luc tieu phung tiep hoi 15
Hồi 15
ĐAO KIẾM SONG SÁT ĐỘC CÔ NHẤT HẠC
Nga Mi Tứ Tú đều đỏ mặt. Bốn cô xoay mình đi ra.
Lục Tiểu Phụng thở dài miệng lẩm bẩm:
-Lần sau mình có tắm rửa phải mặc quần mới được.
Phòng tắm của Lục Tiểu Phụng ở cạnh nhà bếp. Bên ngoài là cái sân con. Trong sân có cây bạch dương.
Bóng đêm tịch mịch thanh u. mảnh trăng thượng huyền lơ lững như treo trên ngọn cây. Cành lá rườm rà che hết ánh trăng. Dưới bóng cây âm u một người đứng sững không nhúc nhích.
Người này mặc áo trắng phau như tuyết. Sau lưng đeo thanh trường kiếm vỏ đen, hình thù vừa cổ kính vừa kỳ lạ.
Nga Mi Tứ Tú vừa ló ra, chợt ngó thấy người này. Các cô không tự chủ được nữa, cảm thấy hơi lạnh từ trái tim đưa ra đến đầu ngón tay.
Mã Tú Chân la thất thanh:
-Tây Môn Xuy Tuyết !
Tây Môn Xuy Tuyết nhìn mấy cô bằng cặp mắt lạnh lùng, từ từ gật đầu.
Mã Tú Chân tức giận hỏi:
-Phải chăng các hạ đã sát hại Tô Thiếu Anh ?
Tây Môn Xuy Tuyết hỏi lại:
-Các cô muốn trả thù chăng ?
Mã Tú Chân cười lạt đáp:
-Bọn ta đang kiếm các hạ , không ngờ các hạ lại dám tới đây.
Tây Môn Xuy Tuyết mắt sáng lên, sáng đến nỗi người phải kinh hãi. Y lạnh lùng nói:
-Nguyên tại hạ không muốn giết đàn bà con gái. Có điều nữ nhân không nên luyện kiếm. Đã luyện kiếm là chẳng phải nữ nhân.
Thạch Tú Vân tức giận lên tiếng:
-Thúi lắm !
Tây Môn Xuy Tuyết sa sầm nét mặt nói:
-Các cô rút kiếm ra rồi xông cả vào đi !
Thạch Tú Vân lớn tiếng đáp:
-Bất tất phải xông cả vào cùng một lúc. Một mình ta cũng đủ giết các hạ.
Cô này coi bề ngoài rất ôn nhu văn nhã, mà thực ra cô nóng nảy hơn ai hết.
Cô sử dụng một cặp đoản kiếm mà kiếm thuật từ đời Công Tôn đại nương kiếm khách nhà Đường truyền lại.
Tiếng quát chưa dứt, cô đã vung kiếm lên. Làn kiếm quang lấp loáng như con thần long nhảy múa trên không.
Thạch Tú Vân tung mình lên, cả người lẫn kiếm chém xuống Tây Môn Xuy Tuyết nhanh như điện chớp.
Đột nhiên có tiếng người khẽ quát:
-Hãy khoan !
Tiếng quát vừa dứt, một người xuất hiện đột ngột.
Cặp kiếm của Thạch Tú Vân vừa phóng ra liền phát hiện cả hai thanh đều không cử động được. Lưỡi kiếm đã bị hai ngón tay của người này kẹp chặt.
Cô chưa trông rõ đối phương ra tay cách nào, vội hết sức giật kiếm lên, nhưng lưỡi kiếm tựa hồ đã mọc rễ trên ngón tay người kia.
Thái độ người kia rất ung dung. Trên môi còn lộ nụ cười.
Thạch Tú Vân đỏ mặt lên cười khẩy nói:
-Không ngờ Tây Môn Xuy Tuyết cũng con tay trợ thủ.
Tây Môn Xuy Tuyết cười lạt hỏi:
-Cô tưởng gã trợ lực cho ta chăng ?
Thạch Tú Vân hỏi lại :
-Lại còn không phải ư ?
Tây Môn Xuy Tuyết cười lạt. Y đột nhiên động thủ.
Làn kiếm quang lấp loáng như diện chớp rồi không thấy gì nữa.
Tây Môn Xuy Tuyết đã tra kiếm vào vỏ xoay mình đi lạnh lùng đáp:
-Nếu gã mà ra tay thì bây giờ cô đã thành cái cây này rồi.
Thạch Tú Vân toan hỏi lại: Cái cây này làm sao ? Nhưng cô chưa kịp mở miệng đã thấy thân cây đổ xuống.
Ánh kiếm lấp loáng vừa rồi đã chặt thân cây lớn người ôm không xuể đứt làm hai đoạn.
Cây đổ xuống, người Tây Môn Xuy Tuyết mất hút.
Thạch Tú Vân tái mặt tự hỏi:
-Trên đời lại có thứ kiếm pháp khủng khiếp dến thế ư ? Khinh công của con người đó mau lẹ quá chừng khiến ta cơ hồ không tin ở mắt mình.
Lại thấy thân cây lớn đổ vào người mới đến đứng trước mặt.
Người này xoay mình lại nhẹ nhàng đưa hai tay đỡ lấy thân cây đẩy trệch sang một bên cho nó từ từ hạ xuống đất.
Vẻ mặt người đứng đối diện vẫn bình tỉnh. Trên môi gã vẫn lộ nụ cười ôn nhu bình tỉnh.
Gã thủng thẳng nói:
-Tại hạ không phải là trợ thủ của Xuy Tuyết. Trước nay tại hạ chẳng bao giờ trợ thủ cho ai để giết người.
Nét mặt Thạch Tú Vân đang lợt lạt bỗng đỏ bừng. Bây giờ cô mới hiểu rõ dụng ý của đối phương và cũng tin lời Tây Môn Xuy Tuyết nói đúng sự thực.
Tính nết cô tuy cứng cỏi ngang bướng, nhưng cô chẳng phải là người không biết điều. Cô cúi đầu xuống, đánh bạo cất tiếng hỏi:
-Tạ ơn các hạ. Quý tính các hạ là gì ?
Người kia đáp:
-Tại hạ họ Hoa.
Gã đúng là Hoa Mãn Lâu.
Thạch Tú Vân ngập ngừng:
-Tiện thiếp ... tiệnthiếp là Thạch Tú Vân. Người cao nhất là tệ đại sư thư tên gọi Mã Tú Chân.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Phải chăng là người vừa lên tiếng lúc nãy ?
Thạch Tú Vân đáp:
-Đúng rồi !
Hoa Mãn Lâu cười hỏi:
-Thanh âm y rất dễ nhận. Lần sau y nói là tại hạ nhận ra được ngay.
Thạch Tú Vân rất lấy làm kỳ không nhịn được hỏi:
-Công tử nhất định phải nghe tiếng nói mới nhận ra được người ư ?
Hoa Mãn Lâu gật đầu.
Thạch Tú Vân hỏi:
-Tại sao vậy ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Vì tại hạ là kẻ đui mù.
Thạch Tú Vân sững sốt, tự hỏi:
-Con người chìa hai ngón tay cặp được lưỡi kiếm của ta mà là kẻ đui mù ư ?
Cô không tin như vậy.
Ánh trăng chiếu vào mặt Hoa Mãn Lâu. Nụ cười của gã rất ôn hòa, rất bình tỉnh.
Bất luận là ai cũng nhận ra gã là con ngừoi vui vẻ yêu đời. Dù gã đui mù vẫn chẳng oán trời, chẳng trách người, cũng không than thân tủi phận hay ghen ghét với kẻ khác may mắn hơn mình có cặp mắt sáng sủa.
Sở dĩ gã vẫn mãn tự túc vì gã biết hưởng thụ cái hay cái đẹp về nhân sinh quan.
Thạch Tú Vân ngây người ra nhìn Hoa Mãn Lâu, trong lòng cô nẩy ra mối cảm tình khôn tả mà cô không hiểu đó là mối đồng tình hay lòng thương xót ? Cũng có lẽ vì cô ái mộ sùng kính gã.
Cô chỉ biết trong thâm tâm mình chưa từng nẩy ra mối tình cảm như vậy bao giờ.
Hoa Mãn Lâu mỉm cười hỏi:
-Các vị sư thư đang đợi cô. Cô có phải đi ngay không ?
Thạch Tú Vân đăm chiêu nhìn gã cất tiếng hỏi lại:
-Lần sau chúng ta còn gặp nhau liệu công tử có nhận ra tiện thiếp chăng ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Dĩ nhiên tại hạ nghe được thanh âm của cô nương.
Thạch Tú Vân ngập ngừng hỏi:
-Nhưng ... giả tỷ lúc đó ... tiện thiếp đã biến thành người câm rồi thì sao ?
Hoa Mãn Lâu cũng sững sôt đến ngẫn mặt ra.
Trước nay gã chưa nghe ai hỏi câu này bao giờ, mà gã cũng không ngờ cô lại hỏi câu đó.
Hoa Mãn Lâu chưa biết đáp thế nào, bỗng phát gác cô tiến lại gần trước mặt, cầm lấy tay gã cất giọng ôn nhu:
-Công tử hãy sờ mặt tiện thiếp để phòng sau này dù tiện thiếp không nói năng được, công tử sẽ sờ mặt để nhận ra người.
Hoa Mãn Lâu gật đầu không nói gì. Gã cảm thấy ngón tay mình đụng vào làn da nhẵn nhụi mịn màn như tấm đoạn.
Trong lòng gã đột nhiên nẩy ra mối cảm tình khôn tả.
Mã Tú Chân đứng đàng xa ngó thấy cử động của hai người muốn lại kéo sư muội đi, nhưng cô lại nhẫn nại không làm thế.
Mã Tú Chân quay đầu lại ngó Tôn Tú Anh và Diệp Tú Châu thấy hai cô này cũng lộ vẻ cảm giác như vậy. Dường như các cô nhìn ngắm một cách say sưa.
Cử động của Thạch Tú Vân không khiến các cô ngạc nhiên vì các cô đã biết tiểu sư muội là một cô gái dám yêu và dám hận.
Trong thâm tâm các cô phải chăng đang hy vọng chính mình có thể mạnh dạn như Thạch Tú Vân.
Thạch Tú Vân cũng không biết muốn yêu ai phải có dũng khí.
Lục Tiểu Phụng đứng tựa cửa nhìn Hoa Mãn Lâu. Trên môi chàng hé lộ nụ cười.
Thạch Tú Vân đi rồi. Cả bốn cô đi hết rồi ...
Bốn thiếu nữ nhỏ tuổi mà xinh đẹp thường luôn luôn bên cạnh nhau. Lúc các cô đến và khi ra đi cũng thấp thoáng như cơn gió thoảng. Chẳng ai nhìn ra được các cô đến tự lúc nào mà cũng không hay các cô ra đi bao giờ.
Hoa Mãn Lâu vẫn đứng yên không nhúc nhích, dường như gã đang ngơ ngẩn xuất thần.
Làn gió nhẹ nhàng thổi qua. Ánh trăng lờ mờ chiếu xuống. Gã vẫn mỉm cười và bình tỉnh như người đầy đủ hạnh phúc.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên cười nói:
-Tại hạ dám đánh cuộc.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Đánh cuộc cái gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ đánh cuộc ít nhất là ba ngày huynh đài không muốn rửa tay.
Hoa Mãn Lâu thở dài nói:
-Tiểu đệ không hiểu tại sao công tử lúc nào cũng nghĩ lòng người khác giống lòng mình.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại hạ làm sao ?
Hoa Mãn Lâu dựng mặt lên đáp:
-Công tử chẳng phải là người quân tử, hoàn toàn không phải chút nào.
Lục Tiểu Phụng cười nói:
-Tại hạ có chỗ khả ái là chẳng bao giờ dựng mặt lên để làm bộ người quân tử.
Hoa Mãn Lâu không nhịn được cũng phải phì cười.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tại hạ nhận thấy huynh đài nên thận trọng một chút trong lúc này. Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Thận trọng ư ? Thận trọng điều gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Gần đây huynh đài dường như gặp vận đào hoa. Nam nhân mà gặp vận đào hoa là phiền lắm đó.
Hoa Mãn Lâu thờ dài nói:
-Có một điều tiểu đệ vẫn chưa hiểu.
Lục Tiểu Phụng "ủa" lên một tiếng.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Tại sao công tử nhận ra được sư phiền lụy của người mà lại không ngó thấy những cái phiền lụy cho mình ?
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười đáp:
-Chính vì tại hạ đã gặp bước đường này mới lo thay cho huynh đài.
Hoa Mãn Lâu cười nói:
-Con người đã tự biết bước đường rắc rối của mình thì con có cơ cứu vãn được.
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm một chút rồi hỏi:
-Theo nhận xét của huynh đài thì ai đã mướn Tư Không Trích Tinh đến đánh cắp Thượng Quan Đan Phụng ?
Hoa Mãn Lâu không nghĩ ngợi gì hết, đáp ngay:
-Hoắc Hưu.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đúng rồi. Nhất định là lão.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Nhân cật có thể bỏ ra hai chục vạn lạng bạc để mướn Tư Không Trích Tinh thật không có mấy.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Do đó mà ta nhận ra lời nói của Đại Kim Bằng Vương không phải hoang đường.
Hoắc Hưu đúng là Thượng Quan Mộc rồi.
Hoa Mãn Lâu đồng ý.
Lục Tiểu Phụng lại nói:
-Độc Cô Nhất Hạc dĩ nhiên là Nghiêm Độc Hạc, vì thế mà vừa rồi lão đến Châu quang bảo khí các bảo đệ tử đi kiếm tại hạ.
Hoa Mãn Lâu nói thêm:
-Lúc lão đến tất chưa biết Diêm Thiết San đã xảy chuyện ở đây.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Không hiểu có phải Diêm Thiết San đã ước hẹn lão đến để thương lượng việc gì ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Có thể như vậy.
Lục Tiểu Phụng lại hỏi:
-Phải chăng họ thương lượng về việc đối phó với Đại Kim Bằng Vương ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Chắc thế.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Lão sai Nga Mi Tứ Tú đến kiếm tại hạ và chất vấn những câu đó thì không khác gì tự thú nhận có mối quan hệ với Đại Kim Bằng vương triều.
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Đồng thời công tử nhận thấy họ không nên làm như vậy.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nguyên chúng ta chẳng có một chứng cứ gì tỏ rõ lão là Nghiêm Độc Hạc, lão bất tất phải thừa nhận, trừ phi ...
Hoa Mãn Lâu ngắt lời:
-Trừ phi lão đã có biện pháp khiến công tử đừng can thiệp vào việc của người ta.
Lục Tiểu Phụng thủng thẳng gật đầu đáp:
-Trừ phi lão đã nghĩ được biện pháp rất hay.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Biện pháp hay nhất chỉ có một đường.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đúng rồi. Chỉ có một đường. Con người đã chết rồi thì muốn can thiệp vào việc của ai cũng không được nữa.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Công tử cho là lão đã bố trí cạm bẫy để chờ công tử chui đầu vào phải không ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Lão chẳng cần bố trí thêm cạm bẫy gì nữa. Nguyên môn Thất thất tứ thập cửu thức về Đao kiếm song sát của lão cũng đủ khiến cho tại hạ không thể can thiệp vào việc của người ta rồi.
Theo lời đồn thì trong các chưởng môn bảy phái lớn, bản lãnh của lão là đáng sợ hơn hết, vì ngoài môn kiếm pháp phái Nga Mi lão đã luyện đến trình độ xuất thần nhập hóa, trong mình lão còn mấy công phu rất bá đạo mà cho đến nay chưa một ai
nhìn thấy lão thi triển.
Lục Tiểu Phụng bỗng nhảy bổ lên nói:
-Đi ! Chúng ta đi ngay bây giờ.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Đi đâu ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Dĩ nhiên là đến Châu quang bảo khí các.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Đã ước hẹn giờ Ngọ ngày mai, sao lại đi ngay bây giờ ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đi sớm một chút càng hay hơn.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Công tử đang lo về việc Thượng Quan Đan Phụng kia mà ?
Lục Tiểu Phụng nói:
-Kể về địa vị thì Độc Cô Nhất Hạc tưởng không đến nỗi đối đãi với một cô gái bằng cách uy hiếp hèn hạ này mới phải.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Vậy công tử vì ai mà phải quan tâm ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ lo cho Tây Môn Xuy Tuyết.
Hoa Mãn Lâu động dung nói:
-Đúng thế ! Chắc y đã biết Độc Cô Nhất Hạc ở Châu quang bảo khí các.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tại hạ chỉ lo y không đối phó nổi với Đao kiếm song sát Độc Cô Nhất Hạc.
Chàng dừng lại một chút rồi tiếp:
-Kể về kiếm pháp của y thì người khác đáng lý không phải lo cho y, nhưng y tự phụ quá. Con người tự phụ khó lòng tránh khỏi nết coi thường mà coi thương dễ đưa đến chỗ lầm lỡ trí mạng.
Hoa Mãn Lâu thở dài nói:
-Tiểu đệ không ưa hạng người này, nhưng cũng chẳng thể không thừa nhận họ có chỗ đáng tự phụ.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tây Môn Xuy Tuyết đã dùng ba bảy hai mươi mốt chiêu đối phó Tô Thiếu Anh, có thể y cho là dùng cách nào cũng đủ đánh bại được Đao kiếm song sát Độc Cô Nhất hạc. Y chưa nghĩ đến Độc Cô Nhất Hạc không phải là Tô Thiếu Anh.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Độc Cô Nhât Hạc theo nhận xét của công tử, là nhân vật vào hạng nào ?
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm, thủng thẳng đáp:
-Độc Cô Nhất Hạc là hạng người tuy tại hạ không muốn cùng hắn kết bạn, nhưng cũng chẳng muốn gây thù oán với hắn.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Độc Cô Nhất Hạc là hạng người đó ư ?
Lục Tiểu Phụng gật đầu luôn mấy cái, bỗng chàng buông tiếng thở dài nói:
-Bất luận là ai biết mình đụng phải địch nhân như vậy đều suốt đêm không ngủ được. Vì thế tại hạ nghĩ rằng ta nên đi ngay bây giờ.
Hoa Mãn Lâu đột nhiên cười hì hì nói:
-Tiểu đệ tưởng hiện giờ nhất định y cũng chưa ngủ.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao vậy ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Vì bất luận là ai biết mình gặp phải địch nhân cỡ này ban đêm đều không ngủ được.
oOo
Độc Cô Nhất Hạc lúc này cũng không ngủ.
Đêm đã khuya, ngọn gió xuân về tháng tư hãy còn lành lạnh tựa hồ thời tiết buổi thu tàn, thổi lật bức màn trắng treo trong nhà linh đường.
Cổ quan tài bằng gỗ tử nam rất kiên cố, rất quý trọng. Nhưng đối với người chết thì bất luận nằm trong quan tài loại nào cũng vậy không phân biệt hơn kém.
Ngọn đèn cầy tạt đi tạt lại trước cơn gió nồm làm cho ánh sáng khi tỏ khi mờ càng tăng thêm vẻ thê lương thảm đạm.
Độc Cô Nhất Hạc lẳng lặng đứng trước kinh tòa Diêm Thiết San đã lâu, lâu lắm vẫn không cử động.
Người hắn cao lớn vẻ mặt nghiêm nghị, lưng vẫn ngay thẳng. Hàm râu của hắn và mái tóc cứng như sắt vẫn đen sì, chỉ những nét nhăn trên mặt vừa dày vừa sâu. Ai có nhìn lên mặt hắn mới phát giác ra hắn là một lão già.
Hiện giờ gương mặt nghiêm nghị của Độc Cô Nhất Hạc cũng lộ vẻ thê lương, thương xót.
Cái đó không phải vì hắn cũng như người chết, nhưng đã hiểu nổi đau buồn của tình trạng tử vong.
Giữa lúc ấy phí sau hắn có tiếng bước chân rất nhẹ vọng lại. Hắn không quay đầu ra nhưng tay đã nắm chuôi kiếm.
Chuôi kiếm của hắn so với chuôi kiếm thường lớn hơn một ít.thân kiếm cũng vừa dài vừa rộng khác thường.
Tai kiếm bằng đồng vàng, đánh sáng bóng. Vỏ kiếm đã cũ, trên mặt khảm hình Bát quái nhỏ. Chính là tiêu chỉ trên thanh bội iếm của chưởng môn phái Nga Mi.
Một người từ phía ngoài thong thả đi tới đứng ở bên hắn.
Độc Cô Nhất Hạc tuy không quay đầu lại nhưng đã biết người mới vào là Hoắc Thiến Thanh.
Vẻ mặt Hoắc Thiến Thanh cũng rất bi thương, rất trầm trọng.
Ngoài tấm áo đen nịt chặt vào mình, lão còn mặc hiếu phục bằng vải gai màu vàng.
Cách phục sức này tỏ ra lão có mối quan hệ với người chết không phải tầm thường.
Độc Cô Nhất Hạc lúc trước chưa từng ngó thấy một chàng thanh niên ngạo nghễ nào. Trước kia hắn lại chưa đến nơi đây bao giờ.
Hoắc Thiến Thanh đứng trầm mặc bên cạnh Độc Cô Nhất Hạc hồi lâu, bỗng cất tiếng hỏi:
-Đạo trưởng còn chưa ngủ ư ?
Độc Cô Nhất Hạc không trả lời, vì không cần trả lời. Hắn đã đứng đó thì dĩ nhiên là chưa ngủ.
------------------------
Hồi 16
ÁNH ĐÈN LAY ĐỘNG TRƯỚC LINH ĐÀI
Hơn nữa địa vị cùng thân thế Độc Cô Nhất Hạc khiến lão không cần trả lời những câu hỏi vơ vẩn như vậy.
Hoắc Thiến Thanh lại hỏi:
-Trước kia đạo trưởng đã tới đây lần nào chưa ?
Độc Cô Nhất Hạc đáp cộc lốc:
-Chưa.
Hoắc Thiến Thanh nói:
-Vì thế nên tại hạ chưa biết giữa Diêm đại lão bản và đạo trưởng là đôi hảo bằng hữu.
Độc Cô Nhất Hạc sa sầm nét mặt ngập ngừng nói:
-Các hạ còn chưa biết nhiều chuyện.
Hoắc Thiến Thanh lạnh lùng đáp:
-Đạo trưởng là bậc tiền bối võ lâm dĩ nhiên biết nhiều chuyện hơn tại hạ.
Độc Cô Nhất Hạc hừ một tiếng.
Hoắc Thiến Thanh đột nhiên ngoảnh đầu lại, liếc cặp mắt sắc như đao nhìn chằm chặp vào mặt lão, thủng thẳng nói:
-Nếu vậy chắc đạo trưởng biết y chết trong trường hợp nào ?
Độc Cô Nhất Hạc dường như biến sắc. Đột nhiên lão xoay mình rảo bước đi ra.
Hoắc Thiến Thanh khẽ quát:
-Đứng lại !
Độc Cô Nhất Hạc vừa đặt bàn chân xuống, viên gạch vuông lát dưới đất liền bị nghiền nát. Trên bàn tay những đường gân xanh nổi lên cao gồ. Tấm đạo bào mặc trên mình không gió cũng lay động.
Sau một lúc lâu lão mới từ từ xoay mình. Mắt chiếu ra nững tia hàn quang trợn lên nhìn Hoắc Thiến Thanh, hỏi dằn từng tiếng:
-Phải chăng ngươi hô ta đứng lại ?
Hoắc Thiến Thanh cũng sa sầm nét mặt, hững hờ đáp:
-Phải rồi ! Chính tại hạ hô đạo trưởng đứng lại.
Độc Cô Nhất Hạc xẵng giọng:
-Ngươi không đáng đâu.
Hoắc Thiến Thanh cười lạt hỏi:
-Tại hạ mà không đáng ư ? Kể về tuổi tại hạ tuy chưa bằng đạo trưởng, nhưng kể
về địa vị thì Hoắc Thiến Thanh không ở dưới Độc Cô Nhất Hạc đâu nhé.
Độc Cô Nhất Hạc tức giận hỏi:
-Ngươi có địa vị gì ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Tại hạ biết đạo trưởng không nhận ra tại hạ, nhưng chiêu này khiến cho đạo trưởng biết ngay.
Trước hai người đứng đối diện, bây giờ đột nhiên Hoắc Thiến Thanh xoay qua mé hữu, khẽ giang hai tay theo thế "Phụng Hoàng Triển Xí". Hai ngón tay trái theo kiểu mỏ con phượng mổ xuống thiên linh Độc Cô Nhất Hạc.
Độc Cô Nhất Hạc đưa tay mặt chênh chếch lên nhằm chụp cổ tay đối phương.
Không ngờ Hoắc Thiến Thanh khẽ trượt chân một cái lướt đi bốn thước tới sau vai bên hữu Độc Cô Nhất Hạc. Tuy cũng là chiêu thức Phụng Hoàng Triển Xí nhưng hướng cùng bộ vị ra tay đã hoàn toàn cải biến. Tay mặt làm mỏ chim phượng mổ vào huyết quản phía sau cổ tay Độc Cô Nhất Hạc.
Cách biến chiêu tuy giản dị, nhưng huyền cơ tuyệt diệu bên trong không bút nào tả xiết.
Độc Cô Nhất Hạc la thất thanh:
-Phụng Song Phi !
Lão vừa quát vừa lạng người qua mé tả, theo thế Hồi Thủ Vọng Nguyệt Thức, dùng tay trái đón tiếp chiêu "Phụng Trác" của Hoắc Thiến Thanh .
Hồ Thiết Hoa nhả lực lượng Tiểu Thiên Tinh ở trong lòng bàn tay xoay ra ngoài.
Bỗng nghe đánh chát một tiếng. Hai bàn tay đụng nhau rồi hai người đột nhiên không nhúc nhích nữa.
Hoắc Thiến Thanh thổ khí khai thanh, chậm rãi nói:
-Đúng rồi ! Đó đúng là chiêu Phụng Song Phi. Ngày trước Thiên Cầm lão nhân một mình lên núi Nga Mi cùng lệnh sư là Hồ đạo nhân đấu chưởng đã thi triển chiêu Phụng Song Phi này. Khi đó dĩ nhiên đạo trưởng cũng đứng bên coi.
Độc Cô Nhất Hạc đáp:
-Đúng thế !
Lão mới đáp hai tiếng sắc mặt đã xám xanh.
Những tay cao thủ khi tỷ đấu nội lực, đáng lý không thể mở miệng nói năng. Nhưng Thiên Cầm lão nhân là tay thiên tài đặc biệt đã luyện thành môn nội công có thể mở miệng nói ngay lúc tỷ đấu. Khi lão nói chẳng những không làm sút giảm nội lực mà
còn thừa cơ bài tiết được luồng khí đục ở trong huyệt Đan điền ra ngoài.
Hoắc Thiến Thanh là người hưởng thụ chân truyền về nội lực của Thiên Cầm lão nhân. Lúc này hắn muốn dùng môn đó để áp đảo Độc Cô Nhất Hạc. Hoắc Thiến Thanh lại nói:
-Phần đông cao thủ võ lâm lúc tiếp chiêu này lạng người qua mé hữu, dùng tay mặt chiết chiêu, nhưng Hồ đạo nhân lại hành động trái ngược, dùng tả chưởng tiếp chiêu.
Hồ đạo nhân quả không hổ là tôn sư một đời. Đạo trưởng có hiểu chỗ khác biệt bên trong chăng ?
Độc Cô Nhất Hạc đáp:
-Dùng tay mặt tiếp chiêu tuy tương đối lẹ hơn, nhưng biến hóa thân pháp như vậy là cùng đường rồi. Bằng dùng tay trái chiết chiêu, chưởng thế phóng ra, dư lực chưa hết, vẫn còn có thể biến hóa theo ý mình.
Lão không muốn mở miệng nhưng cũng không thể tỏ ra khiếp nhược. Lão nói tới đây, đột nhiên hơi thở hồng hộc, không nói thêm được nữa.
Hoắc Thiến Thanh nói:
-Phải rồi ! Chính vì thế mà Thiên Cầm lão nhân chỉ dùng chiêu thức này để tỷ đấu nội lực và sau biến hóa áp đảo đối phương ...
Độc Cô Nhất Hạc dường như không muốn nói nữa. Đột nhiên lão quát hỏi:
-Tại sao ngươi lại hiểu về điểm này ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Vì Thiên Cầm lão nhân chính tiên phụ.
Độc Cô Nhất Hạc nghe nói bất giác thay đổi sắc mặt.
Hoắc Thiến Thanh lạnh lùng nói tiếp:
-Hồ đạo nhân cùng tiên phụ kết bạn ngang hàng với nhau. Điểm này chắc đạo trưởng biết rồi.
Độc Cô Nhất Hạc thay đổi sắc mặt lúc xanh lè, lúc trắng bợt. Chẳng những lão không thể nói được nữa mà cũng chẳng còn điều gì để nói thêm.
Thiên Cầm lão nhân là bậc tiền bối địa vị tôn cao, không ai bì kịp. Về tình bạn bè lão ngang hàng với Hồ đạo nhân thực ra, đã khiến cho đạo nhân thêm phần hãnh diện.
Độc Cô Nhất Hạc tuy là người kiêu ngạo cương liệt, nhưng không thể lấy vai vế mà nâng mình lên cao vào hàng tiền bối.
Hoắc Thiến Thanh thủng thẳng nói:
-Địa vị tại hạ hiện nay thế nào đạo trưởng đã hiểu rồi, nhưng còn mấy câu muốn hỏi đạo trưởng.
Độc Cô Nhất Hạc gật đầu, lão ngấm ngầm nghiến chặt hai hàm răng. Trên trán đã toát mồ hôi lấm tấm.
Hoắc Thiến Thanh hỏi:
-Tại sao đạo trưởng lại muốn Tô Thiếu Anh thay đổi họ tên, mạo xưng là học cứu ?
Giữa đạo trưởng và Diêm đại lão bản trước kia chưa từng đi lại với nhau, nay lão chết
rồi, đạo trưởng đột nhiên sấn đến làm chi ?
Độc Cô Nhất Hạc đáp:
-Vụ này không liên quan gì đến các hạ.
Hoắc Thiến Thanh hỏi:
-Chẳng lẽ tại hạ không hỏi được ư ?
Độc Cô Nhất Hạc buông thõng:
-Không hỏi được.
Hoắc Thiến Thanh xẵng giọng:
-Đạo trưởng đừng quên tại hạ là tổng quản ở đây mà không hỏi được thì ai có
quyền hỏi ?
Độc Cô Nhất Hạc trán toát mồ hôi. Viên gạch dưới ch6n bễ nát ra thành từng
mảnh. Chân phải lão đột nhiên đá vung lên. Tay mặt nắm lấy đốc kiếm.
Trong khoảng thời gian chớp mắt này, lực lượng ở bàn tay Hoắc Thiến Thanh đột
nhiên biến mất. Hắn đã mượn đà chưởng lực để vọt mình đi.
Độc Cô Nhất Hạc đột nhiên mất điểm tựa, lảo dảo người đi cơ hồ té xuống.
Bỗng thấy kiếm quang lấp loáng tiếp theo một tiếng chát vang lên, tia lửa bắn
tung
toé. Thanh trường kiếm trong tay lão đã cắm xuống đất.
Lão ngửng đầu nhìn thì không thấy Hoắc Thiến Thanh đâu nữa.
Gió thổi lật bức màn trắng. Đen lửa trên bàn trước linh tòa lay động rồi tắt
phụt.
Độc Cô Nhất Hạc tay ôm trường kiếm nhìn vào bóng tối.
Bất giác lão cảm thấy mỏi mệt quá. Lão là một ông già dĩ nhiên sức lực có hạn.
Lão rút kiếm lên tra vào vỏ chậm chạp đi ra.
Trong bóng tối dường như có cặp mắt sáng ngời đang hau háu nhìn lão.
- -
Độc Cô Nhất Hạc ngửng đầu lên thấy một người đứng dưới gốc cây bạch dương
không nhúc nhích. Toàn thân người này mặc quần áo trắng như tuyết.
Độc Cô Nhất Hạc tay vẫn nắm đốc kiếm, lớn tiếng quát:
-Ai đó ?
Người kia không đáp, hỏi lại:
-Nghiêm Độc Hạc đấy ư ?
Độc Cô Nhất Hạc đột nhiên biến sắc, da mặt co rúm lại.
Bạch Y Nhân trong bóng tối từ từ đi ra đứng dưới ánh trăng.
Áo quần y trắng như tuyết không một vết bụi. Sắc mặt không lộ vẻ gì. Sau lưng
đeo
chênh chếch một thanh trường kiếm vỏ đen, hình dạng rất cổ quái.
Độc Cô Nhất Hạc độgn dung hỏi:
-Phải chăng các hạ là Tây Môn Xuy Tuyết ?
Tây Môn Xuy Tuyết đáp:
-Chính thị.
Độc Cô Nhất Hạc lớn tiếng hỏi:
-Phải chăng các hạ đã hạ sát Tô Thiếu Khanh ?
Tây Môn Xuy Tuyết đáp:
-Phải rồi ! Tại hạ đã giết y, nhưng thực ra y không đáng chết. Người đáng chết
chính là Nghiêm Độc Hạc.
Độc Cô Nhất Hạc đã thu thị tuyết lại.
Tây Môn Xuy Tuyết lạnh lùng nói tiếp:
-Nếu lão là Nghiêm Độc Hạc thì ta phải giết lão.
Độc Cô Nhất Hạc đột nhiên cười rộ đáp:
-Nghiêm Độc Hạc không thể chết được. Có giết thì giết Độc Cô Nhất Hạc.
Tây Môn Xuy Tuyết "ủa" lên một tiếng.
Độc Cô Nhất Hạc lại nói:
-Ngươi mà giết Độc Cô Nhất Hạc sẽ lừng danh thiên hạ.
Tây Môn Xuy Tuyết cười lạt nói:
-Nếu vậy càng hay.
Độc Cô Nhất Hạc hỏi:
-Càng hay ư ?
Tây Môn Xuy Tuyết nói:
-Bất luận lão là Độc Hạc cũng thế, hay Nhất Hạc cũng vậy, bản nhân phải giết
lão.
Độc Cô Nhất Hạc lại cười lạt nói:
- -
-Hay lắm !
Tây Môn Xuy Tuyết hỏi:
-Hay lắm ư ?
Độc Cô Nhất Hạc đáp:
-Bất luận ngươi muốn giết Độc Hạc hay Nhất Hạc thì cứ rút kiếm ra.
Tây Môn Xuy Tuyết lại nói:
-Hay lắm !
Độc Cô Nhất Hạc tay nắm đốc kiếm cảm thấy tay mình lạnh gnắt, lạnh hơn cả đốc
kiếm.
Chẳng những tay lão lạnh mà lòng lão cũng lạnh nữa.
Bây giờ dù lão có hy sinh cả oai danh hiển hách, địa vị tôn cao cũng không vãn
hồi
được lực lượng đã mất đi.
Độc Cô Nhất Hạc nhìn Tây Môn Xuy Tuyết, lại nghĩ tới Hoắc Thiến Thanh, bất
giác hối hận trong lòng.
Đây là lần đầu tiên lão hối hận mà cũng là lần cuối cùng trong đời lão.
Đột nhiên lão muốn gặp Lục Tiểu Phụng, nhưng lão biết bây giờ chàng không trở
lại nữa.
Lão chỉ còn con đường rút kiếm, ngoài ra không còn cách nào.
Đột nhiên trong bóng tối kiếm khí ngất trời làm cho gió lạnh càng thêm lạnh
buốt.
Máu Tây Môn Xuy Tuyết chảy ra cũng bị gió thổi khô lại.
oOo
Khoang xe không rộng lắm, chỉ vừa đủ chỗ cho bốn người ngồi.
Con ngựa kéo xe đã được huấn luyện rất thuần thục. Cỗ xe đi trên đường đất màu
vàng chạy rất bình yên.
Mã Tú Chân và Thạch Tú Vân ngồi một bên. Tôn Tú Thanh và Diệp Tú Châu ngồi
ở phía đối diện.
Xe chạy đã khá lâu. Thạch Tú Vân đột nhiên phát giác mấy người kia ngó mình
chằm chặp. Thị muốn lờ đi như không hay biết nhưng rồi thị không nhịn được cất
tiếng hỏi:
-Làm gì mà các vị ngó ta dữ thế ? Chẳng lẽ trên mặt ta có gì lạ ?
Tôn Tú Thanh cười đáp:
-Nếu trên mặt ngươi có gì thì vừa rồi cũng bị người ta quệât đi hết.
