Ruggarol : Contigo Siempre

{N'oubliez pas d'activer la musique en lien.}

Le doy gracias al destino por cruzarte en mi camino

- Ta valise est prête ma puce ? Demandais-je à ma merveilleuse femme.

Karol et moi s'apprêtions à partir en lune de miel après être officiellement unis par les liens du mariage.

No sé que sería de mi vida si conmigo tú no estuvieras hoy

- Tout est prêt mon amour. On peut y aller ! S'exclama Karol en me sautant dans les bras.

Nous prenions nos valises et partions en direction de l'aéroport.

No hay nada más hermoso que acompañarte en cada momento

Arrivés, nous enregistrâmes pour mon pays natale. Karol était toute excitée.

- J'ai trop hâte d'aller en Italie. Je vais enfin pouvoir connaître ton pays. Tu as intérêt à m'emmener dans tous les endroits que tu fréquentais et à me faire découvrir tous les plus beaux endroits.

Momentos buenos o malos

Je lui pris les mains en souriant et l'embrassai tendrement en rigolant pour son attitude.

Il n'existait pas de personne plus heureuse que nous. Nous étions mariés et nous nous étions promis de rester ensemble jusqu'à la fin des temps. Tout ce dont j'avais toujours rêvé.

Siguen firmes mis sentimientos por ti no cambian

L'heure d'embarquement arriva rapidement et nous nous levions pour accéder à l'avion et s'asseoir à nos sièges.

Après une trentaine de minutes à attendre que tous les passagers embarquent, l'avion décolla et Karol releva sa tête vers moi pour m'embrasser.

Sabes muy bien que a lado tuyo quiero estar en un futuro

- En quel honneur ce baiser ? Souriais-je après m'être détaché.

- Pour te remercier d'avoir fait de moi une madame Pasquarelli.

Envejecer a tu lado sería lo mejor que me podría pasar

- Ce nom te va à merveille Karol Sevilla de Pasquarelli. Lui chuchotais-je à l'oreille.

- Et toi tu es Ruggero Pasquarelli de Sevilla et ça ne changera jamais. Ajouta-t-elle en déposant sa tête sur mon épaule pour s'endormir.

Y yo quiero estar contigo siempre

Plusieurs heures de vol passèrent où nous avions dormi, regarder des films, manger, discuter et dormi encore pour enfin atterrir à Milan, en Italie.

Karol regardait par la fenêtre émerveillée. Elle me chuchota un "Ti Amo" à l'oreille avant de nous lever pour sortir de l'avion.

Y es que cada día que pasa más crece

Après l'aéroport, nous prenions un taxi pour aller à l'hôtel que nous avions réservé. Il était en plein centre-ville, ce qui nous permettrait de pratiquement tout faire à pied.

Este sentimiento por ti mi amor

Arrivés dans notre chambre d'hôtel, la première chose que nous avions fait, fut de nous déshabiller et d'essayer le lit. Et ne m'accusez pas, c'est Karol qui s'est jeté sur moi. Elle est folle de moi et moi, je suis fou d'elle.

No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón

Après notre moment intime, nous sommes sortis dans Milan pour visiter la ville. Nous nous arrêtions à chaque endroit pour prendre des photos de nous et à chaque fois, je lui racontai une anecdotes de mes sorties à Milan lorsque j'étais adolescent.

Y yo quiero estar contigo siempre

- On va se manger quelque chose. Proposa Karol après deux heures à visiter la ville.

- D'accord, je vais t'emmener au meilleur glacier de Milan ! M'exclamais-je en la prenant par le bras.

Y es que cada día que pasa más crece

Nous commandions une grande coupe de glace à partager à deux. Karol et moi adorions prendre une bouchée puis embrasser l'autre pour lui faire goûter le parfum de glace.

Sauf que ce genre de choses nous redonnaient des envies particulières et pas très catholiques.

Este sentimiento por ti mi amor

Nous nous embrassions un petit moment quand Karol me demanda en chuchotant :

- Il y a des toilettes ici ?

Ni une, ni deux, nous étions dans les toilettes du restaurant à retirer nos vêtement.

No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón

Alors que je la voyais déboutonner ma chemise, je ne pouvais m'empêcher de l'observer avec un sourire béat.

J'étais tellement reconnaissant de l'avoir à mes côtés. J'étais tellement heureux qu'elle soit ma femme.

Y es que yo no imagino un mundo sin ti mi amor

Karol et moi avions une relation très spéciale et je ne voulais perdre ça pour rien au monde. Elle était la meilleure chose qui me soit arrivé.

Et alors qu'on profitait tous les deux l'un de l'autre, même si c'était dans les toilettes d'un restaurant, je l'embrassais avec une passion folle qui la surprit un peu.

Tú eres la única que a mi vida le da la razón

- Wow, ce baiser était très intense. Rougissait-elle. En quel honneur ?

- Parce que je t'aime et que je ne cesserai jamais de t'aimer. Répondais sincèrement.

Eres la causa y el motivo de mi inspiración

Elle sourit tendrement et colla son front au mien. Nous restions ainsi un petit moment jusqu'à ce qu'elle brise le silence.

- Moi aussi je t'aime, tu es l'amour de ma vie.

Te amo, te amo

Je l'aime tellement et rien ni personne ne changera ça. Les seules personnes que je pourrais aimer plus ou autant qu'elle seront seront les futurs enfants que nous aurons.

Yo jamás pensé que me llegaría a enamorar

Nous finissons notre moment d'amour, nous rhabillons et repartons au restaurant pour payer l'addition et continuer nos visites.

