my lyrics
Miss you finally - Trademark
But I miss you finally
But I miss you finally
Try to remember all these years
We shared the love we shared the tears
Thought that forever it would be
I realize you lie to me
I still hold on
Still dream of days when we were one
Chorus :
You played with my heart
You played with my mind
But I miss you finally
Right from the start
My love made me blind
But I miss you finally
All of these promises you made
This 4 letter word it seems to fade
Baby it's hard to understand
Now that you're gone
We reached the end
I still believe
Still dream of days when we were one
You played with my heart
You played with my mind
Right from the start
My love made me blind
Nhưng dù sao, anh vẫn nhớ em x2
Còn nhớ ko em, những ngày chưa xa ấy
Khi mình trao nhau tình yêu, sẻ chia cả những nỗi muộn phiền
Anh cứ nghĩ rằng mình sẽ mãi bên nhau
Rồi anh nhận ra em chỉ đang lừa dối anh thôi
Nhưng anh vẫn yêu em
Vẫn mơ về 1 ngày mai đôi ta hoà làm một
Em chỉ đang cợt đùa cùng trái tim anh
Em chỉ đang đùa giỡn với tâm hồn anh đó
Nhưng dù sao, anh vẫn nhớ em
Bởi ngay từ lần đầu tiên đôi mình gặp gỡ
Tình yêu đã làm anh mù quáng mất rồi
Và cuối cùng, anh vẫn nhớ em
Dù cho bao lời hẹn ước, em đã quên đi
Thì tình yêu của anh, sẽ chẳng khi nào phai nhạt cả
Em yêu ơi, thật khó để anh làm quen với hiện thực lúc này
Khi em đã đi xa, anh chẳng còn có em bên cạnh
Tình yêu chúng mình đã đi đến hối kết sao em
Nhưng anh vẫn hằng tin
Vẫn mơ về 1 ngày mai đôi mình hoà làm một
Living To Love You - Sarah Connor
All we had was just one summer
Two lovers strolling in the park
But like they say the world keeps turning
As the leaves were falling we should fall apart
Now I'm waiting for the winter
To build my castle out of ice
And deep inside there's a massive building
Theres a crystal lake of all the tears I've cried
[Chorus]
Baby for all my life,
Don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice,
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do
Cause I'm living to love you
I'm living to love you
When you're gone, it's not forever
Cause you're remaining in my heart
So tell me why I feel this aching
Every time I think of you when we're apart
[Chorus]
I admit that from time to time
I'm feeling insecure and think I'm gonna lose my mind
Don't let it show, no
No, no, no, no, no, no
I don't think I'll ever understand
That our love should never have a happy end
So I'm really gonna try my best to let you know
To let you know
(Don't you know that it's true)
I've been knowing it's true
(I'm living to love you)
I'm living to love you
(So baby don't think twice)
Think twice
(If you feel what I feel
Trust your heart, do what I do)
When I know the angels
They will see my smile
And if they wanna know the reason
I will show them why
Baby for all my life, ohh yes
I'm living to love you
Sống là để yêu anh
Mọi thứ chúng ta có đó chỉ là một mùa hè bên nhau
Những đôi tình nhân dạo bước trong công viên
Nhưng như họ nó đấy thế giới này luôn đổi thay
Khi những chiếc lá lìa cành là khi đôi ta chia xa
Giờ thì em đang đợi mùa đông băng giá đến
Để xây lên tòa lâu đài của mình trên băng kia
Và trong sâu thẳm lòng em đó là một điều thật lớn lao
Đó là một hồ chứa bao nhiêu giọt lệ em đã rơi
Anh yêu à suốt cuộc đời
Anh nào đâu hay biết đó là sự thật chứ
Em đang sống là để yêu anh đấy
Bởi vậy anh yêu à chẳng phải suy nghĩ nhiều đâu anh
Nếu anh cảm nhận được lòng em
Hãy tin vào trái tim mình và làm cái điều anh phải làm
Bởi vì em đang sống là để yêu anh đấy
Em đang sống là để yêu anh đấy
Khi anh ra đi, thì đó cũng chẳng phải là vĩnh hằng
Bởi trong tim em vẫn luôn có bóng hình anh
Bởi vậy hãy nói em nghe tại sao em lại cảm thấy nỗi đau đớn này
Mỗi khi em nghĩ đến anh khi mà đôi ta đã lìa xa
ĐK
Em thú nhận rằng nhiều lần
Em cảm thấy thật bấp bênh và nghĩ rằng em sẽ đánh mất mình mất thôi
Xin đừng thể hiện điều đó, không
Không...