- -
Mắt thị lớn, môi thị mỏng dính. Bất luận là ai cũng nhận ra thị đã nói là chẳng
nể
nang gì.
Tôn Tú Thanh không để Thạch Tú Vân kịp mở miệng đã cướp lời:
-Lạ ở chỗ con nha đầu này lúc bình thời chẳng có gì dễ coi mà bây giờ tại sao ả
mở
miệng lại đẹp thế !Thạch Tú Vân vẫn không đỏ m ặt, thản nhiên đáp:
-Thực ra cũng chẳng có gì là lạ. Vì y họ Hoa nêntiểu muội mở miệng là đẹp như
hoa.
-Y ? Y là ai ?
Thạch Tú Vân đáp:
-Y họ Hoa, tên gọi Hoa Mãn Lâu.
Tôn Tú Thanh hỏi:
-Tại sao ngươi lại biết cả tên họ người ta ?
Thạch Tú Vân đáp:
-Vì y vừa bảo cho tiểu muội hay.
Tôn Tú Thanh hỏi:
-Sao ta không nghe thấy ?
Thạch Tú Vân đáp:
-Bọn tiểu muội nói chuyện riêng với nhau khi nào lại để tỷ tỷ nghe tiếng ? Huống
chi lúc đó trong đầu óc tỷ tỷ còn mãi nghĩ tới Lục Tiểu Phụng.
Tôn Tú Thanh la lên:
-Ta nghĩ đến Lục Tiểu Phụng ư ? Ai bảo ta nghĩ đến Lục Tiểu Phụng ?
Thạch Tú Vân đáp:
-Tiểu muội bảo thế. Người ta đang ngồi trong thùng tắm, tỷ tỷ cũng mắt la mày
lét
dòm ngó người ta. Tiểu muội nhìn thấy rồi tỷ tỷ muốn cãi cũng không được đâu.
Tôn Tú Thanh vừa tức giận vừa bật cười. Cô vừa cười vừa mắng:
-Có phải con nha đầu này điên khùng rồi không ? Miệng ả nói toàn chuyện vớ vẩn.
Mã Tú Chân hững hờ đáp:
-Con nha đầu này cũng hơi điên thật, nhưng thực ra mắt ngươi không ngớt nhìn
chằm chặp vào mặt Lục Tiểu Phụng.
Thạch Tú Vân vỗ tay cười nói:
-Đại sư thư bảo vậy là công bằng.
Tôn Tú Thanh đảo mắt nhình quanh, đột nhiên ả thở dài nói:
-Lời y thực có chỗ côngbằng, nhưng hơi chua chát một chút.
Mã Tú Chân trợn mắt lên nhìn Tôn Tú Thanh hỏi:
- -
-Chua chát ư ? Làm sao mà chua chát ?
Tôn Tú Thanh đáp:
-Chua chát như mùi giấm.
Mã Tú Chân lại lớn tiếng hỏi:
-Chẳng lẽ ngươi bảo ta ăn phải giấm chua ?
Tôn Tú Thanh đáp:
-Tiểu muội không nói thế. Đó là tỷ tỷ nói ra.
Thị nhịn cười nói tiếp:
-Ai cũng bảo Lục Tiểu Phụng phong lưu đàng điếm, nhưng bữa nay tiểu muội ngó
thấy y ngồi trong thùng tắm chẳng khác gì chàng ngốc, so với Tây Môn Xuy Tuyết
còn kém xa lắm.
Thạch Tú Vân giật mình kinh hãi hỏi:
-Tỷ tỷ bảo sao ?
Tôn Tú Thanh đáp:
-Ta muốn nói là giả tỷ ta trêu chọc chàng trai thì nhất định ta lựa Tây Môn Xuy
Tuyết. Hắn mới là môt nam nhân có khíc phách. Cả mười tên Lục Tiểu Phụng cũng
không bì kịp.
Thạch Tú Vân thở dài nói:
-Tiểu muội coi chừng tỷ tỷ điên thật rồi. Dù thiên hạ chết hết đàn ông, tiểu
muội
cũng không để vào mắt con người sống mà lại lạnh lùng như thây ma đó.
Tôn Tú Thanh đáp:
-Ngươi coi thường nhưng ta lại lấy làm vừa ý. Thế mới là cải cúc cũng ngon, bạc
hà
cũng tốt, mỗi người một vẻ kém gì nhau ?
Mã Tú Chân không nhịn được bật cười nói:
-Coi bộ các ngươi muốn đem cải cúc, bạc hà chia nhau rồi.
Tôn Tú Thanh cười ngặt nghẽo đáp:
-Bọn tiểu muội chia cho đại sư thư khóm bạc hà là Lục Tiểu Phụng.
Thạch Tú Vân nheo mắt hỏi:
-Thế còn Diệp tam cô nương thì trơ ra hay sao ?
Diệp Tú Châu đỏ mặt lên hỏi lại:
-Thế mà không biết thẹn ! Các vị vừa ngó thấy người ta một lần đã nổi bệnh tương
tư. Chẳng lẽ các vị chưa từng thấy qua người đàn ông nào chăng ?
Tôn Tú Thanh thở dài đáp:
-Bọn ta thấy thì thấy nhiều rồi, nhưng chưa có người đàn ông nào được như vậy.
- -
Thị nheo mắt nhìn Diệp Tú Châu nói tiếp:
-Thực ra thì bữa nay chúng ta thấy ba chàng trai mỗi người một vẻ đều được cả.
Ngươi tuy miệng chẳng nói ra mà không hcừng thích cả ba gã.
Diệp Tú Châu mặt đỏ như gấc chín, bối rối đáp:
-Tỷ tỷ ... tỷ tỷ điên thật rồi.
Mã Tú Chân nói:
-Tôn lão nhị có điều không tốt là chỉ thích khinh khi người thành thực.
Tôn Tú Thanh hỏi:
-Đại sư thư bảo y thành thực chăng ? Y bề ngoài tuy ra chiều chất phát mà sự
thật
trong bôn chi em ta, người lấy chồng sớm nhất chắc là y rồi.
Diệp Tú Châu ngập ngừng hỏi:
-Tỷ tỷ ... căn cứ vào đâu mà nói vậy ?
Thạch Tú Vân cướp lời
Vì Tôn tỷ tỷ tự biết mình không lấy ai được. Đừng nói gã trai bốn hàng lông mày
mà cả nam nhân bốn trái mật cũng không dám lấy y.
Mã Tú Chân nói:
-Cái đó thì đúng thật. Ai mà dám lấy hạng gái mõm nhọn lưỡi cong như y. người ta
sợ y quá đến chết giấc.
Thạch Tú Vân không nhịn được, cười nói:
-Hoặc giả chỉ co người điếc mới dám ...
Tôn Tú Thanh nhảy bổ lên lớn tiếng :
-Giỏi quá rồi ! Ba vị liên hiệp với nhau để khinh khi người ta. Cùng lắmTôn mỗ
đem cả ba gã trai kia nhường cho ba vị, chắc là các vị thỏa mãn lắm.
Thạch Tú Vân hỏi:
-Tỷ tỷ nhường cả cho bọn tiểu muội ư ? Nhưng ba gã trai đó có phải là tỷ tỷ đâu
?
Mã Tú Chân thở dài nói:
-Con nha đầu này thế mà đáo để, cái gì y cũng biết.
Tôn Tú Thanh trợn mắt nhìn ba cô la lên:
-Đói chết người rồi.
Mã Tú Chân giật mình ngó lại thị tưởng chừng thị nổi cơn điên.
Tôn Tú Thanh không nhịn được phì cười nói tiếp:
-Một khi tiểu muội tức mình là bụng lại đói meo. Bây giờ tiểu muội đang tức đây,
phải đi kiếm gì ăn mới được.
- -
Bốn cô gái này ngồi với nhau mà bảo họ đừng bàn chuyện đàn ông thì thật là một
điều khó chịu, chẳng khác gì bốn chàng trai không được nói chuyện đàn bà.
Nhưng hiện giờ Hoa Mãn Lâu và Lục Tiểu Phụng không nói chuyện đó.
Hai người bàn về Tây Môn Xuy Tuyết.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tại hạ mong bây giờ y chưa kiếm thấy Độc Cô Nhất Hạc.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Công tử nhận thấy y không địch nổi Độc Cô Nhất Hạc hay sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Kiếm pháp y cực kỳ tàn độc, chẳng nể nang gì. Y đã động thủ là hết cỡ.
Hoa Mãn Lâu lẩm nhẩm gật đầu nói:
-Con người đã cạn tầu ráo máng với kẻ khác thì đối với mình cũng khắc khe hết
chỗ nói.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì thế một khi y rút kiếm khỏi vỏ thì chẳng giết được người là mình phải chết.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Nhưng hiện giờ y không chết.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đó là vì y chưa gặp đối thủ như Độc Cô Nhất Hạc.
Chàng từ từ nói tiếp:
-Kiếm pháp của Độc Cô Nhất Hạc cũng rất trầm hùng, nội lực lại thâm hậu. Thế
công của lão tuy khủng khiếp, nhưng phòng thủ cũng cực kỳ nghiêm mật. Lão lại
giàu
kinh nghiệm đối địch hơn Tây Môn Xuy Tuyết nhiều. Nếu trong vòng ba chục chiêu
mà Tây Môn Xuy Tuyết không thủ thắng tất là phải chết dưới ba lưỡi kiếm của Độc
Cô Nhất Hạc.
------------------------
Hồi 17
NGA MI TỨ TÚ LUẬN ANH TÀI
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Công tử cho là trong vòng ba chục chiêu Tây Môn Xuy Tuyết không thắng được
Độc Cô Nhất Hạc hay sao ?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Chẳng một ai có thể đưa Độc Cô Nhất Hạc vào đất chết trong vòng ba chục chiêu.
Tây Môn Xuy Tuyết cũng vậy.
Hoa Mãn Lâu trầm mặc hồi lâu rồi thở dài nói:
-Cái đó là công tử phỏng đoán như vậy.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười đáp:
-Vì thế mà bây giờ tại hạ lại hy vọng Tây Môn Xuy Tuyết đừng kiếm thấy Độc Cô
Nhất Hạc.
Hai người đã đi qua quảng đường lớn tịch mịch tới trước con sông nhỏ ở ngoài
Châu
quang bảo khí các.
Mảnh trăng thượng huyền chiếu làn sáng bạc xuống giòng nước chảy lờ đờ như
vàng gieo ngấn nước.
Một người lặng lẽ đứng bên bờ sống, toàn thân mặc đồ trắng như tuyết.
Lục Tiểu Phụng ngó thấy người đó. Người cũng nhìn Lục Tiểu Phụng lên tiếng:
-Tại hạ chưa chết đâu.
Lục Tiểu Phụng cười nói:
-Coi Tây Môn huynh thực chẳng giống người chết chút nào.
Tây Môn Xuy Tuyết nói:
-Người chết là Độc Cô Nhất Hạc.
Lục Tiểu Phụng thôi không cười nữa.
Tây Môn Xuy Tuyết hỏi:
-Công tử chưa nghĩ tới hay sao ?
Lục Tiểu Phụng thừa nhận điều đó mà bản tâm chàng không muốn thừa nhận.
Tây Môn Xuy Tuyết bật cười, tiếng cười rất cổ quái. Y nói:
-Chính tại hạ cũng không nghĩ tới.
- -
Lục Tiểu Phụng "ủa" lên một tiếng.
Tây Môn Xuy Tuyết nói:
-Lúc Tô Thiếu Anh xử dụng hai mươi mốt chiêu đó, tại hạ đã có thấy ba chỗ sơ hở.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Vì thế mà Tây Môn huynh nhận thấy ít ra có ba cơ hội để hạ sát Độc Cô Nhất Hạc
chăng ?
Tây Môn Xuy Tuyết gật đầu dáp:
-Thông thường tại hạ chỉ cần một cơ hội là đủ rồi, nhưng vừa rồi tại hạ động thủ
với
lão thì ngay một cơ hội cũng không nắm vững.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao vậy ?
Tây Môn Xuy Tuyết đáp:
-Kiếm pháp của lão tuy có chỗ sơ hở, nhưng mỗi lần tại hạ phóng kiếm đâm tới là
lão lại bổ sung chỗ sơ hở được ngay. Tại hạ chưa từng thấy ai tự biết chỗ sơ hở
về
kiếm pháp của mình, nhưng Độc Cô Nhất Hạc lại biết điểm này.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Những kiếm pháp trên thế gian đều có chỗ sơ hở, nhưng người tự biết chỗ sơ hở
trong kiếm pháp của mình thiệt không có mấy.
Tây Môn Xuy Tuyết nói:
-Tại hạ ba lần động thủ thì ba kần bị đối phương đỡ gạt liền biết là mình không
giết
được lão. Kiếm pháp nào cũng đã không giết được người tất chính mình phải chết
không còn nghi ngờ gì nữa.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Tây Môn huynh tuy có tính tự phụ, nhưng lại tự biết mình nên mới sống được.
Tây Môn Xuy Tuyết nói:
-Sở dĩ tại hạ không chết là vì sau ba chục chiêu, kiếm pháp của lão đột nhiên
rối
loạn.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Một tay cao thủ như lão mà kiếm pháp đột nhiên rối loạn thì chỉ có hai nguyên
nhân ...
Tây Môn Xuy Tuyết vẫn lắng tai nghe.
Lục Tiểu Phụng nói tiếp:
-Tâm đã loạn thì kiếm pháo cũng loạn.
Tây Môn Xuy Tuyết đáp:
- -
-Nhưng tâm lão không rối loạn.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Chẳng lẽ nội lực lão không kế tiếp được nữa ?
Nội lực không kế tiếp cũng là một nguyên nhân khiến cho kiếm phá rối loạn.
Lục Tiểu Phụng lại hỏi:
-Công lực lão rất thâm hậu thì làm sao mới ba chục hei6u đã không kế tiếp được
nữa ?
Tây Môn Xuy Tuyết đáp:
-Tại hạ đã nói chính mình cũng không nghĩ ra.
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm hỏi:
-Phải chăng trước khi giao thủ với Tây Môn huynh, nội lực của lão đã bị người ta
làm cho tiêu hao rồi ? Phải chăng lão đã cùng người khác giao thủ trước đó ?
Tây Môn Xuy Tuyết lạnh lùng nói:
-Lão không nói, tại hạ cũng không biết có phải thế chăng ? Nếu tại hạ biết thì
nhất
định không bức bách lão phải ra tay.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Khi Tây Môn huynh đã bức bách người ta ra tay thì còn cơ hội để cho người ta
nói
nữa không ?
Tây Môn Xuy Tuyết nét mặt không lộ vẻ gì, hồi lâu mới thủng thẳng đáp:
-Trước khi lâm tử lão đã nói một câu rất kỳ quái.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Lão nói gì ?
Tây Môn Xuy Tuyết đáp:
-Lão nói lão ...
Lão rút kiếm ra, lưỡi kiếm hãy còn dính máu.
Độc Cô Nhất Hạc ngó thấy trên lưỡi kiếm của người khác dính máu của mình, lại
ngó Tây Môn Xuy Tuyết thổi kiếm cho máu tươi nhỏ giọt, lão không lộ vẻ đau khổ
và
khủng khiếp, đột nhiên lớn tiếng la:
-Ta hiểu rồi ! Ta hiểu rồi ! ...
Tây Môn Xuy Tuyết nói:
-Lão bảo lão hiểu rồi.
Lục Tiểu Phụng chau mày hỏi:
-Lão hiểu chuyện gì ?
Tây Môn Xuy Tuyết ánh mắt âm thầm trầm trọng, buông tiếng thở dài đáp:
- -
-Có lẽ lão hiểu rõ đời người ngắn ngủi như hạt sương buổi sớm, lão không tha
thiết
gì đến thanh danh địa vị nữa vì đến lúc cuối cùng mọi sự đều thành một trường ảo
mộng ...
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm, thủng thẳng nói:
-Chính vì đời người ngắn ngủi nên chẳng thể hao phí thời gian mà phải làm một
cái
gì. Thế là lão hiểu rõ mà tình thực lão chẳng hiểu gì. Cứu cánh của lão ra làm
sao ?
Tây Môn Xuy Tuyết đưa mục quang nhìn ra phía xa xa. Hồi lâu y buông xuôi một
câu:
-Tại hạ đói rồi.
Câu nói của y chẳng ăn nhập vào đâu.
Lục Tiểu Phụng kinh ngạc nhìn Tây Môn Xuy Tuyết hỏi:
-Tây Môn huynh đói rồi ư ?
Tây Môn Xuy Tuyết h74ng hờ đáp:
-Sau khi giết người là tại hạ lại thấy đói.
Đây là một quán rượu nhỏ ở mé khu rừng dâu.
Trong rừng dâu có mấy nhà, ngoài rừng dâu cũng có mấy nhà, hầu hết là nhà chăn
tằm. Những nhà này cách đường cái tương đối gần hơn nên phía trước dựng lên căn
nhà gỗ nhỏ có cửa sổ bốn mặt để bán rượu và những món ăn giản dị cho khách qua
đường.
Nga Mi Tứ Tú tìm vào đây lúc chủ nhà đã sắp đi ngủ, nhưng ai mà cự tuyệt bốn cô
gái xinh đẹp như thế được ?
Trong tửu quán có ba cái bàn gỗ rất sạch sẽ. Những món nhắm rượu giản dị nhưng
thanh khiết. Rượu trong quán lạt lẽo lại rất hợp với khẩu vị của các cô. Các cô
ăn
uống rất khoan khoái.
Khi các cô vui vẻ là nói chuyện ríu rít, cười khúc khích tựa hồ bầy gà mái non.
Tôn Tú Thanh đột nhiên hỏi:
-Gã họ Hoa mà người nói đó khẩu âm giống nười Giang Nam chẳng hiểu có phải
gã ở họ Hoa đó không ?
Thạch Tú Vân hỏi:
-Họ Hoa nào ?
Tôn Tú Thanh đáp:
-Họ Hoa ở Giang Nam. Nghe nói điền địa nhà này rộng mông mênh, một người
chạy ngựa suốt ngày cũng chưa hết phạm vi sản nghiệp của họ.
Mã Tú Chân nói:
- -
-Ta cũng biết nhà đó, nhưng chắc Hoa Mãn Lâu không phải là người nhà này.
Tôn Tú Thanh hỏi:
-Tại sao vậy ?
Mã Tú Chân đáp:
-Nghe nói người nhà Hoa gia sống một cuộc đời xa xỉ. Về đường ẩm thực, y phục
đều nghiên cứu rất kỹ càng. Cả bọn mã phu của họ ra ngoài cũng có vẻ lắm. Còn
Hoa
Mãn Lâu bản tính chất phác vả lại ta không phát giác trong con em nhà Hoa gia có
kẻ
nào đui mắt.
Thạch Tú Vân cười lạt nói:
-Đui mắt thì đã sao ? Tuy gã đui mắt mà vẫn nhìn thấy, có khí gã còn tinh hơn
người sáng mắt như chúng ta nữa.
Mã Tú Chân tự biết mình không nên nói câu này, thị liền mỉm cười đổi giọng:
-Võ công gã quả không phải tầm thường. Chính ta cũng không ngờ gã tùy tiện đưa
hai ngón tay ra kẹp lấy thanh kiếm của ngươi một cách dễ dàng.
Tôn Tú Thanh cười nói:
-Có lẽ con nha đầu này bị gã làm cho mê muội.
Thạch Tú Vân trợn mắt lên nói:
-Nếu tỷ tỷ không phục thì lần sau tự mình thử coi. Chẳng phải tiểu muội tâng bốc
gã, sự thực môn này của gã khắp thiên hạ không ai bì kịp.
Tôn Tú Thanh hỏi:
-Tây Môn Xuy Tuyết thế nào ? Đường kiếm của y chẳng lẽ còn kém cỏi ư ?
Thạch Tú Vân không nói nữa. Thị chẳng thể không thừa nhận chiêu kiếm của Tây
Môn Xuy Tuyết rất khủng khiếp.
Mã Tú Chân nói:
-Nghe nói Tây Môn Xuy Tuyết chẳng những kiếm pháp vô song gia thế cũng khá
lắm. Vạn Mai sơn trang của y vinh hoa phú quý chẳng kém gì Hoa gia ở Giang Nam.
Tôn Tú Thanh sáng mắt lên nói:
-Tiểu muội thích y chẳng phải vì gia thế. Dù y chỉ là một kẻ cùng nghèo vô danh,
tiểu muội cũng vẫn ưa thích như vậy.
Thạch Tú Vân lạnh lùng nói:
-Tiểu muội coi gã từ đầu xuống đến gót chân chẳng thấy chỗ nào khả ái.
Tôn Tú Thanh nói:
-Dù y có chỗ khả ái, việc gì phải để ngươi ngó thấy. Chỉ cốt ta ...
- -
Tôn Tú Thanh đột nhiên dừng lại.mặt thị đỏ ra đến mang tai, vì giữa lúc ấy một
người toàn thân mặc áo tr8áng như tuyết từ ngoài đi vào. Chính là Tây Môn Xuy
Tuyết.
Thạch Tú Vân cũng không nói nên lời. Bốn cô gái đang chuyện trò ríu rít đột
nhiên
đều ngậm miệng.
Các cô chẳng những ngó thấy Tây Môn Xuy Tuyết mà cả Hoa Mãn Lâu và Lục
Tiểu Phụng cũng đến.
Tây Môn Xuy Tuyết cặp mắt sá8c như đao trợn lên nhìn bốn cô. Đột nhiên y bước
tới lạnh lùng nói:
-Chẳng những ta đã giết chết Tô Thiếu Anh, bây giờ lại hạ sát cả Độc Cô Nhất Hạc
nữa.
Bốn thiếu nữ thay đổi sắc mặt, nhất là Tôn Tú Thanh càng lợt lạt, không còn chút
huyết sắc.
Trong lòng dạ thiếu nữ một khi cừu hận nổi lên là tình yêu biến mất ngay, huống
chi Tô Thiếu Anh là con người phong lưu khả ái lại bị Tây Môn Xuy Tuyết giết
chết.
Dù cả bốn cô lúc trước muốn tranh đoạt tình yêu của y, bây giờ cũng không ưa y
nữa.
Tôn Tú Thanh bật tiếng la:
-Các hạ ... các hạ bảo sao ?
Tây Môn Xuy Tuyết đáp:
-Tại hạ đã hạt sát Độc Cô Nhất Hạc.
Mối cừu hận giết thầy lại càng ghê gớm !
Thạch Tú Vân nhảy bổ lên quát hỏi:
-Nhị sư thư ta hoan hỷ ngươi, mà ngươi ... ngươi ... lại làm việc tàn bạo như vậy ư
?
Không ai ngờ thị dám nói câu này. Cả Tây Môn Xuy Tuyết dường như cũng sững
sốt.
Nét mặt Tôn Tú Thanh lúc đỏ nhừ, lúc xanh lét. Đột nhiên thị nghiến răng ken
két.
Hai thanh kiếm đã chui ra khỏi tay áo, kiếm quang lấp loáng nhằm đâm vào trước
ngực Tây Môn Xuy Tuyết.
Tây Môn Xuy Tuyết vẫn chưa ra tay, khẽ phất tay áo một cái. Người y trượt lùi
lại
phía sau bảy, tám thước.
Tôn Tú Thanh vành mắt đỏ hoe thét lên lanh lảnh:
-Ngươi giết sư phụ ta, ta quyết liều mạng với ngươi.
Thị huy động song kiếm nghiến răng nhảy xổ về phía Tây Môn Xuy Tuyết.
- -
Kiếm chiêu của thị lấy sự mau lẹ, biến hóa làm chủ chốt. Kiếm quang loé lên như
trận mưa hoa. Chớp mắt thị đã sử bảy chiêu liền.
Các cô kia cũng rút kiếm ra khỏi tay áo rồi. Thạch Tú Vân lớn tiếng:
-Đây là việc riêng giữa chúng ta và Tây Môn Xuy Tuyết, người ngoài chẳng nên
can thiệp vào.
Dĩ nhiên thị nói câu này để Hoa Mãn Lâu nghe. Sự thực Hoa Mãn Lâu cũng chẳng
thể dúng tay vào.
Gã cũng chẳng thể để bốn cô g1i vô tội chết về lưỡi kiếm của Tây Môn Xuy Tuyết
mà chưa biết làm thế nào.
Giữa lúc ấy bỗng nghe đánh choang một tiếng, Tây Môn Xuy Tuyết đột nhiên đưa
tay ra đẩy vào khuỷu tay Tôn Tú Thanh. Thanh kiếm ở trong tay trái đập vào thanh
kiếm bên tay mặt.
Hai kiếm đụng nhau làm cho tay thị tê chồn. Lập tức song kiếm của thị lọt vào
tay
Tây Môn Xuy Tuyết.
Tây Môn Xuy Tuyết lạnh lùng hỏi:
-Lùi lại đi ! Hay là bức bách ta phải rút kiếm ?
Thanh âm y lạnh lão nhưng mục quang lại ôn nhu, vì thế Tôn Tú Thanh mới còn
sống.
Dù sao y cũng là một con người, một chàng trai thì khi nào y lại hạ độc thủ với
một
cô gái diễm lệ đã có lòng ưa thích y ?
Tôn Tú Thanh sắc mặt càng lợt lạt hơn. Trong khoé mắt đã có ngấn lệ. Thị nghiến
răng rít lên:
-Ta đã nói là bữa nay bọn ta nhất định liều mạng với ngươi. Nếu chúng ta ... không
giết được người thì ... chịu chết trước mặt ngươi.
Tây Môn Xuy Tuyết cười đáp:
-Chết cũng chẳng ích gì. Sao các cô không trở về kêu toàn bộ nhân số ở một trăm
lẻ tám tòa Thanh Y Lâu đến đây ?
Tôn Tú Thanh kinh hãi la thất thanh:
-Ngươi bảo sao ?
Tây Môn Xuy Tuyết da91p:
-Độc Cô Nhất Hạc đã là tổng thủ lãnh ở Thanh Y Lâu ...
Tôn Tú Thanh tức giận ngắt lời:
-Ngươi bảo ta là người ở Thanh Y Lâu ư ? Ngươi có điên hay không ? Lần này lão
nhân gia đến Quan Trung thì nhận được tin lần thứ nhất ở Thanh Y Lâu ...
- -
Đột nhiên ngoài cửa sổ mặt sau bật lên một tiếng keng. Một tia hắc quang nhỏ như
lông trau xuyên qua cửa sổ bay vào đáng trúng lưng Tôn Tú Thanh. Mặt thị co rúm
lại, người thị té vào lòng Tây Môn Xuy Tuyết.
Thạch Tú Vân đứng gần cửa sổ mặt sau tức giận quát lên một tiếng, xoay mình vọt
ra, nhưng giữa lúc ấy bên ngoài cửa sổ lại có một tia hắc quang bắn vào lẹ quá,
thị
không tránh kịp.
Thạch Tú Vân la lên một tiếng. Thanh kiếm tuột khỏi tay bay đi. Người thị té
xuống.
Lúc này Tôn Tú Thanh đã té vào lòng Tây Môn Xuy Tuyết. Tây Môn Xuy Tuyết
dùng một tay ôm ngang lưng thọ, còn tay kia rút kiếm ra. kiếm quang lấp loáng.
Cả
người lẫn kiếm đột nhiên xuyên qua cửa sổ vọt ra.
Lục Tiểu Phụng đã vọt qua một khuôn cửa sổ khác lướt ra ngoài.
Lại nghe tiếng Mã Tú Chân, Diệp Tú Châu tức giận quát tháo phi thân rượt theo.
Đêm dã khuya, gió thổi qua vườn rau sau cửa sổ. Bóng người không thấy đâu nữa.
Mọi người xuyên vào khu rừng dâu rậm rạp, bỗng nghe tiếng chó sủa vọng lại.
Kiếm quang của Tây Môn Xuy Tuyết đã chuồn vào rừng. Mã Tú Chân và Diệp Tú
Châu chẳng nghĩ gì nữa hết sức rượt theo.
Những người trong nhà tại khu rừng này đều ngủ hết rồi, cả ánh đèn cũng không
còn nữa. Ánh kiếm của Tây Môn Xuy Tuyết đã mất hút.
Một con chó vàng nhìn ra đường nhỏ phía sau rừng sủa loạn lên.
Mã Tú Chân giục:
-Rượt cho mau ! Bất cứ giá nào cũng phải đoạt Tôn lão nhị về.
Tiếng nói chưa dứt hai người lại băng mình lướt đi.
Lục Tiểu Phụng không đuổi theo nữa. Đột nhiên chàng đứng lại dưới gốc cây cúi
xuống lượm vật gì ...
oOo
Chủ nhân tửu điếm ẩn vào góc nhà, mặt không còn chút huyết sắc.
Hoa Mãn Lâu cúi xuống nhẹ nhàng bồng Thạch Tú Vân lên. Trái tim thị còn đập
rất yếu ớt.
Khuôn mặt diễm lệ của thị hiện thành màu tử vong xám ngắt, đáng sợ. Thị từ từ mở
mắt ra chăm chú nhìn Hoa Mãn Lâu, thều thào hỏi:
-Công tử ... công tử không đi ư ? ...
- -
Hoa Mãn Lâu cất giọng ôn nhu đáp:
-Tại hạ không đi, ở lại chiếu cố cho cô nương.
Khoé mắt Thạch Tú Vân lộ vẻ kỳ dị, tựa hồ an ủi, lại hình như rất đỗi bi ai. Thị
gượng cười nói:
-Không ngờ ... công tử còn nhận được tiện thiếp.
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Tại hạ vĩnh viễn nhận được cô nương.
Thạch Tú Vân lại mỉm cười, nụ cười rất thê lương, thị hỏi:
-Tiện thiếp tuy chưa biến thành người câm, nhưng ... sắp chết rồi. Người chết ...
cũng không nói được. Phải vậy chăng ?
Hoa Mãn Lâu ngập ngừng:
-Cô nương ... không chết đâu, nhất định không ...
Thạch Tú Vân đáp:
-Công tử đừng an ủi ... tiện thiếp nữa. Tiện thiếp ... biết mình đã trúng phải ... độc
châm.
Hoa Mãn Lâu động dung hỏi:
-Độc châm ư ?
Thạch Tú Vân đáp:
-Vì tiện thiếp cảm thấy toàn thân tê dại ... chắc là vì chất độc sắp phát tác.
Công tử
... công tử thử sờ vết thương tiện thiếp coi. Chắc là nóng bỏng.
Bỗng thị nắm lấy tay ml đặt lên vết thương.
Vết thương của Thạch Tú Vân ở ngay chỗ mềm xèo trước ngực, vừa nhẵn nhụi vừa
ấm áp.
Thạch Tú Vân đặt cái bàn tay giá lạnh của Hoa Mãn Lâu vào trước ngực rồi trái
tim thị đập nhanh hơn.
Hoa Mãn Lâu cũng cảm thấy trái tim mình đập mạnh. Giữa lúc ấy gã nghe thanh
âm Lục Tiểu Phụng ở ngoài cửa sổ cất lên hỏi:
-Thạch cô nương trúng phải thứ ám khí gì ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Độc châm.
Lục Tiểu Phụng lẳng lặng một lúc bỗng lại cất tiếng:
-Huynh đài hãy tạm ở lại đây bà6u bạn với y, tại hạ đi kiếm một người.
Chàng nói đến chữ sau cùng thì người đã lảng ra xa.
Thạch Tú Vân vừa thở vừa hỏi:
- -
-Công tử không đi, ở lại bầu bạn với tiện thiếp thật ư ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Cô nương nhắm mắt lại. Tại hạ ... hút độc châm ra cho.
Sắc mặt lợt lạt của Thạch Tú Vân ửng hồng. Mắt thị dường như sáng lên, thị hỏi:
-Công tử chịu làm thế thật ư ?
Hoa Mãn Lâu buồn rầu ngập ngừng:
-Chỉ cần cô nương chịu.
Thạch Tú Vân ngắt lời:
-Điều gì tiện thiếp cũng chịu hết, nhưgn tiện thiếp không muốn nhắm mắt, vì còn
muốn ngó công tử.
Thanh âm thị mỗi lúc một yếu ớt. Sau nụ cười trên môi thị đột nhiên cứng đơ. Ánh
mắt thị cũng mất hết rồi.
Tử thần đột nhiên đoạt Thạch Tú Vân khỏi trong lòng Hoa Mãn Lâu không một
tiếng động. Nhưng cặp mắt thị tựa hồ vẫn đăm đăm nhìn gã, và nhìn một cách vĩnh
viễn ...
Hoa Mãn Lâu tưởng chừng trước mắt tối sầm lại. Gã đột nhiên hận mình đã thành
kẻ đui mù không thể nhìn Thạch Tú Vân một lần tối hậu.
Gã là một thanh niên, Thạch Tú Vân cũng là một cô gái nhỏ tuổi dầy nhựa sống,
nhưng đột nhiên người cô giá lạnh, cứng đơ.
Hoa Mãn Lâu từ từ rút tay về. Hai hàng châu lệ bất giác tầm tả tuôn rơi.
Gã vẫn không nhúc nhích, cũng không đi đâu. Đây là thứ nhất gã cảm thấy cảnh
tàn khốc trong đời người.
Gió từ trên cao thổi xuống, từ ngoài cửa thổi vào. Ngọn gió tháng tư dồn lên
người
gã lạnh lẽo chẳng khác gì mùa đông.
Hoa Mãn Lâu đột nhiên phát giác ra trong al2n gió có mùi hương thoang thoảng,
lại nghe tiếng kẹt ở cửa sổ phía sau lưng vang lên. Gã quay phắt lại, chuẩn bị
nhẩy
lên.
Nhưng giữa lúc ấy, ngoài cửasổ một thanh âm vừ aôn nhu vừa ngon ngọt khẽ cất
lên:
-Công tử bất tất phải kinh hãi. Tiện thiếp đây mà.
Thanh âm rất quen thuộc, người cũng là người chàng vẫn tưởng nhớ.
------------------------
Hồi 18
THƠ MƯỜI SÁU CHỮ AI ĐƯA TỚI
Hoa Mãn Lâu không nhịn được bật tiếng la thất thanh:
-Phi Yến đấy ư ?
Thanh âm bên ngoài đáp lạo:
-Đúng rồi. Chính tiện thiếp đây. Không ngờ công tử còn nhận được thanh âm của
tiện thiếp.
Một người nhẹ nhàng ở ngoài cửa sổ nhảy vào. Cô cất tiếng rầu rầu vừa ra vẻ ghen
tuông vừa ra chiều chế nhạo nói:
-Tiện thiếp tưởng công tử quên tiện thiếp rồi.
Hoa Mãn Lâu đứng ngẩn người ra hồi lâu mới ngập ngừng hỏi:
-Sao cô nương ... đột nhiên lại tới đây ?
Thượng Quan Phi Yến hỏi lại:
-Phải chăng công tử muốn nói tiện thiếp không nên đến nữa ?
Hoa Mãn Lâu lắc đầu thở dài đáp:
-Tại hạ chỉ nghĩ rằng cô không đến nữa vì tại hạ tưởng cô đã ...
Thượng Quan Phi Yến ngắt lời:
-Công tử tưởng tiện thiếp chết rồi phải không ?
Hoa Mãn Lâu không biết nói sao.
Thượng Quan Phi Yến lại buồn rầu thở dài nói:
-Tiện thiếp cũng muốn chết như y, chết trong lòng công tử.
Cô từ từ tiến đến trước mặt Hoa Mãn Lâu nói tiếp:
-Tiện thiếp ngó thấy hai vị ... trong lòng tiện thiếp rất khó chịu. Nếu y không
chết
rồi, có lẽ ... tiện thiếp cũng giết y.
Hoa Mãn Lâu trầm mặc hồi lâu bỗng lên tiếng:
-Một hôm tại hạ đã nghe thấy tiếng hát của cô nương.
Thượng Quan Phi Yến trầm ngâm hỏi:
-Phải chăng ở trong tòa miếu sơn thần đổ nát ở ngoài Vạn Mai sơn trang ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Phải rồi.
- -
Thượng Quan Phi Yến cũng trầm lặng một lúc mới nhẹ nhàng lên tiếng:
-Nhưng lúc công tử tìm đến thì tiện thiếp đã đi rồi.
Thượng Quan Phi Yến tiếng nói càng nhẹ hơn:
-Công tử nên biết tiện thiếp không muốn đi.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Có người bức bách cô nương phải ra đi hay sao ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Khúc hát đó cũng là người khác bức bách tiện thiếp phải ca. Ban đầu tiện thiếp
chưa hiểu bọn họ định làm gì, sau mới hiểu họ muốn công tử đến tòa phá miếu.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Bọn họ là ai ?
