lyrics dbsk
ASU WA KURU KARA
hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
marude nani mo nakatta youni kieteku
nee taisetsu na koto wa kowareyasui kara
bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake
haruka na haruka na uchuu no katasumi
koushite futari ga deaeta guuzen
kiseki to yobitai kono kimochi wo
kimi dake ni tsutaetai yo
tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
ima hitotsu no hikari wo mitsuketa kigashite
oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai
nandomo nandomo tachitomari nagara
egao to namida wo tsumikasaneteyuku
futari ga aruita kono michinori
sore dake ga tashika na shinjitsu
ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara
haru ni saku hana ya natsu no sanahama
aki no tasogare ya fuyu no nukumori
ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguru
kasane au inori wa jiyuu sae koeteyuku
haruka na (uchuu no katasumi ni ite)
haruka na (omoi wo haseru)
kiseki to yobitai kono kimochi wo
tada kimi dake ni tsutaetai yo
nandomo nandomo tachitomari nagara
egao to namida wo tsumikasaneteyuku
futari ga aruita kono michinori
kiesaru koto wa nai kara
ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
donna ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu wa kuru kara
kimi dake ni tsutaetai yo
kanarazu asu wa kuru kara
------------------------------
translate into English
Look, the snow that's floating down is melting in my hands,
it's like it vanishes like it wasn't there.
Hey, when something important to us is shattered,
we just drift about quietly unable to hold onto each other.
Far off in the distance, at the corner of the universe,
we unexpectedly happened to meet each other.
I want to yell out these miraculous feelings,
I just want to tell you.
But I never told you what I wanted to say.
If you're lost or looking, I'll be here.
Now, I've already felt this single light,
I'll keep chasing it because if it gets away my future won't be calm.
No matter what, no matter what, if it stop,
my smile and tears will keep piling up.
Welcome to Yeucahat.com
We've already walked this journey,
and that's definitely the truth.
When the rain is pouring, I'll be your umbrella,
when the wind is blowing, I'll be your wall.
It doesn't matter how deep the evening darkness is,
because tomorrow will definitely come.
The blossoms of the spring or summer's sandy beaches,
the twilight of autumn or winter's warmth.
The many, many seasons will come back,
and I'll pass through freedom with my wishes.
Far off (at the corner of the universe)
Far off (I'm riding my emotions)
I want to yell out these miraculous feelings,
I just want to tell you.
No matter what, no matter what, if it stop,
my smile and tears will keep piling up.
We've already walked this journey,
and this fact hasn't disappeared.
When the rain is pouring, I'll be your umbrella,
when the wind is blowing, I'll be your wall.
It doesn't matter how deep the evening darkness is,
because tomorrow will definitely come.
I just want to tell you
because tomorrow will definitely come.
Khi những bông tuyết đáp nhẹ lên bàn tay anh
Rồi chợt tan biến ko để lại dấu vết
Vì những thứ quý giá mà ta có thật mong manh
Không thể cất giữ chúng mãi mãi nên chúng ta phiền lòng
Nơi xa săm sâu thẳm của tận cùng thế gian
Định mệnh mang đôi ta đến bên nhau
Anh muốn trải nghiệm những cảm xúc diệu kỳ này cùng em
Ko thể trao cho em một lời nhắn nhủ
Anh đã sống trong bồn chồn lo lắng ,
Kiếm tìm thứ anh sáng diệu kì
Mỗi khi đuổi bắt nó, anh lại quay đầu vì sợ những điều tồi tệ sẽ xảy ra
