Fujita Maiko -- Hotaru
Source :
https://furahasekai.net/2016/10/27/fujita-maiko-hotaru/
.
.
.
Hotaru
[Kunang-kunang]
梅雨の真ん中
今日は雨上がり
生温い風
静かな夜道を
通り抜ける 夏が近い
Tsuyu no man naka
Kyou wa ameagari
Namanurui kaze
Shizukana yomichi wo
Toori nukeru natsu ga chikai
- Di tengah musim hujan
- setelah hujan hari ini
- angin hangat
- berhembus melalui jalan sepi di malam hari
- Musim panas semakin dekat
光り輝き
この目を奪い
手にしたくなる
触れてみたくなる
あなたはこの蛍のよう
Hikari kagayaki
Kono me wo ubai
Te ni shitaku naru
Furete mitaku naru
Anata wa kono hotaru no you
- Cahaya yang bersinar
- mencuri perhatianku
- Aku ingin menangkapnya
- Aku ingin menyentuhnya
- Kau seperti kunang-kunang ini
もういいかい まだみたい
もういいかい その心
Mou ii kai mada mitai
Mou ii kai sono kokoro
- Apa kau siap? Aku masih ingin melihat
- Apa kau siap? hatimu
あなたの気持ちが見えない
望むほど苦しくなる
それでも嫌いになれない
Anata no kimochi ga mienai
Nozomu hodo kurushiku naru
Soredemo kirai ni narenai
- Aku tak bisa melihat perasaanmu
- Semakin aku berharap, aku semakin terluka
- Meski begitu aku tak bisa membencimu
ふわりふわりと
宙を舞う蛍
少し離れた場所から
見るのが一番いい
そっと そっと
Fuwari fuwari to
Chuu wo mau hotaru
Sukoshi hanareta basho kara
Miru no ga ichiban ii
Sotto sotto
- Dengan lemah-lembut
- kunang-kunang menari di udara
- Dari jarak dekat
- ini tempat terbaik aku bisa melihatnya
- diam-diam, diam-diam
つかめない 届かない
つかめない その心
Tsukamenai todokanai
Tsukamenai sono kokoro
- Aku tak bisa meraihnya, aku tak bisa mencapainya
- Aku tak bisa meraih hatimu
'自分だけが思っている'
感じると泣きたくなる
同じ気持ちにはなれない
'Jibun dake ga omotte iru'
Kanjiru to nakitaku naru
Onaji kimochi ni wa narenai
- "Mungkin ini hanya perasaanku saja"
- Aku ingin menangis ketika merasa
- kita tak punya perasaan yang sama
もういいかい まだみたい
もういいかい その心
Mou ii kai mada mitai
Mou ii kai sono kokoro
- Apa kau siap? Aku masih ingin melihat
- Apa kau siap? hatimu
あなたの気持ちが見えない
望むほど苦しくなる
それでも嫌いになれない
Anata no kimochi ga mienai
Nozomu hodo kurushiku naru
Soredemo kirai ni narenai
- Aku tak bisa melihat perasaanmu
- Semakin aku berharap, aku semakin terluka
- Meski begitu aku tak bisa membencimu
'自分だけが思っている'
感じると泣きたくなる
あなたの気持ちが知りたい
'Jibun dake ga omotte iru'
Kanjiru to nakitaku naru
Anata no kimochi ga shiritai
- Aku ingin menangis ketika merasa
- "Mungkin ini hanya perasaanku saja"
- Aku ingin tahu perasaanmu
あなたの気持ちが見えない
(梅雨の真ん中
今日は雨上がり
生温い風
静かな夜道を)
Anata no kimochi ga mienai
(Tsuyu no mannaka
Kyou wa ame agari
Namanurui kaze
Shizuka na yomichi wo)
- Aku tak bisa melihat perasaanmu
- (Di tengah musim hujan
- setelah hujan hari ini
- angin hangat
- berhembus melalui jalan sepi di malam hari)
それでも嫌いになれない
(静かな夜道を
通り抜ける
夏が近い)
Soredemo kirai ni narenai
(Shizuka na yomichi wo
Toorinukeru
Natsu ga chikai)
- Meski begitu aku tak bisa membencimu
- (Melalui jalan sepi di malam hari
- musim panas semakin dekat)
(今日は雨上がり
夏が近い)
(Kyou wa Ameagari
natsu ga chikai)
- (Hari ini setelah hujan
- musim panas semakin dekat)
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top