Thượng Quan Phi Yến không trả lời vào câu hỏi. Thanh âm cô đột nhiên phát run
dường như cô khiếp sợ vô cùng !
Hoa Mãn Lâu lại hỏi:
-Chẳng lẽ cô nương đã lọt vào tay bọn kia ?
Thượng Quan Phi Yến run lên đáp:
-Công tử ! ... Hay hơn hết là công tử chẳng nên biết nhiều qua. Không thì ... không
thì ...
Hoa Mãn Lâu không nhịn được hỏi:
-Không thì làm sao ?
Thượng Quan Phi Yến trầm ngâm hồi lâu mới đáp:
-Hôm ấy bọn họ dẫn dụ công tử đến vì mục đích muốn cảnh cáo công tử đừng can
thiệp vào vụ này nữa. Đồng thời họ muốn cho công tử hay tiện thiếp đã lọt vào
tay họ.
Cô không để Hoa Mãn Lâu mở miệng lại nói tiếp:
-Bữa nay bọn họ bảo tiện thiếp tới đây để khuyên công tử chớ dính vào vụ đó nữa,
không thì ... không thì bọn họ sẽ giết công tử.
Hoa Mãn Lâu động dung hỏi ngay:
-Phải chăng chúng yêu cầu cô đến giết tại hạ ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Sự thực là thế. Vì bọn họ biết rằng chẳng khi nào công tử lại nghĩ tới tiện
thiếp sát
hại công tử nên không đề phòng. Nhưng bọn họ có ngờ đâu tiện thiếp chẳng khi nào
nhẫn tâm hạ độc thủ với công tử.
Đột nhiên cô nhảy xổ lại ôm lấy Hoa Mãn Lâu cất tiếng run run nói:
- -
-Bây giờ nhất định là công tử đã nghĩ tới bọn họ là ai rồi, nhưng vĩnh viễn công
tử
không hiểu lực lượng của họ đáng sợ đến thế nào ! ...
Hiện nay Diêm Thiết San và Độc Cô Nhất Hạc đã chết rồi, người muốn ngăn trở vụ
này chỉ có Hoắc Hưu.
Hoa Mãn Lâu trầm giọng nói:
-Bất luận lực lượng của bọn họ ghê gớm đến thế nào, tại hạ cũng không sợ ...
Thượng Quan Phi Yến ngắt lời:
-Công tử không sợ nhưng tiện thiếp sợ quá. Chẳng phải tiện thiếp sợ cho mình mà
là lo cho công tử. Nếu không có tiện thiếp thì các không dính líu đến vụ này.
Vạn
nhất xảy chuyện bất trắc cho công tử thì tiện thiếp còn sống làm sao được ?
Cô càng ôm gã chặt hơn, toàn thân run bần bật. Miệng cô thở ra mùi hương thoang
thoảng.
Hoa Mãn Lâu không nhịn được cũng giang hai tay ôm lấy Phi Yến.
Nhưng thi thể Thạch Tú Vân còn ở bên cạnh gã. Thiếu nữ đa tình này vừa chết ở
trong cánh tay gã bây giờ gã lại dùng hai cánh tay này để ôm người khác thế nào
được ?
Trong lòng đầy đau khổ và mâu thuẩn, Hoa Mãn Lâu muốn kiềm chế tình cảm mà
không sao kiềm chế nổi.
Luc Hoa Mãn Lâu toan ôm lấy Phi Yến, cô đẩy tay gã ra nói:
-Ý tứ của tiện thiếp thế nào chắc bây giờ công tử đã hiểu rồi.
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Tại hạ không hiểu.
Thượng Quan Phi Yến nói:
-bất luận công tử có hiểu hay không ... tiện thiếp ... tiện thiếp cũng phải ra đi.
Hoa Mãn Lâu la thất thanh:
-Cô đi ư ? Sao lại còn đi ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Tiện thiếp không muốn đi, nhưng không đi không được.
Giọng nói của cô đầy vẻ khủng khiếp và đau khổ. Cô nói tiếp:
-Nếu công tử còn có chút lòng tử tế với tiện thiếp thì đừng hỏi nữa, cũng chẳng
nên
kéo tiện thiếp lại. Không thế thì chẳng những có hại cho chính công tử mà còn
nguy
hại cả cho tiện thiếp nữa.
Hoa Mãn Lâu ngập ngừng:
-Nhưng tại hạ ... tại hạ ...
- -
Thượng Quan Phi Yến ngắt lời:
-Để tiện thiếp đi thôi. Từ nay tiện thiếp chỉ cầu được biết công tử vẫn còn sống
bình yên là lòng thiếp thỏa mãn lắm rồi.
Thanh âm của cô mỗi lúc một xa rồi mất hút.
Bầu trời tối tăm. Hoa Mãn Lâu đột nhiên phát giác ra mình bị hãm vào vòng hắc
ám cùng tịch mịch.
Gã cũng biết Phi Yến bất đắc dĩ mà phải a đi. Trong tâm cô đau khổ đến cùng cực.
Hoa Mãn Lâu đứng ngẩn người. Gã không thể giúp cô giải quyết tình trạng khốn
nạn, cũng chẳng thể an ủi nỗi đau khổ cho cô, chẳng khác gì vừa rồi gã để Thạch
Tú
Vân chết ở trong lòng mình.
Gã lẩm bẩm:
-Ta là con người thế nào ? Có đáng gì nữa không ?
Bên tai gã phảng phất như có tiếng người cười lạt bảo gã:
-Ngươi bất quá là kẻ đui mắt vô dụng.
Người đui mắt kéo dài cuộc sống trong hắc ám mà là cái hắc ám tuyệt vọng.
Gã nắm hai tay đứng trước ngọn gió ban mai buổi tháng tư. Đột nhiên gã phát giác
đời người không phải là đẹp tốt vĩnh viễn như gã hằng tưởng tượng. Trong đời có
rất
nhiều nổi bi ai thống khổ mà không sao được.
Tháng tư vốn mùa là chim én bay về, nhưng chim én của gã lại bay đi, bay đi như
tuổi thanh xuân của con người vĩnh viễn không trở lại.
Gã từ từ bước tới khu đất cỏ ngoài cửa, khu đất cỏ đã bị sương đêm làm cho ướt
át.
Cỏ đã ướt đẫm tức là đêm đã khuya rồi.
oOo
Hoắc Thiến Thanh từ từ xuyên qua khu đình viên. Ánh đèn trên tiểu lâu soi tới bộ
mặt lợt lạt của hắn. Hiển nhiên hắn rất mệt nhọc mà là cái mệt nhọc của kẻ cô
độc.
Trong ao sen nước biếc trong veo phản chiếu tinh nguyệt trên vòm trời như đảo
lộn
xuống. Hai tay chắp để sau lưng, Hoắc Thiến Thanh đứng ở đầu cầu cửu khúc.
Cơn gió thổi qua, một tấm lá rụng.
Hắncúi xuống lượm cái lá rụng, đột nhiên lên tiếng:
-Công tử đã tới rồi.
Người mới tới là Lục Tiểu Phụng. Chàng đáp:
-Tại hạ tới rồi.
- -
Lục Tiểu Phụng từ ngoài bờ tường vọt lên tiến vào như cái lá rụng. Chàng hạ mình
xuống bờ bên kia ao sen, cũng đang nhìn Hoắc Thiến Thanh.
Hai người cách nhau cái ao sen rộng chừng mười trượng mà tưởng chừng gần lắm.
Lục Tiểu Phụng mỉm cười hỏi:
-Dường như tôn giá đang chờ tại hạ.
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Phải rồi. Ta đang chờ công tử.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tôn giá biết tại hạ đến đây hay sao ?
Hoắc Thiến Thanh gật đầu đáp:
-Ta biết rằng công tử thế nào cũng đến.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao vậy ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Công tử đi rồi nơi đây lại xảy rất nhiều chuyện.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Xảy nhiều chuyện ư ?
Hoắc Thiến Thanh hỏi:
-Công tử không biết hay sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ chỉ biết có một điều.
Hoắc Thiến Thanh hỏi:
-Công tử biết Độc Cô Nhất Hạc đã chết ở đây rồi sao ?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Nhưng có điều tại hạ chưa biết lão có nên chết hay không ?
Hoắc Thiến Thanh trầm ngâm, đột nhiên thở dài tiếp:
-Dĩ nhiên công tử cũng không biết cái chết của lão có liên quan đến ta.
Lục Tiểu Phụng "ồ" lên một tiếng.
Hoắc Thiến Thanh nói:
-Nếu không có ta thì không chừng lão lại chưa chết dưới lưỡi kiếm của Tây Môn
Xuy Tuyết.
Lục Tiểu Phụng lại "ồ" một tiếng.
Hoắc Thiến Thanh nói:
- -
-Trước nay ta không ưa những kẻ tự tôn mà Độc Cô Nhất Hạc lại là người vọng tự
tôn đại, vì thế lúc Tây Môn Xuy Tuyết chưa tới, ta đã giao thủ với hắn.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ biết rồi.
Hoắc Thiến Thanh ngạc nhiên hỏi:
-Sao công tử lại biết được ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Lúc Độc Cô Nhất Hạc giao thủ với Tây Môn Xuy Tuyết. Chân lực lão nhiều lắm
chỉ còn lại năm thành. Người làm cho chân lực lão hao tổn mất năm thành ở gần
đây
không có mấy.
Hoắc Thiến Thanh gật đầu nói:
-Đúng thế ! Vụ này công tử có thể nghĩ ra được.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Còn một điều tại hạ nghĩ không ra.
Hoắc Thiến Thanh lại lẩm nhẩm gật đầu.
Lục Tiểu Phụng nói tiếp:
-Nghĩ không ra cũng chẳng hề chi. Bây giờ tại hạ chỉ muốn biết Thượng Quan Đan
Phụng ở chỗ nào ?
Hoắc Thiến Thanh nói:
-Còn một điều nữa công tử cũng không nghĩ ra được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Điều gì ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Y không đến đây, mà e rằng y không bao giờ đến nữa.
Lục Tiểu Phụng ngẩn người ra. Quả chàng không ngờ Thượng Quan Đan Phụng sao
lại không ở đây ?
Hoắc Thiến Thanh hỏi:
-Chắc công tử phải lấy làm kỳ là tại sao ta biết y không đến đây nữa ?
Lục Tiểu Phụng thừa nhận:
-Cái đó tại hạ thật lấy làm kỳ.
Hoắc Thiến Thanh nói:
-Công tử coi phong thơ này sẽ không lấy làm lạ nữa.
Quả nhiên lão lấy trong tay áo ra một phong thơ liệng đi như đám mây bay về phía
Lục Tiểu Phụng.
- -
Trong thơ chỉ vỏn vẹn mười sáu chữ:
Đan Phụng nan cầu.
Tiểu Phụng hồi đầu.
Nhược bất hồi đầu.
Tính mạng nan lưu.
Chữ viết rất đẹp. Cả tờ giấy viết thơ cũng là thứ giấy đặc biệt.
Ngoài bao thơ đề câu:
"Thơ để cho Lục Tiểu Phụng".
Hoắc Thiến Thanh nói:
-Phong thờ này để lại cho công tử, bây giờ ta đã trao cho công tử rồi.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng tại hạ chẳng hiểu ý tứ trong thơ ra làm sao ?
Hoắc Thiến Thanh hững hờ đáp:
-Giản dị lắm ! Ý tứ trong thơ này nói công tử khó lòng kiếmthấy Thượng Quan Đan
Phụng nữa, vậy hay hơn hết là công tử quay về đi. Nếu còn can thiệp vào vụ này
thì
sẽ có người đến lấy tính mạng của công tử.
Dĩ nhiên lão cũng biết Lục Tiểu Phụng hiểu ý thơ rồi nhưng vẫn giải thích lại
cho
chàng nghe.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Ai đã đưa thơ này cho các hạ để trao lại tại hạ ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Không biết.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Các hạ cũng không biết ư ?
Hoắc Thiến Thanh hỏi lại:
-Giả tỷ công tử cũng viết một phong thơ kiểu này bảo ta chuyển giao cho người
khác, liệu công tử có cầm đến mặt ta mà đưa không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Dĩ nhiên là không.
Hoắc Thiến Thanh nói:
-Thế thì người viết phong thơ này cũng không cầm đưa vào tay ta. Ta lượm được nó
ở dưới linh vị Diêm đại lão bản.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Dĩ nhiên các hạ không thể biết được.
- -
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Nhưng công tử cần phải biết ...
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cần phải biết cái gì ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Cần biết phong thơ này ai đã viết ra.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười đáp:
-Tại hạ chỉ hy vọng phong thơ này chẳng phải là Diêm đại lão bản viết ở trong
quan tài.
Hoắc Thiến Thanh mục quang lấp loáng hỏi:
-Công tử cũng nên biết ngoài Diêm đại lão bản, còn ai không muốn cho công tử can
thiệp vào vụ này ?
Lục Tiểu Phụng lại thở dài đáp:
-Đáng tiếc là tại hạ không sao biết được.
Hoắc Thiến Thanh nói:
-Ít ra công tử phải biết còn một người.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Ai ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Ta đây.
Lục Tiểu Phụng cười ồ.
Hoắc Thiến Thanh lại không cười, sịu mặt xuống hỏi:
-Thượng Quan Đan Phụng đã không đến nữa thì công tử cũng chẳng cần can thiệp
vào vụ này. Châu quang bảo khí các, một gia tài kếch xù, há chẳng thuộc về ta ư
?
Lục Tiểu Phụng mỉm cười đáp:
-Nhưng tại hạ lại biết rõ vị chưởng môn phái Thiên Câm tuyệt không thể làm
chuyện này.
Hoắc Thiến Thanh ngó chàng, khoé miệng lộ nụ cười tủm tỉm, đột nhiên hỏi:
-Công tử có muốn uống một chung rượu không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Có chứ.
Rượu từ trong bình sứ Thanh Hoa lúc rót ra chẳng có mùi vị gì, cơ hồ giống nước
lã
không hơn không kém, nhưng sau đổ rượu mới vào mùi thơm ngào ngạt dàn dụa cả
gian phòng nhỏ mà sạch sẽ.
- -
Lục Tiểu Phụng trịnh trọng nhắp một hớp, thở phào một cái nói:
-Đây mới đúng là rượu Nữ Nhi Hồng.
Hoắc Thiến Thanh nói:
-Công tử quả là người sành sỏi.
Lục Tiểu Phụng cười nói:
-Vì thế mà lần sau nếu các hạ lại có thứ rượu ngon này nên mời tại hạ đến uống,
nhất định tại hạ không chê rượu thượng hảo.
Hoắc Thiến Thanh cười đáp:
-Chẳng phải lúc nào ta cũng có thứ rượu ngon này.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Ủa !
Hoắc Thiến Thanh nói:
-Khi ta đến bái phỏng một ông hàng xóm lần trước, lão đã tặng cho ta.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Tại hạ ca ngợi các hạ có ông hàng xóm tốt như vậy. Chẳng lẽ bây giờ ông cũng
khó kiếm như thứ rượu ngon này ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Nhưng lão là người rất cổ quái. Chắc công tử đã nghe người ta nói đến lão rồi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại hạ quen rất nhiều quái nhân nhưng chưa hiểu nhân vật mà các hạ nói đó là ai
?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Lão tên gọi là Hoắc Hưu.
Lục Tiểu Phụng la thất thanh:
-Hoắc Hưu ư ? Sao lão lại là hàng xóm với các hạ được ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Tuy lão hông ở luôn đây, nhưng đã dựng một tòa lầu nhỏ ở mặt sau trái núi này.
Năm nào lão cũng ở đó chừng một hai tháng.
Lục Tiểu Phụng sáng mắt lên hỏi:
-Các hạ có biết lão đến đây làm gì không ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Ngoài uống rượu, dường như lão chẳng làm một việc chi hết.
Lục Tiểu Phụng không hỏi nữa, tựa hồ chàng hãm mình vào cuộc suy tư. Trước nay
vẫn thế, khi chàng uống rượu là không chịu mở miệng hay động cân não. Lần này
cũng vậy.
- -
Hoắc Thiến Thanh không chú ý đếnvẻ mặt của chàng. Hắn lại nói:
-Những thứ rượu mà công tử kể tên ra được, dường như đều có ở nơi lão. Tuy ta
không thích uống rượu lắm, nhưng khi đã vào tòa tửu lâu ở phía sau là không muốn
trở ra nữa.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên hỏi:
-Các hạ có biết thứ rượu nào vị ngon đặc biệt không ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Ta không biết.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Rượu ăn cắp.
Hoắc Thiến Thanh cười ồ hỏi:
-Phải chăng công tử muốn dẫn ta tới đó để ăn cắp rượu ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Các hạ thật là thông minh.
Hoắc Thiến Thanh hỏi:
-Trên cõi đời này có một hạng người không thể uống được một giọt rượu. Công tử
có biết là hạng người nào không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không biết.
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Đó là người không đầu. Vì vậy nếu công tử muốn còn cái đầu để uống rượu thì hay
hơn hết là thủ tiêu ý kiến đó đi.
Lục Tiểu Phụng cười nói:
-Ăn cắp rượu cũng như ăn trộm sách là hạng trộm cắp tao nhã, dù có bị người tóm
được cũng không khép vào tội chặt đầu.
Hoắc Thiến Thanh nói:
-Dù sao hễ đẻ người ta tóm được là không hay rồi.
Lục Tiểu Phụng cười hỏi:
-Các hạ vốn là người một nhà với Hoắc Hưu từ mấy trăm năm trước rồi thì các hạ
còn sợ gì ?
Hoắc Thiến Thanh đáp:
-Nhưng chính miệng lão nói cho ta hay trên tòa tiểu lâu đó có một trăm lẻ tám cơ
quan mai phục. Nếu chẳng phải là tân khách lão mời đến thì bất cứ ai vào cũng
khó
lòng sống sót để trở ra.
- -
Hắn thở dài nói tiếp:
-Những cơ quan đó không nhận ra người quenhay người lạ. Bất luận họ Hoắc cũng
thế mà họ Lục cũng vậy, chẳng có chút chi khác biệt.
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Tại hạ có bốn hàng lông mày, bớt đi hai hàng cũng chẳng sao, nhưng chỉ có một
cái đầu, mất một nửa là không được.
Chàng lại nhăn nhó cười nói:
-Có mấy hũ rượu mà lão cũng bố trí đến một trăm lẻ tám thứ cơ quan để đề phòng
người ăn cắp, không trách lão giầu có được.
------------------------
Hồi 19
MỞ CUỘC ĐIỀU TRA ĐỆ NHẤT LÂU
Hoắc Thiên Thanh nói:
-Cái đó chưa hẳn là lão phòng bị người ngoài vào đánh cắp rượu.
Lục Tiểu Phụng đảo cặp mắt lấp loáng hỏi:
-Chẳng lẽ tiên sinh nhận ra trên tiểu lâu còn nhiều chuyện bí mật khác ?
Hoắc Thiên Thanh cười khà khà đáp:
-Con người ta ai cũng có chuyện bí mật chẳng nhiều thì ít ...
Lục Tiểu Phụng ngắt lời:
-Nhưng chỉ có một thứ người chân chính giữ được chuyện bí mật cho khỏi tiết lộ.
Hoắc Thiên Thanh hỏi:
-Hạng người nào vậy ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Người chết.
Hoắc Thiên Thanh láo liêng cặp mắt nói:
-Nhưng Hoắc Hưu không phải là người chết.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Lão không phải.
Trên thế gian cái đáng sợ nhất là người chết.
Bất luận một người lúc sống mỹ lệ khả ái đến đâu mà chết đi là lập tức biến
thành
một vật đáng sợ. Vì thế nên thi thể của Thạch Tú Vân được trùm lên một tấm vải
trắng để che đi.
Trên bàn đặt ngọn cô đăng. Hoa Mãn Lâu lặng lẽ ngồi bên đèn không nhúc nhích.
Nguyên gã đã đi rồi quay trở lại.
Bất luận Thạch Tú Vân còn sống hay đã chết rồi, gã đều không thể để thị trơ trọi
một mình ở nơi đây.
Chủ nhân tòa tiểu điếm đã chuồn đi rồi, chỉ để lại đây một ngọn đèn, dường như y
quên mất người đui mắt chẳng cần có đèn.
Bốn bề yên lặng như tờ tuyệt không nghe một tiếng động. Cả lúc Lục Tiểu Phụng
tới nơi, chàng cũng không để phát ra thanh âm.
Nhưng Hoa Mãn Lâu đã quay ra đối diện với chàng cất tiếng hỏi:
-Công tử uống rượu rồi ư ?
Lục Tiểu Phụng đành thú nhận:
-Tại hạ chỉ uống một chút. Hoa Mãn Lâu lạnh lùng nói:
-Bao nhiêu chuyện xảy ra như vậy mà công tử còn có tâm tình đi uống rượu thì
thật
là hiếm quá !
Gã dựng mặt lên nói câu này. Nên nhớ trước nay gã ít khi dựng mày dựng mặt.
Lục Tiểu Phụng nhìn gã hỏi:
-Phải chăng huynh đài rất khâm phục tại hạ ?
Đây cũng là một bí quyết của chàng để ứng phó với người tức bực. Ai đã khó chịu
với chàng, chàng liền chọc tức thêm để coi người đó tức bực đến đâu, tức bực
cũng
chẳng chết người được.
Hoa Mãn Lâu không nói nữa. Gã đã hiểu rõ Lục Tiểu Phụng và không muốn để
chàng chọc tức cho đến chết.
Lục Tiểu Phụng không sao được, liền đổi giọng:
-Thực ra huynh đài cũng nên uống một vài chung rượu, vì rượu có chỗ hay là nó
làm cho huynh đài quên đi rất nhiều những chuyện nghĩ lắm cũng vô ích.
Hoa Mãn Lâu để mặc chàng nói không lý gì đến. Sau một lúc lâu, bỗng gã lên
tiếng:
-Tiểu đệ vừa thấ y một người ...
Lục Tiểu Phụng nói ngay :
-Huynh đài thấy nhiều người chứ chẳng phải một.
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Nhưng người này tiểu đệ vẫn yên trí tuyệt không thể xuất hiện ở đây.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Ai vậy ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Thượng Quan Phi Yến.
Lục Tiểu Phụng sững sốt:
-Thế ra y không chết.
Hoa Mãn Lâu buồn rầu đáp:
-Tuy y không chết, nhưng y còn sống mà chẳng khác mấy người đã chết rồi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao vậy ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Vì y lọt vào tay người. Hành động của y hoàn toàn bị kẻ khác kiềm chế.
Lục Tiểu Phụng động dung hỏi:
-Huynh đài có biết y lọt vào tay ai không ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Y không nói, tiểu đệ cũng không biết. Tiểu đệ phỏng đoán thì người đó nhất định
là ...
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nhất định là ai ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Hoắc Hưu.
Lục Tiểu Phụng vừa ngồi xuống lại đứng phắt dậy la thất thanh:
-Hoắc Hưu ư ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Thượng Quan Phi Yến lần này đến tìm tiểu đệ là bị người kia bức bách. Y đến bảo
tiểu đệ đừng can thiệp vào vụ này nữa. Hiện giờ người không muốn chúng ta can
thiệp vào vụ này chỉ có Hoắc Hưu mà thôi.
Lục Tiểu Phụng lại ngồi xuống, hồi lâu dột nhiên nói:
-Vừa rồi tại hạ không thấy một người.
Câu nói này tuyệt diệu ở chỗ nó khiến cho người ta không thể hiểu được.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Hoa Mãn Lâu nói:
-Những người mà công tử chưa ngó thấy cũng rất nhiều.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Nhưng người đó tại hạ nhất định sẽ được gặp. Tại hạ đến Châu quang bảo khí các
bản ý để tìm y.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Thượng Quan Đan Phụng phải không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Y không ở đó ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Y không đến, nhưng có người lưu lại một phong thơ để Hoắc Thiên Thanh chuyển
giao cho tại hạ.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Trong thơ nói gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Trong thơ chỉ có bốn câu ấm ớ, chẳng ra đếch gì cả.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Lời lẽ thế nào ?
Lục Tiểu Phụng liền đọc mười sáu chữ trong thơ.
"Đan Phụng nan cầu, Tiểu Phụng hồi đầu. Nhược bất hồi đầu. Tính mạng nan lưu."
Hoa Mãn Lâu trầm ngâm nói:
-Bốn câu này dường như có ý bảo công tử không nên dúng vào việc đó nữa.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Hiện giờ chỉ có một người không muốn bọn ta can thiệp vào vụ này.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Vì thế mà công tử nhất quyết người viết thư là Hoắc Hưu phải không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
_Tại hạ chỉ biết người này đã bắt tay vào làm việc gì tuyệt không khi nào mới
làm
nửa chừng rồi lại bỏ dở.
Dĩ nhiên hạng người đã làm việc gì là không bỏ dở mới có thể thành công được.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Tư Không Trích Tinh ăn cắp Thượng Quan Đan Phụng đem đi chắc cũng chẳng có
chuyện gì xảy ra, nhưng lão phái người khác đón đường, rút cục vẫn cướp được
Thương Quan Đan Phụng.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tại hạ vừa mới uống của lão nửa hũ rượu.
Hoa Mãn Lâu ngạc nhiên hỏi:
-Công tử đã gặp lão rồi ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Chưa ! Đó là rượu của lão đưa cho Hoắc Thiên Thanh. Lão dựng một tòa tiểu lâu
trên núi, bên ngoài Châu quang bảo khí các.
Hoa Mãn Lâu động dung hỏi:
-Tiểu lâu ư ?
Lục Tiểu Phụng nói từng tiếng:
-Đúng là tòa tiểu lâu.
Hoa Mãn Lâu đứng lên rồi lại ngồi xuống, hồi lâu mới thủng thẳng hỏi:
-Công tử còn nhớ câu nói của Tôn Tú Thanh lúc nãy không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Dĩ nhiên là tại hạ còn nhớ. Thị bảo: Độc Cô Nhất Hạc chuyến này đến Quan
Trung chỉ vì lão biết tin Thanh Y Đệ Nhất Lâu hiện ở ...
Hoa Mãn Lâu mắt sáng lên hỏi:
-Công tử cũng nhận tòa tiểu lâu đó là Thanh Y Đệ Nhất Lâu chăng ?
Lục Tiểu Phụng không trả lời, mà câu này cũng bất tất phải trả lời.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Theo lời Đại Kim Bằng Vương thì thủ lãnh tòa Thanh Y Lâu là Độc Cô Nhất Hạc.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Những tin tức lão nhận được chưa chắc đều chính xác hết.
Hoa Mãn Lâu thừa nhận:
-Bất luận là ai cũng khó lòng tránh khỏi bị người vu oan, đồng thời cũng khó
lòng
tránh khỏi có lúc vu oan cho kẻ khác.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên thở dài nói:
-Đáng tiếc là lúc này lại không có Chu Đình ở đây.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Để làm gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Nghe nói trên tòa tiểu lâu đó có một trăm lẻ tám chỗ đã đặt cơ quan mai phục.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Công tử muốn đến coi tòa tiểu lâu đó chăng ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Dĩ nhiên là thế, nên tại hạ muốn được Chu Đình đi kèm.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Những cơ quan mai phục đó không làm cho công tử chột dạ ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không sợ.
Khi Lục Tiểu Phụng đã dúng tay vào việc gì chàng cũng chẳng bao giờ làm nửa vời
rồi chịu đình thủ.
Nói một cách khác bất luận việc gì cũng chẳng thể làm cho chàng bán đồ nhi phế.
oOo
Núi không cao mà sơn thế xinh đẹp.
Đi trên đường sơn đạo chừng mấy dặm bỗng ngó thấy một ngọn đèn le lói. Giữa
vùng bóng tối ánh đèn càng sáng tỏ.
Nhưng trước mắt Hoa Mãn Lâu chỉ là một vùng hắc ám.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tại hạ đã ngó thấy tòa tiểu lâu kia rồi.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Ở chỗ nào ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Xuyên qua khu rừng cây trước mặt là tới nơi. Trên lầu còn có ánh đèn.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Công tử thử nghĩ coi liệu Hoắc Hưu có ở đây không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không biết.
Hoa Mãn Lâu nhắc lại:
-Tiểu đệ vừa nói con người khó lòng tránh khỏi có lúc phải vu oan cho kẻ khác.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ nghe thấy rồi chứ có điếc đâu ?
Hoa Mãn Lâu nói:
-Bất quá tiểu đệ nhắc nhở công tử mà thôi. Hoắc Hưu là bạn hữu của công tử lại
đối
xử rất tử tế, thủy chung chẳng có điều chi lầm lỗi.
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng hỏi:
-Huynh đài tưởng tại hạ vu oan cho lão chăng ? Tuy tại hạ thường bị người vu oan
nhưng mình chưa từng vu oan cho kẻ khác.
Đột nhiên vẻ phiền não lộ ra ngoài mặt vì trong lòng chàng có chuyện mâu thuẩn.
Kể ra chàng muốn kết thúc vụ này cho lẹ và phanh phui những điều bí ẩn cho
chóng, nhưng hiện giờ chàng lại không mong phát giác những điều thâm hiểm ác độc
của ThanhY Lâu chúa vì lão là bạn hữu của chàng.
Trong rừng cây đượm mùi thanh hương của buổi đầu xuân. Ngọn gió làm cho tiết
trời thêm lạnh, nhưng trong vùng thiên địa hòa bình và yên tỉnh.
Không người cũng không tiếng động. Những cái huyên náo cùng những mối phiền
não chốn hồng trần tựa hồ cách tuyệt bên ngoài non xanh.
Nhưng những điều nguy hiểm, những việc đáng sợ trên đời thường ẩn giấu dưới
tấm màn hòa bình yên lặng.
Lục Tiểu Phụng bỗng lên tiếng:
-Tại hạ không ưa cảnh huống này.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Cảnh huống làm sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Nơi đây hiu quạnh quá ! Những lúc huyên náo om sòm cũng như những khi yên
tỉnh thái quá tại hạ đều cảm thấy khẩn trương trong dạ.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Tại sao vậy ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì mỗi lần tại hạ gặp quái sự đều ở trong hai cảnh huống này.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Nếu thực sự công tử hoang mang thì hay hơn hết là nói thật nhiều. Nói chuyện
thường khiến cho người ta quên hết mọi nỗi lo âu.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Huynh đài muốn tại hạ nói chuyện gì bây giờ ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Nói chuyện Hoắc Hưu.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Huynh đài đã biết rất nhiều về lão này rồi kia mà ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Hoa Mãn Lâu đáp:
-Tiểu đệ chỉ biết lão là một đại phú ông vừa cô độc, vừa cổ quái. Suốt đời lão
rất
ghét chuyện thù tiếp, nên cã những bộ hạ rất thân tín của lão cũng khó tìm được
lão.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Chẳng những lão chán ghét sự thù tiếp mà còn chán ghét cả nữ nhân, nên đến bây
giờ lão còn là con người cô độc.
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Nhưng con người bất luận là ai cũng có thị hiếu chẳng nhiều thì ít.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Thị hiếu duy nhất của lão là uống rượu. Chẳng những lão thích uống mà còn muốn
cất giấu tất cả các thứ rượu có tiếng ở trong thiên hạ.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Nghe nói võ công lão cũng không phải tầm thường.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ chưa có dịp thấy lão thi triển võ công một cách chân chính nhưng có thể
xác nhận khinh công, nội công và phép điểm huyệt của lão chẳng kém một người nào
trong thiên hạ.
Hoa Mãn Lâu "ủa" lên một tiếng.
Lục Tiểu Phụng lại nói:
-Lão còn luyện môn Đồng Tử Công. Theo chỗ tại hạ biết thì trên đời khó kiếm
được mười người luyện đồng tử công một cách chân chính.
Hoa Mãn Lâu cười đáp:
-Muốn luyện công phu này phải hy sinh rất lớn. Nếu chẳng phải là người được trời
phú tính ghét phụ nữ thì thực khó có thể chuyên tâm luyện môn này.
Lục Tiểu Phụng cười nói:
-Ai không biết chứ tại hạ thì nhất định chẳng bao giờ luyện môn công phu xúi
quẩy
đó. Dù có phải chặt đầu tại hạ cũng không luyện.
Hoa Mãn Lâu mỉm cười nói:
-Nếu người ta cắt cái kia đi thì công tử sẽ luyện được.
Lục Tiểu Phụng cười ồ nói:
-Té ra huynh đài chẳng phải là người quân tử.
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Người nào đã ở với công tử thường xuyên thì dù là chân quân tử cũng biến thành
tồi bại.
Cả hai người nổi lên tràng cười hô hố tựa hồ chẳng sợ gì bị người phát giác. Hai
người cho là đã vào đây chẳng sớm thì muộn cũng bị phát giác. Hai người cho là
đã
vào đây chẳng sớm thì muộn cũng bị phát giác. Hành động lén lút chỉ làm cho mất
phong độ.
Lục Tiểu Phụng lại nói:
-Các bậc cố lão tương truyền người có hằng tâm luyện Đồng tử công nhất định bản
lãnh sẽ cao thâm tuyệt vời.
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Đó là sự thực chứ không phải truyền thuyết. Công tử chịu luyện Đồng tử công thì
khi luyện sang môn khác rất mau chóng.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng tự cổ chí kim, những tay có võ công chân chính cao thâm tuyệt đỉnh lại
chẳng một ai luyện Đồng tử công. Huynh đài có biết tại sao không ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Tiểu đệ không biết.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì người luyện Đồng tử công nhất định thành lão quang côn. Trong lòng lão quang
côn nhất định có tật chẳng có nhiều thì ít. Trong lòng đã có tật thì nhất quyết
võ công
không đến chỗ tuyệt đỉnh được.
Hoa Mãn Lâu mỉm cười hỏi:
-Phải chăng vì thế mà công tử không luyện Đồng tử công ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ đã không luyện là không luyện, bất luận xẻo gì đi nữa cũng không luyện.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Đáng tiếc cho công tử bất luận có luyện Đồng tử công hay không, bản lãnh cũng
chẳng thể đếnchỗ tuyệt đỉnh.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao vậy ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Vì những điều có trở ngại cho việc luyện võ công tư đều ham mê muốn chết, tỷ
như ...
Lục Tiểu Phụng nói ngay:
-Tỷ như cờ bạc, rượu chè, can thiệp vào việc người ta.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Còn một điều trọng yếu nữa là công tử không chán ghét phụ nữ.
Lục Tiểu Phụng cười rộ. Chàng phát hiện ra đã xuyên qua rừng cây và đến chân
tòa tiểu lâu rồi.
Người khác đi đoạn đường này nhất định hồi hộp trong lòng, nhưng Lục Tiểu Phụng
và Hoa Mãn Lâu vẫn ung dung lướt qua.
Đường nào cũng là đường, chỉ hơn nhau cách đi đường mà thôi. Bước đường của đời
người cũng vậy.
Trên cánh cửa sơn đỏ đề một chữ lớn "ĐẨY".
Lục Tiểu Phụng liền đẩy một cái. Cánh cửa mở ra.
Bất luận cửa nào cũng có thể đẩy ra được chỉ khác nhau ở chỗ mình có dám đẩy
hay không mà thôi.
Phía trong cửa là một đường hẻm quanh co chật hẹp. Đi hết một quãng đến chỗ góc
đường lại có chữ lớn "CHUYỂN".
Lục Tiểu Phụng liền chuyển hướng. Sau khi chuyển qua mấy khúc quanh hai người
đi lên thạch đài. Trước mặt lại hiện ra chữ "ĐÌNH".
Lục Tiểu Phụng liền dừng lại.
Hoa Mãn Lâu dĩ nhiên cũng phải dừng theo, nhưng gã không nhịn được hỏi:
-Tại sao công tử đột nhiên dừng bước ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì trong này có chữ "ĐÌNH".
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Người ta bảo dừng là công tử dừng lại ư ?
Lục Tiểu Phụng hỏi lại:
-Không dừng thì làm thế nào ? Trong này có một trăm lẻ tám chỗ đặt cơ quan mai
phục, huynh đài có biết ở những nơi nào không ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Không biết. Ngay một chỗ cũng không hay.
Lục Tiểu Phụng cười hỏi:
-Sao huynh đài không đánh bạo đi nữa ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Tiếp tục đi về phía trước có thể đụng phải mai phục. Tại sao mình không đánh
bạo
dừng lại ?
