Untitled Part 12 - CORAZONES QUE SE CRUZAN
JAJAJAJAJAJA ENCONTRE UNA CABINA DE INTERNET ASI QUE APROVECHARE ASI QUE NDISFRUTEN EL CAP :)
CAPITULO 12
CORAZONES QUE SE CRUZAN
NARRO YO
HOSPITAL
Goku, bulma y trunks estaban esperando a que vegeta despertara y en eso llega pan.
Pan: bulma, trunks he comprado algo de comida y algunas cosas que pensé que podrían ser buenas (sonriendo con una bolsa en mano)
Bulma: gracias pan (sentada)
Trunks: eso es de mucha ayuda (sonriendo)
X: disculpen (entrando)
Trunks: doctor como esta mi padre (serio)
Doctor: tendremos más detalles mañana de cualquier forma sospecho que fue un ataque al corazón, basado en los exámenes puede que necesite una cirugía
Trunks: ¿una cirugía? ¿Un bypass coronario?
Doctor: está bien informado, bueno solo podemos tomar una decisión después de ver los resultados, sea lo que sea necesita descansar asi que lo tendremos aquí un tiempo
Bulma: muchas gracias
Pan: (observo a trunks preocupado)
MINUTOS DESPUES
Pan: bulma, estoy preocupada por Yuuki así que regresare a casa
Goku: yo también regresare a mi tienda (con la mano en la nuca)
Bulma: pan gracias y goku disculpe las molestias
Pan: bulma descanse también por favor (sonriendo)
Bulma: si, trunks tu también puedes ir a casa
Trunks: ok, vendré mañana en la mañana para cambiar puestos (se levanta y se dirige a la puerta con los demás)
Bulma: trunks dejemos de hablar de tu futuro hasta que vegeta mejore ¿si? (sonriendo)
Trunks: si, lo se (serio)
C.C
Se encontraban las luces apagadas y ya todos estaban dormidos menos trunks que se hallaba en la sala sentado en el mueble pensativo en la gran oscuridad
Pan: ¿trunks? (parada mirándolo lejos) que sucede ni siquiera prendiste las luces (acercándosele)
Trunks: estaba pensando (con la cabeza baja)
Pan: debes estar preocupado por tu padre hay algo que yo...supongo que no
Trunks: pienso que la condición de mi padre fue causada por el estrés y ansiedad, la compañía de mi padre está pasando por tiempos difíciles es completamente responsable por la compañía y es porque le dije que no atendería su compañía y que en vez de eso me convertiría en doctor (triste y con la cabeza baja)
Pan: pero...eso es...
Trunks: la mejor manera de ayudar a mi padre es ser dueño de la compañía
Pan: ¿Cómo podrías? Que hay de tu sueño de convertirte en doctor (casi llorando)
Trunks: es un sueño que ya se ha ido
Pan: ¿pero no estudiaste tanto para eso? ¡y dijiste que ayudarías a que Alex se recuperara¡...trunks (lo abraza llorando, por la espalda ya que el está en el sofá)
Pan: (trunks se veía tan solitario...lo hice sin pensarlo, pero trunks no se deshizo de mi abrazo)
EN LA MAÑANA
RESTAURANTE DE GOKU
Pan: buenos días (entrando)
X: bienvenida
X: oh, son pan
Goku: oh asi que estas aquí pan (sonriendo) como esta vegeta
Pan: iré después de esto, pero se ve mucho mejor que ayer
Goku: me alegra escuchar eso (sonriendo)
Pan: dice que esta cansado de todos los exámenes
Goku: jeje enserio
Pan: dime papa, donde esta goten, me invito hoy (sonriendo)
Goku: ah, está en la cocina, goten tiene más habilidades de las que aparenta, da lo mejor de si (sonriendo)
Pan entro a la cocina y se quedo en la puerta viendo a goten
Pan: (nunca había visto a goten tan serio, ni siquiera se ha dado cuenta que estoy aquí)
Goku: de hecho hoy será su primer día cocinando para clientes
MINUTOS DESPUES
Pan estaba en el comedor e iba a degustar la comida de goten
Pan: Wow se ve genial (sonriendo)
Goten: por favor pruébalo pan
Pan: buen provecho (empezó a comer)
Goten: q...que tal esta (nervioso)
Pan: delicioso
Goten: e...enserio (sonriendo)
Pan: realmente esta delicioso (comiendo mas) justo como un profesional
Goten: de hecho...cuando me dijeron que cocinara, quería que fueras la primera en probarlo (llorando de la alegría)
Pan: goten
Goten: lamento esto (limpiándose las lágrimas) ¿quieres que te haga algo mas
Pan: esto (señalando)
Goten: ok en seguida (sonriendo y se va)
EN EL HOSPITAL
La habitación de vegeta estaba rellena de obsequios como flores y anchetas de frutas
Yuuki: wau, hay mucho mas (sorprendido)
Trunks: nos vamos a sofocar (serio)
Bulma: bueno no se puede hacer nada (sonriendo) (está sentada junto de vegeta) las personas que vienen que ver con la compañía siguen enviando cosas
Vegeta: después de todo los he estado preocupando (sonriendo)
TOC TOC
X: discúlpenos
X2: jefe como se siente (con una ancheta de frutas en la mano)
Vegeta: lamento eso kimura, la compañía ya tiene suficientes problemas
Kimura: no, esta fuera de tu control ¿cierto?