Em không nghĩ là em sẽ hiểu được
Rằng chuyện tình mình sẽ không có được một kết thúc có hậu
Bởi vậy em đã cố gắng hết sức để cho anh biết
Để anh biết được
Nhưng anh nào đâu hay biết đó là sự thật
Em thì vẫn luôn biết đó là sự thật đấy
Em đang sống là để yêu anh đấy
Em đang sống là để yêu anh đấy
Bởi vậy anh yêu à chẳng cần phải suy nghĩ nhiều đâu anh...
Nếu anh cảm nhận được lòng em
Hãy tin vào trái tim mình, là cái điều anh cần phải làm
Khi em được gặp thiên thần
Họ sẽ thấy được nụ cười trên môi em
Và nếu như họ muốn biết lí do
Em sẽ cho họ biết tại sao
Anh yêu à suốt cuộc đời này, đúng thế đấy
Em đang sống là để yêu anh đấy
Haven't Met You Yet - Michael Buble
I\'m not surprised
Not everything lasts.
I\'ve broken my heart so many times
I stopped keeping track.
I talk myself in
I talk myself out
I get all worked up then I let myself down.
I tried so very hard not to lose it,
I came up with a million excuses,
I thought I thought of every possibility.
[Chorus:]
And I know someday that it’ll all turn out
You’ll make me work so we can work to work it out
And I promise you kid that I’ll give so much more than I get
I just haven\'t met you yet
Mmmm
I might have to wait
I’ll never give up
I guess it\'s half timing
And the other\'s half’s luck
Wherever you are
Whenever it\'sright
You’ll come out of nowhere and into my life
And I know that we can be so amazing
And baby your love is gonna change me
And now I can see every possibility
Mmmm
[Chorus:]
And I know someday that it’ll all turn out
You’ll make me work so we can work to work it out
And I promise you kid I’ll give so much more than I get
I Just Haven\'t Met You Yet
They say all’s fair
In love and war
But I won\'t need to fight it
We’ll get it right
We’ll be united
And I know that we can be so amazing
And being in your life is gonna change me
And now I can see every single possibility
Mmmm
And someday I know it’ll all turn out
And I’ll work to work it out
Promise you kid I’ll give more than I get
Than I get
Than I get
Than I get
Oh you know that will all turn out
And you’ll make me work so we can work to work it out
And I promise you kid to give so much more than I get
Yeah I just haven\'t met you yet
I just haven\'t met you yet
Oh promise you kid
To give so much more than I get
I said love love love love love love love .....
I just haven\'t met you yet
Love love love .....
I just haven\'t met you yet
Anh không ngạc nhiên đâu
Không phải điều gì cũng kéo dài mãi
Trái tim anh đã tan vỡ nhiều lần rồi
Anh đã thôi không đi theo con đường mòn đó nữa
Nói với bản thân mình rằng hãy tiếp tục đi
Anh nói với bản thân mình rằng đừng cố gắng nữa
Anh cắm đầu vào công việc, và rồi hành hạ bản thân mình
Anh đã cố gắng rất nhiều để không phải mất nó
Anh đi đến kết luận với hàng triệu lí do
Anh nghĩ về mọi khả năng có thể
Và anh biết một ngày nào đó mọi thứ sẽ được khởi động
Em làm anh hoạt động và ta sẽ cùng giải quyết mọi chuyện
Và anh hứa với em cưng à, anh cho đi nhiều hơn những gì anh nhận được
Anh chỉ chưa gặp được em thôi
Có lẽ anh sẽ phải đợi
Anh sẽ không từ bỏ đâu
Anh đoán rằng thời gian đã trôi qua được một nửa
Và nửa còn lại kia thì tràn đầy may mắn
Dù em có ở đâu
Bao giờ cũng đều ổn cả
Em không đến từ một nơi nào cả và em bước vào đời anh
Và anh biết chúng ta có thể thật tuyệt vời
Và cưng à tình yêu của em sẽ thay đổi được anh
Và giở thì anh có thể nhìn thấy mọi khả năng rồi
Hmmmm ....