Lục Tiểu Phụng nói:
-Phải lắm ! Phải lắm ! Họ bảo dừng là ta dừng. Họ muốn ta đi là ta đi.
Hoa Mãn Lâu thở dài nói:
-Dường như người ta bảo sao, công tử cũng theo lời. Thật là hiếm có !
Lục Tiểu Phụng nói:
-Mình đã ngoan ngoãn, người ta bảo sao làm vậy thì tội gì người ta còn đối
nghịch
với mình ?
Hoa Mãn Lâu cũng không nhịn được bật cười nói:
-Bất luận công tử làm việc gì dường như cũng có biện pháp ly kỳ cổ quái của
riêng
mình. Nhưng tiểu đệ thủy chung không hiểu biện pháp của công tử là đúng hay sai
trật.
Lục Tiểu Phụng chưa kịp trả lời, đột nhiên phát giác ra tấm thạch đài hai người
đứng lên dần dần tụt xuống.
------------------------
Hồi 20
BỐN VUA GIẢ NGỒI TRONG MẬT THẤT
Sau Lục Tiểu Phụng phát giác ra mình đang ở trong tòa thạch thất hình lục giác.
Trên bàn đã bày sẵn hai bát rượu. Mặt bàn viết một chữ "Uống" rất lớn.
Lục Tiểu Phụng cười nói:
-Xem chừng người chịu nghe lời quả có chỗ tử tế.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Cái gì tử tế ? Mời công tử uống rượu chăng ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế ! Lần này người ta mời tại hạ uống rượu, lần sau không chừng họ còn
mời ăn thịt.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Đây đúng là rượu Lư Châu đại khúc. Xem chừng Diêm đại lão bản quả nhiên đã
lấy ra một thứ rượu ngon.
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Nhưng rượu ngon chẳng thể dùng mãi để ngửi mà phải uống mới biết. Này !
Huynh đài uống một bát, tiểu đệ uống một bát.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Thứ rượu này uống một bát sợ say quá.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Hay lắm ! Huynh đài không uống thì để tại hạ uống.
Chàng nâng bát rượu lên đổ vào miệng uống một hơi hết quá nửa bát.
Đột nhiên chàng phát giác Hoa Mãn Lâu biến đổi sắc mặt. Chàng không nhịn được
dừng lại hỏi:
-Huynh đài khó ở chăng ?
Hoa Mãn Lâu cả môi miệng cũng lợt lạt. Gã hét:
-Trong nhà này dường như có mùi vị đặc biệt. Công tử ngửi thấy gì không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ chỉ ngửi thấy mùi rượu.
Hoa Mãn Lâu tựa hồ đứng không vững. Đột nhiên gã đưa tay ra sờ đến bát rượu
cũng bưng lên uống một hớp.
Nét mặt gã đã biến thành màu xám như tro tàn, lập tức trở lại có sinh khí.
Lục Tiểu Phụng đảo mắt nhìn gã cười nói:
-Té ra rượu này còn có thể dùng để chữa bệnh.
Chàng uống hết bát rượu của mình, bỗng phát giác dưới đáy bát có chữ "Liệng".
Chàng liền cầm bát liệng ra đánh "choang" một tiếng. Bát đụng vào vách đá vỡ
tan tành.
Bỗng chàng phát giác vách đá bắt đầu chuyển động để lộ ra một khuôn cửa ngầm.
Phía sau cửa là một trái núi. Lục Tiểu Phụng chưa đi xuống đã nhìn thấy một vùng
Châu quang bảo khí.
Ruột núi trống rỗng trong phạm vi mấy chục trượng vuông. Nơi đây xếp từng đống
Hồng anh thương, từng bó Quỷ đầu đao. Ngoài ra còn có những rương Hoàng kim,
châu báu.
Trong đời Lục Tiểu Phụng chưa bao giờ được thấy nhiều đao, thương và châu báu
như ở đây.
Nhưng điều khiến cho chàng kinh dị chẳng phải là đao, thương châu báu mà là bốn
người. Bốn ông già.
Bốn ông già này đều sắc mặt lợt lạt. Hiển nhiên vì đã lâu năm chưa được nhìn
thấy
ánh dương quang.
Bốn lão già toàn mặc áo bào bằng ấm thêu rồng, lưng đeo đai ngọc. Hiển nhiên
phục sức như bậc đế vương.
Phía trong đặt bốn vcỗ ghế chạm rồng vàng.
Một lão già ngồi trên ghế ngơ ngẩn xuất thần.
Một lão già đang cúi xuống gẩy bàn toán. Miệng lão lẩm nhẩm tựa hồ tính toán
của cải trong này.
Một lão đứng trước tấm gương đồng đang đếm những sợi tóc bạc trên đầu.
Còn một lão nữa hai tay chắp sau lưng bước lui rồi lại bước tới. Lão vừa ngó
thấy
bọn Lục Tiểu Phụng liền ra đón, dựng mặt lên, cất tiếng nghiêm khắc hỏi:
-Các ngươi là hạng người nào ? Sao chưa thông báo đã dám sấn vào tẩm cung của
cô gia ? Chẳng lẽ các ngươi chưa biết hành động táo bạo này là phạm tội lăng trì
?
Thái độ nghiêm nghị, nét mặt trang trọng của lão quả có khí phách một bậc đế
vương, chứ chẳng phải chuyện đùa.
Lục Tiểu Phụng sửng sốt. Chàng không nhịn được hỏi lại:
-Theo lời lão nhân gia thì đây là hoàng cung hay sao ?
Lão già đáp:
-Cô gia là Đại Kim Bằng Vương đời thứ mười ba của Kim Bằng Vương Triều.
Lục Tiểu Phụng lại m6ọt phen sửng sốt. Chàng đứng ngẩn mặt ra tựa hồ không ngờ
ở trong này cũng có Đại Kim Bằng Vương.
Ai mà hiểu được Đại Kim Bằng Vương ở trong này mà lại không phải chỉ có một
vị.
Lão già vừa nói dứt lời, ba lão kia lập tức xông cả lại cướp lời:
-Ngươi chớ nghe lão điên khùng này hồ ngôn loạn ngữ. Cô gia mới chân chính là
Đại Kim Bằng Vương. Còn lão chỉ là của giả.
Sau cả bốn vị tranh nhau lên tiếng:
-Ta mới là Đại Kim Bằng Vương chân chính còn ba lão kia đều mạo xưng.
Lúc này bốn lão tranh chấp nhau đỏ mặt tía tai. Bao nhiêu khí phách vương giả
vừa
rồi đều mất hết, chẳng còn ra thể thống gì nữa.
Lục Tiểu Phụng chợt phát giác ra họ toàn là người điên hay ít ra cũng mắc chứng
rồ
dại.
Gặp phải hạng người này biện pháp hay nhất là chuồn đi cho rảnh.
Lục Tiểu Phụng tưởng chừng dù có được hết thảy vàng bạc châu báu trên đời mà
phải lưu lại trong khoảng khắc chàng cũng không ham.
Khốn nỗi lúc Lục Tiểu Phụng muốn lui ra mới phát giác cửa thạch thất đã đóng
lại.
Bốn lão già bao vây chàng tới tấp tranh nhau hỏi:
-Ngươi coi bọn ta ai là Đại Kim Bằng Vương chân chính ? Ngươi cứ theo lương tâm
mà nói thẳng.
Bộ mặt lợt lạt, suy nhược của bốn lão già đột nhiên đều lộ vẻ điên khùng, đanh
ác.
Lục Tiểu Phụng biết rằng mình trỏ bất cứ ai là Đại Kim Bằng Vương chân chính thì
ba lão kia cũng lập tức liều mạng với mình.
Trong đời chàng chưa từng gặp cảnh ngộ nào đáng tức cười lại đáng sợ như bữa
nay.
Giữa lúc ấy bỗng nghe ba tiếng chuông rất lọt tai. Mặt sau vách núi lộ ra một
khuôn cửa.
Bốn gã thiếu niên mình mặc áo hoàng bào theo kiểu nội giám, tay mỗi người bưng
một hộp thực phẩm sơn đỏ nối đuôi nhau đi ra.
Bốn lão lập tức trở về ngồi trên ghế chạm rồng, vẻ mặt lại biến thành nghiêm
chỉnh
trang trọng.
Bốn thiếu niên chia nhau quỳ xuống trước mặt bốn lão già. Hai tay bưng hộp thực
phẩm dâng lên, miệng hô:
-Xin bệ hạ dùng ngự thiện.
Lục Tiểu Phụng càng điên đầu vì chàng nghĩ đến bể óc cũng không sao hiểu được
vụ này là thế nào ?
Chàng tự hỏi:
-Chẳng lẽ bốn lão này đều cũng là Đại Kim Bằng Vương cả ? Không thì tại sao lại
có bọn nội giám chầu hầu cơm nước cho họ.
Rồi chàng tự nhủ:
-Không thể thế được. Hiển nhiên đây là sản nghiệp riêng tư của Hoắc Hưu. Sao lại
có bốn ông vua dùng chốn này làm tẩm cung ?
Khuôn cửa ở vách núi mặt sau còn bỏ ngỏ. Chàng lén lút kéo áo Hoa Mãn Lâu
cùng nhau chuồn qua.
Phía sau cửa lại là một đường hầm. Cuối đường hầm lại có từng cửa nữa. Hai người
đẩy khuôn cửa này ra quả nhiên ngó thấy Hoắc Hưu.
Hoắc Hưu mặc xiêm áo bằng vải màu lam trải qua nhiều lần giặt dũ đã phai màu
gần như áo trắng. Chân lão xỏ đôi giày rách. Lão ngồi dưới đất đang hâm rượu
một cái bình thiếc cũ kỹ đặt trên lò lửa bằng đất nặn.
Mùi rượu thơm ngát.
Mùi thơm dàn dụa trộn lẩn vào không khí trong hầm khiến ai cũng ngửi thấy.
Cái hỏa lò bằng đất nung tuy bé nhỏ nhưng cũng đủ làm tiêu tan khí hàn lạnh để
trở
nên ấp áp dễ chịu.
Lục Tiểu Phụng nhẹ buông tiếng thở dài nói:
-Quả nhiên tại hạ đã tìm đúng chỗ mà đến nơi cũng vừa đúng lúc.
Hoắc Hưu cũng thở dài:
-Lão phu không sao hiểu được cha này, vì lẽ gì cứ đúng lúc mình có rượu uống là
lại tìm đến.
Lão tủm tỉm cười quay đầu lại. Cặp mắt sáng lên khiến cho con người tuổi tác già
nua hãy còn lộ ra sinh khí bồng bột. Lão nói tiếp:
-Công tử không sợ dơ áo thì ngồi xuống đây uống một chung.
Lục Tiểu Phụng ngó lai5 màu áo tươi thắm của mình, lại nhìn đến quần áo cũ kỹ
phai màu trên mình Hoắc Hưu, chàng không nhịn được cười rộ :
-Giả tỷ bọn tại hạ sau này giầu có chắc cũng mặc quần áo theo kiểu lão gia.
Hoắc Hưu "ủa" lên một tiếng.
Lục Tiểu Phụng lại nói:
-Thứ y phục này chỉ có các bậc đại phú ông mới xứng, còn bọn tại hạ chưa đáng.
Hoắc Hưu hỏi:
-Tại sao vậy ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì lẽ con người lúc có tiền thì bất luận áo nào cũng không coi vào đâu.
Hoắc Hưu mỉm cười nói:
-Đáng tiếc là ông bạn vĩnh viễn chẳng bao giờ phát tài được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao vậy ?
Hoắc Hưu đáp:
-Vì ông bạn thông minh quá. Những người quá thông minh chẳng một ai có tiền.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Lần trước chúng ta gặp nhau lão, lão nhân gia đã bảo tại hạ chẳng sớm thì muộn
cũng có dịp đại phát tài kia mà ?
Hoắc Hưu đáp:
-Vì lần trước lão phu chưa phát giác ra ông bạn là người thông minh.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Vậy lão nhân gia phát giác ra từ hồi nào ?
Hoắc Hưu đáp:
-Vừa mới đây.
Lục Tiểu Phụng cười hề hề.
Hoắc Hưu lại nói tiếp:
-Ngoại trừ ông bạn, e rằng không còn một người thứ hai nào đến đây tìm kiếm lão
phu được thuận lợi như vậy.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Phải chăng vì người khác đều không biết nghe lời như tại hạ ?
Hoắc Hưu gật đầu đáp:
-Ngó thấy chữ "Đẩy" ở trên cửa, mười người ít ra có đến chín không chịu đẩy cửa.
Không đẩy cửa là không vào được. Ngó thấy chữ "Chuyển" thì lại không chuyển
hướng. Bất luận là ai cũng đừng hòng ra khỏi Cửu khúc mê trận của lão phu. Coi
thấy
chữ "Đình" mà không dừng lại thì dù chẳng bị loạn tiễn bắn trúng như lông nhím,
cũng lăn vào vạc dầu trút hết lần da.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng cái đáng sợ nhất là Mê Hồn hương ở căn nhà bên trên. Cả Hoa Mãn Lâu
suýt nữa cũng bị té xỉu. Người nghĩ ra được trong hai bát rượu chẳng những không
có
thuốc độc mà lại còn pha thuốc giải mới thật là hiếm.
Hoắc Hưu đáp:
-Thế mà công tử đã nghĩ tới.
Lục Tiểu Phụng cười nói:
-Tại hạ chỉ biết Hoắc tiên sinh ít ra là không muốn cho bạn hữu mắc bẫy, vì bạn
hữu của tiên sinh chẳng được mấy người, chết tên nào mất tên ấy. Còn tiên sinh
tử tế
hay tồi bại tại hạ thật chưa rõ.
Hoắc Hưu sáng mắt lên nhìn thẳng vào mặt chàng hồi lâu, bỗng cất tiếng hỏi:
-Công tử còn biết được điều gì nữa ?
Lục Tiểu Phụng cũng ngưng thần nhìn lão hồi lâu mới thủng thẳng đáp:
-Tại hạ còn biết tiên sinh không phải họ Hoắc. Đích danh tiên sinh lá Thượng
Quan
Mộc.
Hoắc Hưu vẫn không thay đổi sắc mặt, điềm nhiên nói:
-Đúng rồi !
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tiên sinh cùng Diêm Thiết San, Độc Cô Nhất Hạc nguyên là trọng thần ở Kim
Bằng vương triều.
Hoắc Hưu đáp:
-Phải rồi !
Thái độ lão rất bình tỉnh, không tỏ ra băn khoănhay hối hận chút nào.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Hồi Kim Bằng vương triều tan vỡ, các vị chịu mệnh nhà vua ủy thác tiểu vương
tử,
đem hết tiền của châu báu trong kho chạy vào Trung thổ ...
Hoắc Hưu đáp:
-Phải rồi !
Lục Tiểu Phụng nói tiếp:
-Nhưng sau đó các vị thấy lợi quên nghĩa, nuốt hết món tiền bạc của cải này. Các
vị vào Trung thổ rồi đi lánh mình một nơi, không chịu tuân theo lời ước tìmkiếm
và
chiếu cố cho Đại Kim bằng vương thứ mười ba ...
Hoắc Hưu ngắt lời:
-Trật rồi.
Lục Tiểu Phụng chau mày hỏi:
-Trật ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Chỉ trật có một điểm mà thôi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Điểm nào ?
Hoắc Hưu đáp:
-Kẻ thất ước không phải là bọn lão phu mà là Tiểu vương tử lưu vong theo Thượng
Quan Cẩn.
Lục Tiểu Phụng nghe nói không khỏi ngẩn người. Chàng thật không nghĩ tới điểm
này, mà chàng cũng không tin lời lão.
Hoắc Hưu nói tiếp:
-Tiểu vương tử chẳng những không đến chỗ ước hẹn với bọn lão phu mà còn muốn
lánh mặt bọn lão phu nữa. Bọn lão phu tìm kiếm y mấy chục năm vẫn không tìm ra
được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh nói vậy thì ra Tiểu vương tử trốn lánh các vị chứ không phải các vị
trốn
lánh Tiểu vương tử ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Đúng thế !
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Các vị trọng thần chịu mệnh nhà vua ủy thác cô nhi, lại đem theo một số tài
nguyên rất lớn của Đại Kim Bằng Vương thì sao Tiểu vương tử lại trốn lánh các vị
?
Chẳng lẽ y mắc bệnh điên khùng ?
Hoắc Hưu lạnh lùng đáp:
-Vì món của cải đ8ó chẳng phải của Tiểu vương tử mà là của Kim Bằng vương
triều.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Của Kim Bằng vương triều cũng là của Tiểu vương tử chứ có khác gì ?
Hoắc Hưu đáp:
-Khắc hẳn, mà là sự khác biệt rất lớn.
Lục Tiểu Phụng "ủa" một tiếng ra chiều kinh ngạc.
Hoắc Hưu nói:
-Nếu Tiểu vương tử thừa nhận món tài nguyên đó thì phải nghĩ cách lợi dụng tiền
tài để đoạt lại Vương quyền mà Kim Bằng vương triều đã làm mất đi. Vụ này há
phải
chuyện dễ dàng ? Chẳng những y phải chịu đựng bao nhiêu gian lao khổ sở mà còn
không biết mất mạng lúc nào.
Lục Tiểu Phụng đồng ý về điểm con ngươi sinh vào nhà đế vương thật có lúc nguy
hiểm vô cùng ! Câu tục ngữ "Nguyện đời đời kiếp kiếp đừng sinh vào nhà đế vương"
là câu nói cay đắng người thường không thể hiểu được.
Cặp mắt Hoắc Hưu lộ vẻ bi thương và không biết làm thế nào. Lão chậm rãi nói:
-Đáng tiếc là Tiểu vương tử của bọn lão phu không phải là con người như Hán
Quang Võ.
Lục Tiểu Phụng không nhịn được hỏi:
-Y là hạng người nào ?
Hoắc Hưu đáp:
-Y giống hệt Lý Hậu Chủ, là một thi nhân. Y còn giống Tống Huy Tôn là nhà danh
họa. Từ thuở nhỏ y đã được người ta kêu là "Thi, Thư, Họa, tam tuyệt".
Hoắc Hưu thở dài nói tiếp:
-Con người n hư vậy dĩ nhiên bản tính điềm đạm. Y chẳng quan tâm gì đến sự đắc
thất về vương vị, chỉ mong được ngâm thơ uống rượu, tiêu dao ngày tháng cho hết
đời
một cách bình tỉnh. Huống chi ...
Lục Tiểu Phụng hỏi ngay:
-Huống chi làm sao ?
Hoắc Hưu đáp:
-Số tiền tài của Thượng Quan Cẩn đem đi đủ cho bọn họ sống một đời ung dung
nhàn hạ.
Lục Tiểu Phụng không nói nữa, nhưng chàng lặng lẽ chẳng phải là tỏ ra đã tin
tưởng Hoắc Hưu.
Hoắc Hưu hỏi:
-Công tử vẫn không tin chăng ?
Lục Tiểu Phụng vẫn ngồi yên.
Hoắc Hưu lại nói:
-Bọn lão phu vì muốn phục hưng Kim Bằng vương triều mà chuẩn bị quân lương
cùng võ khí. Chắc vừa rồi công tử đã thấy rõ.
Lục Tiểu Phụng lẩm nhẩm gật đầu.
Hoắc Hưu lại nói:
-Bọn lão phu lợi dụng tài sản của Kim Bằng vương triều thật không phải ít, việc
lợi
dụng này chẳng qua là để du thuyết các vị trọng thần tại triều đình quý quốc về
việc
mượn binh cử sự, nhưng Tiểu vương tử không hiện diện mà hành động chẳng hóa ra
xuất sư vô danh ư ?
Lão nói vậy khiến cho Lục Tiểu Phụng chẳng thể không tin. Chàng không nhịn
được hỏi:
-Giả tỷ Tiểu vương tử thực sự lánh mặt các vị thì sao bây giờ đột nhiên lão lại
muốn
kiếm các vị ?
Hoắc Hưu lạnh lùng đáp:
-Trước kia cũng chẳng phải không có người đến kiếm bọn lão phu.
Lục Tiểu Phụng lại "ủa" một tiếng ra chiều kinh ngạc.
Hoắc Hưu liền hỏi:
-Hẳn các vị đã ngó thấy bốn lão ngoài kia rồi ?
Lục Tiểu Phụng chợt tỉnh ngộ hỏi:
-Chẳng lẽ hết thảy mọi người đó đều mạo xưng Đại Kim bằng vương đến đây để
mưu tranh đoạt của cải ?
Hoắc Hưu gật đầu hững hờ đáp:
-Bọn họ muốn phát tài, lão phu liền cho họ được nhìn thấy vàng bạc châu báu vào
một buổi tối. Bọn họ muốn mạo xưng đế vương lão phu cũng cho họ mặc áo long bào
ngồi lên Vương vị. Tuy bọn họ định lừa gạt lão phu mà lão phu đối đãi với họ
chẳng
có điều gì khiếm khuyết.
Lục Tiểu Phụng thở dài nhăn nhó cười nói:
-Nhưng xem chừng tiên sinh cũng chẳng phải là người quân tử, vì người quân tử
không khi nào dùng cách này đối đãi với họ.
Thực ra chàng không thể thừa nhận lão dùng biện pháp đó đối đãi với hạng người
kia là hợp lý.
Hoắc Hưu nói:
-Vụ này là một bí mật trọng đại, ngoài bốn người bọn lão phu và Tiểu vương tử,
không một ai hay biết.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Đã thế thì sao bọn họ lại biết được ?
Hoắc Hưu đáp:
-Bọn họ không biết đâu.
Lục Tiểu Phụng ngẩn người ra, chàng không hiểu ý tứ câu nói của Hoắc Hưu.
Hoắc Hưu lại nói:
-Biết vụ này là một người khác. Bọn họ chẳng qua bị nhân vật đó lợi dụng để làm
bù nhìn mà thôi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nhân vật đó là ai ?
Hoắc Hưu đáp:
-Không hiểu.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Bọn họ cũng không biết ư ?
Hoắc Hưu cười lạt đáp:
-Giả tỷ công tử là nhân vật đó, dĩ nhiên công tử cũng chẳng để lộ chân tướng để
gặp người ta.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Tại hạ không thế đâu.
Hoắc Hưu nói:
-Bọn họ chỉ được gặp nhân vật đó cả thảy ba lần mà mỗi lần dung mạo một khác.
Nếu không vì người đó chẳng thể thay đổi được thanh âm thì cũng không tin đúng
là
một người.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Xem chừng nhân vật đó chẳng những kế hoạch thần bí mà còn là một tay cao thủ
rât tinh thông về thuật hóa trang.
Hoa Mãn Lâu ngồi yên từ nãy tới giờ bỗng lên tiếng:
-Những tay cao thủ chân chính về thuật hóa trang có thể cải biến được cả thanh
âm.
Lục Tiểu Phụng lại "ủa" lên một tiếng.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Thuật hóa trang tức là "nhẫn thuật" của người trên Phù Tang tam đảo ở Đông
Doanh. Trong thuật này có một thứ công phu nếu luyện thành thì có thể kiềm chế
được da thịt ở cổ họng khiến cho thanh âm hoàn toàn biến đổi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Biến đổi đến trình độ cả huynh đài cũng không phần biệt được ư ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Công phu đó luyện thành xuất thần nhập hóa thì cả tiểu đệ cũng không phân biệt
nổi.
------------------------
Hồi 21
CHẶT CHÂN RỒI KHÓ NỖI ĐIỀU TRA
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm hỏi:
-Chẳng lẽ vị Đại Kim Bằng Vương đứng ra mời bọn tại hạ cũng là giả mạo ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu nhờ Tư Không Trích Tinh đi lấy cắp Đan Phụng công chúa vì mục đích
điều tra cho rõ chân giả, nhưng đáng tiếc y lại là bằng hữu của công tử.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng về sau tiên sinh cũng kể như đắc thủ rồi. Rút cục Thượng Quan Đan Phụng
vẫn lọt vào tay tiên sinh.
Hoắc Hưu hỏi:
-Ai bảo y lọt vào tay lão phu ?
Lục Tiểu Phụng chau mày hỏi lại:
-Chẳng lẽ không đúng ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Không có đâu.
Lục Tiểu Phụng sững sốt. Chàng biết Hoắc Hưu không phải là người nói dối.
Hoắc Hưu không nói dối thì tại sao Thượng Quan Đan Phụng lại mất tích ?
Lục Tiểu Phụng nghĩ không ra mà cũng chẳng một ai nghĩ ra được.
Hoắc Hưu lại nói:
-Cho đến bây giờ, lão phu vẫn chưa gặp Đan Phụng.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cả Thượng Quan Phi Yến tiên sinh cũng chưa gặp ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Ngay cái tên này lão phu cũng không nghe ai nói đến.
Lục Tiểu Phụng càng nghĩ càng không hiểu. Vụ này biến hóa bất rất phức tạp lại
kỳ bí vô cùng, hoàn toàn ra ngoài sự tiên liệu của chàng.
Chàng nhăn nhó cười nói:
-Chẳng lẽ Diêm Thiết San nghe nói tại hạ biết vụ bí mật kia mà muốn đuổi đi. Có
thể lão cho là tại hạ thông suốt rồi đến mưu đoạt chỗ của cải này.
Hoắc Hưu đáp:
- -
-Lúc đó chắc công tử tưởng là vì vụ bí mật bị phanh phui mà lão thẹn quá hóa
giận.
Lục Tiểu Phụng thừa nhận lão nói đúng.
Bây giờ chàng đã hiểu rõ vì lẽ gì mà trước khi lâm tử Diêm Thiết San ngón Thượng
Quan Đan Phụng lộ vẻ kỳ quái. Nhưng chàng lại tự hỏi:
-Chẳng lẽ Thượng Quan Đan Phụng chính là hung thủ giết người để mưu đoạt tài
sản ?
Chàng không thể tin được.
Nếu cuộc này chỉ là một chuyện lường gạt thì tại sao nhiều người ngăn trở chàng
can thiệp vào ? Tại sao Thanh Y Lâu lại phái người đến ngăn trở không muốn chàng
gặp mặt Đại Kim Bằng Vương ?
Hoa Mãn Lâu đột nhiên hỏi:
-Tiên sinh gặp Tiểu vương tử kia lần sau cùng vào hồi nào ?
Hoắc Hưu đáp:
-Đã hơn bốn chục nằm rồi.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Khi đó y bao nhiêu tuổi ?
Hoắc Hưu đáp:
-Khi đó ngài mới mười ba tuổi.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Ngày ấy Tiểu vương tử mới mười ba tuổi nhưng cách đây hơn bốn chục năm thì
bây giờ y cũng đã già rồi.
Hoắc Hưu thở dài sườn suợt đáp:
-Tuế nguyệt vô tình đưa con người vào cảnh già nua.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Nếu vậy làm sao tiên sinh phân biệt được con người già sáu chục tuổi đúng hay
không là Tiểu vương tử mười ba tuổi ngày trước ?
Hoắc Hưu trầm ngâm đáp:
-Trong vụ này cũng có điều thần bí không ai hiểu được.
Hoa Mãn Lâu không hỏi nữa vì gã công nhận mỗi người đều có quyền giữ kín điều
thần bí của mình.
Nhưng lại nghe Hoắc Hưu nói:
-Lão phu đã tín nhiệm các vị, vui lòng nói điểm thần bí đó ra cho các vị hay.
Hoa Mãn Lâu trầm lặng tỏ vẻ rất cảm kích vì được con người như Hoắc Hưu tín
nhiệm không phải là chuyện dễ.
- -
Hoắc Hưu nói tiếp:
-Mỗi đời đế vương ở Kim Bằng vương triều ngày trước ngay lúc sinh ra đã có dị
tướng. Bàn chân mỗi vị đều có sáu ngón.
Lục Tiểu Phụng chợt tỉnh ngộ nói:
-Tiên sinh nhân điểm này mới phát giác ra bốn lão già ngoài kia đều giả mạo.
Hoắc Hưu gật đầu đáp:
-Điểm bí mật này dù có người biết đến cũng chẳn dễ gì mà ngụy trang được. Lão
phu cho tới ngày nay vẫn chưa phát hiện ra người thứ hai nào bàn chân sáu ngón.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tại hạ cũng chưa thấy một ngươi nào như vậy.
Hoắc Hưu cười nói:
-Cả hạng người bốn hàng lông mày cũng ít lắm.
Lục Tiểu Phụng cũng cười ồ.
Hoắc Hưu lại nói:
-Bây giờ công tử chỉ có cách bảo họ trụt giầy ra coi bàn chân xem mấy ngón là
phân biệt được Đại Kim Bằng Vương chân hay giả.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Cái đó kể ra cuũng không khó.
Hoắc Hưu mỉm cười nói:
-Trụt giầy đàn ông so với thoát xiêm y phụ nữ quả có phần dễ hơn.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Tiên sinh quả không phải là quân tử, hoàn toàn không phải.
Hoắc Hưu lại thở dài đáp:
-Muốn làm quân tử còn dễ, muốn làm tiểu nhân như lão phu mới là chuyện khó.
Lục Tiểu Phụng đã hiểu ý lão. Bất luận là ai có nhiều của cải như vậy muốn giữ
cho kỹ đều phải lấy lòng dạ kẻ tiểu nhân để đề phòng người khác.
Hoắc Hưu lại nói:
-Nếu lần này mà Đại Kim Bằng Vương đúng là Tiểu vương tử ngày trước thì lão
phu cũng bỏ được gánh nặng trên vai xuống. Không thì ...
Lục Tiểu Phụng ngắt lời:
-Không thì tại hạ cũng mời lão tới đây để làm bạn với bốn lão kia.
oOo
- -
Khi bọn họ ra khỏi hang núi thần bí, trời đã lờ mờ sáng.
Ngọn gió xuân lành lạnh mà mới mẻ. Núi hoa bao phủ một làn xanh biếc, những
hạt sương mát trên ngọn cỏ dưới ánh dương quang đứng xa trông như những hạt trân
châu bóng bẩy.
Phong cảnh này thật là huyền diệu !
Lục Tiểu Phụng hít mạnh một hơi chân khí nhăn nhó cười nói:
-Tại hạ tiên cảm không sai lầm. Quả nhiên bữa nay gặp việc kỳ quái.
Vụ này phát triển và biến hóa thật không ai tưởng tượng ra được.
Hoa Mãn Lâu đột nhiên hỏi:
-Công tử tính trên đời này quả có người hai bàn chân đều sáu ngón thật không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không biết vì chưa gặp ai như vậy.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Nếu trên đời không có hạng người như vậy thì chúng ta vĩnh viễn không bao giờ
tìm được Đại Kim Bằng Vương. Lời Hoắc Hưu nói nếu không phải là chuyện thật
biến thành chuyện thật liệu được chăng ?
Lục Tiểu Phụng trầm ngâm, bỗng cười đáp:
-Tại hạ chỉ biết trên đời chẳng có việc gì là không có thì những người kỳ dị
cũng có
được.
Hoa Mãn Lâu cười nói:
-Đúng thế ! Đã có người bốn hàng lông mày thì làm sao lại chẳng có người bàn
chân sáu ngón ? Đáng tiếc bốn hàng lông mày của công tử chỉ còn lại hai hàng.
Lục Tiểu Phụng sờ lên môi đáp:
-Lần này thì huynh đài trật rồi, vì huynh đài quên một điều.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Điều gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Hàm râu người ta cạo đi nhưng rồi lại mọc dài ra.
Chàng vừa dứt lời bỗng thấy một cô gái như quỷ mỵ từ trong rừng dàn dụa sương
mù hiện ra.
Sắc mặt thị lợt lạt tiều tụy vì nhọc mệt, nhưng mỹ lệ phi thường.
Lục Tiểu Phụng nhận ra thị là liền hỏi:
-Diệp Tú Châu cô nương đấy ư ?
Diệp Tú Châu gật đầu.
- -
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Phải chăng Diệp cô nương ở đây chờ ai ?
Diệp Tú Châu lắc đầu :
-Tiện thiếp ở đây từ tối hôm qua cho tới bây giờ.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Để làm gì ?
Diệp Tú Châu mặt buồn rười rượi đáp:
-Bọn tiện thiếp ở đây mai táng gai sư cùng tiểu sư muội. Đại sư thư mệt quá rồi,
tiện thiếp ... cũng không ngủ được.
Thị là một người thành thực nhất trong đám Nga Mi Tứ Tú. Vừa thấy nam nhân, thị
cơ hồ nói không ra lời.
Lục Tiểu Phụng thở dài. Lòng chàng cảm thấy hối hận với cô gái này mà không
biết nói sao.
Diệp Tú Châu ngập ngừng:
-Bọn tiện thiếp không rượt theo Tây Môn Xuy Tuyết. Nên bây giờ ... cũng
khônghiểu tam sư muội còn sống hay chết ...
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ sẽ kiếm y về cho các cô.
Diệp Tú Châu cúi đầu xuống hồi lâu mới nói:
-Tiện thiếp còn một điều muốn nói cho công tử hay ...
Lục Tiểu Phụng chờ thị nói ra.
Diệp Tú Châu ấp úng:
-Nguyên câu này ... tam sư muội đã muốn cáo tố các vị ... nhưng y lại chưa nói ra.
Đó là ... đó là ...
Thanh âm cô đột nhiên nghẹn ngào. Cô từ từ đưa tay áo lên lau ngấn lệ, nói tiếp:
-Lần này gia sư đến Quan Trung thì lão nhân gia được tin biết là Thanh Y đệ nhất
lâu ở trên núi phía sau Châu quang bảo khí các.
Lục Tiểu Phụng không nhịn được lên tiếng:
-Bất luận là ai lượm được tin này chưa chắc đã hoàn toàn chính xác.
Diệp Tú Châu đột nhiên ngửng mặt lên nói:
-Nhưng tam sư muội đã vì câu này mà bị người ám toán. Hiển nhiên có kẻ không
muốn y nói câu này ra. Tiện thiếp nhận thấy câu này rất hệ trọng mới cho công tử
biết.
Mắt thị lộ vẻ bi phẫn, thanh âm cũng lớn hơn.
- -
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Tại hạ biết cô có lòng tốt. Nếu tại hạ điều tra được vụ này nhất định sẽ cho cô
hay.
Diệp Tú Châu cúi đầu xuống trầm lặng hồi lâu mới khẽ cất tiếng hỏi:
-Bây giờ hai vị định đi đâu ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ đi coi người bàn chân mọc sáu ngón.
Diệp Tú Châu lại ngửng đầu lên kinh hãi ngó chàng một lúc rồi đột nhiên trở gót
đi
rất mau.
Hoa Mãn Lâu thở dài nói:
-Tiểu đệ chắc y tưởng công tử là người điên.
Lục Tiểu Phụng cũng thở dài nhăn nhó cười đáp:
-Chính tại hạ cũng thấy mình có chút điên khùng.
Dẫy hành lang âm u lại vắng vẻ. Hai người vừa đến tận đầu liền có kẻ chạy vào
thông báo Đại Kim Bằng Vương.
Hoa Mãn Lâu không nhịn được khẽ hỏi:
-Công tử có chắc phần nào sẽ trụt được giày của lão không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Không chắc phần nào.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Nhưng công tử đã nghĩ rra biện pháp gì chưa ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Nhiều biện pháp lắm, nhưng không biết nên dùng thứ nào.
Hoa Mãn Lâu giục:
-Công tử thử nói cho tiểu đệ nghe.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ giả vờ đánh rớt bình nước cho bắn vào chân lão rồi cố ý khen đôi giày
đẹp,
xin lão tụt ra cho coi.
Hoa Mãn Lâu chau mày
-Công tử có cho biện pháp này là ngu xuẩn không ?
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười đáp:
-Dĩ nhiên tại hạ biết lắm, nhưng nhân chuyện ngu xuẩn này biết đâu tại hạ không
nghĩ ra được cách không ngu xuẩn.
Chàng không nói nữa vì lúc này cửa đã mở ra.
- -
Đại Kim Bằng Vương ngồi trên cổ ghế rộng rãi mà thoải mái, vẻ mặt ra chiều cao
hứng và nóng nảy. Lão không chờ hai người vào tới nơi đã cất tiếng hỏi:
-Hai vị đã kiếm thấy ba tên phản thần chưa ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Chỉ kiếm thấy hai tên.
Đại Kim Bằng Vương mắt sáng lên hỏi:
-Chúng ở đâu ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Họ chết rồi.
Đại Kim Bằng Vương động dung hỏi:
-Làm sao họ chết ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Con người ai mà không chết ?