Anh đã bao lần ngập ngững nghi ngại
Những giọt lệ đong đầy khuôn mặt tươi cười của em
Con đường ta từng sóng đôi
Là sự thật sẽ luôn còn mãi đó
Khi tuyết rơi anh sẽ trở thành chiếc ô của em
Khi gió thổi anh là bức tường chắn vững chắc
Dù màn đêm có thống trị đêm nay đi chăng nữa
Ngày mai vẫn đến dù điều gì có xảy ra
Anh muốn gửi tới em một lời nhắn nhủ
Ngày mai vẫn sẽ tới dù thế nào đi nữa
Những đóa hoa nở rộ khi xuân tới và những bãi cát dài trong ngày hè nắng
Vầng thái dương của mùa thu và tia nắng ấm của mùa đông giá rét
Miễn là nó thiết yêu, miiễn là ta mong mỏi ,
Dũng khí nằm ở nơi mà khát khao hiện diện
Nơi xa xăm tận hang cùng ngõ hẻm
Anh ngẫm nghĩ bao kỉ niệm đôi ta
Chỉ muốn chúng thuộc về riêng mình anh
FOOTSTEPS
hae jeel moo ryuhp nahl kkeul goh gahn bahl guh reum
noon dduh boh nee ee jeul jool ahl aht duhn goh seh
ah jeek doh nuh yeh dae hahn mee oom ee nah mah ee neun jee
ee jehn jah yoo rohp goh sheep uh
shee gahn eun hae gyuhl hae joo ree rah~
nahn mee duht jee geu guht joh chah uh ree suh guh sseul kkah
ee jehn heul luh gah neun deh roh~ nahl maht geel lae
nuh wahn sang gwahn uhp jah nee
chum boo tuh.. nuh rahn john jae neun
nae gehn uhp suh ssuh.. nee gah nae geh haet deu shee..
gee uhk hae nae gah ah pah haet duhn mahn keum
uhn jehn gahn nuh doh
nah ah neen noo goo yeh geh
ee ruhn ah peum gyuh kkeul teh nee
mee ahn hae.. ee ruh geh bah kkeh
hahl soo uhp jah nee.. jung mahl ee ruhl soo bah kkeh
nuh chuh ruhm dah shee shee jahl hahl soo eet neun
geu nahl ee oh geel
nuh reul sarang hahl soo uhp goh
nuh reul mee wuh hae yah hah neun nahl wee hae~
chuhm boo tuh.. nuh rahn john jae neun
nae gehn uhp suh ssuh.. nee gah nae geh haet deu shee..
gee uhk hae nae gah ah pah haet duhn mahn keum
uhn jehn gahn nuh doh
nah ah neen noo goo yeh geh
ee ruhn ah peum gyuh kkeul teh nee
mee ahn hae.. ee ruh geh bah kkeh
hahl soo uhp jah nee.. jung mahl ee ruhl soo bah kkeh
nuh chuh ruhm dah shee shee jahl hahl soo eet neun
geu nahl ee oh geel~
nuh reul sarang hahl soo uhp goh
nuh reul mee wuh hae yah hah neun nahl wee hae..
LOVE IN THE ICE
Shigeobeorin jakeun son jikeukhi tteollineun ipsul
Amu ildo eopseotdago kogae sugin chae
Nugunggareul chueokhaneun nae moseup turyeounggeoni
Ib anaeseo maemdoneun mar aesseo samkhigo
Ryeonhaesseotdan dwaetmoseubi saehayan nuncheoreom jogeumsshik noganaeryeo
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
Keu sarang naega dwael su itdamyeon
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya
Hyeonshirae pyeogae pudithyeo
Shiryeooneun gaseumira haedo
Heulleonaerin nunmulae ggeuthaeneun
Heuryeojeogadeon pitjulgiga
Eodumsokeul hwanhagae bichugo
I shikanae seumyeodeureo
Sumi meojeul beokchan gaseumae
Ddeugeoun chaeoneul seoro neuggil su isseo
Nugurado angoitneun
sangcheoman kipheun hansumeul
Kkeuleoana jul su itneun keu kongganeul chatgoisseo
Na deon hansaram keudaeyaegaeman soksagineun seollaeimae
Nuni bushin naae saesangi dwaeyeo kyeothae isseulthaeni
Saesanggeuthae hollo (my heart)
Namkyeojyeogago honjayeotnayo (oh, don't be afraid)
Ajoo oraetdorok (let you know my love)
Naega jikyeonal (you know)
Saranginigga (let you know my love)
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
Keu sarang naega dwael su itdamyeon
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae maeumeul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya
---------Eng Vers-----------
Your small, cold hands and trembling lips
Able to carry on as if nothing has happened
Are you afraid of remembering someone?