Và anh biết một ngày nào đó mọi thứ sẽ được khởi động
Em làm anh hoạt động và ta sẽ cùng giải quyết mọi chuyện
Và anh hứa với em cưng à, anh cho đi nhiều hơn những gì anh nhận được
Anh chỉ chưa gặp được em thôi
Họ nói rằng tất cả đều công bằng
Trong tình yêu và chiến tranh
Nhưng anh chẳng cần chiến đấu
Chúng ta sẽ cùng làm mọi việc trở nên tốt đẹp
Anh và em sẽ được ở bên nhau
Và anh biết chúng ta có thể thật tuyệt vời
Và cưng à tình yêu của em sẽ thay đổi được anh
Và giở thì anh có thể nhìn thấy mọi khả năng rồi
hmmm .....
Và một ngày nào đó anh biết rằng mọi thứ sẽ được khởi động
Và anh sẽ giải quyết được mọi chuyện
Anh hứa với em rằng anh sẽ cho đi nhiều hơn những gì anh nhận được
Nhiều hơn những gì anh nhận được
Và một ngày nào đó anh biết rằng mọi thứ sẽ được khởi động
Và anh sẽ giải quyết được mọi chuyện
Anh hứa với em rằng anh sẽ cho đi nhiều hơn những gì anh nhận được
Nhiều hơn những gì anh nhận được
Anh chỉ chưa được gặp em thôi
Anh chỉ chưa gặp được em thôi
Anh hứa với em cưng à
Anh cho đi nhiều hơn những gì anh nhận được
Anh nói rằng ôi tình yêu...
Anh chỉ chưa gặp được em thôi
Ôi tình yêu
Anh chỉ chưa gặp được em thôi
Wait For You - Elliott Yamin
[Verse 1]
I never felt nothing in the world like this before
Now I'm missing you
& I'm wishing that you would come back through my door
Why did you have to go? You could have let me know
So now I'm all alone,
Girl you could have stayed
but you wouldn't give me a chance
With you not around it's a little bit more than I can stand
And all my tears they keep running down my face
Why did you turn away?
[Bridge 1]
So why does your pride make you run and hide?
Are you that afraid of me?
But I know it's a lie what you keep inside
This is not how you want it to be
[Chorus]
So baby I will wait for you
Cause I don't know what else I can do
Don't tell me I ran out of time
If it takes the rest of my life
Baby I will wait for you
If you think I'm fine it just ain't true
I really need you in my life
No matter what I have to do I'll wait for you
[Verse 2]
It's been a long time since you called me
(How could you forget about me)
You got me feeling crazy (crazy)
How can you walk away,
Everything stays the same
I just can't do it baby
What will it take to make you come back
Girl I told you what it is & it just ain't like that
Why can't you look at me?
Your still in love with me
Don't leave me crying.
[Bridge 2]
Baby why can't we just start over again
Get it back to the way it was
If you give me a chance I can love you right
But your telling me it wont be enough
[Chorus]
[Bridge 1]
[Chorus]
I'll Be Waiting.
Anh chưa từng cảm thấy thế giới trống trải như thế này bao giờ
Giờ, anh đang nhớ em
Và anh ước sao em sẽ trở về bên anh
Sao em phải đi vậy?
Em có thể có anh biết không
Lúc này đây, anh hoàn toàn cô độc
Em à, em có thể ở lại
Nhưng em đã không cho anh một cơ hội
Không có em kề bên, nó hơi quá sức chịu đựng của anh
Và những giọt nước mắt anh cứ tuôn dài trên má
Sao em lại ra đi vậy?
[Cao trào 1]
Có phải lòng tự trọng khiến em phải chạy trốn?
Em sợ anh sao?
Nhưng anh biết đó là lời nói dối em giữ trong lòng
Đây không phải là những gì em muốn
[ĐK]
Thế nên anh sẽ đợi em
Vì anh chẳng còn biết làm gì khác nữa
Đừng nói anh không còn thời gian nữa
Nếu anh đợi em suốt phần đời còn lại của anh
Anh sẽ đợi em
Nếu em nghĩ anh sẽ ổn thì sự thật không phải thế
Anh thực sự cần có em trên đời này
Dù có phải làm gì đi nữa, anh vẫn sẽ đợi em
[Lượt 2]
Đã một thời gian dài em không gọi cho anh
(Sao em có thể quên anh chứ?)
