Cuộc đời vô danh

Cuộc đời vô danh 无名之辈 Wúmíng zhī bèi - Trần Tuyết Nhiên 陈雪燃 ( Cá Mực Hầm Mật OST)

城市黎明的灯火
Chéngshì límíng de dēnghuǒ
Ánh bình minh nơi phố thị

总有光环在陨落
Zǒng yǒu guānghuán zài yǔnluò
Luôn có ánh hào quang lan tỏa

模仿者一个又一个
Mófǎng zhě yī gè yòu yī gè
Chiếu rọi xuống từng người một

无人问津的角色
Wú rén wènjīn de juésè
Một vai diễn trong thầm lặng

你选择去崇拜谁呢怨恨谁呢
Nǐ xuǎnzé qù chóngbài shuí ne yuànhèn shuí ne
Em lựa chọn tôn sùng ai, oán hận ai

假装热情的冷落
Jiǎzhuāng rèqíng de lěngluò
Lạnh nhạt ẩn sau vỏ bọc nhiệt tình

假装自由的枷锁
Jiǎzhuāng zìyóu de jiāsuǒ
Xiềng xích ẩn sau vỏ bọc tự do

你最后成为了什么
Nǐ zuìhòu chéngwéi le shén·me
Đến cuối cùng em trở thành cái gì đây

燃烧华丽的烟火
Ránshāo huálì de yānhuǒ
Pháo hoa nở rộ thật hoàn mỹ

绽放一次就足够了奢求什么
Zhàn fàng yī cì jiù zúgòu le shē qiú shén·me
Bùng lên một lần là đủ rồi còn mong chờ điều gì

无名之辈我是谁
Wúmíng zhī bèi wǒ shì shuí
Cuộc đời vô danh này, tôi là ai

忘了谁也无所谓
Wàng le shuí yě wúsuǒwéi
Quên đi ai cũng chẳng hề gì

谁不是拼了命走到生命的结尾
Shuí bù·shi pīn le mìng zǒu dào shēngmìng de jiéwěi
Nào có ai không liều mạng đi đến cuối đời người

也许很累一身狼狈
Yěxǔ hěn lèi yīshēn lángbèi
Có lẽ thân xác này đã quá mệt mỏi

也许卑微一生无为
Yěxǔ bēiwēi yīshēng wúwéi
Có lẽ cứ sống tầm thường cả một đời

也许永远成为不了你的光辉
Yěxǔ yǒngyuǎn chéngwéi bùliǎo nǐ de guānghuī
Có lẽ không thể trở thành ánh hào quang của em

无名之辈我是谁
Wúmíng zhī bèi wǒ shì shuí
Cuộc đời vô danh này, tôi là ai

忘了谁也无所谓
Wàng le shuí yě wúsuǒwéi
Quên đi ai cũng chẳng làm sao

继续追谁的光荣不是伴着眼泪
Jìxù zhuī shuí de guāngróng bù·shi bàn zhuóyǎn lèi
Tiếp tục theo đuổi, có vinh quang nào mà không đi kèm nước mắt

也许很累一身狼狈
Yěxǔ hěn lèi yīshēn lángbèi
Có lẽ thân xác này đã quá mệt mỏi

也许卑微一生无为
Yěxǔ bēiwēi yīshēng wúwéi
Có lẽ cứ sống tầm thường cả một đời

谁生来不都是一样尽管叫我无名之辈
Shuí shēnglái bù dōu shì yīyàng jǐnguǎn jiào wǒ wúmíng zhī bèi
Ai sinh ra mà chẳng vậy, dù rằng đời gọi tôi là hạng vô danh

假装热情的冷落
Jiǎzhuāng rèqíng de lěngluò
Lạnh nhạt ẩn sau vỏ bọc nhiệt tình

假装自由的枷锁
Jiǎzhuāng zìyóu de jiāsuǒ
Xiềng xích ẩn sau vỏ bọc tự do

你最后成为了什么
Nǐ zuìhòu chéngwéi le shén·me
Đến cuối cùng em trở thành cái gì đây

燃烧华丽的烟火
Ránshāo huálì de yānhuǒ
Pháo hoa nở rộ thật hoàn mỹ

绽放一次就足够了奢求什么
Zhàn fàng yī cì jiù zúgòu le shē qiú shén·me
Bùng lên một lần là đủ rồi còn mong chờ điều gì

无名之辈我是谁
Wúmíng zhī bèi wǒ shì shuí
Cuộc đời vô danh này, tôi là ai

忘了谁也无所谓
Wàng le shuí yě wúsuǒwéi
Quên đi ai cũng chẳng hề gì

谁不是拼了命走到生命的结尾
Shuí bù·shi pīn le mìng zǒu dào shēngmìng de jiéwěi
Nào có ai không liều mạng đi đến cuối đời người

也许很累一身狼狈
Yěxǔ hěn lèi yīshēn lángbèi
Có lẽ thân xác này đã quá mệt mỏi

也许卑微一生无为
Yěxǔ bēiwēi yīshēng wúwéi
Có lẽ cứ sống tầm thường cả một đời

也许永远成为不了你的光辉
Yěxǔ yǒngyuǎn chéngwéi bùliǎo nǐ de guānghuī
Có lẽ không thể trở thành ánh hào quang của em

无名之辈
Wúmíng zhī bèi
Cuộc đời vô danh

无名之辈我是谁
Wúmíng zhī bèi wǒ shì shuí
Cuộc đời vô danh này, tôi là ai

忘了谁也无所谓
Wàng le shuí yě wúsuǒwéi
Quên đi ai cũng chẳng hề gì

谁不是拼了命走到生命的结尾
Shuí bù·shi pīn le mìng zǒu dào shēngmìng de jiéwěi
Nào có ai không liều mạng đi đến cuối đời người

也许很累一身狼狈
Yěxǔ hěn lèi yīshēn lángbèi
Có lẽ thân xác này đã quá mệt mỏi

也许卑微一生无为
Yěxǔ bēiwēi yīshēng wúwéi
Có lẽ cứ sống tầm thường cả một đời

也许永远也成为不了谁
Yěxǔ yǒngyuǎn yě chéngwéi bùliǎo shuí
Có lẽ mãi mãi sẽ chẳng thể trở thành ai được

无名之辈我是谁
Wúmíng zhī bèi wǒ shì shuí
Cuộc đời vô danh này, tôi là ai

忘了谁也无所谓
Wàng le shuí yě wúsuǒwéi
Quên đi ai cũng chẳng làm sao

继续追谁的光荣不是伴着眼泪
Jìxù zhuī shuí de guāngróng bù·shi bàn zhuóyǎn lèi
Tiếp tục theo đuổi, có vinh quang nào mà không đi kèm nước mắt

也许很累一身狼狈
Yěxǔ hěn lèi yīshēn lángbèi
Có lẽ thân xác này đã quá mệt mỏi

也许卑微一生无为
Yěxǔ bēiwēi yīshēng wúwéi
Có lẽ cứ sống tầm thường cả một đời

谁生来不都是一样尽管叫我无名之辈
Shuí shēnglái bù dōu shì yīyàng jǐnguǎn jiào wǒ wúmíng zhī bèi
Ai sinh ra mà chẳng vậy, dù rằng đời gọi tôi là hạng vô danh

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top