Struggling to swallow the words bubbling up to your lips
Your back view resembles falling white snow
Melting bit by bit
Just like the star that doesn't leave the dark night sky
We'll carry this dream forever together with love and trust
If I were that person
Once again
I'd hug your hardened heart tightly in my arms forever
Against the wall of reality
Even the coldest of hearts
At the end of the flowing tears
The fuzzy stream of light
Shines brightly in the darkness
Passing through that time
Able to feel each other's body heat
In the heart that stops breathing
Everyone has scars and heavy sighs
I'm trying to find that space in time when I can draw you into my arms
I can't believe how just whispering to you make me so nervous
Till we can be together in my world
Alone in the end of time, my heart
Don't be afraid because you were left alone
Till the end of time I'll let you know my love
I'll protect you, you know
Because I love you, I'll let you know my love
Just like the star that doesn't leave the dark sky
We'll carry this dream forever together with love and trust
If I were that person
Once again
I'd hug your hardened heart tightly in my arms forever
Đôi tay nhỏ bé, ngón tay lạnh giá cùng đôi môi run rẩy
Vẫn có thể chịu đựng được tất cả, như thể chẳng có gì xảy ra
Em đang sợ hãi kí ức về một bóng hình nào đó chăng?
Và cố gắng để không thốt nên lời
Khung cảnh đằng sau lưng em tựa như những bông tuyết trắng rơi
Dần dần tan chảy...
Giống như những vì sao chẳng bao giờ xa bầu trời đêm
Chúng ta cứ theo đuổi một giấc mơ với tình yêu và niềm tin vĩnh cửu
Nếu người đó là anh
Một lần nữa
Anh sẽ ôm chặt trái tim sỏi đá của em trong vòng tay anh mãi mãi
Đối lập với rào cản hiện thực
Kể cả nơi lạnh lẽo nhất của con tim
Nơi tận cùng của những dòng nước mắt...
Thì những tia sáng mờ ảo
Cũng sẽ chiếu sáng rực rỡ trong màn đêm tăm tối
Xuyên qua thời khắc này...
Và ta sẽ vẫn cảm nhận được hơi ấm của nhau
Trong con tim đã ngừng đập
Ai cũng có những vết thương và những tiếng thở dài nặng nề
Và anh cố gắng để tìm thấy khoảnh khắc khi anh có thể ôm em trong vòng tay
Anh không thể tin nổi chỉ cần thì thầm với em thôi cũng đã làm anh lo lắng
Chỉ có thể yên tâm khi chúng ta bên nhau trong thế giới của riêng ta
Chỉ có một mình thôi, em yêu à
Đừng lo sợ vì chỉ có mình em
Cho tới giây phút cuối cùng, anh sẽ để em biết anh yêu em tới mức nào
Anh sẽ bảo vệ em, em biết không
Bởi vì anh yêu em, anh sẽ để em cảm nhận tình yêu của anh.
