Thuật Ngữ Tiểu Thuyết 2
Bỉ ngạn hoa : mạn đà la (ngoại lệ “bỉ ngạn hoa khai” – hoa nở bên bờ đối diện)
Cẩu huyết: tình tiết kịch tình rập khuôn kiểu Đài Loan – Sái cẩu huyết: cố làm màu. (Tham khảo)
Chén cụ/cốc chén: bi kịch
Đản đau: này thôi, đản (trứng) ý chỉ nam tính đồ vật nơi hạ phúc, đản đau (nghĩa đen + nghĩa bóng) = đau kịch liệt mà không dám nói ra
Kì di chi niên: ~100 tuổi
Khai huân: ăn mặn, đại ý là đã làm chuyện ấy á~
Khang nãi hinh: cẩm chướng
Phúc hắc: (bụng đen) mặt ngoài vô hại bình phàm nhưng kỳ thực rất mưu mẹo âm hiểm
Quy công: nam nhân làm tạp dịch trong kỹ viện ngày xưa
Sơn trại: hàng nhái, hàng kém chất lượng, hàng giả
Tam sắc cận: hoa păng-xê
Phúc hắc: (bụng đen) mặt ngoài vô hại bình phàm nhưng kỳ thực rất mưu mẹo âm hiểm
Quy công: nam nhân làm tạp dịch trong kỹ viện ngày xưa
Sơn trại: hàng nhái, hàng kém chất lượng, hàng giả
Tam sắc cận: hoa păng-xê
Thanh xuân vườn trường: cuộc sống học đường sinh viên
Tiên hiệp tu chân: Truyện có yếu tố thần tiên tu đạo.Tiểu mật: bồ nhí.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top