Chàng đáp câu này tỏ ra bụng còn mãi nghĩ đâu đâu, vì chàng không ngó thấy chân
Đại Kim Bằng Vương ...
Trên đầu gối Đại Kim Bằng Vương phủ một tấm đệm thêu rồng vàng tựa hồ lão sợ
lạnh.
Hoa Mãn Lâu thuật vắn tắt lại những sự đã trải qua rồi nói:
-Bọn tại hạ không tìm thấy Hoắc Hưu vì hắn vốn là người rất khó kiếm.
Đây là lần đầu tiên gã nói dối và gã phát giác ra nói dối không phải là chuyện
khó
khăn.
Lúc gã nói dối câu này trong lòng cảm thấy không có lỗi gì với ai.
Đại Kim Bằng Vương thở dài sườn sượt nói:
-Ta muốn gặp hắn một lần thử xem chúng còn mặt mũi nào nhìn thấy ta không ?
Hoa Mãn Lâu nói:
-Tại hạ cũng thấy mặt một người.
Đại Kim Bằng Vương hỏi:
-Ai ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Chu Đình.
Đại Kim Bằng Vương chau mày nói:
-Ta đang muốn hỏi các vị về Chu Đình và đã phái người đi mời hai lần vẫn không
thấy y tới.
Hoa Mãn Lâu trầm ngâm một lúc rồi cười nói:
- -
-Chắc vì y vốn là người đại lãn.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên trầm trồ:
-Chà ! Tấm đệm này thêu rồng hay quá, trông như thật !
Càhng nói câu này đã ngớ ngẩn, tiếp theo chàng lại làm một việc ngớ ngẩn.
Lục Tiểu Phụng vén tấm đệm lên rồi thộn mặt ra nhìn như người ngớ ngẩn thật.
Phần dưới hai ống quần Đại Kim Bằng Vương lòng thòng vì chân lão đã đứt từ đầu
gối.
Lão hỏi:
-Phải chăng công tử lấy làm kỳ tại sao không thấy chân ta ?
Lục Tiểu Phụng cười gượng lẩm nhẩm gật đầu.
Đại Kim Bằng Vương cười nói:
-Chân ta phải cái tật hễ uống rượu vào là đau đớn muốn chết. Con người nhiều
tuổi
đâm ra nhiều tật quái gở.
Đây là lão nói thật. Lần trước Lục Tiểu Phụng đến cũng đã biết rồi.
Đại Kim Bằng Vương nhăn nhó cười đáp:
-Vì thế mà các hạ phải uống lén.
Đại Kim Bằng Vương đáp:
-Ta tưởng uống chút ít cũng chẳng hề gì, ngờ đâu ba chung rượu vào bụng rồi, hai
chân sưng vù lên lại mưng mủ nữa. Vì thế ... ta đành liều kêu Liễu Dư Hận chặt cả
hai
chân.
Đột nhiên lão cười rộ nói tiếp:
-Bây giờ tuy ta cụt giò nhưng tha hồ uống rượu. Đêm nay ta định kiếm các vị uống
một bữa để coi tửu lượng của lão già này còn có thể theo kịp bọn thiếu niên các
vị
nữa không ?
Lục Tiểu Phụng trông lão cười gượng.
Đại Kim Bằng Vương ngạo nghễ cười nói:
-Giả tỷ các vị đến đây mấy bữa trước, ta quyết đưa hai cái chân chặt ra rồi cho
các
vị coi. Các vị mới biết dù ta đã già nua mà hào khí chẳng kém những bậc tráng sĩ
chặt
tay khi bị rắn cắn.
Lục Tiểu Phụng không nhịn được hỏi:
-Hiện giờ hai cái chân đó đâu rồi ?
Đại Kim Bằng Vương đáp:
-Ta đã đốt hết.
Lục Tiểu Phụng ngạc nhiên hỏi:
-Đốt ư ? Tại sao lại đốt đi ?
Đại Kim Bằng Vương đáp:
-Hai cái chân kia kìm hãm ra mười năm không được uống rượu thì con tiếc cái gì
mà không đốt ? Chẳng lẽ đặt nó lên bàn thờ dùng hương hoa mỹ tửu để cúng tế
chăng?
Lục Tiểu Phụng không biếyt nói sao, chỉ giương cặp mắt trân trân nhìn lão. Lúc
này vẻ mặt lão đã kiêu ngạo lại ra chiều đắc ý khiến chàng càng nhìn càng thộn
mặt
ra.
Trên dãy hành lang hai người từ từ đi ra.
Hoa Mãn Lâu đột nhiên cười nói:
-Thế là bây giờ công tử được coi như đã giải quyết xong một vấn đề rắc rối.
Lục Tiểu Phụng "ủa" lên một tiếng ra chiều kinh ngạc.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Công tử không phải nghĩ cách trụt giầy của Đại Kim Bằng Vương, bởi chân lão
không mang giầy được nữa.
Lục Tiểu Phụng bực mình hỏi:
-Huynh đài biến thành con người hoạt kê từ hồi nào ?
Nhưng vụ này thực ra không phải hoạt kê.
Bây giờ Hoắc Hưu chẳng còn cách gì để nhận xét vị Đại Kim Bằng Vương này là
chân hay giả ?
Nếu bảo là chuyện ngẫu nhiên trùng hợp lão khó mà tin được. Trong thiên hạ làm
gì có chuyện trùng hợp như vậy ?
Còn bảo là không phải chuyện trùng hợp ngẫu nhiên thì sao Đại Kim Bằng Vương
lại biết chuyện thần bí mau lẹ đến thế ? Lục Tiểu Phụng và Hoa Mãn Lâu dời khỏi
tòa tiểu lâu của Hoắc Hưu liền đi thẳng về đây. Trừ phi Đại Kim Bằng Vương có
thiên lý nhãn, thuận phong nhĩ, không thì chẳng tài nào lão biết trước là hai
người sắp
đến coi chân.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Nếu tại hạ uống rượu mà bị sưng chân thì không chừng cũng phải chặt đi.
Hoa Mãn Lâu thở dài nói:
-Trên đời những người liều mạng để uống rượu cũng không phải ít.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên cất tiếng giục:
-Gian nhà này chắc vì huynh đài mà để lại. Sao huynh đài không ngủ đi ? Đừng
quên tối hôm nay người ta lại tìm đến đấu tửu.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Còn công tử thì sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ muốn đi kiếm một người.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Kiếm ai ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Dĩ nhiên là đi kiếm một nữ nhân.
Hoa Mãn Lâu sáng mắt lên nói:
-Phải đó ! Công tử nên đi kiếm ngay cô gái bàn chân mọc sáu ngón.
Lục Tiểu Phụng "ồ" một tiếng.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Công tử đừng quên những con cháu hệ thống đích truyền của Đại Kim Bằng
Vương triều đều có sáu ngón chân. Thượng Quan Đan Phụng là con ruột của Đại Kim
Bằng Vương, nhất định bàn chân y cũng sáu ngón. Công tử ...
Gã không nói nữa vì đột nhiên phát giác Lục Tiểu Phụng đi rồi.
Trời đã huỳnh hôn. Trong vườn hoa nở rất đẹp. Mùi thơm ngào ngạt hòa lẫn vào
trong làn gió, nhưng chẳng thấy bóng người nào.
Thượng Quan Tuyết Nhi cũng không thấy ở vườn hoa.
Lục Tiểu Phụng không phải đến đây để kiếm Thượng Quan Đan Phụng vì chàng đã
biết Thượng Quan Đan Phụng không ở trong vườn này.
Đại Kim Bằng Vương chẳng hỏi han gì đến hành tung của con gái. Đây cũng là một
chuyện rất kỳ quái.
Hiện giờ Lục Tiểu Phụng không rảnh để nghĩ tới vụ này, chàng chỉ mong được gặp
Thượng Quan Tuyết Nhi cho lẹ để hỏi thị một điều rất trọng yếu.
Khi chàng không muốn tìm thị thì thị cứ phất phơ trước mặt hoài. Bây giờ muốn
kiếm thì lại chẳng thấy bóng con tiểu yêu đâu nữa.
Lục Tiểu Phụng buông tiếng thở dài, đi xuyên qua lối nhỏ giữa những luống hoa.
Đột nhiên chàng phát giác một khuôn cửa ở góc vườn.
Cánh cửa chỉ khép hờ. Phía sau là một tòa viện nhỏ. Trong viện có một giếng
nước.
Lục Tiểu Phụng đẩy cửa tiến vào chàng kiếm thấy Thượng Quan Tuyết Nhi ở đây.
------------------------
Hồi 22
THƯỢNG QUAN PHI YẾN LẠI XUẤT HIỆN
Con tiểu yêu tinh này dường như chỉ thích làm những chuyện quái đản.
Lúc này thị ngồi chồm hổm trong viện, giương cặp mắt thao láo nhìn khu đất trống
trước mặt ngơ ngẩn xuất thần.
Trên mặt đất chẳng có gì, cả ngọn cỏ cũng không nốt.
Lục Tiểu Phụng cũng nghĩ không ra tại sao khu đất này lại trơ trụi. Chàng không
nhịn được cất tiếng hỏi:
-Tiểu biểu thư ! Cô coi cái gì vậy ?
Tuyết Nhi vẫn lặng thinh, cũng không quay đầu nhìn lại.
Dù là nhà học cứu đang khảo sát kinh điển tưởng cũng không chuyên tâm đến thế.
Con tiểu yêu quái đang coi chi vậy ? Lục Tiểu Phụng không khỏi động tính hiếu
kỳ, chàng cũng ngồi xuống bên cạnh Tuyết Nhi. Mắt thị ngó về phương nào, chàng
cũng ngó theo phương đó, nhưng chẳng thấy chi hết.
Hiển nhiên lâu ngày không gặp mưa, mặt đất đã khô cứng. Gần đó trong vườn hoa
cỏ tốt tươi mà khu đất này àng khè không một tấc cỏ nào mọc được.
Giếng nước gần đó dường như đã lâu ngày không ai dùng đến. Cái cần trục trên
miệng giếng bám đầy đất vàng khè.
Hai bên viện có mấy gian sương phòng cũ kỹ rách nát. Khóa cửa đã han rỉ.
Lục Tiểu Phụng quan sát hồi lâu mà không hiểu Tuyết Nhi ngồi đây làm chi ?
Đột nhiên thị lên tiếng:
-Đây là nơi khảo cứu Phật học của tổ phụ ta hồi lão nhân gia còn sinh thời.
Lục Tiểu Phụng đã biết tổ phụ thị ngày trước cùng với Hoắc Hưu vâng mệnh
Vương triều ủy thác cô nhi. Lão chính là Thượng Quan Cẩn à cũng là hoàng thúc
viễn
phòng của Đại Kim Bằng Vương.
Tuyết Nhi nói tiếp:
-Sau khi tệ tổ phụ qua đời trước đây một năm, chẳng còn ai qua lại chốn này.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cô nương tới đây làm chi ?
Tuyết Nhi đột nhiên ngoẹo đầu trừng mắt hỏi lại:
-Câu này ta đang định hỏi công tử. Công tử tới đây làm chi ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ ... tại hạ đến kiếm cô.
Tuyết Nhi hỏi:
-Kiếm ta làm chi ?
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng đáp:
-Đến thăm cô và chơi với cô một lúc cho đỡ buồn.
Tuyết Nhi dựng mặt lên cười lạt hỏi:
-Ta nói câu nào công tử cũng không tin thì còn có chuyện gì mà chơi ?
Lục Tiểu Phụng cười hề hề hỏi:
-Sao cô biết tại hạ chẳng tin cô câu nào ?
Tuyết Nhi đáp:
-Chính công tử nói ra như vậy.
Lục Tiểu Phụng chớp mắt mấy cái hỏi:
-Chẳng lẽ cô tưởng tại hạ nói câu gì cũng là thật cả ?
Tuyết Nhi giương cặp mắt lên nhìn chàng hồi lâu, bỗng thị mỉm cười.
Lục Tiểu Phụng cũng cười theo. Chàng chợt phát giác lúc thị cười ra vẻ một cô
gái
vừa ngoan ngoãn vừa dễ bảo.
Tuyết Nhi bỗng dựng mặt lên hỏi:
-Công tử muốn chơi trò gì với ta thì chơi đi ?
Lục Tiểu Phụng hỏi lại:
-Tại hạ muốn hỏi cô gặp lệnh sư thư lần cuối cùng vào lúc nào ?
Tuyết Nhi đáp:
-Chính hôm y đưa Hoa Mãn Lâu về đây, mà cũng là ngày chúng ta ra đi tìm công
tử.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Sau khi cô trở về không gặp y lần nào nữa ư ?
Tuyết Nhi đáp:
-Không gặp nữa.
Mặt lộ vẻ bi thương, thị nói tiếp:
-Ngày thường y đối với ta rất tốt. Bình thời y ra đi, lần nào cũng để lời dặn
ta,
nhưng lần này ... lần này nhất định y bị người giết chết rồi.
Lục Tiểu Phụng ra chiều suy nghĩ hỏi:
-Bình thời y có thường ra ngoài không ?
Tuyết Nhi đáp:
-Ngày trước y không dám, sau khi tổ phụ qua đời, y biến thành lớn mật dần dần.
Chẳng những nhiều lần ra đi mà thường thường đi hàng nửa tháng cũng chẳng trở
về.
Ta hoài nghi y có tình nhân ở ngoài, nhưng y không chịu thừa nhận.
Thị lại nói thêm:
-Song thân sớm qua đời, chúng ta vẫn ở chung với tổ phụ. Y chẳng biết sợ trời sợ
đất nhưng rất sợ tổ phụ.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Thúc thúc các cô trước nay không quản cố y hay sao ?
Tuyết Nhi lắc đầu đáp:
-Lão nhân gia có muốn quản cố cũng không được. Thậm chí có lần thúc thúc bỏ y
vào phòng khóa lại mà y còn nghĩ cách chuồn ra được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Bình thời lệnh thúc thúc đối đãi với lệnh thư thư có tử tế không ?
Tuyết Nhi đáp:
-Không tử tế đâu. Thúc thúc thường thóa mạ thư thư, bảo y làm bại hoại môn phong
nhà Thượng Quan. Thư thư vẫn không để lòng.
Thị nghiến răng nói tiếp:
-Vì thế mà ta hoài nghi lão nhân gia hạ sát thư thư.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng lệnh thư thư không chết đâu.
Tuyết Nhi hỏi:
-Ai bảo thế ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Hoa Mãn Lâu mới gặp y cách đây chưa lâu.
Tuyết Nhi cười lạt hỏi:
-Gã ngó thấy thư thư ta ư ? Gã đui mắt chẳng khác gì giống dơi thì nhận thấy thư
thư ta thế nào được ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Y nghe rõ thanh âm lệnh thư thư nói chuyện.
Tuyết Nhi đột nhiên biến sắc nói:
-Nếu vậy thì nhất định Thượng Quan Đan Phụng đã mạo xưng y. Hai người này hao
hao giống nhau. Hồi còn nhỏ thường bắt chước thanh âm của đối phương để nói
chuyện. Một lần Đan Phụng bịt mặt bắt chước tiếng thư thư để gạt ta mà ta cũng
mắc
lừa luôn.
Lục Tiểu Phụng không khỏi lộ vẻ kỳ quái. Vụ này càng đi vào chỗ kỳ bí càng
khiến cho chàng thích thú.
Tuyết Nhi nắm chặt tay lại nói:
-Công tử nói vậy là ta hiểu ngay. Kẻ sat hại thư thư ta đích thị là y.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cô muốn nói Thượng Quan Đan Phụng chăng ?
Tuyết Nhi gật đầu đáp:
-Ngoài mặt tuy thị tử tế với thư thư thường nói y hoàn toàn giả trá vì y vẫn đem
lòng ghen ghét với thư thư bởi đã kém thông minh lại thua bề xinh đẹp.
Thị không chờ Lục Tiểu Phụng lên tiếng, lại nói tiếp:
-Thị sát hại thư thư rồi còn cố ý mạo xưng thư thư ở trước mặt Hoa Mãn Lâu để
các
vị tưởng thư thư ta chưa chết.
Lục Tiểu Phụng thở dài không biết nói sao ? Lời Tuyết Nhi tuy có vẻ hoang đường
nhưng chẳng phải hoàn toàn vô lý.
Tuyết Nhi đột nhiên nắm lấy tay Lục Tiểu Phụng nói:
-Ta nhờ công tử giúp cho một việc.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Giúp cô điều gì ?
Tuyết Nhi đáp:
-Giúp ta móc thi thể thư thư lên.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Cô nương đã biết thi thể lệnh thư thư chôn vùi ở đâu chưa ?
Tuyết Nhi dáp:
-Ta biết rồi, nhất định ở nơi đây.
Lục Tiểu Phụng muốn cười nhưng không sao cười ra tiếng được.
Tuyết Nhi vẻ mặt nghiêm trang nói:
-Ta cứ tìm khu vườn hoa này mà rút cục tìm không ra. Bây giờ ta mới phát giác y
nhất định giết chết thư thư ta rồi vùi xác ở đây.
Lục Tiểu Phụng thở dài hỏi:
-Cô đã phát hiện ra điều chi ?
Tuyết Nhi đáp:
-Lúc tuổi già tổ phụ ta chẳng khác gì nhà sư, chẳng những không dầy xéo cả con
kiến mà còn nghiền cơm nát để nuôi chúng. Vì thế trong viện này rất nhiều kiến.
Cô hứng khởi đỏ mặt lên nói tiếp:
-Thế mà bây giờ ta ngồi đây coi đến hai giờ chẳng thấy một con kiến nào.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Vì thế mà cô cho là ...
Tuyết Nhi ngắt lời:
-Ta nhận ra khu đất này nhất định có chất độc nên cả con kiến cũng không dám
bén mảng tới.
Lục Tiểu Phụng sững sốt hỏi:
-Có chất độc ư ?
Tuyết Nhi đáp:
-Nhất định y dùng độc dược sát hại thư thư. Bây giờ chất độc từ thi thể thư thư
tán
ra thấm vào đất nên cả khu đất này cũng bị độc tử.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Đất cũng bị độc tử ư ?
Tuyết Nhi đáp:
-Hẳn chứ. Đất cũng có sống có chết. Đất sống hoa cỏ mới nẩy nở mới có sâu kiến.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Cô nghĩ ngợi nhiều quá. Con người con nhỏ tuổi đã nghĩ vơ nghĩ vẩn là đi mau
đến
chỗ già nua.
Tuyết Nhi trợn mắt lên hỏi:
-Công tử không chịu giúp ta chứ gì ?
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười đáp:
-Bữa nay tại hạ làm việc ngu xuẩn nhiều rồi.
Tuyết Nhi lại trợn mắt ngó chàng hồi lâu. Đột nhiên cô bật tiếng la làng:
-Cứu mạng, cứu mạng ! Lục Tiểu Phụng định cưỡng hiếp ta !
Lục Tiểu Phụng hốt hoảng cãi:
-Tại hạ không đụng đến người cô. Cô la rùm chi vậy ?
Tuyết Nhi cười nói:
-Chẳng những ta chỉ la rùm lúc này mà về sau gặp người nào quen biết công tử ta
cũng tố cáo là công tử cưỡng gian hoài.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại hạ cưỡng gian hoài ư ?
Tuyết Nhi đáp:
-Ừ ! Hoài nghĩa là cưỡng gian nhiều lần.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cô tưởng người ta tin lời con tiểu nha đầu bịa đặt chăng ?
Tuyết Nhi đáp:
-Ai không tin, ta sẽ cởi y phục cho họ coi để họ thấy ta còn nhỏ hay không ?
Lục Tiểu Phụng giật mình kinh hãi đăm đăm nhìn Tuyết Nhi. Chàng gục gặc cái
đầu, miệng lẩm bẩm:
-Con nha đầu này điên rồi ! Nhất định là điên rồi !
Tuyết Nhi nói:
-Hay lắm ! Đúng là ta điên thật. Bây giờ ta còn muốn la nữa.
Quả nhiên thị lại la lên.
Nhưng lần này Lục Tiểu Phụng nhanh tay bịt lấy miệng thị hỏi:
-Chẳng lẽ cô còn quấy phá mãi ư ?
Tuyết Nhi gật đầu. Thị chờ chàng buông tay liền hỏi ngay:
-Phải chăng công tử ưng chịu rồi ?
Lục Tiểu Phụng gượng cười hỏi lại:
-Ta rất lấy làm kỳ, không hiểu ai đã dạy cách này cho cô ?
Tuyết Nhi cười đáp:
-Đây chỉ là một trong ba biện pháp cũ rích để đối phó với nam nhân. Bây giờ ta
mới biết biện pháp này quả nhiên ứng nghiệm.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Còn hai biện pháp nữa là những gì ?
Tuyết Nhi mỉm cười đáp:
-Khi nào ta chịu cho công tử hay. Ta cần dành lại để phòng đối phó với công tử.
Dĩ
nhiên ta chẳng để công tử biết trước.
Thị nhảy vọt lên nói:
-Ta đi kiếm cuốc xẻng. Công tử hãy ngoan ngoãn ở đây chờ đợi. Đêm nay ta còn
bắt trộm mấy con chim bồ câu về nướng cho công tử nhắm rượu.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Chim bồ câu ư ?
Tuyết Nhi đáp:
-Thư thư ta nuôi rất nhiều bồ câu. Bình nhật y không cho ai đụng vào chúng.
Nhưng
bây giờ ... ai bắt chúng y cũng mặc kệ ...
Mặt thị lộ vẻ bi thương. Đột nhiên thị trở gót chạy đi.
Lục Tiểu Phụng ngó hai bím tóc rung rinh của thị, mặt chàng lộ vẻ kỳ quai. Đột
nhiên chàng tung mình rượt theo Tuyết Nhi la gọi:
-Cô nương ! Tại hạ cùng đi với cô nương để kiếm cuốc xẻng.
Tuyết Nhi hỏi:
-Tại sao vậy ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Ta sợ cô bị chim bồ câu cắp đem đi.
Tiếng cười của chàng có điều quái lạ.
Tuyết Nhi ngó chàng hỏi:
-Phải chăng công tử sợ ta cũng mất tích đột ngột như thư thư ?
Một cơn gió mát thổi qua. Mấy con chim én từ trong bụi hoa bay vọt lên ra ngoài
tường. Bầu trời dần dần tối lại.
Lục Tiểu Phụng ngửng đầu nhìn: Những bóng chim én dần dần mất hút vào trong
sắc chiều tàn. Đột nhiên chàng thở dài, miệng lẩm bẩm:
-Đến chim chóc còn không muốn ở lại đây huống chi là người...
Phải chăng Thương Quan Phi Yến cũng bay ra ngoài như những con én này, hay là
cô bị chôn vùi dưới đất vàng ?
Tại sao Thượng Quan Đan Phụng cũng mất tích ? Đại Kim Bằng Vương phải chăng
đã biết nàng đi đâu, nên lão không hỏi Lục Tiểu Phụng về tin tức của nàng ?
Hai chân của lão bị chặt rồi có sáu ngón không ?
Mấy vấn đề này ai có thể tìm ra được đáp án ?
Trời đã huỳnh hôn. Sau lúc huỳnh hôn gió thổi càng lạnh. Ngọn gió lạnh xuyên qua
cửa sổ vào nhà. Gió thổi đến bên mình Hoa Mãn Lâu khiến gã biết trời tối rồi.
Làn da của gã cũng cảm giác linh mẫn khác người thường như tai mũi gã vậy.
Có điều lúc này Hoa Mãn Lâu không còn tâm tình hưởng thụ làn gió nhẹ nhàng vào
lúc huỳnh hôn buổi tháng Tư. Tâm thần gã đang rối loạn.
Từ ngày Hoa Mãn Lâu gặp Thương Quan Phi Yến trong tòa tiểu điếm kia, tâm thần
gã thỉnh thoảng thấy hoang mang bối rối, nhất là những lúc gã hoàn toàn cô độc.
Gã phát giác trong vụ này có điều quái dị, nhưng quái dị ở chỗ nào thì gã không
nói
được.
Bây giờ đến lúc ăn cơm rồi mà chưa thấy Lục Tiểu Phụng trở về. Đại Kim Bằng
Vương cũng không phái người tới mời bọn họ về ăn cơm.
Dường như sự tình lại biến đổi, nhưng lúc gã phát giác thì biến hóa ra sao gã
cũng
không nói được.
Giữa lúc ấy đột nhiên gã phát giác trong làn gió có mùi hương khác lạ. Chính mùi
hương này đã khiến tâm thần gã bồi hồi.
Gã tự hỏi:
-Phải chăng là Thương Quan Phi Yến đã trở về ?
Hoa Mãn Lâu bám vào cửa sổ, người gã vọt ra ngoài. Gã tin là cảm giác của mình
nhất định không thể sai trật.
Nhưng gã chẳng nhìn thấy gì. Thế giới đối với gã vĩnh viễn không bao giờ sáng
sủa, chẳng bao giờ có màu sắc, chỉ hoàn toàn là một vùng hắc ám tuyệt vọng !
Mùi hương vừa rồi trộn lẫn với mùi hương hoa thơm khiến cho gã không phân biệt
được từ phía nào đưa tới.
Nhưng đột nhiên gã nghe tiếng người nói từ trong bụi hoa vọng lại:
-Tiểu muội đã về đây.
Quả nhiên là thanh của Thương Quan Phi Yến.
Hoa Mãn Lâu miễn cưỡng kiềm chế mối khích động trong lòng. Hồi lâu gã mới nhẹ
buông tiếng thở dài nói:
-Quả nhiên cô nương đã trở về.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Tướng công biết tiểu muội trở về ư ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Tại hạ không biết mà chỉ hy vọng cô trở về.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Phải chăng tướng công đang nghĩ tới tiểu muội ?
Hoa Mãn Lâu mỉm cười. Nụ cười lộ ra mối tình cảm không bút nào tả xiết, cũng
không hiểu đây là sự hoan hỷ hay sự chua cay ?
Thương Quan Phi Yến đã tiến lại nắm tay gã, dịu dàng hỏi:
-Tiểu muội đã trở về mà sao tướng công lại không vui vẻ ?
Hoa Mãn Lâu ngập ngừng đáp:
-Tại hạ ... tại hạ còn có điều chưa nghĩ ra .
Thương Quan Phi Yến hỏi :
-Điều chi ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Lần thứ hai tại hạ gặp cô nương, lại nghĩ tới một người khác.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Tướng nghĩ tới ai ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Thượng Quan Đan Phụng.
Gã vừa nói tên này ra liền cảm thấy tay Thương Quan Phi Yến khẽ run lên.
Nhưng cô lập tức nắm chặt tay gã hơn. Làm bộ phụng phịu, cô hỏi:
-Lúc tướng công gặp tiểu muội lại nghĩ đến y ư ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Đúng thế !
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Tại sao vậy ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Vì ... vì có lúc tại hạ tưởng chừng cô nương vời Thượng Quan Đan Phụng là một
người.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Sao tướng công lại cảm giác như vậy được ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Tại hạ cũng không biết nữa, nên chính tại hạ ... thường thường cũng cảm thấy kỳ
quái.
Thương Quan Phi Yến nói:
-Chẳng lẽ tướng công cũng tin lời cô em của tiểu muội xác định là Thương Quan
Phi Yến bị người giết chết rồi. Thương Quan Phi Yến bây giờ chỉ là Thượng Quan
Đan Phụng ngụy trang hay sao ?
Hoa Mãn Lâu khôn bề mở miệng, vì trong gã quả có ý hoài nghi như vậy. Gã
không muốn nói dối trước mặt con người mà gã vẫn yêu mến.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Tướng công còn nhớ Thôi Nhất Đông không ? Tướng công còn nhớ đã hỏi tiểu
muội những gì không ? Phải chăng tướng công đã hỏi: "Cô nương có nghe thấy tuyết
hoa rụng xuống nóc nhà ? Cô nương có cảm giác được nụ hoa ở giữa làn xuân phòng
từ từ hé nở ? Nguồn sinh lực đó thực là kỳ diệu !"
Thương Quan Phi Yến dừng lại một chút rồi tiếp:
-Tướng công còn hỏi: "Cô nương có biết trong ngọn thu phong thường đem lại cái
gì ? Phải chăng nó đưa mùi thanh hương ở lá từ trên núi xa xa về để cống hiến
cho
mình ?"
Dĩ nhiên Hoa Mãn Lâu còn nhớ như in trong óc.
Những cầu này chính gã đã nói ra mà bây giờ Thương Quan Phi Yến nhắc lại
không sai một chữ.
Thương Quan Phi Yến lại hỏi:
-Nếu tiểu muội là Thượng Quan Đan Phụng thì sao lại biết được những câu này ?
Sao lại nhớ rõ ràng đến thế ?
Hoa Mãn Lâu mỉm cười. Đột nhiên gã phát giác mối hoài nghi của mình thật vô
căn cứ mà cũng vô dụng nữa.
Gã không khỏi nảy ra chút hối hận trong lòng rồi không nhịn được khẽ đưa tay lê
vuốt tóc trên đầu Thương Quan Phi Yến.
Thương Quan Phi Yến đã ngã mình vào lòng gã và ôm chặt lấy gã.
Hoa Mãn Lâu bây giờ chỉ còn cảm thấy mình đầy đủ hạnh phúc, cơ hồ gã quên hết
mọi sự.
Giữa lúc ấy, gã đột nhiên phát giác tay Thương Quan Phi Yến điểm vào huyện
Ngọc chẩm sau gáy gã.
Tiếp theo gã không cảm thấy gì nữa.
oOo
Trên mặt đất đã hiện ta một huyệt động rộng chừng hơn trường sâu đến hai thước.
Người Lục Tiểu Phụng mồ hôi ướt đầm.
Thượng Quan Tuyết Nhi quỳ xuống một bên. Hai tay thị đỡ lấy má chàng lắc đi lắc
lại không ngớt hỏi:
-Công tử dừng lại làm gì ? Phải tiếp tục đào xuống nữa chứ ? Thân hình công tử
khoẻ mạnh như vậy mà sao vô dụng đến thế ?
Lục Tiểu Phụng đưa tay áo lên lau mồ hôi trán nhăn nhó cười đáp:
-Vì tại hạ chưa ăn cơm. Đáng lý bây giờ tại hạ đang ngời trên bộ ghế thoải mái
bồi
tiếp lệnh thúc thúc uống rượu. Nhưng tại hạ lại là thằng ngốc ở đây đào huyệt
động.
Tuyết Nhi chớp mắt nói:
-Chẳng lẽ công tử không muốn chiều lòng một cô gái như ta đào huyệt giùm ?
Công tử muốn ngồi bàng quan chăng ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì tại hạ không muốn mà phải làm thanh ra xúi quẩy.
Tuyết Nhi nói:
-Vụ này sao lại kể là xúi quẩy được ? Chính là một chuyện rất quanh vinh.
Lục Tiểu Phụng trợn mắt lên hỏi:
-Quang vinh ư ?
Tuyết Nhi đáp:
-Người đàn ông khác có quỳ gối xuống năn nỉ ta đào lỗ giùm ta cũng không chịu
đâu !
------------------------
Hồi 23
MỞ CUỘC ĐIỀU TRA CHÂN SÁU NGÓN
Lục Tiểu Phụng buông tiếng thở dài. Đột nhiên chàng phát giác mình không nên
tìm đến con tiểu yêu tinh này, cũng không nên trò chuyện với thị.
Nhưng chàng lại lập tức cảm thấy mình nghĩ vậy là sai.
Lục Tiểu Phụng tiếp tục cầm xẻng xúc đất đổ lên. Đột nhiên dưới đất lộ ra một tà
áo màu hồng hãy còn mới nguyên.
Tuyết Nhi nhảy bổ lên la:
-Công tử coi đó. Ta đã nói là không sai mà. Dưới này quả đã chôn người.
Bây giờ thị không cần thúc giục, Lục Tiểu Phụng hăm hở đào sâu xuống.
Chàng buồng cuốc, tay cầm xẻng xúc đất. Chàng xúc mấy cái, thi thể chôn dưới đất
từ từ lộ ra vẫn còn y nguyên chưa hủ nát.
Tuyết Nhi lại lấy cây đèn lồng đã treo trên miệng giếng từ trước.
Ngọn đèn lồng soi vào mặt xác chết.
Tuyết Nhi đột nhiên bật tiếng la hoảng. Chiếc đèn lồng trong tay thị cầm không
chắc suýt nữa rớt xuống tay Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng cũng sững sốt đến thộn mặt ra.
Nỗi kinh nghi của chàng lúc này tưởng chừng trước nay chưa từng gặp lần nào
hoảng hốt như vậy.
Xác chết không phải là Thương Quan Phi Yến mà hiển nhiên là Thượng Quan Đan
Phụng.
Ngọn đèn lồng không ngớt đưa đi lại vì tay Tuyết Nhi run bần bật không dừng lại
được.
Mặt xác chết chẳng những chưa hủ nát chút nào mà còn linh động như người sống.
Cặp mắt loại trô trố tựa hồ trợn lên nhìn Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng vốn không phải là người nhỏ mật, nhưng chàng nghĩ tới trước đây
chưa lâu còn nói chuyện với Thượng Quan Đan Phụng mà câu cười tiếng nói của nàng
còn rất ngon ngọt, rất quyến rũ. Chàng cũng run bần bật không cầm vững cái xẻng
trong tay.
Cái xẻng rớt xuống đúng vào người xác chết.
Bỗng nghe đánh choang một tiếng tựa hồ đụng vào kim thiết.
Lục Tiểu Phụng không nhịn được thò tay xuống sờ mới phát giác thi thể vừa lạnh
buốt vừa cứng đơ chẳng khác gì đồng, sắt.
Bàn tay chàng cũng lạnh ngắt, chàng không nhịn được thở dài sườn sượt nói:
-Quả nhiên nàng bị độc tử rồi.
Tuyết Nhi hỏi:
-Ai ... ai đã hạ độc giết y ?
Lục Tiểu Phụng không trả lời, vì chàng không tìm ra được đáp án.
Tuyết Nhi nói:
-Người bị trúng độc mà chết, thi thể rất mau hủ nát. Xem chừng y mới bị hạ độc
chưa lâu.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Nàng chết khá lâu rồi.
Tuyết Nhi hỏi:
-Sao công tử biết thế ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
Vì chất độc trong người nàng đã phát tán thấm vào đất.
Chính Tuyết Nhi đã nói câu này mà thị nói rất đúng.
Lục Tiểu Phụng lại nói tiếp:
-Vả lại coi chỗ đất này cũng nhận thấy ít ra đã đào lên một hai tháng.
Tuyết Nhi hỏi:
-Phải chăng công tử có ý nói y bị chết ít ra là một vài tháng ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế !
Tuyết Nhi lại hỏi:
-Nhưng sao thi thể lạo chưa hủ nát ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì nàng trúng độc, mà là chất độc rất kỳ quái. Có thứ dược vật giữ được thi hài
mấy trăm năm không hủ nát. Huống chi, chỗ đất này chẳng những khô khan mà sâu
kiếnn lại tuyệt tích. Bất luận thi thể ai chôn vùi xuống đây cũng không hủ nát
mau lẹ.
Tiếng chàng nói đều đều mà chậm chạp, vì miệng nói, nhưng trong lòng mãi nghĩ
chuyện khác.
Lục Tiểu Phụng thật còn lắm chuyện.
Tuyết Nhi trầm ngâm miệng lẩm bẩm:
-Trước đây một hai tháng thì khi đó thư thư ta chưa tìm đến Hoa Mãn Lâu.
Lục Tiểu Phụng lẩm nhẩm gật đầu.
Tuyết Nhi lại nói:
-Thư thư ta đưa Hoa Mãn Lâu về đây rồi ta mới theo y đi kiếm công tử.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế !
Tuyết Nhi hỏi:
-Nếu y chết trước đây một hai tháng thì sao còn đi kiếm công tử được ? Mặt khác
sao công tử còn thấy mặt y ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ gặp Thượng Quan Đan Phụng mà không phải là Thượng Quan Đan Phụng
chân chính.
Tuyết Nhi hỏi:
-Vậy công tử gặp ai ?
Lục Tiểu Phụng không đáp, hỏi lại:
-Từ hai tháng nay cô có gặp thư thư xuất hiện cùng một lúc với nàng lần nào
không?
Tuyết Nhi trầm ngâm một lát rồi lắc đầu đáp:
-Dường như không có.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Trong vòng hai tháng nay cô có nhận thấy thái độ của y khác lạ chút gì không ?
