Love Letter no Kawari ni Kono Uta o - Seira
Love Letter no Kawari ni Kono Uta o - This Song Instead of a Love Letter (bài ca này sẽ thay cho bức thư tình) - Seira
Will you understand if I write it on paper?
nếu em viết nó lên giấy, anh sẽ hiểu đúng không?
Will it be visible if I turn it into words?
nếu em viết nó, nó sẽ rõ ràng hơn phải không?
Everything disappeared
mọi thứ đều đã biến mất
But my body felt heavy
nhưng sao em vẫn thấy nặng trĩu
I finally noticed the words that were lacking
cuối cùng thì em nhận ra những từ ngữ đó là chưa đủ
Even though they wrap up everything now
mặc dù bây giờ thì chúng đã nói hết mọi thứ rồi
No matter how many times I call out your name
dù cho em gọi tên anh bao nhiêu lần
It'll never reach you, but now
thì anh vẫn chưa bao giờ nghe thấy, nhưng bây giờ
I recall your smiling face, looking back at me
em nhớ lại nụ cười của anh, anh quay lại nhìn em
It was dazzling, so I lowered my eyes fixedly
nụ cười ấy thật chói lóa, nên em khép mắt, nhìn chăm chú
Even though I thought that I wouldn't ever come to love
cho dù em đã nghĩ là em sẽ không bao giờ yêu
Someone again
ai đó một lần nữa
Because it was you, I relaxed
bởi vì đó là anh, em đã buông ra
However, you're not around anymore
nhưng mà, anh đã không còn ở đây nữa rồi
Where am I walking now?
em đang đi đâu bây giờ?
I lost sight of the lights
em không còn nhìn thấy ánh sáng nữa
In order to supplement my damaged heart
để bù đắp cho trái tim tan vỡ của em
Will I be at ease if I can think of someone?
nếu em có thể nghĩ về một ai đó, em sẽ thấy dễ chịu hơn chăng?
No matter how many times I call out your name
dù cho em gọi tên anh bao nhiêu lần
It'll never reach you, in the night sky
anh vẫn chưa bao giờ nghe thấy, trên bầu trời đêm
Your tender smile appeared
nụ cười dịu dàng của anh hiện ra
It was dazzling, so I lowered my eyes fixedly
nụ cười ấy thật chói lóa, nên em khép mắt, nhìn chăm chú
Even though I tried to fall in love
cho dù em đã cố để yêu
With someone again
ai đó một lần nữa
Your voice won't leave me
âm thanh của anh vẫn ở bên em
So now, I call for you
vậy nên bây giờ, em sẽ gọi anh
I entrusted a letter with the words that I held gently to my chest
em giao một bức thư với những con chữ mà em đã ôm vào ngực thật nhẹ nhàng
A single line is good enough: I want them to reach you. A single teardrop fell
chỉ một câu là đủ: em muốn chúng đến được với anh. một giọt nước mắt đã rơi xuống.
No matter how many times I call out your name
dù cho em gọi tên anh bao nhiêu lần
It'll never reach you, but now
thì anh vẫn chưa bao giờ nghe thấy, nhưng bây giờ
I recall your smiling face, looking back at me
em nhớ lại nụ cười của anh, anh quay lại nhìn em
It was dazzling, so I lowered my eyes fixedly
nụ cười ấy thật chói lóa, nên em khép mắt, nhìn chăm chú
Even though I thought that I wouldn't ever come to love
cho dù em đã nghĩ là em sẽ không bao giờ yêu
Someone again
ai đó lần nữa
Because it was you, I relaxed
bởi vì đó là anh, em đã buông ra
Even now, I think, "Thank you"
kể cả bây giờ, em vẫn nghĩ: "Cảm ơn anh"
Because it was you, I relaxed
bởi vì đó là anh, em đã buông ra
So now, I think of you
nên bây giờ, em nghĩ về anh
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top