"Somnium"

Somnium : latin : les rêves.


Il est perdu dans un paysage de mystère et de brume,

Il est né sans nulle lumière,

Juste né des langoureux fardeaux amers.

Personne ne voulait l'inscrire au bout de sa plume.

Qui aurait voulu de cela, voir la nacre,

Danser sur la plume au cœur d'encre.


Et la lumière blanche, si pure, éclaire les vastes contrées,

Fruits d'un lointain fantasme, que mon esprit rencontra naguère.

Il n'y a là-bas plus de souffrance, nos cœurs ne brûlent ici guère.

Il demeure cependant dans la folie* ces âmes que j'ai rencontrées.

Qui sont-elles, pourquoi ne parlent-elles point ?

Ô belles fresques, puissiez-vous me conter la vie au loin ...


Oui, quelle est-elle, dans son infinie pureté ?

Et dans les méandres infernaux du temps assassins,

Quels esprits en vous naissent malsains,

Où nous sommes tous esclaves de la vile fatalité !

Il demeure là, de ce rêve une vie si intense et prodigieuse,

Qui laissent ainsi dans la chair, l'épine au cœur d'encre, pieuse.


folie* :  le rêve.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top