Tuyết Nhi nghẫm nghĩ hồi lâu rồi gật đầu đáp:
-Thái độ y dường như có khác. Trước kia y gặp ta nói nói cười cười, nhưng gần
đây
tực hồ y chỉ muốn trốn lánh ta.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Bởi vì y không phải là Thượng Quan Đan Phụng chân chính, nên y sợ cô khám phá
ra.
Tuyết Nhi chau mày hỏi:
-Y không phải Thượng Quan Đan Phụng thì là ai ? Sao y hóa trang giống đến thế
được ? Chẳng lẽ ...
Đột nhiên thị nhảy bổ lên lớn tiếng hỏi tiếp:
-Chẳng lẽ công tử cho là thư thư ta đã hóa trang làm Thượng Quan Đan Phụng ?
Lục Tiểu Phụng không đáp. Chàng ngậm miệng có khi là đã mặc nhiên thừa nhận.
Tuyết Nhi trừng mặt lên nhìn chàng hỏi tiếp:
-Chẳng lẽ công tử xác định Thượng Quan Đan Phụng không sát hạu thư thư ta, mà
ngược lại, chính thư thư ta đã gia hại y hay sao ?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Tại hạ chỉ biết rằng hiện giờ y đích thị chết rồi.
Tuyết Nhi hỏi gạn:
-Vì lẽ gì thư thư ta lại hạ sát Thượng Quan Đan Phụng ? Công tử có thể nói rõ lý
do
này được chăng ?
Lục Tiểu Phụng yên lặng không đáp. Chẳng hiểu chàng không nói ra được hay
chàng không muốn nói ?
Đột nhiên chàng cúi xuống nhìn cái giầy ở chân xác chết.
Tuyết Nhi la thất thanh:
-Công tử muốn làm chi vậy ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ muốn coi chân y xem sao !
Tuyết Nhi lại la lên :
-Công tử điên rồi. Đúng là con người điên khùng không hơn không kém.
Lục Tiểu Phụng thở dài nhăn nhó cười đáp:
-Tại hạ cũng tự biết cử động này quả có chút điên khùng, nhưng chẳng thể không
coi được.
Chàng đã trụt giầy xác chết ra. Đôi bàn chân xinh xắn nhỏ bé hiển nhiên đều mọc
sáu ngón thực.
Tuyết Nhi bỗng bình tỉnh trở lại. Hồi lâu thị mới buồn rầu nói:
-Đây đúng là biểu thư ta thật.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cô nương cũng biết bàn chân lệnh biểu thư mọc sáu ngón ư ?
Tuyết Nhi chậm chạp đáp lại bằng một tiếng "ừ".
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Sao cô nương biết thế ?
Tuyết Nhi ngập ngừng đáp:
-Vì y ... không chịu để cho bất cứ ao coi thấy bàn chân y. Cả những khi chúng ta
trụt
giầy đến bờ sông giỡn nước, một mình y không chịu trụt giầy.
Người thiếu nữ nào mà chẳng thích xinh đẹp ? Bàn chân mọc sáu ngón chẳng phải
là một điều đặc biệt đáng khoa trương.
Tuyết Nhi nói tiếp:
-Y càng không muốn cho người ta coi đến, thì tính tò mò càng thúc đẩy ta coi cho
bằng được. Thế rồi một hôm ta thừa cơ y đang tắm đột nhiên sấn vào.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười . Chàng cười gượng vì con tiểu yêu tinh này có thể
làm được bất cứ việc gì.
Tuyết Nhi lại nói:
-Lúc y vừa thấy ta tức giận vô cùng, nhưng sau y lại năn nỉ yêu cầu ta đừng tố
cáo
vụ này với người khác.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cô nương ưng chịu chứ ?
Tuyết Nhi gật đầu đáp:
-Từ ngày ấy ta không cáo tố với một ai.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Còn lệnh thư thư ?
Tuyết Nhi đáp:
-Thư thư ta không biết, ta cũng không cho y hay.
Lục Tiểu Phụng trầm ngậm, đột nhiên chàng hỏi:
-Cô nương có biết lệnh thúc thúc chặt chân hồi nào không ?
Tuyết Nhi lộ vẻ kinh hãi hỏi lại:
-Chân lão nhân gia bị chặt rồi ư ? Ta làm sao mà biết được ?
Lục Tiểu Phụng gạn hỏi:
-Cô nương không biết thật ư ?
Tuyết Nhi đáp:
-Trưa hôm qua ta còn thấy lão nhân gia đi đi lại lại trong khu vực mà thư thư ta
nuôi chim bồ câu. Dường như lão nhân gia cho chim ăn giùm.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên sáng mắt lên.
Tuyết Nhi hỏi:
-Trong vòng hai tháng nay nếu quả có người mạo xưng biểu thư ta thì tại sao cả
thúc thúc ta cũng không nhận ra được ?
Thị muốn hỏi lại Lục Tiểu Phụng, nhưng lúc này chàng đột nhiên mất biến không
thấy đâu nữa.
Cảnh sắc ban đêm thê lương mà thanh tỉnh. Ánh đèn ảm đạm soi vào mặt xác chết
lạnh như băng. Cặp mắt sâu hoắm tựa hồ đang trợn lên nhìn Tuyết Nhi.
Tuyết Nhi không nhịn được người run bần bật.
Đột nhiên trong bóng tối có âm thanh lạnh lùng cất lên :
-Ngươi không nên đa sự như thế.
Cô nghe thanh âm này bất giác cảm thấy trái tim tựa hồ chìm hẳn xuống.
Dẫy hành lang âm u ảm đạm cửa đã đóng rồi.
Lục Tiểu Phụng gõ cửa không thấy phản ứng, liền đập mạnh hơn cũng chẳng thấy
ai thưa.
Lục Tiểu Phụng biến đổi sắc mặt vận nội lực đập mạnh một cái. Cánh cửa gỗ dầy
ba tấc bị bễ thành từng mảnh.
Cây đèn đặt trên bàn đã thắp lên. Ghế ngồi lại bỏ trống. Đại Kim Bằng Vương bình
thời vẫn ngồi trên ghế gỗ này mà bây giờ không thấy lão đâu nữa.
Lục Tiểu Phụng vẫn chẳng lộ vẻ gì kinh ngạc, dường như biến cố này đã nằm trong
sự tiên liệu của chàng.
Cái đệm thêu rồng vàng rớt xuống đất. Chàng cúi xuống toan lượm lên thì đột
nhiên ngó thấy một bàn tay.
Bàn tay khô đét như que củi từ phía sau ghế đưa ra. Năm ngón tay khoằm khoằm
phảng phất như muốn chụp cái gì nhưng chẳng chụp được gì hết.
Lục Tiểu Phụng đi vào thêm. Chàng ngó thấy Đại Kim Bằng Vương rồi.
Thi thể lão già nay chưa hoàn toàn lạnh ngắt cứng đơ nhưng hô hấp đã dừng lại.
Cặp mắt đầy vẻ hoang mang phẫn nộ không bút nào tả xiết. Hiển nhiên trước khi
lâm
tử lão chẳng thể ngờ được là con người đó lại hạ thủ giết lão.
Một cánh tay lão mang vết đao thương rất sâu dường như có người chém vào nhưng
không chém đứt.
Bàn tay lão nắm lại, gân xanh còn nổi lên. Hiển nhiên lão chết thì thôi chứ
không
chịu buông vật gì trong tay đang nắm giữ.
Lục Tiểu Phụng cúi xuống nhìn mới phát giác tay lão đang nắm chặt một chiếc
giầy thêu màu hồng tươi.
Chiếc giầy này giống như loại giầy của tân nương tử, nhưng trên mũi đã không
thêu
uyên ương mà cũng chẳng thêu con cú mèo. Họ thêu con chim én mà chính là con én
đang bay (Phi Yến).
Lão giữ chặt đến nổi chiếc giầy diêm dúa biến thành méo mó, chẳng còn ra hình
thù gì nữa.
Nhưng mặt lão không lộ vẻ gì. Đem bộ mặt thản nhiên so với cặp mắt đầy sợ sệt
phẫn nộ, lồi trô trố thật không giống nhau.
Lục Tiểu Phụng chẳng cần sờ vào cũng đủ biết cái mặt này đổ chất dịch dung rất
tinh xảo.
Lão già này hiển nhiên không phải Đại Kim Bằng Vương chân chính. Dĩ nhiên Đại
Kim Bằng Vương đã đồng thời bị chết với con gái rồi.
Lục Tiểu Phụng nhìn cặp mắt lão lại ngó xuống hai chân bị chặt đứt. Chàng không
nhịn được buông tiếng thở dài, miệng lẩm bẩm:
-Tại hạ tuy đã làm việc ngu xuẩn nhưng hành động của lão này lại càng ngu xuẩn
hơn ...
Chàng chưa nói dứt câu thì đột nhiên nghe luồng kiếm phóng cực kỳ cấp bách.
Người ở ngoài cửa sổ định ám toán chàng dĩ nhiên là một kiếm thủ hạng nhất trong
võ
lâm không còn nghi ngờ gì nữa.
Những kiếm thủ hạng nhất, trong võ lâm không có nhiều.
Lục Tiểu Phụng đã biết người đó là ai rồi.
Người chàng lướt xa ra ba thước. Chàng thở dài nói:
-Liễu Dư Hận ! Ngươi không nên xuất hiện lúc này.
Quả nhiên thanh âm Liễu Dư Hận ở ngoài cửa sổ lạnh như băng đáp:
-Nhưng ta đã đến rồi.
Chiêu kiếm của hắn còn lẹ hơn thanh âm.
Trên khuôn cửa sổ cổ kính, chạm trổ rất đẹp nghe đánh "bình" một tiếng. Song cửa
bí hất đi. Người hắn và thanh kiếm đồng thời bay vào.
Đầu tóc xõa xượi, mắt lộ những tia sáng hung dữ, điên khùng. Coi người hắn còn
đáng sợ hơn là thanh kiếm.
Lục Tiểu Phụng chưa trông thấy người hắn, mà kiếm chiêu biến thế mau kẹ dị
thường. Nhát kiếm nào cũng nhằm đâm vào những yếu huyệt trí mạng tựa hồ muốn
hạ sát chàng ngay.
Mục quang của Lục Tiểu Phụng thủy chung nhìn vào kiếm phong tựa hồ đưa trẻ nít
ngắm những con bướm nhảy múa.
Chỉ trong chớp mắt Liễu Dư Hận đã phóng đến mười bảy chiêu kiếm. Giữa lúc ấy,
Lục Tiểu Phụng đột nhiên động thủ.
Chàng đưa hai ngón tay ra kẹp lấy. Không ai hình dung được động tác cực kỳ thần
tốc và xảo diệu này của chàng, mà cũng không ai tưởng tượng ra được.
Thủ chỉ của chàng tựa hồ làm theo ý muốn đúng như câu "Tâm hữu linh tê dữ chỉ
thông".
Liễu Dư Hận sau khi đã đâm mười tám chiêu kiếm, đột nhiên phát giác kiếm phong
của mình bị kẹp chặt, như đâm sâu vào phiến đá một cách đột ngột. Hắn đã vận khí
lực toàn thân cũng không tài nào nhổ ra được.
Thanh kiếm gắn liền vào cổ tay mặt hắn, chẳng khác nào một bộ phận trong thân
thể. Thanh kiếm không sao lôi ra khỏi ngón tay Lục Tiểu Phụng thì cánh tay hắn
cũng
không rụt về được.
Cổ tay này của hắn bình thời trang bị một cái thiết câu có thể móc được mọi vật.
Chỉ khi nào giết người thiết câu mới đổi thành kiếm.
Thế là hắn đã chuẩn bị giết người.
Lục Tiểu Phụng coi bộ mặt đau khổ của hắn trong lòng nẩy mối lân mẫn khôn tả.
Chàng nói:
-Ta không muốn giết ngươi. Vậy ngươi đi đi.
Liễu Dư Hận chẳng nói nửa lời. Câu trả lời của hắn là trái thiết câu buộc ở cổ
tay
trái.
Trái thiết câu liệng về phía Lục Tiểu Phụng phát ra tiếng gió vù vù. Nếu Lục
Tiểu
Phụng không buông tay thì cái đầu lớn đến đâu cũng bị bẹp dúm.
Chàng còn một tay, lúc trái thiết câu đánh xuống, cánh tay này gạt chênh chếch
một cái khiến cho cánh tay trái Liễu Dư Hận phải rũ xuống.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nếu ta buông tay ngươi có đi ngay không ?
Liễu Dư Hận đột nhiênbật tiếng cười lạt, tiếng cười đầy vẻ khinh miệt. Hắn đã
khinh miệt Lục Tiểu Phụng cả mạng sống của mình.
Lục Tiểu Phụng thở dài nhăn nhó cười hỏi:
-Tại sao ta cứ gặp phải hạng người ngu xuẩn thế này ? Tại sao ?
Chàng chưa dứt lời đã dừng lại, vì chợt nghe có tiếng người.
Thanh âm này nguyên là tiếng nói của Thượng Quan Đan Phụng, nhưng bây giờ
chàng đã biết nàng không thể nào lại xuất hiện được nữa.
Ánh chiều tà cũng hết rồi. Torng nhà lại càng tối đen.
Bóng người lờ mờ như quỷ mỵ xuất hiện ở trước cửa là một nữ nhân, hơn nữa là
một thiếu nữ điễm lệ phi thường. Cô vừa đẹp vừa ôn nhu lại vừa hấp dẫn.
Thiếu nữ ngưng thần nhìn Lục Tiểu Phụng mỉm cười đáp lại câu hỏi vừa rồi:
-Vì công tử cũng là người ngu xuẩn. Người ngu xuẩn thường chạm trán phải hạng
ngu xuẩn.
Lục Tiểu Phụng chưa gặp thiếu nữ này bao giờ, nhưng chàng đã biết cô là Thượng
Quan Phi Yến.
Tiếng cười của cô tỏ ra rất ngây thơ. Cô hỏi:
-Công tử coi tiểu muội so với Thượng Quan Đan Phụng còn có phần xinh đẹp hơn y
chứ ?
Lục Tiểu Phụng lẩm nhẩm gật đầu. Chàng chẳng thể không thừa nhận điểm này.
Dĩ nhiên Thượng Quan Đan Phụng là môt thiếu nữ phi thường diễm lệ, nhưng hiện
giờ Lục Tiểu Phụng coi cô gái này tưởng chừng như gặp người trong mộng.
Phi Yến vẫn cười, nụ cười chẳng những ngây thơ mà còn thuần khiết nữa. Lúc cô
nhìn ai tựa hồ trên cõi đời này chỉ mình người đó là nam nhân, đồng thời cô cũng
cho
đối phương nhận thấy cô là một thiếu nữ duy nhất chốn trần ai.
Nụ cười của Thượng Quan Đan Phụng có thể khiến cho đàn ông trong lòng nẩy ra
nhiều ảo tưởng. Nụ cười của Thương Quan Phi Yến còn đi xa hơn, nó khiến cho
người
ta quên hết mọi sự.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Cô nương lầm rồi !
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Tiểu muội lầm ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Một thiếu nữ đã xinh đẹp tuyệt vời như cô nương, bất luận lài ai cũng chẳng thể
bì
kịp, vậy cô nương không nên hóa trang làm người khác.
Thương Quan Phi Yến chớp mắt mấy cái hỏi:
-Tỷ như đêm hôm trước mà công tử ngó thấy chân diện mục của tiểu muội thì công
tử có buông tha cho tiểu muội đi không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Giả tỷ cô nương cho tại hạ nhìn thấy chân tướng sớm hơn thì chắc tại hạ chẳng
thể
chờ được đến đêm hôm ấy.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Chẳng lẽ ở trong xe ngựa, công tử định ...
Lục Tiểu Phụng ngắt lời:
-Tại hạ nói không thể hãm mình trước một người quá hấp dẫn.
Thương Quan Phi Yến lại cười nói:
-Công tử tuy chẳng phải là người quân tử, nhưng lời nói có vẻ thành thực.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Cô nương chẳng phải là thục nữ mà lời nói lại không thành thực.
Thương Quan Phi Yến mỉm cười nói:
-Đàn bà con gái mà thành thực quá thì khó lòng cho khỏi mắc bẫy của người đàn
ông.
Cô nói câu này đã biến đổi thanh âm, tựa hồ là người khác chứ không phải cô.
Thanh âm cải biến đột ngột này đối với Lục Tiểu Phụng là một sự ngạc nhiên hơn
cả thay đổi bộ mặt.
Càhng cũng hiểu thuật dịch dung, cũng đã gặp những người đeo mặt nạ gần giống
như thần thoại, nhưng chàng không hiểu sao con người còn có thể biến đổi thanh
âm
thành người khác.
Dĩ nhiên Thương Quan Phi Yến đã nhìn thấy chàng lộ vẻ kinh dị, liền mỉm cười
hỏi:
-Phải chăng thanh âm của tiểu muội còn lọt tai hơn cả tiếng nói của Thượng Quan
Đan Phụng ?
Lục Tiểu Phụng bật tiếng cười gượng.
Thương Quan Phi Yến nói:
-Bây giờ chắc công tử đã nhận ra tiểu muội hôn y về mọi mặt mà suốt đời bị y đè
nặng trên đầu.
Thanh âm cô đang ngon ngọt hiền hòa bỗng đầy vẻ oán hận. Cô nói tiếp:
-Từ thuở nhỏ tiểu muội mặt quần áo của y thải ra, ăn những thức của y bỏ thừa,
chỉ
vì y là công chúa.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì thế mà ô gặp được cơ hội liền chứng minh cô đã hơn y.
Thương Quan Phi Yến cười lạt.
Lục Tiểu Phụng lại hỏi:
-Vì thế mà lệnh tổ phụ mất đi, cô nương không muốn ở nhà nữa ?
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Chẳng ai muốn sống gửi thác nhờ để coi mặt người.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tưởng cô nương đã là tay có bản lãnh thì len lỏi vào chốn giang hồ làm nên sự
nghiệp vẻ vang để người ta mở mắt ra, không ngờ cô cũng để cho một gã trai làm
cho phải xiêu lòng.
------------------------
Hồi 24
ĐA TÌNH TỰ CỔ KHÔNG DƯ HẬN
Thương Quan Phi Yến biến sắc nói:
-Tiểu muội đã biết con tiểu quỷ đó chẳng có điều chi là không nói cho công tử
hay.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Người đàn ông kia chẳng những hâm mộ cô nương vô cùng mà rất đồng tình về
thân thế của cô nên y cũng tìm cơ hội để rửa hận cho cô.
Lục Tiểu Phụng nói tiếp:
-Sau khi y biết được điều bí mật của Kim Bằng vương triều liền quyết định làm
thay cho cô.
Thương Quan Phi Yến nghe nói, vẻ vui tươi trên mặt liền biến mất.
Lục Tiểu Phụng lại nói:
-Y khuyên cô nghĩ cách thu lại tiền của Kim Bằng vương triều hiện ở trong tay
bọn
Diêm Thiết San. Bất luận ai có món tiền của to lớn này đều lập tức có thể hơn
người.
Thương Quan Phi Yến lạnh lùng đáp:
-Người tham tài thì chết, chim tham ăn thì mắc lưới. Khoản tiền tài to lớn đó
làm
cho ai cũng phải động tâm.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Chắc cô cũng biết thúc tổ và biểu thư cô đều không đồng ý về vụ này. Huống chi
nếu họ không chết thì số của cải này có thu về được cũng lọt vào tay họ.
Thương Quan Phi Yến đap:
-Dĩ nhiên tiểu muội không muốn để cho người khác tọa hưởng kỳ thành.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì thế cô cùng tình nhân đã nghĩ ra một mưu kế tuyệt diệu.
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Tiểu muội chỉ muốn giết chết Đại Kim Bằng Vương là con người tuổi già lại đầu
óc tối tăm, nhưng bọn tiểu muội phái người hóa trang khéo đến đâu cũng không thể
che mắt Thượng Quan Đan Phụng được.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì thế mà cô đánh bạo giết luôn cả nàng.
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Đúng rồi !
Lục Tiểu Phụng nói:
-May ở chỗ tướng mạo hai cô giống nhau mấy phần, cô lại có thể mô phỏng thanh
âm nàng từ thuở nhỏ, nên cô có thể thay nàng vào nếm mùi vị làm công chúa.
Thương Quan Phi Yến cười đáp:
-Mùi vị đó cũng không ngon đâu.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vụ bí mật này dĩ nhiên các không muốn cho con nhỏ lắm miệng kia biết, nên các
vị thủy chung vẫn dối gạt Tuyết Nhi. Tức cười là thị tưởng cô nương bị Thượng
Quan
Đan Phụng hạ thủ.
Thương Quan Phi Yến hậm hực đáp:
-Con tiểu quỷ đó chẳng những lắm miệng mà còn đa sự nữa.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tại hạ lấy làm kỳ là tại sao các vị không trực tiếp đi kiếm bọn Hoắc Hưu.
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Vì mãi sau này bọn tiểu muội mới phát giác Đại Kim Bằng Vương tất có một tiêu
ký gì bí mật mà chỉ những đại thần tòng vong lão lúc đương thời mới biết mà
thôi, vì
thế nên bất luận là ai mạo xưng lão đều bị tên cáo già Hoắc Hưu khám phá.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Khi đó cô nương còn chưa biết bàn chân lão có sáu ngón ư ?
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Tiểu muội không biết mà cũng không dám mạo hiểm.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Do đó mà các vị dùng biện pháp hay nhất là kiếm một người đi hạ sát lão hồ ly
thay mình.
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Đúng thế.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Nhưng nhân vật đó khó mà kiếm được vì chẳng những họ phải đủ tài giết Hoắc
Hưu mà còn có lòng dạ thiên nhiên thích can thiệp vào việc của người ta.
Thương Quan Phi Yến thủng thẳng đáp:
-Nhân vật như vậy quả là khó kiếm. Ngoài tướng công, bọn tiểu muội khó tìm được
người thứ hai.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Con người như tại hạ trên đời quả cũng không nhiều.
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Cái khó là ở chỗ làm cho công tử tình nguyện ra tay.
Lục Tiểu Phụng nói:
-May ở chỗ chẳng những tại hạ thích can thiệp vào việc của người ta mà lại còn
có
nết đã dúng tay vào nhất quyết chẳng chịu rút lui nửa chừng.
Thương Quan Phi Yến cười mát đáp:
-Không ngờ công tử lại hiểu mình đến thế !
Lục Tiểu Phụng nói:
-Các vị cố ý cầu bọn Câu Hồn Thủ lại cản trở bọn tại hạ, vì các cô cũng biết bất
cứ
ai muốn cản trở công việc của tại hạ, tại hạ lại càng làm cố.
Thương Quan Phi Yến cười đáp:
-Người ở Sơn Tây là như vậy đó.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Sau các cô lại cố ý hạ sát Tiêu Thu Vũ và Độc Cô Phương để cảnh cáo tại hạ cũng
vì mục đích này.
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Cái đó còn vì bọn chúng biết nhiều quá.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Hôm ở trong tòa phá miếu, cô nương cố ý dùng tiếng hát để dẫn dụ bọn tại hạ và
lưu mấy sợi tóc trong chậu nước, phải chăng vì mục đích cho Hoa Mãn Lâu tin rằng
cô vẫn còn sống ?
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Cái đó còn vì mục đích để từ nay các vị không tin lời con tiểu quỷ kia nữa.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Cô nương còn biết Tuyết Nhi ở ngoài cửa sổ dòm trộm vào nên cố ý hạ sát Liễu
Dư Hận cho thị trông thấy.
Thương Quan Phi Yến lạnh lùng đáp:
-Dĩ nhiên con tiểu quỷ kia không hiểu tiểu muội cùng Liễu Dư Hận cố y bày ra
màn kịch để thị coi.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Lúc bọn tại hạ nhận thấy Liễu Dư Hận còn sống, lại càng cho là thị nói dối.
Chàng thở dài nhăn nhó cười nói tiếp:
-Đáng thương cho thị là khi ngó thấy Liễu Dư Hận còn sống, thị lộ vẻ hoảng hốt
như chạm trán quỷ nhập tràn. Thị chẳng dám nói gì nữa, riu ríu đi theo hắn.
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Tiểu muội đã định đem giam con tiểu quỷ đó lại, nhưng ...
Lục Tiểu Phụng ngắt lời:
-Nhưng mấy hôm ấy, cô nương bận nhiều việc quá mà còn sợ sau khi tại hạ trở về
không thấy thị tất sinh lòng ngờ vực.
Thương Quan Phi Yến cười lạt đáp:
-Có khi tiểu muội tưởng chừng công tử là con sâu ở trong bụng mình, những điều
tâm sự bị nó khám phá.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Cô nương cố ý xuất hiện trước mặt Hoa Mãn Lâu một lần dĩ nhiên là cô muốn đổ
tội lên đầu Hoắc Hưu.
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Chính thế !
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Tại hạ lấy làm kỳ là ở chỗ làm sao cô gạt được gã ? Chẳng những tai gã đặc biệt
linh mẫn, mũi gã cũng phi thường sắc bén. Dù gã không nghe ra thanh âm của cô
thì
cũng ngửi thấy mùi vị trong người cô mới phải.
Hơi hướng của con người chẳng ai giống ai. Người thính mũi thường khi phân biệt
hương vị còn dễ hơn phân biệt tiếng nói.
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Cái đó vì tiểu muội mỗi lần gặp gã đều xức nước hoa thơm nồng nàn. Khi tiểu
muội giả làm Thượng Quan Đan Phụng thì chỉ cần gột rửa cho kỳ hết mùi nước hoa.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Những điều suy tính của cô nương thật chu đáo !
Thương Quan Phi Yến mỉm cười đáp:
-Tiểu muội là một nữ nhân mà nữ nhân thường không muốn mạo hiểm.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cô nương muốn Liễu Dư Hận đến giết tại hạ là có ý gì ?
Thương Quan Phi Yến hững hờ đáp:
-Nguyên nhân này tưởng công tử tự biết rồi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Phải chăng vì hắn đã thành vô dụng đối với cô, nên cô muốn mượn tay tại hạ để
giết hắn ?
Thương Quan Phi Yến thở dài đáp:
-Thực ra tiểu muội nên biết trước công tử chẳng thích giết người. Nếu không thế
thì
đối với Diêm Thiết San tiểu muội cũng bất tất phải động thủ.
Từ lúc cô xuất hiện, Liễu Dư Hận tựa hồ biến thành người khác. Hắn bình tỉnh phi
thường !
Mỗi khi hắn ngó thấy Thương Quan Phi Yến, con mắt độc nhất của hắn lộ vẻ ôn
nhu khác lạ.
Thương Quan Phi Yến nói câu này khác nào mũi đao nhọn đột nhiên đâm vào trái
tim Liễu Dư Hận. Hắn cất tiếng run run hỏi:
-Cô nương ... cô nương muốn tại hạ chết thật ư ?
Thương Quan Phi Yến không thèm ngó hắn hững hờ đáp:
-Thực ra người nên chết sớm đi. Hạng người như ngươi có sống cũng chẳng nghĩa
gì!
Liễu Dư Hận ấp úng:
-Trước kia ... cô nương ... cô nương ...
Thương Quan Phi Yến ngắt lời:
-Trước kia ta nói gì dĩ nhiên đều là để lừa gạt ngươi. Chẳng lẽ ngươi lại tưởng
ta ưa
thích ngươi chăng ?
Liễu Dư Hận toàn thân lạnh như băng, đứng không nhúc nhích, ngây người ra nhìn
cô. Trong con mắt độc nhất của hắn đầy vẻ oán độc mà cũng chứa chan tình ý.
Hồi lâu hắn mới nhẹ buông tiếng thở dài nói:
-Đúng rồi ! Cô nương quả chẳng ưa thích gì tại hạ, tại hạ cũng biết rõ, nhưng
tại hạ
tự lừa dối mình.
Thương Quan Phi Yến nói:
-Thế thì ngươi không đến nổi ngu độn quá.
Liễu Dư Hận từ từ gật đầu. Đột nhiên hắn xoay kiếm tự đâm vào ngực mình.
Mũi kiếm đâm thấu tim. Máu tươi vọt ra như tên từ sau lưng bắn lên tường lốm
đốm.
Mặt hắn biến thành trơ như đá không lộ vẻ gì. Hắn sắp chết rồi. Đối với hắn
dường
như chết không phải là đau khổ mà là hưởng thụ.
Bỗng mắt hắn sáng lên, mỉm cười lẩm bẩm:
-Cái chết nguyên không phải là chuyện khốn khổ. Được chết ở trước mặt cô kể ra
còn là ...
Hắn chưa nói hết câu người đã té xuống.
Lục Tiểu Phụng không cản trở hắn, dù muốn cản trở cũng không kịp.
Con người có thể chết một cách bình tỉnh thường dễ chịu hơn lúc sống. Đa tình cổ
không dư hận. Hắn quả là người đa tình, chỉ đáng tiếc đã dùng chữ tình một cách
sai
trật.
Lục Tiểu Phụng ngưng thần ngó Thương Quan Phi Yến. Đột nhiên chàng đối với cô
gái vô tình nẩy ra mối chán ghét khôn tả.
Chàng không thống hận mà chỉ chán ghét, chán ghét như loài người đối với rắn
độc.
Chàng lạnh lùng nói:
-Cô cũng làm một việc rất ngu xuẩn.
Thương Quan Phi Yến "ủa" lên một tiếng ra chiều không hiểu.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Cô không nên bức tử Liễu Dư Hận.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Tại sao vậy ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Nếu hắn còn sống thì ít ra hắn không phải trông thấy tại hạ giết cô.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Công tử giết tiểu muội ư ? Công tử nhẫn tâm giết tiểu muội được chăng ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Sự thực tại hạ không muốn giết người, nhất là chưa từng giết một nữ nhân nào,
nhưng đối với cô lại ra ngoài thể lệ đó.
Thương Quan Phi Yến cười nói:
-Đã thế sao công tử còn chưa động thủ ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không cần nóng nảy.
Thương Quan Phi Yến mỉm cười nói:
-Dĩ nhiên công tử không vội vã vì tiểu muội chẳng chạy đi đâu được. Huống chi
công tử nhất định còn có điều muốn hỏi tiểu muội.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Cô khá thông minh đấy.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Phải chăng công tử muốn hỏi tại sao trước đây khi công tử đến, tiểu muội lại
sai
Liễu Dư Hận chặt hai chân lão kia đi ? Tại sao tiểu muội lại biết tiểu muội lại
biết
chân lão có sáu ngón ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ bất tất phải hỏi điểm này.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Công tử đã biết rồi ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Con chim bồ câu dĩ nhiên bay nhanh hơn người.
Thương Quan Phi Yến thở dài nói:
-Công tử quả là người thông minh.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đáng lý tại hạ không nên tiết lộ vụ bí mật này cho Diệp Tú Châu hay.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Công tử chỉ cho một mình y biết thôi chứ ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Công tử vô tình tiết lộ hay là cố ý muốn thám thính thị ?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Tại hạ không muốn làm hại y vì y cũng là người đáng thương.
Thương Quan Phi Yến đột nhiên cười lạt nói:
-Công tử coi lầm người rồi. Thị là người thành thực, nhưng bản tính lãng mạn như
đĩ điếm.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Cái đó là vì y hận cô nương cũng yêu một chàng trai với y.
Thương Quan Phi Yến nét mặt xám xanh đáp:
-Bất quá nam nhân kia lợi dụng thị cũng như tiểu muội đã lợi dụng Liễu Dư Hận
mà thôi.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Diệp Tú Châu đem vụ bí mật này cho y hay. Y liền dùng Phi cáp truyền thư thông
tri cho cô nương.
Thương Quan Phi Yến gật đầu, nét mặt cô trở lại ôn nhu đáp:
-Con chim bồ câu đen đó nguyên trước bọn tiểu muội dùng để đưa thư tình, không
ngờ nay còn có thể dùng vào việc khác.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Y đã có thể ra lệnh cho Câu Hồn Thủ và Thiết Diện Phán Quan hành động, phải
chăng y đúng là lão đại ở Thanh Y Lâu ?
Thương Quan Phi Yến nói:
-Công tử thử đoán coi.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ đoán không ra.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Chẳng lẽ công tử tưởng tiểu muội nói cho công tử biết ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Dĩ nhiên bây giờ cô nương không chịu cho tại hạ hay.
Thương Quan Phi Yến nói:
-Cả sau này tiểu muội cũng không cho công tử biết. Vĩnh viễn công tử không thể
hiểu được y là ai.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng cô nương lại là một nữ nhân.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Nữ nhân thì sao ?
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng đáp:
-Một thiếu nữ đẹp như cô nương mà bị người xẻo mũi, nhất định biến thành khó
coi.
Thương Quan Phi Yến la thất thanh:
-Chẳng lẽ công tử ... công tử nhẫn tâm cắt mũi tiểu muội ?
Lục Tiểu Phụng hững hờ đáp:
-Nếu cô nương tưởng trái tim tại hạ mềm như đậu hủ thì cô lầm to.
Thương Quan Phi Yến thất kinh nhìn chàng hỏi:
-Nếu tiểu muội không chịu cho công tử hay người ấy là ai thì công tử có cắt mũi
không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Cắt mũi trước rồi lại cắt tai.
Thương Quan Phi Yến mỉm cười nói:
-Tuy công tử ác miệng, nhưng tiểu muội biết công tử tuyệt đối chẳng làm việc
này.
Lục Tiểu Phụng sa sầm nét mặt hỏi:
-Cô nương có muốn thử không ?
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Tiểu muội biết công tử không thử thách chi hết, vì công tử chẳng thích nh74ng
bằng hữu mất mũi.
Lục Tiểu Phụng nói:
-May cô nương không phải là bạn của tại hạ.
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Tiểu muội tuy không phải, nhưng Hoa Mãn Lâu và Chu Đình thì nhất định là phải
rồi.
Lục Tiểu Phụng biến sắc.
Thương Quan Phi Yến thủng thẳng nói :
-Nếu công tử cắt mũi tiểu muội thì e rằng đầu chúng cũng không giữ nổi. Người
không đầu còn khó coi hơn kẻ mất mũi.
Lục Tiểu Phụng trợn mắt nhìn cô đột nhiên cười rộ.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Công tử tưởng đây là chuyện đáng cười ư ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Chẳng lẽ cô nương tưởng tại hạ tin được chăng ? Hoa Mãn Lâu lại bị cô gạt nữa
hay sao ?
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Tiểu muội đã gạt gã được một lần thì có thể gạt gã lần thứ hai.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Chỉ có chàng ngốc mới bị gạt đến hai lần, mà lại không phải chàng ngốc.
Thương Quan Phi Yến nói:
-Nhưng gã là người đa tình. Chàng ngốc nhiều lắm cũng chỉ bị gạt đến lần thứ
hai,
còn kẻ đa tình bị gạt đến hai trăm lần, vì gã cam tâm tình nguyện.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Chẳng lẽ Chu Đình cũng là kẻ đa tình ?
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Y không phải, vì y rất lười.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Người lười cũng có chỗ hay.
Thương Quan Phi Yến :
-Ủa !
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Y đã lười đến độ không muốn cử động thì còn mắc bẫy ai được ?
Thương Quan Phi Yến cười đáp:
-Muốn cho người lười mắc bẫy thật không phải chuyện dễ. May còn có người hảo
bằng hữu đem ngân phiếu cho y để đưa y vào bẫy.
Lục Tiểu Phụng cười không ra tiếng.
Thương Quan Phi Yến lại nói:
-Dĩ nhiên công tử không muốn ngó thấy người hảo bằng hữu vì công tử mà mất
đầu. Huống chi còn mụ lão bản nương xinh đẹp vô ngần phải chết theo y.
Lục Tiểu Phụng thở dài hỏi:
-Lão bản nương bình thời lười hơn cả lão bản mà tại sao lần này mụ cũng tới ?
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Vì mụ biết nhất định công tử sẽ cứu mụ. Mu đang chờ công tử đó.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Mụ chờ tại hạ ở đâu ?
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Công tử muốn biết ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Muốn biết lắm.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Công tử tưởng tiểu muội đưa công tử đi chăng ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không tin như vậy.
Thương Quan Phi Yến cười nói:
-Công tử lầm rồi. Nếu tiểu muội không chịu đưa công tử đi thì còn cho công tử
hay
làm chi ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Ít ra là hiện giờ cô nương chưa đưa tại hạ đi ngay.
Thương Quan Phi Yến mỉm cười nói:
-Công tử quả là người thông minh.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Đáng tiếc những bạn của tại hạ không lười thối thây thì cũng ngu dốt.