X2: disculpe, quizás este no es el mejor momento, pero quien se encargara del nuevo producto
Vegeta: si, es una buena pregunta (pensativo) por favor dígale a murakami que se encargue
Kimura: el está ocupado trabajando en otro proyecto, está en Osaka
Vegeta: ya veo, que hay de yoshinaga
Kimura: el puede hacerlo
Vegeta: también el asunto con el contrato de patrocinio
X2: ya estudiamos eso, le daré un reporte después
Al momento comenzó a llegar más gente de la empresa a que firmara papeles y le traían regalos
Trunks: oye, que no tiene órdenes estrictas de descansar (serio)
Bulma: pero vegeta dijo que dejáramos entrar a los empleados
Trunks: nunca se recuperara si sigue así
Bulma: si (preocupada)
Vegeta: oye bulma donde quedaron esos documentos que tenía que entregar a kimura
Bulma; creo que están en la maleta (se fue a buscarlos)
Trunks: (se dirigió a la puerta)
Kimura: trunks
Trunks: (se volteo)
Kimura: disculpe, quiero hablar con usted (susurrando) (se fueron)
Al momento llego pan
Pan: buenas tardes (vio a vegeta ocupado y a bulma y a Yuuki sentados esperando)
Bulma: pan (sonriendo)
Pan: buenas tardes
Yuuki: trunks no está aquí (leyendo)
Pan: esa no era mi intención (sonriendo)
Yuuki: tampoco hay lugar para que te sientes (sonriendo)
Bulma: ¡OYE YUUKI¡
Pan: esas personas son las de la empresa (susurrando)
Bulma: si lo son (susurrando)
Bulma: ah es cierto la hora de visita ya casi termina (mirando la hora) asi que porque no vamos abajo a tomar algo de te (sonriendo)
Pan: ok
Yuuki: yo también ire (cerrando el libro)
Pan; entonces vamos
EN LA CAFETERIA
Kimura: entonces trunks, conoce al señor robín, el presidente del banco con el que la compañía esta lidiando
Trunks: si, lo conocí el año pasado en una fiesta de celebración (serio)
Kimura: el esta muy interesado en ti (serio) quiere presentarte a su hija
Trunks: es una entrevista de matrimonio
Kimura: ah...eh...yo...etto...hay algunas dudas serias en cuanto a la credibilidad de nuestra administración, por el ataque del jefe, las negociaciones con el otro bando están en riesgo
Trunks: en rezumen, esto es algo beneficiario para la compañía (serio)
Kimura: si, si es posible podría asistir a una comida formal por esta vez
Trunks: mmmm...ok la conoceré (serio)
EN ALGUNA PARTE de la cafetería
Pan: (¿c...como puedes? trunks)
EN LA UNIVERSIDAD
Jinko: entrevista de matrimonio, trunks
Pan: si (triste)
S y j: y?