Giống như những vì sao chẳng bao giờ xa bầu trời đêm
Chúng ta cứ theo đuổi một giấc mơ với tình yêu và niềm tin vĩnh cửu
Nếu người đó là anh
Một lần nữa
Anh sẽ ôm chặt trái tim sỏi đá của em trong vòng tay anh mãi mãi
ONE
JJ] naega ggoomgwuh watdun mae eelee uhneusae yuhgee geudae jabeun soneuro neukkyuhjyuh
uhjjuhmyun nuhmoo muljee molra malhajee mothaetjyo soomgyuh watdun geu maeumdo moreun chaero
[JS] geudaen uhddun maeum eengayo geu noon sogeh beechyuhon unjenga eui meerae majudo
modooga da nae guteengayo nan sala itna bwayo gamsahayo modeun guh gajyusseunee
[ALL] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now
[YC] Just one, nuboon eengur
[JJ] unjenga ooree man nan narchurum
[JS] naega saraganeun han eeyoo
[ALL] ojeek nuhreul weehan mambooneen nal
[CM] arjanhah
[YH] jeenan naree naege marhaeyo unjekkajee youngwunhar soo itneun sarangeenjee
[CM] haroo eui kkeutehsun unjena nal geedaryuhjwuyo haengboghaeyo eerun nul sarang harsoorog
[ALL] youngwunhar soo itneun gulyo sesang uhneu goteh suhrado
[CM] Just one, nuhboon eengur
[YC]nae salm eui ganbunbooneel geu sarang
[YH] baro geudae bakkeh ubdago
[ALL] naneun argo issuh meedgo issuh
[JS] youngwunhee
JJ] urmana manheun saram sogehsuh nar chajutnayo jeegeum geudae eui gyuteuro gayo
[YC] I pray for this love to be true sesang uhneu gotehsurado miss you, my baby you
[CM] jogeum duh naegeh muhmoolrajwuyo
[JS] ee shigandeuleul numuhsuh guhjeetmarjuhrum
[YH] dalrajeeneun mae eelro..
*[ALL] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now
[JJ] Just one, nuhboon eengur
[CM] unjenga ooree man nan narchuhrum
[ALL] naega saraganeun han eeyoo ojeek nuhreul weehan mambooneen nar
[JS] arjanah
The I had about tomorrow, have suddenly arrived with the touch of your hands
It may be too latel; I wasn't able to say when I've been keeping my feelings hidden
[Xiah] What do you feel? What do you feel, behind those eyes that look toward the future
Is it all mine? I think I'm alive. Thank you for giving me everything.
*[all] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now.
[Micky] Just one, there's only you
[Youngwoong] Let each day be like the first time we met
[Xiah] You're the reason I live
[all] These feelings are only for you
[Choikang] You know
[Yunho] The past days tell me, that love can be for eternity
[Choikang] At the end of each day, wait for me. I'm so happy loving you
[all] We can last forever, anywhere in the world
[Choikang] Just one, there's only you
[Micky] My one and only love
[Yunho] There's no one else besides you
[all] I know this, I'll believe it [Xiah] For eternity
[Youngwoong] How did you find me, among all these people? I'm moving towards you now
[Micky]I pray for this love to be true, now matter where we are
miss you, my baby you
[Choikang] Stay with me a moment longer
[Xiah] Like a lie, live around time
[Yunho] Throughout each changing day...
*[all] Someday I'll lay my love on you. Baby I don't wanna lose it now.
[Youngwoong] Just one, there's only you
[Choikang] Let each day be like the first time we met
[all] You're the reason I love, these feelings are only for you
[Xiah] You know
Ngày anh từng mơ tới đã đến
Giờ anh cảm nhận được điều đó qua đôi bàn tay em anh đang nắm giữ
Vì em đã từng quá xa cách anh
Anh đã không thể nói ra điều đó khi anh luôn che dấu cảm xúc của mình
Em cảm thấy những gì?
Thậm chí tương lai xa xăm đó đang phản chiếu qua đôi mắt em
Tất cả là dành cho anh?