Em khiến anh như điên dại
Sao em có thể ra đi chứ?
Mọi thứ vẫn thế
Anh chỉ không thể quên em, em à
Sẽ mất bao lâu để đưa em quay về đây?
Em à, anh đã nói với em đó là gì, và nó không hẳn là như thế
Sao em không thể nhìn anh? Em vẫn còn yêu anh cơ mà
Đừng để anh phải khóc, em ơi
[Cao trào 2]
Em ơi, sao mình không thể bắt đầu lại vậy?
Hãy đưa mọi thứ về như xưa đi
Nếu em cho anh một cơ hội, anh sẽ yêu em ngay
Nhưng em lại nói với anh, thế vẫn chưa đủ...
[ĐK]
[Cao trào 1]
[ĐK]
Anh sẽ đợi em
Wait Till You Hear From Me - Sarah Connor
this song is about Maria
A close friend of mine
Who lost herself in drugs
She told me to wait for her
But guess what...
She never came back
And I'm still waiting
She told me
Chorus
Wait 'til you hear from me
Monday, Tuesday it won't be
Wednesday, Thursday we will see
If only you can wait baby
Wait 'til you hear from me
Friday use your fantasy
Saturday you got over me
If only you can wait baby
Verse 1
She was called Maria and she really was a friend
I remember when we were walking hand in hand
She was telling me that she understands
All the world and every thrill by taking little
pills
So she was trying everything and more
Alcohol and speed, coke and weed and tried to score
Tragedy: she didn't feel much better than before
So she got away here quick to find a better kick
Bridge
Never let it, wanna find her
Can't forget it to remind her
She's my sister, wanna tell her
How I miss her, she told me
Chorus
B-chorus
Wait, don't call you've got to
Wait 'til you hear from me
Wait, that's all you've got to
Wait...
Verse 2
When she arrived in the city of the stars
Blinded by the lights, a burning in the heart
She believed to play what she called her part
A member of society to satisfy her dreams
No one paid attention on her skills
So she found crack is another way to fill
The emptiness inside right now she got her thrill
Guess, who gave his life away? She did it every day
Bridge
Chorus
Narration part:
Why did she throw her life away?
Why did she say don't call just wait?
C-part:
If you wanna go to the city of stars
Can you help me to find my girl Maria
She once was an actress and a beauty queen
Then the drugs took over and made her mean
I tried to stand by her side make her feel alright
But she wished to get over to the other side
And since I can't really get her out of my mind
I'm asking you, won't you help me to find
She told me
Chorus
B-chorus
Bài ca này nói về Maria
Một người bạn thân của tôi
Người đã đánh mất mạng sống của mình vì ma tuý
Cô ấy từng bảo tôi hãy chờ cô ấy một chút thôi
Nhưng bạn đoán xem...
Cô ấy đã chẳng bao giờ trở về nữa
Và tôi vẫn đang chờ
Cô ấy đã từng bảo tôi
ĐK:
Chờ đến khi mày nghe tao gọi nhé
Thứ 2, thứ 3 thì chắc không đơợc
1)Nhưng thứ 4 thứ 5 thì để coi đã
2)Thứ 4 thứ 5 mình sẽ được gặp nhau
Nhưng mày phải đợi đấy, bồ tèo ạ
Chờ đến khi mày nghe tao gọi nhé
Thứ 6 hãy tưởng tượng có tao ở đó
Thứ 7 mày sẽ quên tao mất
Nhưng mày phải đợi đấy, bồ tèo ạ
lời 1
Cô ấy được gọi là Maria và là người ta thật sự có thể gọi là bạn
Tôi nhớ lúc chúng tôi cùng nắm tay dạo bước
Cô ấy bảo rằng cô ấy như thấu hiểu
Cả thế giới và tất cả những câu chuyện bí hiểm chỉ bằng cách xơi những viên thuốc bé xinh đó
Cô ấy từng thử tất cả mọi món ăn chơi và còn hơn thế nữa
Rượu chè, đua xe, cô ka, thuốc lá và luôn cố chơi nổi
Bi kịch là ở chỗ: cô ấy chẳng cảm thấy vui hơn trước đây là mấy
