Ray - BUMP OF CHICKEN feat. Miku Hatsune
Ray (tia sáng)
After we've separated, things just like long times ago
Sorrowful ray confined us and your shoes' heels were worn out
Sau khi chúng ta xa nhau, mọi thứ lại trở lại như rất lâu về trước
Nỗi buồn phiền giam hãm chúng ta và gót giày của cậu đã bị mòn dần
I could see our time together,
But now I couldn't see it anymore
Transparent comet vaguely shines but that's all I was seeking for
Tớ đã từng có thể nhìn thấy những thời gian chúng ta ở bên nhau
Nhưng giờ tớ lại không thể thấy nó nữa
Ánh sáng của ngôi sao chổi trong suốt đến mức khó thấy, nhưng đó là tất cả những gì tớ tìm kiếm
I was always singing our song, only that time's melody of us
It doesn't meant I felt lonely,
But because I've getting used to be lonely
Tớ đã luôn luôn hát bài ca của chúng ta, giai điệu ngày đó của chúng ta
Không phải là tớ cảm thấy cô đơn
Nhưng là bởi vì tớ đã quen với việc đó rồi
How long? How far?
Is it normal or strange?
I don't have time to think such things like that
till I felt so hard to keep walking on
Let's just start laughing
Even though , you deceive yourself by saying it's better if we just have fun,
Bao lâu? Bao xa?
Bình thường hay kì lạ?
Tớ không có thời gian để nghĩ về những thứ như vậy,
Cho đến khi tớ cảm thấy thật khó để bước tiếp
Thôi thì hãy cùng nhau nở nụ cười
Mặc dù, cậu đã tự lừa dối bản thân, khi cậu nói rằng: chúng ta chỉ cần vui vẻ sẽ tốt hơn
It will be fine even though we've forgot it
That pain won't disappear
Sẽ ổn thôi, kể cả khi chúng ta quên mất điều đó
Nỗi đau ấy sẽ không biến mất đâu.
Reality will repaint over our perfectly paved path
Shining memories will be left above those traces
Hiện thực sẽ tô màu lên con đường của chúng ta, con đường đã được lót sẵn một cách hoàn hảo
Những kí ức tươi sáng sẽ được đặt lên những dấu vết ấy
I wonder, for what purposes and why have we separated?
Sorrowful ray extends my silhouette long ahead
Tớ tự hỏi, vì sao chúng ta lại phải xa nhau, và như thế để làm gì?
Nỗi buồn phiền lại kéo dài thêm hình bóng của tớ
Did you know? Sometimes, I've fever
I only sleep if I have some time
Although I know, this is mere a dream, but since met you
I'll step forward again
Cậu biết không? Đôi khi, tớ cảm thấy bồn chồn
Tớ chỉ ngủ nếu tớ có thời gian
Mặc dù tớ biết, đây chỉ là một giấc mơ, nhưng kể từ khi tớ gặp cậu
Tớ lại có thể bước tiếp
We are far either from clear skies or eternal darkness
Just if we remember stars,
We'll realize we're right inside the Milky Way
Even, we'll rarely cry
Even, we'll change our shoes
Chúng ta xa nhau cả bầu trời quang đãng, cả bóng tối vô tận
Chỉ là chúng ta nhớ đến những vì sao
Chúng ta nhận ra chúng ta ở ngay trong dải ngân hà
Dù, chúng ta hiếm khi khóc
Dù, chúng ta đã đổi giầy thành mới
It will be fine even though we've forgot it
that pain won't disappear
Sẽ ổn thôi, kể cả khi chúng ta quên mất điều đó
Nỗi đau ấy sẽ không biến mất đâu.
I know, there must be something you wanted to tell me
Probably, it's only an ordinary thing
But still...
Tớ biết, cậu chắc hẳn muốn nói với tớ điều gì đó
Có thể đó chỉ là một điều thật giản dị
Nhưng tớ vẫn.....
Our separation and encounter were tied together
That transparent comet won't disappear because it's transparent
Sự chia ly và gặp gỡ của chúng ta được ràng buộc với nhau
Ngôi sao chổi trong suốt ấy sẽ không biến mất, vì nó rất rõ ràng
Which one, circle, X, or triangle?
Why don't you compare to other's choice?
I don't have time to check things like that
Till I know, that being alive is wonderful things
Let's just start laughing
Even though, you deceive yourself with rarely cry
Chọn cái nào đây, vòng tròn, X hay tam giác?
Tại sao cậu lại phải so sánh với lựa chọn của những người khác?
Tớ không có thời gian để kiểm tra lại những thứ như thế
Cho đến giờ, tớ chỉ biết rằng, được sống là điều tuyệt vời nhất
Thôi thì hãy cùng nhau bắt đầu cười lên
Cho dù, cậu đã tự lừa dối bản thân, với những giọt nước mắt hiếm hoi đó
It will be fine even though we've forgot it
that pain won't disappear
Sẽ ổn thôi, kể cả khi chúng ta quên mất điều đó
Nỗi đau ấy sẽ không biến mất đâu.
It will be fine
You'll be there in the beginning of this ray
Sẽ ổn thôi
Cậu ở ngay đây, nơi bắt đầu của tia sáng này.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top