Tegami ~Haikei Jugo no Kimi he~ - Angela Aki

Tegami ~Haikei Jugo no Kimi he~ - Angela Aki

Angela Aki được biết đến nhiều từ bài hát "Kiss me goodbye" cho series game nổi tiếng Final Fantasy, tuy nhiên, mình lại chỉ thích Angela từ bài này. "Tegami ~Haikei Juugo no Kimi e~" là 1 bài hát xuất sắc. Không chỉ thể hiện 1 trình độ điêu luyện với đàn piano và giọng hát tuyệt vời của mình, Angela đã bộc lộ tất cả cảm xúc trong từng ca từ và phím đàn. Một bản ballad nhẹ nhàng nhưng không hề buồn chán. Lần đầu tiên nghe và sau khi dịch lời, mình đều có 1 cảm nhận rằng Angela đã trải qua rất nhiều năm để sáng tác bài này. Điều mình thích nhất là lyric, rất dễ thương và ý nghĩa. Một bài hát nên luôn giữ bên cạnh để có thể nghe những lúc suy sụp, có tác dụng cổ vũ rất tốt.

Thanks for reading and giving comments to me. If you found out something wrong, please send me a reply, I'm really appreciate! Hope you would like my translation.

Taken from アンジェラ•アキ - 「ANSWER」 album (25.02.2009)

-

手紙 ~拝啓 十五の君へ~

Lá thư ~gửi cho em - mười lăm tuổi~

拝啓 この手紙読んでいるあなたは どこで何をしているのだろう

十五の僕には誰にも話せない 悩みの種があるのです

Haikei kono tegami yondeiru anata wa

Doko de nani wo shiteiru no darou

Juugo no boku ni wa dare ni mo hanasenai

Nayami no tane ga aru no desu

Thân gửi, người đang đọc lá thư này

Em tự hỏi người đang ở đâu và đang làm gì

Em - mười lăm tuổi, có những nỗi ưu phiền

Không thể chia sẻ với bất kì ai

未来の自分に宛てて書く手紙なら

きっと素直に打ち明けられるだろう

Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara

Kitto sunao ni uchiake rareru darou

Nếu lá thư này có thể gửi đến chính mình ở tương lai

Nhất định người có thể giải bày thẳng thắn những tâm sự này

今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は

誰の言葉を信じ歩けばいいの

ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて

苦しい中で今を生きている

今を生きている

Ima makesou de nakisou de kieteshimaisou na boku wa

Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no

Hitotsu shika nai kono mune ga nando mo barabara ni warete

Kurushii naka de ima wo ikiteiru

Ima wo ikiteiru

Bây giờ đây, em gần như thất bại và chỉ còn biết khóc

Như một người sắp gục ngã

Em nên tin vào những lời của ai đây?

Một và chỉ một trái tim này đã vỡ vụn không biết bao lần

Em đang sống giữa những nỗi đau

Nay em vẫn đang sống...

拝啓 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです

自分とは何でどこへ向かうべきか 問い続ければ見えてくる

Haikei arigatou juugo no anata ni

Tsutaetai koto ga aru no desu

Jibun to wa nani de doko e mukau beki ka

Toitsudzukereeba mietekuru

Thân gửi tôi - mười lăm tuổi, cảm ơn em

Tôi có vài điều muốn nói với em

Nếu em hỏi nơi nào và cái gì để em sẽ hướng đến

Thì câu trả lời chỉ có chính em có thể thấy mà thôi

荒れた青春の海は厳しいけれど

明日の岸辺へと 夢の舟よ進め

Areta seishun no umi wa kibishii keredo

Asu no kishibe e to yume no fune yo susume

Đại dương tuổi trẻ đầy những giông tố rất khắc nghiệt

Nhưng hãy vững tay chèo con thuyền của những giấc mơ

tiến đến bờ bến của ngày mai

今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は

自分の声を信じ歩けばいいの

大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけど

苦くて甘い今を生きている

Ima makenai de nakanai de kieteshimaisou na toki wa

Jibun no koe wo shinjiaru keba ii no

Otona no boku mo kizutsuite nemurenai yoru wa aru kedo

Nigakute amai ima ikiteiru

Ngay lúc này, đừng nản chí và đừng khóc em nhé

Trong những lúc tưởng chừng như gục ngã đó

Hãy tin vào tiếng nói của bản thân

Là người trưởng thành, tôi cũng có những lúc trắng đêm khi bị tổn thương

Nhưng tôi vẫn đang sống trong những ngày ngọt-đắng này

人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの夢を育てて

Jinsei no subete ni imi ga aru kara

Osorezu ni anata no yume wo sodatete

Mọi thứ trong cuộc sống này luôn có một ý nghĩa của nó

Thế nên đừng lo sợ gì, hãy luôn nuôi dưỡng những giấc mơ của em

La la la, la la la

Keep on believing

La la la, la la la,

Keep on believing, keep on believing, keep on believing

負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は

誰の言葉を信じ歩けばいいの

Makesou de nakisou de kieteshimaisou na boku wa

Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no

Bây giờ đây, em gần như thất bại và chỉ còn biết khóc

Như một người sắp gục ngã

Em nên tin vào những lời của ai đây?

ああ 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は

自分の声を信じ歩けばいいの

いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど

笑顔を見せて 今を生きていこう

今を生きていこう

Aa makenaii de nakanai de kieteshimaisou na toki wa

Jibun no koe wo shinjiarukeba ii no

Itsu no jidai mo kanashimi mo sakete wa torenai keredo

Egao wo misete ima wo ikite yukou

Ima wo ikite yukou

Ngay lúc này, đừng nản chí và đừng khóc em nhé

Trong những lúc tưởng chừng như gục ngã đó

Hãy tin vào tiếng nói của bản thân

Ở thời đại nào cũng vậy, không có cách nào để tránh né những đau buồn

Với nụ cười luôn ngự trị trên gương mặt, hãy sống thế em nhé

Hãy sống cho hiện tại như thế

拝啓 この手紙読んでいるあなたが

幸せな事を願います

Haikei kono tegami yondeiru anata ga

Shiawase na koto wo negaimasu

Thân gửi, người đang đọc lá thư này

Tôi ước mong em được hạnh phúc...

-

Translate by me - Miayu

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #yuijaejae