Thương Quan Phi Yến nói:
-Dù sao họ cũng là bạn của công tử, dĩ nhiên công tử phải đi cứu họ.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ còn suy nghĩ xem sao đã.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Suy nghĩ chuyện gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ muốn biết trước cô nương yêu cầu điều chi mới chịu dẫn tại hạ đi.
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Điều mà tiểu muội yêu cầu công tử làm chi là một việc rất dễ.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Việc gì ?
Thương Quan Phi Yến đáp:
-Tiểu muội chỉ cầu công tử đi giết một người giùm tiểu muội. Đối với công tử vụ
này há chẳng là chuyện dễ dàng ư ?
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cái đó còn phải coi người mình định hạ sát là ai ?
------------------------
Hồi 25
LỤC TIỂU PHỤNG BÀY RA NGHI TRẬN
Thượng Quan Phi Yến nói:
-Người này nhất định công tử có thể đối phó được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Ai vậy ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Tây Môn Xuy Tuyết !
Lục Tiểu Phụng cười hỏi:
-Cô nương muốn tại hạ đi giết y, hay là muốn y giết tại hạ ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Dĩ nhiên tiểu muội yêu cầu công tử đi giết hắn, vì hắn vũ nhục tiểu muội. Trước
nay chưa ai vũ nhục tiểu muội thậm tệ như hắn.
Lục Tiểu Phụng gỏi:
-Chỉ có vậy mà cô nương muốn tại hạ giết y ư ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Bụng dạ đàn bà thường rất hẹp hòi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nếu tại hạ không giết nổi y mà ngược lại, tại hạ chết về tay y thì sao ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Cái đó tưởng công tử cũng chẳng cần phải lấy làm khó chịu. Dọc đường
xuốnghoàng tuyền, công tử nhất định sẽ có nhiều bạn hữu đi theo để bồi tiếp.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Xem chừng dường như tại hạ chẳng còn đường lối nào để lựa chọn nữa.
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Không còn đường nào khác.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Bất luận y chết cũng hay mà tại hạ chết cũng vậy, cô nương đều lấy làm khoan
khoái !
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Nói đúng theo lương tâm thì cả hai vị chết hết, tiểu muội cũng chẳng đau lòng.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Không ngờ cô nương cũng có lương tâm !
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Dĩ nhiên là có. Vì thế tiểu muội mới hyt vọng công tử đi giết hắn. Chỉ một mạng
hắn để đánh đổi ba mạng cho bọn Hoa Mãn Lâu.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Món nợ này tính như vậy kể ra cũng không thua thiệt. Có điều đáng tiếc là tại
hạ
không biết y ở đâu ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Nhất định công tử sẽ kiếm thấy hắn.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại hạ làm sao mà kiếm được ?
Thượng Quan Phi Yến nói:
-Hôm ấy hắn đem Tôn Tú Thanh đi, dĩ nhiên vò hắn muốn cứu mạng cho thị.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Y ngoài việc giết người, họa hoằn cũng có khi cứu người.
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Vì thế mà tiểu muội chắc hiện giờ hắn đã tìm một nơi để Tôn Tú Thanh dưỡng
thương. Gần đó nơi nào khả dĩ dưỡng thương được tưởng công tử biết rồi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nhưng người chết thì cần gì pảhi dưỡng thương nữa ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Đúng thế !
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Vì thế mà tại hạ muốn hỏi cô nương: Sau khi Tôn Tú Thanh trúng phải Phi Phụng
châm của cô nương, liệu còn cứu vãn được chăng ?
Thượng Quan Phi Yến lạnh lùng đáp:
-Thị trúng Phi Yến châm chứ không phải Phi Phụng châm. Kể ra không cứu được
nữa, nhưng dường như Tây Môn Xuy Tuyết là một tay đại hành gia về điểm này.
Lục Tiểu Phụng "ủa" lên một tiếng.
Thượng Quan Phi Yến lại nói:
-Phi Yến châm khác hẳn những ám khí có chất độc thông thường. Người nào trúng
phải Phi Yến châm rồi nếu nằm yên là nhất định phải chết.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì thế mà Thạch Tú Vân phải uổng mạng ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Tây Môn Xuy Tuyết đã đem Tôn Tú Thanh chạy khắp vùng núi non để chất độc
trong người thị phát tán ra ngoài mới co cơ cứu vãn.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Hôm ấy cô nương ám toán thị xong rồi không bỏ đi ư ?
Thượng Quan Phi Yến cười đáp:
-Trước bọn cao thủ như công tử thì tiểu muội chạy thế nào được ? Tiểu muội đành
liều ẩn ở đó. Lúc các vị chạy ra rượt theo, tiểu muội đều nhìn rõ hết.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Cô nương quả là lớn mật.
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Tiểu muội biết công tử nhất quyết không ngờ tiểu muội dám lưu lại trong đó.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Cô nương chờ bọn tại hạ đi rồi mới ra ư ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Khi đó chỉ còn lại một mình Hoa Mãn Lâu. Tiểu muội biết gã tuyệt không nghi
ngờ gì mình. Tiểu muội bảo tuyết đen, mực trắng, gã cũng gật đầu.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao vậy ?
Thượng Quan Phi Yến đáp:
-Vì gã ưa thích tiểu muội. Trai mê gái thì còn nói gì nữa ?
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì gã ưa thích cô nương nên cô nương tưởng gã có thua thiệt hay mắc bẫy cũng là
đáng kiếp.
Thượng Quan Phi Yến nói:
-Cái đó là do lòng gã cam tâm tình nguyện. Tiểu muội không bắt gã phải ưa thích
mình.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Bây giờ tại hạ chỉ còn một điều cho cô nương hay.
Thượng Quan Phi Yến giục :
-Công tử nói đi !
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Ai tưởng người khác ngu đần dại dột thì chính người ấy là kẻ ngu đần nhất thiên
hạ.
Thượng Quan Phi Yến chau mày hỏi:
-Công tử nói thế là có ý gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Cô nương cứ quay đầu nhìn lại là hiểu rõ ý tứ câu nói của tại hạ.
Thượng Quan Phi Yến quay đầu nhìn lại. Cô tưởng chừng cả người mình té xuống
hang sâu thẳm tối đen.
Ở trong nhà càng tối tăm hơn. Một người đứng sững và lẳng lặng lại không nhúc
nhích trong bóng tối.
-Hoa Mãn Lâu !
Thượng Quan Phi Yến không nhịn được đã bật tiếng la hoảng.
Thái độ của Hoa Mãn Lâu rất bình tỉnh, chẳng lộ vẻ đau khổ hay phẫn nộ chút nào.
Thượng Quan Phi Yến nhìn gã hắng dặng, ấp úng hỏi:
-Các hạ ... các hạ làm sao đến đây được ?
Hoa Mãn Lâu hững hờ đáp:
-Tại hạ đi tới đây.
Thượng Quan Phi Yến ngập ngừng:
-Nhưng ta ... hiển nhiên ta đã phong tỏa huyệt đạo các hạ rồi kia mà ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Khi người ta điểm huyệt mình, nếu mình vận chân khí đề tụ ở bên huyệt đạo đó
thì
chỉ sau một lúc là có thể giải khai huyệt đạo bị phong tỏa. Về công phu này, tại
hạ
cũng biết được một chút.
Thượng Quan Phi Yến hỏi:
-Chẳng lẽ các hạ đã biết trước khi ta sắp hạ thủ để mà chuẩn bị ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Tại hạ không muốn người bạn vì cứu mình mà lại đi giết kẻ khác.
Thượng Quan Phi Yến hỏi:
-Vừa rồi ta nói gì các hạ đã nghe hết cả rồi ư ?
Hoa Mãn Lâu gật đầu.
Thượng Quan Phi Yến hỏi:
-Các hạ ... các hạ ... Thế mà các hạ không nổi nóng ư ?
Hoa Mãn Lâu lạnh lùng đáp:
-Con người chẳng ai tránh khỏi hành động lầm lẫn. Huống chi cô nương sự thực lại
không muốn tại hạ ưa thích cô.
Xem chừng gã vẫn bình tỉnh vẫn ôn nhu, vì trong lòng gã chỉ có chuyện thương yêu
chứ không điều thù hận.
Thượng Quan Phi Yến băn khoăn nhìn Hoa Mãn Lâu. Dù cô là hạng gái như vậy,
nét mặt cũng không khỏi ra chiều bẽn lẽn.
Lục Tiểu Phụng cũng nhìn Hoa Mãn Lâu nhẹ buông tiếng thở dài nói:
-Người này quả là một trang quân tử.
Hoa Mãn Lâu cười nói:
-Người quân tử cùng kẻ ngớ ngẫn có khi chẳng khác nhau mấy tý.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Lão bản đâu ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Lão bản dĩ nhiên đang bồi tiếp lão bản nương.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao bọn ọ không đến đây ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Họ còn đang nghe Tuyết Nhi nói chuyện cổ tích.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Xem chừng bọn họ sắp mắc bẫy đến nơi rồi.
Thực ra chàng đã hiểu tại sao bọn họ không đến.
Chàng biết bọn họ bị lừa gạt. Lúc này chàng có thấy họ cũng không khỏi sượng
sùng.
Bọn họ không muốn để chàng phải ngượng nghịu.
Tuyết Nhi cũng không muốn gặp thư thư. Các cô gặp mặt nhau thì trong lòng cả hai
bên đều khó chịu.
Thượng Quan Phi Yến buông tiếng thở dài sườn sượt nói:
-Lời công tử vừa nói bây giờ tiểu muội mới hiểu rõ.
Lục Tiểu Phụng :
-Ủa !
Thượng Quan Phi Yến nói:
-Tiểu muội vẫn tưởng các vị là những người ngớ ngẩn, nhưng hiện giờ mới biết kẻ
ngớ ngẩn không phải là các vị mà chính là tiểu muội.
Cô thở dài nói tiếp:
-Nhưng nếu công tử mà cắt mũi tiểu muội thì tiểu muội cũng chẳng cho công tử hay
người đó là ai.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Té ra cô nương là cũng người đa tình.
Thượng Quan Phi Yến cười khanh khách, tiếng cười của cô đầy vẻ thê lương.
Đột nhiên cô dừng tiếng cười, nói:
-Một người đàn bà ưa thích đàn ông, hay ngược lại, một người đàn ông say mê đàn
bà đều giống nhau mà cũng là một điều chẳng thể nào tránh được.
Hoa Mãn Lâu nghe Thượng Quan Phi Yến nói câu này bất giác lẩm nhẩm gật đầu.
Bỗng gã lên tiếng tựa hồ nói để mình nghe:
-Ta hiểu rồi ! Ta hiểu rồi ! ...
Thượng Quan Phi Yến lộ vẻ buồn rầu nói:
-Tiểu muội thực có điều lầm lỗi với các hạ ...
Cô dừng lại một chút rồi tiếp:
-Dù các hạ có giết tiểu muội, tiểu muội cũng tự biết là đáng lắmchứ không phiền
trách các hạ.
Hoa Mãn Lâu thủng thẳng đáp:
-Chẳng khi nào tại hạ nghĩ đến chuyện gia hại cô nương. Tưởng cô nương bất tất
phải quan tâm.
Thượng Quan Phi Yến hỏi:
-Các hạ định làm gì tiểu muội ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Chẳng làm gì cả.
Thượng Quan Phi Yến động dung hỏi:
-Các hạ ... chẳng lẽ các hạ tha cho tiểu muội ra đi ?
Hoa Mãn Lâu không nói gì, đột nhiên gã xoay mình từ từ cất bước đi ra.
Lục Tiểu Phụng buông tiếng thở dài, uể oải đi theo.
Thượng Quan Phi Yến ngạc nhiên nhìn hai người. Bỗng cô lớn tiếng:
-Tiểu muội đã hiểu rõ ý tứ các hạ rồi. Các hạ biết tiểu muội bây giờ nhất định
đi
kiếm y, nên cố ý buông tha tiểu muội để theo dõi hành tung.
Lục Tiểu Phụng không quay đầu lại, hững hờ đáp:
-Tại hạ bất tất phải làm như vậy.
Thương Quan Phi Yến hỏi:
-Tại sao thế ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì tại hạ đã biết y là ai.
Thương Quan Phi Yến biến sắc lớn tiếng hỏi:
-Công tử biết y rồi ư ? ... Vậy y là ai ?
Lục Tiểu Phụng không đáp mà cũng không nói gì nữa.
Chàng bước mau cho kịp Hoa Mãn Lâu, sóng vai cùng đi trên dẫy hành lang ảm
đạm, mất hút vào trong bóng tối.
Trong nhà càng tối tăm hơn. Thương Quan Phi Yến đứng một mình trong bóng tối.
Đột nhiên người cô run bần bật, chẳng hiểu vì cô giá lạnh hay vì cô sợ hãi.
Trong vườn hoa tối tăm mà tỉnh mịch, mủi hoa thơm gió thổi vào càng sức nực hơn
lúc huỳnh hôn. Mấy chục chòm sao lạnh lẽo vừa mọc ra liền bị đám mây lảng vảng
che khuất.
Hoa Mãn Lâu đi rất chậm khi tới trước một bụi hoa râm gã mới nhẹ buông tiếng
thở dài nói:
-Cô ta cũng là một thiếu nữ đáng thương.
Lục Tiểu Phụng lẩm nhẩm gật đầu, dường như càhng quên mất Hoa Mãn Lâu,
chẳng bao giờ nhìn thấy gì, dĩ nhiên không ngó thấy chàng gật đầu.
Hoa Mãn Lâu lại nói:
-Người nào cũng khó lòng tránh khỏi có hành động lầm lẫn. Tuy cô làm việc lầm
lẫn, nhưng ...
Lục Tiểu Phụng ngắt lời:
-Hành động lầm lẫn phải chịu trừng phạt. Bất cứ ai hành động lầm lẫn đều phải
chịu hậu quả tương đương.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Nhưng công tử đã tha cô rồi.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Cái đó có thể vì tại hạ biết có người nhất định không chịu buông tha cô.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Ai ? Tình nhân của cô chăng ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Không phải tình nhân. Y là người rất vô tình.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Công tử biết y là ai rồi thật chăng ?
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng đáp:
-Giả chứ không phải thực.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Nếu vậy thì cô nói không lầm ư ? Phải chăng công tử định ngấm ngầm theo dõi
hành tung cô ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Tại hạ tuy chẳng phải là người quân tử, nhưng cũng không đến nỗi nói lời rồi
lại
ăn lời.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Công tử đã không biết người đó là ai, lại không theo dõi hành tung Thương Quan
Phi Yến, chẳng lẽ bỏ mặc vụ này ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Bỏ mặc cũng không được.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Tiểu đệ chưa hiểu ý kiến của công tử.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không tìm thấy người đó, nhưng y nhất định đến kiếm tại hạ.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Công tử cầm chắc như vậy ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Ít ra tại hạ cũng nắm chắc được bảy phần.
Hoa Mãn Lâu "ủa" lên một tiếng.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Hiện giờ nhất định y tưởng tại hạ đã biết y là ai rồi, khi nào y chịu để cho
tại hạ
sống nữa ?
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Vừa rồi công tử cố ý nói như vậy phải chăng là để y đến kiếm công tử ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ nói thế cũng là để cứu Thương Quan Phi Yến.
Hoa Mãn Lâu đồng ý:
-Công tử đã biết y là ai thì y chẳng cần hạ sát Thương Quan Phi Yến để bịt
miệng.
Lục Tiểu Phụng cười nói:
-Ít ra thì hiện giờ người y muốn hạ sát thứ nhất chẳng phải là Thương Quan Phi
Yến
mà là tại hạ.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Đáng tiếc câu nói vừa rồi của công tử y không nghe thấy.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Nghe thấy rồi.
Hoa Mãn Lâu chau mày hỏi:
-Chẳng lẽ công tử nhận ra y vừa tới đây ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Hiện giờ nhất định y còn ở trong này.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Thế ra y có thể xuất hiện bất cứ lúc nào, đồng thời có thể hạ sát công tử.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Nhưng dường như công tử chẳng quan tâm chút nào thì phải ?
Lục Tiểu Phụng mỉm cười đáp:
-Cái hay nhất của tại hạ ở chỗ ...
Chàng chưa dứt lời, bỗng phát giác Hoa Mãn Lâu tái mặt.
Hoa Mãn Lâu vốn chẳng phải con người vì kinh hãi mà động dung một cách dễ
dàng.
Lục Tiểu Phụng không nhịn được hỏi:
-Chuyện gì vậy ?
Hoa Mãn Lâu trầm giọng đáp:
-Máu.
Lục Tiểu Phụng sững sốt hỏi:
-Sao lại có máu ? Máu của ai ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Tiểu đệ chỉ hy vọng không phải là máu của Thương Quan Phi Yến.
Đúng là máu của Thương Quan Phi Yến rồi. Cổ họng cô bị cắt đứt máu chưa ngưng
hết.
Mặt cô đầy vẻ kinh ngạc, khủng khiếp, chẳng khác gì cái chết của Đại Kim Bằng
Vương.
Hiển nhiên cô cũng không ngờ người này lại hạ độc thủ giết cô. Cô không tin mình
chết về tay y.
Y là tình nhân hay kẻ vô tình ?
Trong bóng tối chẳng có một ai. Gió thổi khiến mùi máu tanh sặc sụa !
Hoa Mãn Lâu buồn rầu nói:
-Thế mà y vẫn giết cô.
Lục Tiểu Phụng "ồ" một tiếng.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Hiển nhiên y không tin lời nói của công tử.
Lục Tiểu Phụng lại "ồ" một tiếng.
Hoa Mãn Lâu nói tiếp:
-Bây giờ y hạ sát Thương Quan Phi Yến để bịt miệng, tưởng trên cõi đời này không
còn người thứ hai nào biết y là ai nữa.
Lục Tiểu Phụng vẫn "ồ" một tiếng chứ không nói gì.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Thế thì công tử vĩnh viễn không kiếm thấy y.
Lục Tiểu Phụng bỗng nhắc lại câu nói trước:
-Tại hạ chỉ biết bất luận là ai làm việc lầm lỗi đều phải chịu hậu quả tương
đương.
Hoa Mãn Lâu buồn rầu hỏi:
-Thương Quan Phi Yến đã phải chịu hậu quả tương đương rồi, nhưng còn kẻ giết cô
thì sao ?
Người giết Thương Quan Phi Yến đã mất hút vào trong bóng tối. Có thể hắn mất
hút vĩnh viễn.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên cầm tay Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Lão bản đâu rồi ?
Lão bản không thấy đâu nữa. Địa động cầm tù mọi người chẳng còn một ai. Trên
mặt cái bàn gỗ cũ kỹ bao nhiêu bình trà cùng chén uống nước đều vỡ tan tành.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhất định bọn họ đã xẩy cuộc giao thủ.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Theo nhận xét của công tử thì bọn người kia đến cột bọn Chu Đình đem đi rồi hay
sao ?
Lục Tiểu Phụng cười lạt đáp:
-Xem chừng y vẫn còn úy kỵ tại hạ nên bắt bọn Chu đình đi để chuẩn bị uy hiếp.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Mới trong khoảng khắc mà y đã cột bọn họ đưa đi thì bản lãnh quyết chẳng thua
gì
công tử.
Nguyên Chu Đình và lão bản nương võ công đã không kém cỏi, huống chi còn
thêm vào con tiểu quỷ là Thương Quan Tuyết Nhi.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không phủ nhận võ công họ chẳng kém gì mình.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Bản lãnh cao thâm như thế tưởng chẳng có mấy người.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì thế tại hạ mới nói là y hành động lầm lẫn.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Y không cần hành động như vậy phải không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Y hành động như vậy thì chẳng khác gì tố cáo với chúng ta là y lầm lẫn.
Hoa Mãn Lâu thở dài nói:
-Tiểu đệ đã nói người nào cũng có hành động lầm lẫn.
Lục Tiểu Phụng nhắc lại:
-Hành động lầm lẫn thì phải chịu trừng phạt, bất cứ là ai cũng vậy.
oOo
Trong căn nhà quạnh quẻ chẳng khác gì trong mộ địa. Mười mấy người lặng lẽ ngồi
nhìn Lục Tiểu Phụng. Trong bọn này có Phàn đại tiên sinh, Giản nhị tiên sinh,
Thị
Tỉnh thất hiệp, Sơn Tây Nhạn.
Họ uống rượu thật nhiều nhưng bây giờ dừng lại rồi.
Những bằng hữu ngồi uống rượu với nhau nếu chưa say túy lúy thì khó lòng ngừng
được.
Nhưng bọn này rất tỉnh táo, chẳng người nào ra chiều say rượu, có điều vẻ mặt họ
rất kỳ quái.
Thần sắc Sơn Tây Nhạn lại càng trầm trọng. Hắn chú ý nhìn Lục Tiểu Phụng đột
nhiên hỏi:
-Công tử xác định y chủ mưu vụ này ư ?
------------------------
Hồi 26
UỐNG RƯỢU ĐỘC, THIÊN THANH UỔNG MẠNG
Lục Tiểu Phụng lẩm nhẩm gật đầu.
Sơn Tây Nhạn hỏi:
-Công tử có nắm chắc không ?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Chúng ta là chỗ bạn hữu. Tại hạ biết các vị có mối liên quan với y, nếu chẳng
nắm
chắc phần nào thì tại hạ đến kiếm các vị làm chi ?
Sơn Tây Nhạn đột nhiên nắm hai tay lại đấm xuống bàn một cái thật mạnh, lớn
tiếng:
-Nếu Hoắc Thiên Thanh thực sự đã làm việc này thì bất luận ta có mối liên quan
gì
với hắn cũng quyết cắt đứt từ đây.
Phàn đại tiên sinh lạnh lùng nói:
-Nhưng Phàn mỗ không tin y đã làm việc này.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Chính tại hạ cũng không dám tin như vậy, nhưng ngoài y, chẳng tìm ra được người
thứ hai nào khác.
Phàn đại tiên sinh "ồ" lên một tiếng.
-Chỉ có y là kiềm chế được bọn Chu Đình ba người trong khoảnh khắc.
Phàn đại tiên sinh cười lạt nói:
-Nếu chỉ căn cứ vào một điểm này thì chưa đủ.
Lục Tiểu Phụng đáp:
- Chỉ có y là biết được những điều bí mật ở Kim Bằng Vương Triều, vì y là người
rất thân tín của Diêm Thiết San.
Phàn đại tiên sinh nói:
-Thế cũng chưa đủ.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Chỉ có y được lợi trong vụ này. Diêm Thiết San buông ra thì Châu quang bảo khí
các là của y.
Diêm Thiết San và Hoắc Hưu đều là lão quang côn. Người ta ngờ lão nguyên là
một tên thái giám chẳng phải không có lý.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Kể về thân thế và võ công y, nếu chẳng có chuyện mưu đồ, thì sao y chịu làm
tổng
quản cho hạng người như Diêm Thiết San ?
Phàn đại tiên sinh không thể phủ nhận điểm này.
Lục Tiểu Phụng nói tiếp:
-Trên chốn giang hồ dĩ nhiên chẳng một ngờ tới Thanh Y đệ nhất lâu lại ở trong
Châu quang bảo khí các.
Sơn Tây Nhạn động dung hỏi:
-Thanh Y đệ nhất lâu ở trong Châu quang bảo khí các ư ?
Lục Tiểu Phụng gật đầu đáp:
-Hiển nhiên Độc Cô Nhất Hạc vì được tin này mà lần mò tới. Hoắc Thiên Thanh
cũng mượn nó để tiêu hao nội lực của lão, khiến lão chết dưới kiếm của Tây Môn
Xuy Tuyết.
Từ nẫy giờ Hoa Mãn Lâu vẫn ngồi yên một bên, bây giờ không nhịn được cũng lên
tiếng:
-Tôn Tú Thanh và Thạch Tú Vân cũng vì sắp tiết lộ điều bí mật bị Thượng Quan
Phi Yến giết đi để bịt miệng.
Sơn Tây Nhạn hỏi:
-Bọn thị 9dã biết chuyện bó mật này mà sao Mã Tú Chân và Diệp Tú Châu lại
không hay ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Bọn chúng cũng biết cả.
Sơn Tây Nhạn hỏi:
-Thế thì tại sao hai ả lại còn sống ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Diệp Tú Châu còn sống vì thị cũng như Thượng Quan Phi Yến đã có tình yêu vớic
chàng thiếu niên anh tuấn, võ công cao cường là Hoắc Thiên Thanh.
Sơn Tây Nhạn hỏi:
-Còn Mã Tú Chân thì sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Nếu tại hạ đoán không trật thì y cũng chết về tay Hoắc Thiên Thanh rồi, còn có
thể chính Diệp Tú Châu đã hạ sát thị.
Sơn Tây Nhạn hỏi:
-Vì y muốn đánh lạc hướng công tử mà nói ra tòa tiểu lâu đó ở sau núi để công tử
đi
kiếm Hoắc Hưu phải không ?
Lục Tiểu Phụng gật đầu đáp:
-Bất luận tại hạ chết ở trong tòa tiểu lâu đó, hay Hoắc Hưu chết vè tay tại hạ,
vụ
này cũng êm xuôi và từ đây y có thể ngủ kỹ không lo gì nữa.
Sơn Tây Nhạn nói:
-Nhưng y không nghĩ tới chỗ giữa công tử và lão già cô độc kia lại là bằng hữu.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì y muốn biết kết quả vụ này mới sai Diệp Tú Châu chờ ở ngoài để nghe tin tức.
Sơn Tây Nhạn hỏi:
-Chỉ có một mình y là biết các vị muốn đi kiếm Hoắc Hưu phải không ?
Lục Tiểu Phụng gật đầu đáp:
-Nhưng Diệp Tú Châu lại nói lầm một câu.
Sơn Tây Nhạn hỏi:
-Thị nói lầm câu gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Thị bảo ở lại đây vì thị vừa mới đem thi thể Độc Cô Nhất Hạc và Thạch Tú Vân đi
mai táng.
Sơn Tây Nhạn chau mày hỏi:
-Độc Cô Nhất Hạc là chưởng môn một phái, sao lại chôn táng một cách cẩu thả như
vậy ?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Diệp Tú Châu nguyên là một cô gái hiền lương, không biết nói dối bằng cách nào.
Sơn Tây Nhạn thở dài rồi nhăn nhó cười nói:
-Muốn nói dối ở trước mặt một người như công tử thật không phải một chuyện dễ.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Nhưng tại hạ đã nói trước mặt thị câu chuyện bí mật về sáu ngón chân rồi thị
lập
tức cáo tố với Hoắc Thiên Thanh. Châu quang bảo khí các cách tòa tửu lâu của
Hoắc
Hưu rất gần.
Sơn Tây Nhạn hỏi:
-Vì vậy mà Hoắc Thiên Thanh được tin tức mau chóng của thị hay sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế.
Sơn Tây Nhạn hỏi:
-Công tử vì vô tình hay cố ý tiết lộ chuyện bí mật này với thị ?
Lục Tiểu Phụng không trả lời thẳng vào câu hỏi, vừa cười vừa nói:
-Lúc ấy tại hạ chỉ nhận thấy thị không nên xuất hiện ở đó và hơi lấy làm kỳ mà
thôi.
Sơn Tây Nhạn nhìn chàng thở dài gượng cười nói:
-Không nên kêu công tử bằng Tiểu Phụng vì công tử vốn là một con tiểu hồ ly.
Lục Tiểu Phụng cũng cười đáp:
-Nhưng tại hạ rất khâm phục Hoắc Thiên Thanh. Y suy nghĩ rất chu đáo mà là
người cực kỳ trầm tỉnh. Nếu ví vụ này như một thế cờ thì đối phương đi nước nào
cũng
ở trong sự tiên liệu của y.
Sơn Tây Nhạn nói:
-Có điều đáng tiếc là y đã đi lầm lẫn, nước cờ tối hậu.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Chẳng người nào tránh được những sự lầm lẫn, y cũng chỉ là một người.
Phàn đại tiên sinh đột nhiên cười lạt nói:
-Thực ra nếu y không đi nước cờ tối hậu đó thì công tử chưa chắc kiếm thấy y.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Ít ra lúc đó tại hạ không thể xác định.
Phàn đại tiên sinh hỏi:
-Bây giờ thì sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Hiện giờ tại hạ cũng chưa nắm vững cả mười phần, có chăng chỉ được chín phần
mà thôi.
Phàn đại tiên sinh hỏi:
-Tại sao công tử lại đến kiếm bọn ta ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-các vị là bằng hữu của tại hạ. Tại hạ đã hứa lời cùng các vị tuyệt đối không
giao
thủ với y.
Phàn đại tiên sinh hỏi:
-Bây giờ bọn ta không phải là bằng hữu nữa thì sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Chúng ta vẫn là bằng hữu nên tại hạ mới đến.
Phàn đại tiên sinh hỏi:
-Công tử đến để thu hồi lời nói của mình chăng ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Bất luận ai hành động lầm lỡ đều phải chịu hậu quả tương đương. Hoắc Thiên
Thanh cũng vậy.
Phàn đại tiên sinh hỏi:
-Chẳng lẽ công tử lại muốn yêu cầu chúng ta giúp công tử đi giết y ?
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười đáp:
-Tại hạ chỉ xin các vị chuyển lời đến y là sáng mai lúc mặt trời mọc, tại hạ chờ
y ở
chùa Thanh Phong.
Phàn đại tiên sinh nói:
-Hay lắm !
Lão đứng phắt dậy, trợn cắp mắt sắc như đao nhìn Lục Tiểu Phụng hô:
-Xin mời !
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Mời chuyện gì ?
Phàn đại tiên sinh đáp:
-Mời công tử động thủ.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Chẳng lẽ tiên sinh không tin lời tại hạ ?
Phàn đại tiên sinh đáp:
-Ta chỉ biết Hoắc Thiên Thanh là chưởng môn và Phàn Thiên Nghi này là đệ tử
Thiên Cầm môn.
Lục Tiểu Phụng ngập ngừng hỏi:
-Vì thế mà tiên sinh ...
Phàn đại tiên sinh ngắt lời:
-Vì thế mà Phàn Thiên Nghi còn sống thì quyết chẳng để ai đối phó với Hoắc
Thiên Thanh.
Sơn Tây Nhạn chau mày hỏi:
-Ông bạn đã nghe câu "Đại nghĩa diệt thân" bao giờ chưa ?
Phàn đại tiên sinh lạnh lùng đáp:
-Nghe thì nghe rồi nhưng lại quên đi.
Giản nhị tiên sinh cũng từ từ đứng lên nói:
-Bọn tại hạ vốn là hạng người chẳng biết trọng khinh, không phân hắc bạch.
Tên tiểu bản bán bao tử đột nhiên lớn tiếng la:
-Hạng người này nên chết đi !
Giản nhị tiên sinh đáp:
-Đúng thế ! Nên chết lắm !
Tên tiểu bản bán bao tử nói:
-Đáng tiếc Bao Ô Nha cũng là hạng người này.
Giản nhị tiên sinh đáp:
-Thế thì ông bạn cũng nên chết.
Bao Ô Nha nói:
-Chẳng những nên chết mà bây giờ chết rồi mới phải.
Đột nhiên nhắn nhảy lên đâm đầu vào tường, nhưng không đập vào tường mà lại
đụng vào ngực Lục Tiểu Phụng vì đột nhiên chàng xô ra ngăn chặn trước mặt hắn.
Bao Ô Nha trằn mình trên không gian móc chân vào xà nhà lộn đầu cho rớt xuống
phiến đá.
Nhưng đầu hắn chưa đụng đá thì một bàn tay nâng sau lưng rồi để chân xuống đất
đứng đối diện một người.
Người này như cây ngọc trước gió, sắc mặt lợt lạt. Chính là Hoắc Thiên Thanh ! ...
Quần hùng đều sững sốt. Cả Lục Tiểu Phụng cũng ngẩn mặt ra.
Chẳng ai ngờ Hoắc Thiên Thanh lại xuất hiện ở nơi đây vào lúc này, cùng không ai
nghĩ đến chuyện y dám tới đây.
Hoắc Thiên Thanh tuy sắc mặt lợt lạt nhưng thái độ vẫn bình tỉnh.
Bao Ô Nha nắm chặt hai tay run lên hỏi:
-Tại sao chưởng môn ... không để cho thuộc hạ chế \t ?
Hoắc Thiên Thanh hỏi lại:
-Ngươi có nên chết không ?
Bao Ô Nha nghiến răng đáp:
-Thuộc hạ nên chết lắm.
Hoắc Thiên Thanh lạnh lùng hỏi:
-Các vị nên chết cả, chẳng lẽ toàn thể Thiên Cầm môn đều phải chết hết hay sao ?
Bao Ô Nha đứng ngẩn người ra.
Hoắc Thiên Thanh nói:
-Thiên Cầm môn truyền thụ võ công cho các vị chẳng pảhi để các vị tự tìm lấy cái
chết.
Bao Ô Nha ngập ngừng:
-Nhưng chưởng môn ...
Hoắc Thiên Thanh cười lạt hỏi:
-Ta có liên quan gì với các vị ? Nếu vì việc khác thì các vị có chết hết ta cũng
không nhìn tới.
Bao Ô Nha nói:
-Nhưng hiện giờ chưởng môn ...
Hoắc Thiên Thanh ngắt lời:
-Hiện giờ ta không muốn các vị vì ta mà chết, nếu để tiếng đồn một tên bán bao
tử
tự tận vì Hoắc Thiên Thanh thì ta há chẳng pảhi là tội nhân ư ?
Đột nhiên lão rút tấm bài tre ở trong bọc ra bẻ gãy làm hai, lạnh lùng tuyên bố:
-Hoắc Thiên Thanh này có tiền có thế, không muốn làm cái chưởng môn khốn cùng
nữa. Từ nay ta không còn liên quan gì với Thiên Cầm môn. Nếu ai bảo ta là Thiên
Cầm môn hạ thì ta cắt lưỡi chặt chân người đó đi.
Bao Ô Nha đăm đăm nhìn y, đột nhiên vành mắt đỏ hoe nằm phục xuống đất lớn
tiếng khóc ròng.
Sơn Tây Nhạn cũng đỏ mắt lên rồi đột nhiên cười rộ nói:
-Hay lắm ! Hoắc Thiên Thanh ! Ngươi đáng là người họ Hoắc, không làm nhục đến
chữ Hoắc !
Hoắc Thiên Thanh không ngó mọi người nữa, quay lại nhìn Lục Tiểu Phụng.
Lục Tiểu Phụng cũng ngưng thần nhìn y.
Hai người đứng đối diện nhìn nhau chòng chọc hồi lâu. Bỗng Lục Tiểu Phụng thở
dài hỏi:
-Tại sao lại là các hạ ? Tại sao lại đúng là các hạ ?
Hoắc Thiên Thanh lạnh lùng đáp:
-Công việc của chúng ta ngươi vĩnh viễn không bao giờ biết rõ được.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tại hạ biết các hạ quyết chí muốn làm nên việc động trời, nhưng việc này...
Hoắc Thiên Thanh lớn tiếng ngắt lời:
-Công việc trọng đại này ngoài Hoắc Thiên Thanh không ai làm nổi.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười đáp:
-Đúng là không có ai nữa.
Hoắc Thiên Thanh lại nói:
-Ngoài ngươi ra, cũng không một người nào khác phá hoại được đại sự của ta.
Y ngửa mặt lên trời thở dài nói tiếp:
-Trên cõi đã có Hoắc Thiên Thanh thì không nên có Lục Tiểu Phụng.Lục Tiểu
Phụng ngập ngừng:
-Vì thế ...
Hoắc Thiên Thanh ngắt lời:
-Vì thế giữa hai ta phải có môt người chết. Không hiểu ta chết hay là người chết
?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Phải chờ đến lúc mặt trời mọc sáng mai mới biết được.
Hoắc Thiên Thanh cười lạt hỏi:
-Sáng nào mặt trời cũng mọc. Sao không đổi cuộc ước hẹn sáng mai làm sáng nay ?
Đột nhiên y phất tay áo một cái, người đã vọt ra ngoài cửa. Chỉ nghe thanh âm
lạnh
lùng từ đàng xa vọng lại.
-Bữa nay ta chờ ngươi ở ngoài chùa Thanh Phong vào lúc huỳnh hôn.
Trời đã huỳnh hôn. Chùa Thanh Phong trên núi Thanh Sơn che khuất ánh tà dương.
Trời không mù, những đám mây trắng lảng vảng coi chẳng khác một làn mù.
