa.一 ¿Hay algo que deseé?

Con una sonrisa, respondió; 一¿Podría hablar con su esposo, por favor?

一Claro, pase. Está en su oficina, puede subir si así lo desea. 一le sonrió, para luego marcharse nuevamente a dónde fuera que haya estado antes.

Mientras subía las escaleras, recordaba cada palabra escrita al final de aquel maldito papel:

"...Yo no he sido tímido, sólo soy un hombre en
la vida pública, intentado hacer lo mejor para
nuestra república.

No quiero pelear, pero no me disculparé por
hacer lo correcto."

Tengo el honor de ser, tu obediente sirviente.

B. Cipher"

[🎲]

一Cuidado con tu proceder, buen hombre. 一dijo, cuando escuhó un "pase" suave y cerró la puerta detrás de él.一 De verdad es inmoderado, buen hombre. 一volvió a decir, caminando hasta su escritorio.一 Responde a las acusaciones que pongo frente a ti o prepárate para sangrar; buen hombre. 一musitó algo enfadada, una vez sus ojos estuvieron frente a los del rubio.

一Pines, tu enojo es comprensible, pero sostengo todo lo que dije. 一musitó con sus ojos reflejando aburrimiento y sus cejas, enojo.一 Te preocupas sólo por ti, éso es lo que haces. No puedo disculparme, lo que digo es la verdad y-

一Entonces, prepárate; Bill. 一dijo, con cierto enojo, caminando nuevamente hasta la puerta.一 Gravity Falls. Amanecer. Pistolas. Listas. 一habló, dando dos pasos para cada palabra.

一De acuerdo. 一dijo, levantándose de la silla.

"Tengo el honor de ser, tu obediente sirviente..."

M. Pines。

B. Cipher。





















((🎯))
¿alguien dijo "Hamilton"?
bien, para el que vió el musical o sabe de qué va ésto, más o menos va a entender el capítulo, quién no; déjame que te explico.

Aaron Burr (Mabel Pines) está enojado con Alexander Hamilton (Bill Cipher) porqué éste último votó a su enemigo, Thomas Jefferson (Gideon Gleeful), para que este fuera presidente y no Burr, quién era amigo de Hamilton.

Después de ésta canción, que lleva por nombre "Your Obedient Servant", sigue "Best of Wives and Best of Women", qué es cuando se lo ve a Alex con Eliza (su esposa) y le escribe una carta para antes de morir.

(• En los duelos que se hacían en
ése entonces, las dos personas que
se enfentaban, debían hacerle una
carta a algún familiar; contándole
por qué lo hizo y dónde habia estado
en su momento, más otras cosas que
se quieran decir; por si esa persona
fallecía en el duelo)

En ése mismo momento, se despide de ella, de una forma indirecta. Luego sigue "The World was Wide Enough", qué sería el final de ésta historia, dónde Burr (Mabel) mata a Hamilton (Bill) de un disparo en las costillas por que él apuntó al cielo, no quiso matarlo.
Por último, pero no menos importante (aunque no se toque ése tema en éste "capítulo") "Who lives, Who dies, Who tells yous Story?", en la que se le ve a Alexander en el cielo y poco a poco Eliza va contando cómo ella contó la historoa de Hamilton, a pesar de las cosas que habían pasado entre ellos.

¡Son muchas cosas para explicar!
¿Creen que debería hacer un libro,
cómo el de "21 Gravity Street"?

¡Nos leemos pronto! ❤






*Lacre ;; es una pasta a base de colofonia, gona laca y trementina, se funde a temperatura baja y suele ser de color rojo. Se utiliza/utilizaba para sellar sobres y paquetes para garantizar un mejor cierre.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top