Be - songs rider
Be - songs rider
I have not thought about living until yesterday
tôi vẫn chưa bao giờ suy nghĩ về cuộc sống, cho đến hôm qua
It just a seemed like one scene of a film
nó giống như một cảnh trong phim vậy
I need lore
tôi cần hiểu biết
Oh, everything has utterly changed
ôi, mọi thứ đã hoàn toàn thay đổi
Enough to make me cry
đủ để khiến tôi bật khóc
Even if I cover my eyes, nothing will change
cho dù tôi che mắt lại thì cũng chả có gì thay đổi
But my feelings will
nhưng cảm giác của tôi thì có
I take in!
tôi hiểu rồi!
Close your eyes
hãy nhắm mắt lại
Imagine how to live
tưởng tượng ra làm sao để tồn tại
You must do it
bạn phải làm được điều đó
I close my eyes
tôi nhắm mắt lại
And determined
và kiên quyết
I'm pressed for choice
tôi bị buộc phải chọn lựa
Just about a leave, faraway
chỉ cần chạy trốn thật xa
To live
để sống
Its only one
chỉ có một lựa chọn
We gotta choose it
chúng ta phải chọn
So do we?
thế thì ta phải làm gì?
Just about a leave, faraway
chạy trốn thật xa
To survive
để sinh tồn
Its only one
chỉ có một lựa chọn
Can you drive your destiny?
liệu bạn có thể điều khiển vận mệnh của mình?
Be it
hãy sống!
Every body go
mọi người ra đi
Traveling through a cruel world
du hành qua một thế giới tàn nhẫn
My only Chance is to live
cơ hội duy nhất để sống của tôi
No matter how much you cover your eyes
cho dù bạn che mắt mình bao nhiêu lần chăng nữa
There are no options for the approaching end that's ticking down
cũng không có lựa chọn nào khác cho một kết thúc đang đến gần, một kết thúc đang đếm ngược
Searching for the answer, even if you writhe or struggle, you can't see it
tìm kiếm câu trả lời, dù bạn đau đớn hoặc vùng vẫy, bạn cũng không thể thấy nó
Even if you fight and steal and destroy each other again and again, it'll never end
cho dù bạn chiến đấu, cướp lấy và hủy hoại lẫn nhau không biết bao nhiêu lần, chuyện này cũng không bao giờ kết thúc
No matter where I am, it's all the same
dù tôi ở đâu thì cũng sẽ như thế
So I won't stop
nên tôi sẽ không dừng lại
The sun will set again
mặt trời sẽ lại lặn như thường
Hold your hand
hãy kìm tay lại
You don't to meet someone's end no more
bạn sẽ không phải nhìn ai chết nữa đâu
So do I
tôi cũng thế
For not to leave
để không phải ra đi
Don't wanna get a wrong choice
không muốn chọn sai
Just about a leave, faraway
chỉ cần chạy trốn thật xa
To live
để sống
Its only one
chỉ có một lựa chọn
We gotta choose it
chúng ta phải chọn
So do we?
thế thì ta phải làm gì?
Just about a leave, faraway
chỉ cần chạy trốn thật xa
To survive
để sinh tồn
Its only one
chỉ có một lựa chọn
Can you drive your destiny?
liệu bạn có thể điều khiển vận mệnh của mình?
Be it
hãy sống!
Why? How?
tại sao? bằng cách nào?
They disappeared.
họ biến mất
Still I don't get it, for real
tôi vẫn không hiểu được hiện thực
Combine forces you & me.
buộ chung ta phải liên kết với nhau
We trust to get back the peace
ta tin rằng chúng ta có thể giành lại hòa bình
Close your eyes
hãy nhắm mắt lại
Imagine how to live
tưởng tượng ra làm sao để tồn tại
You must do it
bạn phải làm được điều đó
I close my eyes
tôi nhắm mắt lại
And determined
và kiên quyết
I'm pressed for choice
tôi bị buộc phải chọn lựa
Just about a leave, faraway
chỉ cần chạy trốn thật xa
To live
để sống
Its only one
chỉ có một lựa chọn
We gotta choose it
chúng ta phải chọn
So do we?
thế thì ta phải làm gì?
Just about a leave, faraway
chỉ cần chạy trốn thật xa
To survive
để sinh tồn
Its only one
chỉ có một lựa chọn
Can you drive your destiny?
liệu bạn có thể điều khiển vận mệnh của mình?
Be it
hãy sống!
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top