Nên cô ấy nhanh chóng chán và tìm thứ gì đó \"ép phê\" hơn
đoạn nối
Không bao giờ tôi để nó xảy ra được, tôi muốn đi tìm cô ấy
Không thể quên được, phải nhắc nhở cô ấy
Cô ấy như người chị em của tôi, tôi muốn nói với cô ấy
Tôi nhớ cô ấy đến thế nào, cô ấy từng bảo tôi rằng
ĐK
ĐK thêm:
Chờ tao đi, đừng gọi, mà mày phải
Chờ đi đến khi nghe tao gọi
Chờ đi, mày chỉ cần phải chờ thôi cho tao nhờ
Chờ đi
Lời 2
Khi cô ấy tới chốn đô thị phồn hoa
Bị những ánh đèn sáng rực làm choáng ngợp, với nhiệt huyết hừng hực trong tim
Cô ấy tin rằng mình sẽ được đóng cái cô gọi là \"vai\" của mình
Nằm trong tầng lớp thượng lưu để thoả ước nguyện của cô
Nhưng chẳng ai chú ý tới năng khiếu của cô ấy cả
Nên cô ấy thấy rằng cô-ca-in cũng là một cách khác để khoả lấp
sự trống trải trong lòng mình hiện giờ, cô ấy đã vẽ nên câu chuyện thương tâm của riêng mình
Nói coi, ai muốn bỏ thí(*) cuộc đời của mình cơ chứ? Nhưng cô ấy lại làm thế mỗi ngày đấy
đoạn nối
ĐK
phần kể lại:
Sao cố ấy lại quăng(vứt)đời mình xuống vực thẳm?
Sao cô ấy lại bảo \"đừng gọi cho tao, cứ chờ đi?\"
Phần C:
Nếu bạn định tới đô thị phồn hoa
Bạn có thể giúp tôi tìm cô bạn gái Maria?
Cô ấy từng là một diễn viên và là một nữ hoàng sắc đẹp
Rồi ma tuý thao túng tất cả và biến cô ấy thành một kẻ bỏ đi
Tôi đã cố đứng về phía cô ấy để cô ấy cảm thấy đỡ hơn
Nhưng cố ấy ước có thể vượt qua mọi thứ để về thế giới bên kia
Và vì tôi không thể nào quên cô ấy được
Nên tôi xin bạn, bạn có thể giúp tôi tìm cô ấy được không?
Cô ấy từng bảo tôi
ĐK
ĐK thêm
(*)( chữ bỏ thí là tiếng miền Nam = mặc kệ nhưng nghĩa hơi nặng hơn)
Finally - Fergie
MMMMMMMMMM
Ever since I was a baby girl I had a dream
Cinderella theme
Crazy as it seems
Always knew that deep inside that there would come that day
But I would have to wait
Make so many mistakes
I couldn't comprehend
As I watched it unfold
This classic story told I left it in the cold
Walking through an open door that led me back to you
Each one unlocking more of the truth
I finally stopped tripping on my youth
I finally got lost inside of you
I finally know that I needed to grow
And finally my mate has met my soul
[chorus]
Finally
Now my destiny can begin
Though it will have a different set
Something strange and new is happening
Finally
Now my life doesn't seem so bad
It's the best that I've ever had
Give my love to him finally
MMMMMMMM
I remember the beginning you already knew
I acted like a fool
Just trying to be cool
Fronting like it didn't matter
I just ran away
And on another phase
Was lost in my own space
Found what its like to hurt selfishly
Scared to give of me
Afraid to just believe
I was in a jealous, insecure, pathetic place
Stumbled through the mess that I have made
Finally got out of my own way
I've Finally started living for today
I finally know that I needed to grow
And finally my mate has met my soul
[chorus]
Finally
Now my destiny can begin
Though we will have a different set
Something strange and new is happening
Finally
Now my life doesn't seem so bad
It's the best that I've ever had
Gave my love to him Finally
MMMMMMMM
Finally, Finally
Finally
Now my destiny can begin
Though it will have a different set
Something beautiful is happening, happening
Finally
Now my life doesn't seem so bad
It's the best that I've ever had
Give my love to him finally
Ohhhhhhh, Finally, Finally, finally
Cuối cùng rồi
Lúc còn nhỏ tôi vẫn hay mộng mơ