Anh biết rằng mình đang tồn tại.Cảm ơn em đã dành cho anh mọi thứ
Một ngày nào đó,anh sẽ trao tình yêu đến em
Baby,giờ thì anh không muốn mất nó nữa
Chỉ mình em thôi,duy chỉ một
Hãy để mỗi ngày trôi qua đều như ngày đầu tiên ta gặp nhau
Em là lẽ sống của đời anh
Tất cả tình cảm này chỉ dành cho riêng mình em
Em biết mà phải không
Từng ngày trôi qua sẽ cho anh thấy sự vĩnh cửu của tình yêu
Và đến cuối một ngày,em sẽ luôn chờ đợi anh
Vì yêu em,anh đã thật hạnh phúc
Tình yêu của chúng ta sẽ mãi bền vững,dù ở bất cứ nơi đâu trên thế giới này
Chỉ mình em thôi,duy chỉ một
Tình yêu duy nhất của anh
Sẽ không còn ai khác ngoài em
Anh biết và anh tin vào điều đó,là vĩnh cửu
Làm sao em đã tìm được anh,giữa biết bao nhiêu con người ấy
Giờ đây anh đang hướng về phía em
Anh luôn nguyện cầu tình yêu này là sự thật
Dù ở bất cứ nơi nào trên thế giới này anh cũng luôn nhớ tới em, tình yêu của anh
Hãy ở bên anh thêm một chút nữa thôi
Bởi thoát khỏi khoảnh khắc này,sẽ chỉ là lời nói dối
tựa như một ngày luôn thay đổi..
Một ngày nào đó,anh sẽ trao tình yêu đến em
Baby,giờ thì anh không muốn mất nó
Chỉ mình em thôi,duy chỉ một
Hãy để mỗi ngày trôi qua đều như ngày đầu tiên ta gặp nhau
Em là lẽ sống của đời anh
Tất cả tình cảm này chỉ dành cho mình em
Em biết mà,phải không
PROUD
Ashibaya ni toori sugiteku
Dore dake no kisetsu mou sugita n darou
Minareta keshiki wo aruite
Tooi kioku kara hitori nukedesenai mama
Ikiba wo ushinai sou na...
Sonna toki kimi to deatta
Kono machi de meguriatta
Ima mo wasurenai yo ano hi kara
Takusan no kanashimi toka kataeta fuan subete wo
Kimi no nukumoride omoide ni kaeta
Proud of your love
Hirotta futatsu no kaigara
Mou ichido kimi ni aeta youna kiseki
Kimi ga soba ni itekuretara
Kokoro no oku made yasashii kimichi ni nareru
Hageshii ame ga futtemo
Tsuyoi kaze ga fuku naka demo
Kono ai wo mamorinukeru
Kimi to naraba kitto koerareru
Sou hajimete omoeta kara kono te wo hanasanai you ni
Zutto daisetsu ni toki wo mitsumeyou
Kono machi de meguriatta
Ima mo wasurenai yo ano hi kara
Ikiru koto shinjiru koto yorokobi e to koenagara
Itsumademo futari tomo ni arukou
Proud of your love
Anh nhanh chân bước qua
Một mùa nào đó đã qua rồi, phải không em?
Anh dạo qua những cảnh sắc ta đã quen nhìn ngắm
Vẫn không thể nào một mình thoát ra được khỏi những ký ức xa xôi
Khi anh cảm thấy nơi chốn để mình đi như lạc mất...
Những lúc như thế, anh đã gặp em
Ta lại hội ngộ nhau, ở con phố này
Từ ngày ấy đến giờ, anh vẫn không quên
Nào là những nỗi buồn, những nỗi bất an đã chất chứa, thật nhiều, tất cả
Đã đổi thay hoài niệm, nhờ gặp lại em. Tự hào về tình em
Hai chiếc vỏ sò anh đã giữ
Như một liều linh dược giúp anh có thể gặp lại em một lần nữa
Nếu có em bên cạnh
Sẽ là một cảm giác thật dịu dàng làm sao, đến tận sâu trái tim anh
Dù mưa có rơi thật dữ dội
Và trong cả trận cuồng phong
Anh quyết bảo vệ tình yêu này
Nếu được cùng em, chắc chắn anh sẽ có thể vượt qua
Anh sẽ trân trọng, thật trân trọng
Để không cho bàn tay này lìa xa
Vì anh đã có thể hiểu được rằng, chỉ là mới bắt đầu, đúng thế
Ta lại hội ngộ nhau, ở con phố này
Từ ngày ấy đến giờ, anh vẫn không quên
Niềm tin, lẽ sống, vừa đổi thay thành niềm hạnh phúc
Mãi mãi, hai ta sẽ sánh bước cùng nhau. Tự hào về tình em
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top