Pan: la conocerá este domingo (triste)
X: y que es lo que vas a hacer
Pan: eh (levanta la vista) m...marrón Jinko, pero no hay nada que yo
Marrón: ¡NO ESTAS ACTUANDO COMO TU MISMA¡ (enojada)
Pan: ¡muy bien¡ (se levanta)
DOMINGO EN LA TARDE
EN ALGUNA PARTE MUY BONITA
JARDINES
Marrón: porque yo también tengo que utilizar estas ropas (ropa de jardinera)
Pan: porque esta ropa es la menos sospechosa para estar en el jardín (mira por unos binoculares) trunks se ve genial con traje
Marron: tu realmente -_-
Pan: mira, mira
Marron: oh, cállate estoy viendo (mira por los binoculares)
Pan: la chica esta llegando (ve a la chica que trae un vestido largo azul oscuro, cabello azul y ojos azules) d...deslumbrante (tapándose los ojos)
Marrón: hump, no es tan genial (celosa)
Por medio de un aparato están escuchando las conversaciones
X: mi nombre es bra robbins (sonriendo)
Trunks: gusto en conocerte bra (sonriendo) me llamo trunks brief
Pan: ¡no puedo entender lo que están diciendo¡
Marron: están platicando en ingles, por supuesto que no entiendes (digamos que es ingles)
Pan: ¿sera que?
Marron: las preparaciones están completas
Pan: como se espera del departamento de ciencias, entonces que están diciendo
Marrón: veamos, que tiene sangre real
Pan: ¿real? (sorprendida)
Marrón: que su madre es una actriz de Hollywood
Pan: ¿actriz?, wau es una celebridad (sarcástica) que mas
Marrón: el resto es justo lo que estás viendo (triste) definitivamente está intentando dejar una buena impresión
Pan: como se espera de trunks
Marrón: realmente admiró lo positiva que eres
Pan: mira están saliendo
Marrón: que vas a hacer
Pan: déjamelo a mi
CON TRUNKS
Bra: solo se un poco de japonés (caminando)
Trunks: no te preocupes, japonés o ingles no me molesta
Bra: oh eso es genial, pero necesito hablar el japonés como el ingles (sonriendo)
Trunks: solo necesitas acostumbrarte es todo (sonriendo)
E ALGUNA PARTE
Marrón: no se están llevando muy bien, que estas haciendo
Pan: la mojare con esto (arrodillada en el piso con un aspersor) es extraño (le explota todo el agua en la cara y a marrón también)
Bra: que es eso
Trunks: creo que el aspersor esta descompuesto (se fueron)
Marron: porque tu
Pan: lo siento
Marron: soy una tonta por esperar algo de ti
Pan: estar bien, esta vez, solo espera, mira esto (saca una bolsa)
Marron: que intentas hacer con eso (mirando una clase de gusano apestoso)
Pan: se lo lanzare cuando lleguen al puente
Marron; y entonces
Pan: jejejeje se asustara y caerá al lago
Marron: esto no es una broma infantil
Pan: es demasiado
Marron: no hay problema, aquí vienen
Bra y trunks se asoman por el barandal y ven unos peces
Bra: oh, hermoso (sonriendo)
Marron: se detuvieron
Pan: una oportunidad, esta vez no me equivocare (lanza el gusano y le cae en el hombro a bra)
Bra: (se mira el hombro) ahhhhhh (se tropieza y trunks la atrapa)
Trunks: estas bien (medio cargándola)
Bra: un gusano
Trunks: te refieres a esto (se lo quita y lo lanza)
M y p: no puede ser (boqui abiertas)
Cuando lanzo el gusano le cayo en la frente a pan y las dos empezaron a correr asustadas y cayeron a lago
Bra: creo que escuche un plash
Trunks: no vez que es tonta, estoy seguro que está bien (serio) (se fueron)
M y p: (estornudaron)
EN LA NOCHE
C.C
Trunks: gracias por su hospitalidad (hablando por teléfono) si (abren la puerta) por favor prosigan con ello (cuelga) oye
Pan: si
Trunks: de donde sacaste esa ropa
Pan: ehhh...bueno mmmm (nerviosa)
Trunks: jeje (se va)
Pan: oye trunks
trunks: que sucede (dándole la espalda)
Pan: te vas a casar con ella (triste)
Trunks: quizá (serio)
Pan: (que debo hacer, trunks se ira)
En un lugar Yuuki esta viendo a pan
CON TRUNKS
Trunks: (recuerda las palabras del doctor: la condición de tu padre esta mal, lo que necesita es quitarse el estrés) (suspira preocupado)
EN LA UNIVERSIDAD
Pan estaba sentada sola en unas mesas de afuera
X: tu grupo usual no esa contigo
Pan: eh (se voltea)
Minutos después
Marron: ya veo (sentada) entonces esta progresando
Pan: ...