Mình là nàng Lọ Lem xinh xắn
Cho dù có hơi ảo tưởng
Nhưng trong lòng tôi luôn biết
Rằng ngày ấy sẽ thành sự thật
Ngày mà hoàng tử của lòng tôi sẽ đến bên đời tôi
Nhưng tôi chờ lâu lắm
Và đã phạm biết bao lỗi lầm
Tôi không tin vào mắt mình
Khi câu chuyện thần thoại kia trở thành sự thật
Quyển sách tôi đã bỏ quên từ lâu
Giờ mở ra trang giầy, mở ra cánh cửa
Đưa tôi về lại bên anh
Mỗi trang giấy được mở ra
là mỗi sự thật được phơi bày
Rồi cuối cùng thì tôi ngừng tuột dốc,
ngừng phạm những sai lầm của tuổi trẻ
Cuối cùng thì tôi đã kiếm được đường vào tim anh
Cuối cùng thì tôi cũng biết mình cần những gì
Và một nửa của tôi đã tìm ra tôi
DK
Cuối cùng thì số mạng của tôi cũng đã hiện hình rồi
Cho dù lúc trước tôi không thấy rõ điều ấy
Một điều mới mẻ và kỳ lạ
Cuối cùng thì đời tôi đã nở hoa
Cuộc đời đẹp hơn tôi hằng mong ước
Cuối cùng tôi cũng đã trao được cho người ấy tình yêu này
Tôi nhớ ngay từ lúc ban đầu
Anh hình như đã biết tôi
Dù tôi có vụng về, khờ dại
Cố làm ra vẻ người sành điệu
Rốt cuộc thì lại bỏ chạy đi mất
Có một giai đoạn khác nữa
Khi tôi chỉ muốn được sống với chính mình
Để rồi nhận ra cuộpc sống nội tâm thật đau khổ
Bởi vì tôi sợ phải hiếng dâng
Sợ phải tin vào một ai đó
Tôi vừa hay ghen tuôn, không dám tin vào bản thân
Và tôi té ngã, trên những những đổ vỡ do chính tay tôi làm ra
Nhưng rồi cuối cùng thì tôi cũng tìm lại được đường về
Hôm nay, tôi sẽ bắt đầu một cuộc sống thục sự
Tôi cuối cùng đã hiểu rằng tôi cần phải thôi cư xử như con nít
Và cuối cùng một nửa của lòng tôi đã tìm ra tôi
DK
Cuối cùng thì số mạng của tôi cũng đã hiện hình rồi
Cho dù lúc trước tôi không thấy rõ điều ấy
Một điều mới mẻ và kỳ lạ
Cuối cùng thì đời tôi đã nở hoa
Cuộc đời đẹp hơn tôi hằng mong ước
Cuối cùng tôi cũng đã trao được cho người ấy tình yêu này
If life is so short - The Moffatts
Isn't it funny
How times seems to slip away
So fast
One minute you're happy
The other you're sad
But if you give me one more chance
To show my love for you is true
I'll stand by your side
Your whole life trough
If life is short
Why won't you let me love you
Before we run out of time
If love is so strong
Why won't you take the chance
Before our time has come
If life is so short
If life is so short
Love is a word that explains
How I feel for you
And when you're in my arms
All my dreams come true
And when you're not around
You can't hardly see
These tears that I'm crying
Now are for you to be with me
If life is short
Why won't you let me love you
Before we run out of time
If love is so strong
Why won't you take the chance
Before our time has come
If life is so short
If life is so short
Nếu cuộc đời quá ngắn ngủi
Phải chăng những phút vui vẻ sẽ chóng qua mau
Một phút em vui đó rồi lại buồn đó
Nhưng nếu em cho anh một cơ hội nưã
Em thấy tình yêu của anh dành cho em là chân thật
Anh sẵn sàng là của em trong suốt cuộc đời này
Nếu cuộc đời này quá ngắn ngủi
Tại sao em không để anh yêu em trước khi thời gian đã kiệt cùng
Nếu tình yêu quả thật mãnh liệt
Tại sao em không bắt lấy cơ hội trước khi thời khắc ấy đến
Nếu cuộc đời quả thật ngắn ngủi, thật ngắn ngủi biết bao.
Tình yêu là từ có thể giải thích được mọi cảm xúc anh dành cho em
Và khi em trong vòng tay anh
Mọi giấc mơ sẽ thành hiện thực
Và khi em không còn quanh đây nữa
Em không còn hiện hữu
Nước mắt anh bỗng tuôn trào
Dành cho tình yêu của anh
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top