Le soir, nous dînons au restaurant de l'hôtel où un orchestre de violon était au rendez-vous avec une piste pour les couples qui aimeraient danser.

Una manera tan loca que no puedo controlar

- Ça te dit de refaire notre danse de mari et femme ? Proposais-je à ma chère et tendre épouse.

Pour réponse, elle se leva, prit ma main et m'entraîna sur la piste où elle posa ses mains sur mes épaules et moi sur ses hanches.

Eres lo más lindo que a mi vida Dios le pudo brindar

Nous commencions à nous balancer au rythme de la valse avec d'autres couples autour de nous qui dansaient aussi.

Je passais tout ce temps à la regarder dans les yeux et à détailler chaque détails de ses iris.

Te amo, te amo

Un sourire se dessina sur son visage à la fin de la musique et elle m'embrassa tendrement avant de me serrer dans ses bras.

J'adore ses baisers et ses câlins. Je ne m'en lasserai jamais. Et je savais déjà que tout ça menait à notre troisième tour en ce qui concerne les moments intimes.

Yo sólo quiero estar contigo siempre

Notre amour voulait s'exprimer de toutes les façons possibles et il n'y avait rien de plus excitant pour nous que de savoir que nous faisions l'amour en tant que mari et femme.

Yo sé muy bien lo que conmigo sientes

Ces deux termes me rendaient tellement heureux. J'étais à elle et elle était à moi. Nous n'avions plus à s'inquiéter d'être abandonné au bout du compte, nous avions prêté serment.

Y así nomás y así nomás me enamoré

Évidemment, il existe les divorces, mais j'avais tellement foi en notre relation, que je savais que ça n'arriverait jamais.

Y así nomás y así nomás te enamoré

Après nos galipettes du soir, elle s'endormit sur mon torse et je passais un certain temps à la regarder dormir sereinement.

Yo sólo quiero estar contigo siempre

Je ne pouvais éviter de me demander pourquoi une fille aussi extraordinaire qu'elle avait pu me choisir moi. C'était tellement incroyable.

Yo sé muy bien lo que conmigo sientes

Je me rappelle encore au lycée quand je pensais qu'elle ne ressentirait jamais la même chose que moi. J'avais bien tort.

Si así nomás así nomás me enamoré

Je me rappelle de notre rencontre au club de théâtre du lycée. J'avais commencé par me présenter à elle parce que je la trouvais jolie. Puis je lui ai raconté une blague et elle a rigolé.

Y así nomás y así nomás te enamoré

Je me rappelle encore de son rire. Ce rire qui m'a fait tombé amoureux et que je peux écouter tous les jours. Depuis ce jour au club de théâtre, nous nous étions rapprochés jusqu'à éprouvé dans sentiments l'un pour l'autre.

Solo quiero cuidarte, el alma llenarte

Alors que je sortais de ma rêverie, je penchais la tête vers elle et l'embrasser sur le front. Ce geste la fit s'étirer un peu et elle me serra plus fort contre elle.

Con besos jurar a despertarte

Je souris inconsciemment et posa ma tête sur la sienne avant de fermer les yeux et de me laisser emporter dans le pays des rêves avec ma femme à mes côtés.

Porque con solo mirarte aprendí a no dejarte

Notre lune de miel se résumait à amour, rires, joie, émotion, souvenirs, baisers, caresses, sourires, câlins et encore amour.

Solo sigo adorándote

Nous passions nos journées dans les bras l'un de l'autre à profiter des paysages italiens en nous embrassant le plus de fois possibles.

Y yo quiero estar contigo siempre

Notre lune de miel était prévu pour trois semaines et ces dernières passèrent à une vitesse folle tellement on était bien tous les deux.

Y es que cada día que pasa más crece

Alors qu'on était assis dans l'avion pour retourner à Buenos Aires, Karol se retourna vers moi et prit mes mains dans les siennes.

Este sentimiento por ti mi amor

- J'ai vécu les plus belles vacances de ma vie avec toi, avant ça j'ai vécu la plus belle relation avec toi. Je n'ai aucun doute sur le fait qu'on vivra la plus belle vie possible.

No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón

- Je sais qu'on est fait l'un pour l'autre depuis le jour où on s'est rencontré. Et je sais que notre destin est de finir ensemble quoi qu'il arrive. Lui répondais-je.

Y yo quiero estar contigo siempre

Elle m'embrassa encore une fois avant de se détacher et de me donner un des sourires les plus doux qu'elle ait pu me donner.

Y es que cada día que pasa más crece

- Alors, tu es prêt pour une nouvelle aventure papa ?

- Comment ça ? Sentais-je mon cœur rater un battement.

Elle chercha quelque chose dans son sac à main et l'attrapa avec les larmes aux yeux.

Este sentimiento por ti mi amor

- Il n'y a rien de sûr, il faudra vérifier pour être sûr mais regarde. Dit-elle en me tendre un test de grossesse. Ça dit que je pourrais être enceinte de trois semaines.

Je souris avec les larmes aux yeux et posai ma main sur sa douce joue.

No hay ninguna duda de que tuyo es mi corazón

- Je suis prêt pour cette nouvelle aventure et je suis sûr que tu es enceinte, vu comment on s'est amusé au début de la lune de miel. Répondais-je avant de l'embrasser doucement.

Sans aucun doute, c'est l'amour de ma vie.

Chanson : Contigo siempre - Sebastian Yatra, Alejandro Fernández

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top