Marron: aggg si alguien iba a robarme a trunks había preferido que fueras tu
Pan: eh
Marron: ¿no te hace enojar? Que una persona perfecta llegue y se lo lleve, además siento que perdí con esa tal bra sin ni siquiera haber tenido oportunidad de pelear y en ese punto, tu dedicación es lo único con lo que no pudo hacer nada mas que aprobarla (sonriendo) (se levanta) honestamente merecemos terminar con los corazones rotos ¿no es asi? (se va)
Pan: corazones rotos ¿eh?, supongo que no puedo hacer nada mas, además de admitir la derrota (sonriendo) (suena el teléfono) goten
AL OTRO DIA
C.C
Trunks: buenos días
Yuuki: te levantaste tarde
Trunks: donde esta pan (mirando el periódico)
Yuuki: dijo que tenia una cita
Trunks: ¿ella? (sorprendido) ¿con quien?
Yuuki: no tengo idea, la vi bien vestida antes de que saliera
Trunks: hay alguien con tal fetiche
CON PAN
Estaba en el parque de diversiones con goten, estuvieron en la montaña rusa, en la casa del terror, las tazas giratorias, comieron helado
EN EL HOSPITAL
Bulma: ¡UNA ENTREVISTA DE MATRIMONIO¡
Kimura: etto...no lo escucharon de trunks (nervioso)
Bulma: (lo agarra del cuello) ¡QUE SIGNIFICA ESTO¡
Kimura: el señor robbins le pidió que salieran para que pudieran casarcen
Bulma: ¡VEGETA TU SABIAS¡
Vegeta: no
Kimura: la vera hoy, sin embargo jefe si las cosas van bien entre ellos, entonces el futuro de la compañía (se suelta del agarre de bulma y retrocede)
Bulma: (quedo en shock)
EN LA OPERA
Estaban trunks y bra
Trunks: (ve a un señor durmiendo y se imagina a pan durmiendo en la opera y se ríe)
Bra: (lo mira pensativo)
CON PAN Y GOTEN
HELADERIA
Pan: estoy satisfecha (sonriendo)
Goten: por supuesto que lo estas (sonriendo) ni yo he comido tanto (divertido)
Pan: pero fue divertido
Goten: es bueno escuchar eso, después de todo sonreír te queda mejor (feliz)
Pan: (se le queda mirando)
Goten: que sucede (nervioso)
Pan: gracias (sonriendo)
Goten: t...todo lo que quiero es que sonrías (rojo como un tomate)
Pan: (se entristece un poco)
EN LA NOCHE
CON TRUNKS Y BRA
Bra: realmente fue maravilloso (sonriendo) (caminando)
Trunks: estoy feliz de que te haya gustado (sonriendo)
Trunks mira al frente y ve que vienen pan y goten que están riendo
Trunks: hola
Bra: (mira sorprendida)
Goten: hola señor genio
Pan: (bajo la mirada)
Trunks: ella es bra robbins
Goten: hump que linda joven (se acerca más a pan)
Trunks: ella es mi buena amiga de la universidad son pan (señalándola)
Bra: gusto en conocerte (sonriendo)
Pan: soy son pan, gusto en conocerte
Trunks: y el es...el trabajador de la cafetería
Goten: si, soy goten, gusto en conocerte (molesto)
Bra: entonces son goten y pan ¿cierto? (sonriendo)
Pan: oye goten vámonos (cogiéndolo del brazo) (se van)
EN EL MIRADOR
Pan: wau, la vista de noche es realmente bonita ¿no es cierto goten? (sonriendo)
Goten: si, oye pan
Pan: que pasa (triste)
Goten: yo nunca are que pongas esa cara
Pan: eh
Goten: yo siempre are que sonrías
Pan: goten
Goten: asi que (la mira) ¿te casarías con migo? (mirándola)
Pan: ¿eh? (sorprendida)
CONTINUARA.......
DEJEN SUS COMENTARIOS SI LES GUSTO :)
AL FIN SALIO BRA :)
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top