Cơn gió nhẹ thổi qua. Giữa đám thương tùng nổi lên những tiếng quạ kinh hồn.
Chút ánh tà dương phía trời tây cũng lạt dần. Bức màn đêm từ từ buông xuống vùng
đại địa.
Lục Tiểu Phụng ngắm chiều trời bảng lảng giữa vùng núi nón. Tâm tình càhng
trầm trọng hơn cả chiều trời vào lúc chạng vạng.
Hoa Mãn Lâu lộ vẻ nóng nảy thở dài nói:
-Hoắc Thiên Thanh lúc này vẫn chưa tới.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Thế nào y cũng tới.
Hoa Mãn Lâu lại nói:
-Tiểu đệ nghĩ không ra con người như y tại sao lại làm nên vụ này ?
Lục Tiểu Phụng buồn rầu đáp:
-Nhưng y lại cứ làm.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Có khi vì kiêu ngạo quá chừng, chẳng những muốn hơn mọi người mà con muốn
hơn cả phụ thân mình nữa.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Kẻ kiêu ngạo quá quả thực khó lòng tránh khỏi làm nên những việc ngu xuẩn.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Cũng vì y kiêu ngạo nên không nghĩ tới suy khước trách nhiệm của mình.
Lục Tiểu Phụng trầm mặc hồi lâu bỗng cất tiếng hỏi:
-Nếu huynh đài là tại hạ thì có tha y không ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Nhưng tiểu đệ không pảhi là công tử.
Lục Tiểu Phụng buông tiếng thở dài nói:
-May mà huynh đài không phải là tại hạ, cũng may mà tại hạ không phải là huynh
đài ...
Hoa Mãn Lâu không nói nữa vì lúc này gã đã nghe tiếng kẹt cửa.
Cánh cửa lớn và cổ kính ở chùa Thanh Phong vừa hé mở, một tên đạo đồng mặc áo
vàng tay cầm đèn lồng đi ra. một người theo sau gã không phải Hoắc Thiên Thanh
mà là đạo nhân mặc hoàng bào.
Đạo nhân này mặc áo bào tay rộng, tóc mai đã đốm bạc. Mặt lão gầy nhom mà
thanh nhã, lộ vẻ rất nghiêm trang. Chân lão tuy bước lẹ nhưng xem ra không có
dáng
người luyện võ.
Lão đảo mắt nhìn quanh bốn mặt rồi đi thẳng về phía Lục Tiểu Phụng, cất tiếng
hỏi
ngay:
-Thí chủ phải chăng là Lục Tiểu Phụng công tử ?
Lục Tiểu Phụng gật đầu hỏi lại:
-Đạo trưởng là ...
Đạo nhân ngắt lời:
-Bần đạo là Thanh Phong và cũng là trụ trì tại ngôi chùa nhỏ bé này.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Phải chăng đạo trưởng là bạn hữu của Hoắc Thiên Thanh ?
Thanh Phong đạo nhân đáp:
-Hoắc thí chủ là kỳ hữu của bần đạo. Hàng tháng y vẫn tới đân bàn hoàn mấy bữa.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Hiện giờ y có ở đây không ?
Đột nhiên nét mặt Thanh Phong lộ vẻ rất lỳ quái, lão đáp:
-Bần đạo ra đây chính là để dẫn thí chủ vào coi y.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Y ở đâu ?
Thanh Phong thủng thẳng đáp:
-Y ở trong văn phòng của bần đạo chờ thí chủ đã lâu rồi.
Trong tiểu viện u nhã mà tịch mịch. Cửa sổ hé mở, gió thổi vào làm cho khói
hương tan ra bốn mặt.
Lục Tiểu Phụng xuyên qua tòa tiểu viện chờ Thanh Phong mở cửa rồi liền ngó thấy
Hoắc Thiên Thanh. Nhưng Hoắc Thiên Thanh vĩnh viễn không ngó thấy chàng nữa.
Hoắc Thiên Thanh nằm chết trên giường mây trong phòng Thanh Phong đạo nhân.
Trên chiếc kỷ thấp ở đầu giường đặt một cái chén bằng bích ngọc chạm rồng.
Trong chén còn một chút rượu.
Rượu độc.
Hoắc Thiên Thanh sắc mặt xám xịt. Khoé mắt và mũi miệng loáng thoáng còn vết
máu chưa sạch.
Lục Tiểu Phụng nhìn y, trái tim chìm hẳn xuống.
Thanh Phong đạo nhân vẻ mặt thảm đạm, cất tiếng buồn rầu:
-Lúc tới bần đạo đã tưởng y đến để đánh nốt cuộc tàn kỳ hôm qua con bỏ dở và chờ
xem y có nước nào hay gỡ được chăng ? Không ngờ, y lại bảo bữa nay chẳng còn
lòng
dạ nào để đánh cờ.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Y chỉ muốn uống rượu thôi ư ?
Thanh Phong gật đầu đáp:
-Lúc đó bần đạo mới ngó thấy vẻ mặt y có điều khác lạ, tựa hồ tâm sự trùng
trùng.
Y lại không ngớt thở ngắn thở dài, miệng lảm nhảm tự nói để mình nghe.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Y nói những gì ?
Thanh Phong đáp:
-Dường như y nói cõi người trăm năm ngắn ngủn, chớp mắt đã qua. Y con nói
những gì trên đời đã có Hoắc Thiên Thanh sao còn sinh ra Lục Tiểu Phụng ?
Lục Tiểu Phụng gượng cười, chàng không nhịn được hỏi:
-Phải chăng rượu này do đạo trưởng chuẩn bị cho y ?
Thanh Phong đáp:
-Rượu thì ở đây có sẵn, nhưng chung do y đem tới. Bản tính y rất thanh khiết,
chưa
từng dùng tới vật dụng của người khác.
Lục Tiểu Phụng cầm chiếc chung đưa lên mũi ngửi rồi nói:
-Chất độc quả nhiên ở cái chung này.
Thanh Phong nói:
-Mấy lần y nâng chung rượu lên lại đặt xuống như những khi gặp phải nước cờ khó
khăn. Y cầm chung không vững, bần đạo đang kinh ngạc thì đột nhiên y ngửa mặt
lên
trời cười rộ ba tiếng rồi uống cạn chung rượu.
Đạo nhân nét mặt đầy lo âu, chắp hai tay lại buồn rầu nói:
-Thật bần đạo không ngờ y còn tuổi trẻ đã khám phá thế tình muốn trở về đạo sơn
cho sớm.
Tiếng lão nói mỗi lúc một nhỏ, cặp mắt tựa hồ sắp rơi lệ.
Lục Tiểu Phụng trầm lặng, dường như tâm sự nặng nề. Hồi lâu chàng mới thở dài
hỏi:
-Y không nhắc tới người nào khác nữa ư ?
Thanh Phong đáp:
-Không.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cũng không nói đến danh tự Chu Đình ư ?
Thanh Phong đáp:
-Không !
Lục Tiểu Phụng cảm thấy trái tìm càng nặng hơn.
Bên vần sàng còn bày một cuộc tàn kỳ. Thanh Phong đạo nhân lẩm bẩm đọc câu:
"Thế sự vô thường như bạch vân thương cẩu. Ai ngời cuộc tàn kỳ còn đây mà bạn
đã ra người thiên cổ ?"
Lục Tiểu Phụng ngó vào bàn cờ một lúc rồi hỏi:
-Phải chăng y giữ bên quân đen ?
Thanh Phong đáp:
-Bần đạo nhường y đi trước một bước.
Lục Tiểu Phụng trầm tư một lúc rồi cầm quân cờ đen lên từ từ đặt xuống nói:
-Tại hạ đánh thay y cuộc cờ này.
Thanh Phong bật tiếng cười thê lương đáp:
-Nếu y đi nước đó thì bên đen không thua nữa.
------------------------
Hồi 27
KẺ CHỦ MƯU LÀ HOẮC LÃO ĐẦU
Lục Tiểu Phụng nói:
-Ngoài nước đó không còn đường nào khác.
Thanh Phong đáp:
-Y cũng tự biết bàn cờ này y thua rồi, nhưng ngoài miệng y không chịu nhận thua
mà thôi.
Lục Tiểu Phụng đưa mắt đăm đăm nhìn ra phương trời, miệng lẩm bẩm:
-Nhưnghiện giờ y đã nhận thua. Cuộc cờ cũng giống như đời người, hể đi lầm một
nước là phải thua.
Thanh Phong đạo nhân đột nhiên phất tay áo xóa cuộc tàn kỳ chậm rãi nói:
-Đời người dú co ví như cuộc cờ, nhưng hà tất phải nhận chân sự thắng bại ?
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nếu không nhận chân hà tất phải bày ra cuộc cờ này ?
Thanh Phong đạo nhân nhìn chàng, chắp hai tay lại rồi từ từ nhắm mắt không nói
gì
nữa.
Một cơn gió thổi mở cửa sổ ra. Sắc đêm tối mò đã bao phủ không gian.
oOo
Lục Tiểu Phụng nằm duỗi dài trên giường ngưng thân nhìn chung rượu để trên
ngực. Chung rượu này đặt trên ngực chàng đã lâu, đến bây giờ chàng vẫn chưa
uống.
Dường như chàng chẳng còn lòng dạ nào để uống rượu.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Phải chăng công tử nghĩ tới bọn Chu Đình ?
Lục Tiểu Phụng lẳng lặng không đáp.
Hoa Mãn Lâu lại nói:
-Con người lúc sắp chết, lòng dạ rất hiền từ. Hoắc Thiên Thanh đã quyết tâm muốn
chết, tưởng không làm nên tội nghiệt giết người. Không chừng hiện giờ bọn Chu
Đình
đã bình yên về nhà rồi.
Gã nói câu này chẳng những để an ủi Lục Tiểu Phụng mà còn để an ủi chính gã
nữa.
Lục Tiểu Phụng dường như không nghe thấy.
Hoa Mãn Lâu cười gượng nói:
-Bất luận trường hợp nào thì bàn cờ này cũng coi như công tử thắng rồi.
Lục Tiểu Phụng bỗng thở dài đáp:
-Nhưng nước cờ tối hậu không pảhi tại hạ đi.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Mà cũng chẳng đi theo như ý nghĩ công tử phải không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Không phải.
Chàng gượng cười nói tiếp:
-Vì thế mà tại hạ tuy thắng vẫn khó chịu hơn là mình thua.
Hoa Mãn Lâu cũng thở dài hỏi:
-Tại sao y không chịu đánh cho xong cuộc tàn kỳ này ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì y tự biết mình thua rồi, cũng như hôm qua y không chịu đi đến nước cuối
cùng.
Chàng vừa dứt lời, đột nhiên nhảy bổ lên. Chung rượu ở trước ngực rớt xuống đất
đánh "choang" một tiếng vỡ tan.
Hoa Mãn Lâu đã biết trước nay chàng chẳng bao giờ chịu để chung rượu rơi vỡ.
Nhưng hiện giờ chàng đã hoàn toàn quên hết. Chàng đứng như kẻ mất hồn, toàn
thân giá lạnh, giá lạnh từ đầu xuống đến gót chân.
Hoa Mãn Lâu không hỏi chàng tại sao ? Vì gã biết tự ý chàng sẽ nói ra.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên nhắc lại:
-Hôm qua y chưa đánh xong cuộc cờ.
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Đúng thế.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Hôm qua y đánh cờ ở chùa Thanh Phong.
Hoa Mãn Lâu biến đổi sắc mặt.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nếu Thượng Quan Phi Yến chết về tay y thì sao hôm qua y lại ngồi đây đánh cờ ?
Thượng Quan Phi Yến ở ngoài xa hàng mấy trăm dặm, dù Hoắc Thiên Thanh co
mọc cánh cũng chẳng tài nào bay về kịp.
Thượng Quan Phi Yến lại chết đúng vào ngày hôm qua.
Hoa Mãn Lâu cũng cảm thấy chân tay giá lạnh, gã thở dài nói:
-Chẳng lẽ chúng ta đã đổ tội lầm cho y ?
Lục Tiểu Phụng nắm hai tay lại đáp:
-Ít ra là Thượng Quan Phi Yến quyết chẳng phải bị y hạ sát.
Hoa Mãn Lâu lẩm nhẩm gật đầu.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Ít ra chúng ta đã trách lầm y về điểm này.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Tại sao y kh6ong biện bạch ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Y ước hẹn tại hạ đến gặp tại chùa Thanh Phong có thể vì muốn đạo nhân làm
chứng là hôm qua y đánh cờ với lão ở trong chùa.
Hoa Mãn Lâu cũng nói:
-Vì y biết nếu chỉ biện bạch bằng miệng mà chẳng có đối chứng nhất định công tử
chẳng tin nào.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đáng tiếc là y không có cơ hội để biện bạch.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Nếu đúng thế thì dĩ nhiên không phải là tự y muốn chết hay sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Nhất định không phải.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Ai đã giết y ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Người giết y cũng là hung thủ đã hạ sát Thượng Quan Phi Yến.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Người đó mới chính là chủ mưu trong vụ này hay sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế !
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Chẳng lẽ Thanh Phong dạo nhân cũng bị kẻ khác mua chuộc nên mới nói dối cho
họ ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Kẻ xuất gia cũng chỉ là người.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Nếu thế thì nhất định Thanh Phong đạo nhân biết hắn là ai ?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Vì thế mà bây giờ tại hạ hy vọng Thanh Phong còn sống.
Chàng nói câu này đầy vẻ thất vọng.
Khi hai người trở lại chùa Thanh Phong thì ngôi chùa đã biến thành biển lửa.
Chẳng một ai trốn ra được, một người cũng không có.
Ngọn lửa dữ dội đã vô tình. Con người phóng hỏa càng vô tình hơn. Người ấy là ai
?
Chùa Thanh Phong ở phía trước trái núi. Tòa tiểu lâu của Hoắc Hưu thì ở phía
sau.
Mặt trước núi biến thành biển lửa, nhưng mặt sau yên tỉnh như không.
Trên cửa vẫn còn chữ "Đẩy".
Lục Tiểu Phụng đẩy cửa tiến vào.
Đây là lần thứ hai chàng đẩy khuôn cửa này, không chừng cũng là cuối cùng.
oOo
Ruột trái núi rỗng tuếch, chẳng có một thứ gì.
Binh khí cùng châu báu trước đếm không xiết nay đã hoàn toàn biến mất mới thật
là kỳ !
Khu giữa lòng trái núi có một thạch đài nhỏ. Trên thạch đài giải manh chiếu cũ.
Hoắc Hưu chân không, mình mặc áo xiêm bằng vải xanh đã bạc màu. Lão đang
ngồi xếp bằng trên chiếu cỏ hâm rượu.
Mùi rượu thơm ngát.
Lục Tiểu Phụng hít một hơi chân khí theo bậc đá đi xuống, mỉm cười nói:
-Xem chừng tại hạ đến chuyến này cũng đúng lúc.
Hoắc Hưu cũng mỉm cười đáp:
-Nhưng lần này lão phu không lấy làm kỳ nữa vì biết mình có rượu ngon là công tử
lại tìm đến.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng tại hạ lại có chỗ hoài nghi.
Hoắc Hưu hỏi:
-Hoài nghi điều chi ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Hoài nghi lão gia cố ý dùng rượu ngon để dẫn dụ tại hạ đến.
Hoắc Hưu cười rộ nói:
-bất luận chuyện gì thì chuyện, rượu ngon vẫn là rượu ngon. Nếu công tử không sợ
dơ áo thì ngồi xuống đây uống một chung.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ sợ lắm.
Hoắc Hưu chau mày hỏi:
-Sợ ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không sợ dơ áo ...
Hoắc Hưu ngắt lời:
-Thế thì còn sợ gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ sợ giống như Hoắc Thiên Thanh, uống chung rượu vào rồi, chỉ còn chờ
người khác đến thu thập cuộc tàn kỳ.
Hoắc Hưu nhìn chàng. Mục quang lão biến thành sắc bén như lưỡi đao rút ra khỏi
vỏ.
Lão không nói gì nữa, từ từ rót rượu ra chung, lại từ từ uống vào.
Lục Tiểu Phụng cũng không nói nữa chng biết nói thế đủ rồi.
Chàng đối diện với con người thông minh, mà nói với người thông mình chỉ một
câu cũng đủ.
Không biết thời gian trôi qua đã bao lâu, Hoắc Hưu đột nhiên nổi tràng cười hô
hố
nói:
-Xem chừng lão phu chẳng thể dối được công tử.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì thế mà lão gia không lừa dối tại hạ nữa.
Hoắc Hưu hỏi:
-Tại sao công tử lại muốn tìm đến lão phu ?
Lục Tiểu Phụng thở dài đáp:
-Nguyên tại hạ không nghĩ đến, tại hạ 9dã lầm ngay từ lúc đầu.
Hoắc Hưu "ủa" lên một tiếng.
Lục Tiểu Phụng nói tiếp:
-Tại hạ trước kia nhận xét lão gia cũng như Diêm Thiết San và Độc Cô Nhất Hạc,
đều là người bị hại, mà chỉ có Hoắc Thiên Thanh là được lợi trong vụ này.
Hoắc Hưu hỏi:
-Bây giờ thì sao ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Bây giờ tại hạ mới nghĩ thông suốt kẻ chân chính được lợi trong vụ này chỉ có
một
người.
Hoắc Hưu hỏi:
-Người đó phải chăng là lão phu ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế. Người đó chính là lão gia.
Hoắc Hưu lại rót rượu ra chung.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đại Kim Bằng Vương chết rồi, trên đời chẳng còn ai đến đòi lão gia về món nợ cũ
của Kim Bằng Vương Triều.
Hoắc Hưu từ từ gật đầu đáp:
-Trước y cũng không đòi lão phu, nhưng mấy năm gần đây y cùng quẩn quá mà lại
là người xái tiền như rác, chưa từng biết đến chuyện kiếm tiền là khó nhọc.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Vì thế mà lão gia phải giết y ?
Hoắc Hưu lạnh lùng đáp:
-Hạng người đó nên chết lắm.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng y chết chưa đủ, vì Độc Cô Nhất Hạc và Diêm Thiết San sẽ đến đòi chia mớ
tài sản đó.
Hoắc Hưu đáp:
-Mớ tài sản đó nguyên là của lão phu. Chỉ một mình lão phu trăm cay nghìn đắng
mới bảo vệ được và làm cho mỗi ngày một tăng thêm. Lão phu quyết không để kẻ
khác giây máu ăn phần.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Vì thế bọn cũng nên chết hay sao ?
Hoắc Hưu đáp:
-Không chết không được.
Lục Tiểu Phụng thở dài hỏi:
-Thực ra mớ của cải đó có chia cho ba chục người xài cũng không hết. Lão gia đã
bây nhiêu tuổi rồi, chẳng lẽ còn định bỏ vào quan tài đem đi ?
Hoắc Hưu trợn mắt nhìn chàng lạnh lùng hỏi lại:
-Tỷ như công tử có vợ mà lúc không thể dùng được, liệu có chịu nhường cho kẻ
khác dùng chung hay không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đó là hai chuyện khác nhau.
Hoắc Hưu nói:
-Dưới con mắt lão phu thì hai chuyện này hoàn toàn giống nhau. Tiển của cũng như
vợ con. Bất luận lão phu còn sống hay chết cũngchẳng để cho kẻ khác sờ vào.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì thế mà lão gia đã lợi dụng Hoắc Thiên Thanh và Thượng Quan Phi Yến đi giết
Đại Kim Bằng Vương, sau lại lợi dụng tại hạ trừ khử Độc Cô Nhất Hạc và Diêm
Thiết
San.
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu cũng không muốn kiếm công tử, nhưng đáng tiếc ngoài công tử thật tình
lão phu không nghĩ ra được người thứ hai nào làm nổi việc này.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Tại hạ đã được nghe câu này rồi.
Hoắc Hưu đáp:
-Nhưng đó là sự thực.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Đây là tại hạ cam tâm tình nguyện rồi mắc bẫy của al4o gia. Nhưng còn Hoắc
Thiên Thanh, con người như vậy sao cũng bị lão gia lợi dụng ?
Hoắc Hưu đáp:
-Không phải lão phu muốn y mắc bẫy.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Thế thì Thượng Quan Phi Yến chăng ?
Hoắc Hưu cười hỏi lại:
-Chẳng lẽ công tử không nhận ra thị là một thiếu nữ khiến cho nam nhân dễ động
tâm ?
Hoa Mãn Lâu bất giác bật tiếng cười lạt.
Lục Tiểu Phụng cũng thở dài hỏi:
-Sao lão gia có thể đả động được cô ?
Hoắc Hưu thản nhiên đáp:
-lão phu tuy tuổi già nhưng cũng có thể làm cho nữ nhân động tâm, vì lão phu có
cái để bất cư nữ nhân nào cũng không cự tuyệt được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Cái gì ?
Hoắc Hưu đáp:
-Châu báu !
Lão mỉm cười nói tiếp:
-Trên đời chẳng co nữ nhân nào không thích châu báu cũng như chẳng khi nào đàn
ông không thích gái đẹp.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Lão gia nhận lời lấy châu báu chia cho Thượng Quan Phi Yến để cô dẫn dụ Hoắc
Thiên Thanh hay sao ?
Hoắc Hưu cả cười đáp:
-Các vị đều tưởng thị là tình nhân của Hoắc Thiên Thanh, chứ có biết đâu thị yêu
lão già này rồi.
Lục Tiểu Phụng không nhịn được thức tỉnh lão:
-Chẳng phải cô yêu lão gia mà yêu châu báu của lão gia.
Hoắc Hưu cười đáp:
-Thì cũng thế. Theo con mắt của lão phu, thị là người chết rồi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Lão gia đã định sau khi thành sự là giết cô để bịt miệng phải không ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu đã nói nhất quyết không để ai giây máu ăn phần vào chỗ tiền tài của
mình.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì thế mà lão gia cố ý tiết lộ vụ bí mật sáu ngón chân để tại hạ đi tìm giết
cô.
Hoắc Hưu đáp:
-Nhưng Hoắc Thiên Thanh lại bị bưng mắt, vì thế mới gấp rút gửi Phi cáp truyền
thư báo vụ bí mật này cho Thượng Quan Phi Yến hay.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Chính y cũng không biết lão gia là người chủ mưu chân chính trong vụ này ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Dĩ nhiên y không biết, không thì chẳng khi nào y chịu bán mạng sống thay Thượng
Quan Phi Yến.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Nhưng lão gia cũng không nghĩ tới tại hạ buông tha Thượng Quan Phi Yến.
Hoắc Hưu đáp:
-Vì thế mà lão phu đành tự mình ra tay hành động.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Hoắc Thiên Thanh cũng chẳng phải là kẻ ngu xuẩn. Sau khi được tin Thượng
Quan Phi Yến chết, tất y phải nghĩ ra có người chủ mưu, nên y ước định cùng tại
hạ
đến chùa Thanh Phong rồi lại đến kiếm lão gia trước.
Hoắc Hưu nói:
-Thật ra y không ngu đốt, nhưng kẻ thông mình thường làm việc vụng về.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Thực ra y không nên một mình đến kiếm tiên sinh
Hoắc Hưu đáp:
-Vì thế lão phu mới bảo hắn chết là đáng kiếp.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh giết y rồi mới đưa đến chùa Thanh Phong ư ?
Hoắc Hưu đáp;
-Chùa Thanh Phong cũng là sản nghei65p của lão phu. Bất cứ lúc nào lão phu
muốn thu hồi cũng được.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì thế mà tiên sinh yêu cầu Thanh Phong đạo nhân nói dối giúp mình, đạo nhân
cũng không dám cự tuyệt.
Hoắc Hưu thản nhiên đáp:
-Con người đã xuất gia mà còn nói dối cũng là đáng chết.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tiên sinh muốn làm cho tại hạ xác nhận Hoắc Thiên Thanh vì sợt tội mà chết để
tại hạ từ đây đình thủ chứ gì ?
Hoắc Hưu thở dài đáp:
-Thực tình lão phu không muốn công tử can thiệp vào vụ này. Đáng tiếc là đạo sĩ
kia lắm miệng thành ra làm hại công tử.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Đạo sĩ làm hại tại hạ ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu nghe y nói đến cuộc cờ tàn hôm qua, liền biết là chẳng sớm thì muộn
công tử cũng nghĩ ra chỗ sơ hở này.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Vì thế mà tiên sinh phóng hỏa đốt chùa Thanh Phong ?
Hoắc Hưu đáp:
-Khu đất đó lão phu còn có chỗ lợi dụng khác nữa.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Dưới con mắt của tiên sinh thì những người này há chẳng hoàn toàn giống như khu
đất ? Họ bất quá là công cụ để tiên sinh lợi dụng mà thôi.
Hoắc Hưu đáp:
-Vì thế mà lão phu muốn để họ sống, họ mới sống được. Lão phu muốn cho họ chết
là họ phải chết.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười hỏi:
-Tiên sinh cũng nghĩ đến cả tại hạ sẽ bị tiên sinh lợi dụng chăng ?
Hoắc Hưu đáp:
-Cá nhân nào cũng có nhược điểm. Chỉ cần biết rõ nhược điểm ở chỗ nào thì bất cứ
ai cũng có thể lợi dụng được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nhược điể của tại hạ ở chỗ nào ?
Hoắc Hưu lạnh lùng đáp:
-Nhược điểm của công tử là thích can thiệp vào việc của người ta.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Vì thế mà tại hạ giúp tiên sinh trong việc đi kiếm Tây Môn Xuy Tuyết trừ khử
Diêm Thiết San và Độc Cô Nhất Hạc cho tiên sinh ...
Hoắc Hưu đáp:
-Những việc công tử làm đều hay cả. Có điều sau khi Hoắc Thiên Thanh chết rồi
mà công tử đình thủ thì từ đây sắp tới công tử muốn đến uống rượu của lão phu
lúc
nào cũng được. Cả những lúc khốn cùng, không chừng lão phu còn cho công tử mượn
hàng vạn lạng bạc.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đáng tiếc là hiện giờ tại hạ chưa chịu đình thủ.
Hoắc Hưu cũng thở dài hỏi:
-Công tử có biết tại sao lão phu khuân hết mọi vật ở đây đi chỗ khác rồi không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ không rõ.
Hoắc Hưu nói:
-Vì lão phu chuẩn bị để nơi đây làm phần mộ cho các vị.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Phần mộ thế này chẳng lớn quá ư ?
Hoắc Hưu tức giận đáp:
-Lục Tiểu Phụng được chôn táng ơ Thanh Y đệ nhất lâu thì chết cũng không đáng
tiếc nữa.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói:
-Thượng Quan Phi Yến ít ra còn được một câu nói thực. Thanh Y đệ nhất lâu quả
nhiên ở đây.
Hoắc Hưu đáp:
-Đáng tiếc là người khác có nói Thanh Y đệ nhất lâu ở đây, công tử cũng chẳng
nào.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh đúng là Tổng thủ lãnh một trăm lẻ tám Thanh Y Lâu phải không ?
Hoắc Hưu cười đáp:
-Tổng thủ lãnh dễ nghe thật. Lão phu thích nghe ba chữ đó.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Chẳng lẽ thanh âm này dễ nghe hơn cả tiếng đếm bạc ?
Hoắc Hưu hững hờ đáp:
-Lão phu không đếm tiền, vì có đếm cũng không xuể.
Lục Tiểu Phụng lại thở dài nói:
-Bây giờ tại hạ mới hiểu tại sao tiên sinh phát tài như vậy.
Hoắc Hưu đáp:
-Công tử hiểu rõ nhưng đáng tiếc là bọn kia của công tử lại không hiểu.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Tại hạ không muốn đem tiền bỏ vào quan tài.
Hoắc Hưu cười rộ nói:
-Hay lắm ! Hay lắm ! Nghe nói trong mình công tử thường đem theo tập ngân
phiếu rất dầy mà mỗi lần ít ra xài đến năm ngàn lạng.
------------------------
Hồi 28
CƠ QUAN THẤT NGHIỆM HOẮC HƯU TÀN ĐỜI
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Tập ngân phiếu năm ngàn lạng e rằng bây giờ đã vào hầu bao của tiên sinh rồi.
Hoắc Hưu đáp:
-Công tử đã không muôn đem tiền bỏ vào quan tài, vậy lão phu chờ sau khi công tử
chết rồi sẽ lấy ra giùm công tử.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh lấy cả tiền người chết ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Bất luận tiền gì lão phu cũng lấy. Đó là một yếu quyết để làm giầu.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đáng tiếc là hiện giờ tại hạ hãy còn sống.
Hoắc Hưu đáp:
-Nhưng hiện giờ công tử đã vào trong mộ rồi.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh nắm chắc giết được tại hạ chăng ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu không nắm chắc, nhưng cũng nhất quyết công tử chết ở nơi đây.
Lục Tiểu Phụng ồ lên một tiếng.
Hoắc Hưu lại nói:
-Bất luận là ai đã tiến vào trong mộ thì đừng hòng sống mà ra nữa.
Lục Tiểu Phụng nhìn lão một lúc, mắt chiếu ra những tia thần quang sắc như dao.
Hoắc Hưu mỉm cười hỏi:
-Phải chăng công tử ngứa tay rồi ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Quả hơi ngứa thật.
Hoắc Hưu thản nhiên nói:
-Đáng tiếc là lão phu hiện chưa nẩy hứng thú để động thủ với công tử. Trước nay
lão phu không thích động thủ với kẻ sắp chết.
Lão khẽ ấn tay vào thạch đài. Sầm một tiếng vang lên. Một cái cũi sắt lớn từ
trên
rớt xuống bao trùm cả thạch đài.
Lục Tiểu Phụng chau mày hỏi:
-Tiên sinh biến thành con rùa từ hồi nào ? Tại sao mình tự nhốt mình vào cũi ?
Hoắc Hưu hỏi lại:
-Công tử cảm thấy đáng tức cười phải không ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Quả là đáng tức cười.
Hoắc Hưu nói:
-Khi lão phu đi rồi công tử sẽ không phải tức cười nữa. Con người biết mình sắp
chết đói thì bất luận việc gì cũng không đáng tức cười.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại hạ đã sắp chết đói chưa ?
Hoắc Hưu lạnh lùng đáp:
-Lão phu đi rồi thì nơi đây chỉ còn một thứ độc nhất ăn được tức là thịt trong
mình
ông bạn của công tử và đồ uống duy nhất là máu của họ.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nhưng tiên sinh đi bằng cách nào ?
Hoắc Hưu đáp:
-Nơi đây có một đường ra duy nhất ở ngay chỗ ngồi của lão phu phía dưới thạch
đài. Lão phu có thể bảo đảm với công tử là lão phu đi rồi quyết không quên vít
chặt
nẻo đường này.
Lục Tiểu Phụng biến sắc gượng cười nói:
-Dường như tại hạ không theo nẻo đường đó để tiến vào.
Hoắc Hưu đáp:
-Nẻo đường công tử tiến vào thì chỉ ở bên ngoài mới mở được cánh cửa. Lão phu
cũng bảo đảm với công tử tuyệt chẳng có ai ở bên ngoài mở cửa giùm công tử.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh còn bảo đảm điều gì nữa không ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu còn bảo đảm không đầy mười ngày là công tử phải chết khát. Nhưng lão
phu vốn là người cẩn thận phải chờ mười mấy ngày mới trở về.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh còn về đây làm chi ?
Hoắc Hưu cười đáp:
-Dĩ nhiên lão phu phải trở về để lấy tập ngân phiếu trong mình công tử.
Lục Tiểu Phụng đột nhiên nổi lên tràng cười rộ.
Hoắc Hưu lạnh lùng nói:
-Nếu lão phu là công tử thì nhất định lúc này không thể cười được nữa.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tiên sinh không phải tại hạ.
Hoắc Hưu nói:
-May ở chỗ lão phu không phải là công tử.
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Cũng vì tiên sinh không phải là tại hạ nên không biết trong túi áo của tại hạ
chỉ
còn một lỗ thủng lớn.
Hoắc Hưu thở dài nói:
-Xem chừng công tử đến lúc chết cũng chẳng chịu nhường cho lão một chút tiện
nghi nào.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tiên sinh rất thông minh.
Hoắc Hưu nói:
-May mà lão phu còn chiếm được chỗ tiện nghi.
Lục Tiểu Phụng "ủa" lên một tiếng.
Hoắc Hưu nói:
-Ít ra lão phu còn lột được những quần áo trên người các vị đem bán cho tiệm
quần
áo cũ, dù sao cũng đáng mấy chục đồng.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Mấy chục đồng cũng lấy ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Một đồng cũng là tiền chứ sao ?
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Hễ cứ tiền là lấy ?
Hoắc Hưu đáp:
-Tiền là hay lắm. Có một đồng còn hơn chẳng có đồng nào.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Hay lắm ! Tại hạ cho tiên sinh lấy !
Đột nhiên chàng vung tay một cái. Mười mấy đồng tiền xanh đem theo kình phong
bắn về phía Hoắc Hưu.
Hoắc Hưu không cử động cũng không né tránh, chờ những đồng tiền xuyên qua lan
can cũi sắt, lão vẫy tay mấy cái. Mười mấy đồng tiền toàn bộ lọt vào tay lão.
Thủ pháp của lão thật là tuyệt diệu khiến Lục Tiểu Phụng cũng động dung, buột
miệng khen:
-Hảo công phu !
Hoắc Hưu cẩn thận thu cất mười hai dồng tiền rồi mỉm cười nói:
-Lúc có tiền để thu lượm, thủ pháp của lão phu trở nên tuyệt diệu !
Lục Tiểu Phụng nói:
-Đáng tiếc công phu này của tiên sinh hãy còn kém tại hạ một chút.
Hoắc Hưu cười rộ hỏi:
-Phải chăng công tử muốn nói khích để lão ra ngoài động thủ với công tử ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ quả co ý ấy !
Hoắc Hưu nói:
-Lão phu khuyên công tử nên thủ tiêu ý kiến đó.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh dù chết cũng không chịu ra ngoài ư ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu có muốn ra thì hiện giờ cũng chưa ra được.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tại sao vậy ?
Hoắc Hưu đáp:
-Cái cũi sắt này đúc bằng thép nguyên chất, nặng đến một ngàn chín trăm tám
mươi cân. Dù đao kiếm chặt sắt nhưc ắt bùn cũng chưa chắc đã chặt được. Huống
chi
những thứ đao kiếm kia chỉ là chuyện thần thoại trong truyền thuyết chứ thực ra
chưa
chắc đã tìm thấy được.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Cái cũi sắt nặng một ngàn chín trăm tám chục cân dĩ nhiên chẳng ai cất lên
được.
Hoắc Hưu nói:
-Nhất định không có.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Thế thì chẳng những tại hạ không ra được mà tiên sinh cũng hết đường.
Hoắc Hưu nói:
-Công tử cứ coi lão phu đi rồi ngồi mà đợi chết đói.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Tiên sinh dùng cái cũi sắt này để tự nhốt mình vì sợ tại hạ tìm đến động thủ
phải
không ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu là kẻ già nua đến ngủ chung giường với gái cũng chẳng hứng thú gì,
huống chi là đánh lộn ?
Lục Tiểu Phụng vỗ tay vào vai Hoa Mãn Lâu thở dài nói:
-Xem chừng chúng ta chỉ còn đường chờ chết.
Hoa Mãn Lâu vừa cười vừa lạnh lùng đáp:
-Đây chắc là nước cờ tối hậu của lão rồi.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Huynh đài chẳng thể thừa nhận nước cờ của lão cực kỳ lợi hại.
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Nhưng chúng ta còn một con cờ trong tay chưa hạ xuống.
Lục Tiểu Phụng "ủa" lên một tiếng.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Chẳng lẽ công tử quên Chu Đình rồi ư ?
Lục Tiểu Phụng mỉm cười đáp:
-Tại hạ không quên dâu.
Hoa Mãn Lâu cười nói:
-Vì thế cho đến lúc này công tử còn cười được.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Cả huynh đài cũng không lộ vẻ bồn chồn chút nào.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Đáng lẽ lão không nên trói Chu Đình ở trong này.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng là không nên.
Hoắc Hưu dường như hơi biến sắc không nhịn được hỏi:
-Chu Đình ở đây thì đã sao ?
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng đáp:
-Không sao cả. Có điều trên cõi đời này chẳng một nơi nào nhốt được y hết.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Y chẳng có chỗ sở trường nào cả, bất quá là một tên dồ đệ của Lỗ đại sư.
Hoắc Hưu chau mày hỏi:
-Lỗ đại sư nào ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Đương nhiên tiên sinh phải biết Lỗ đại sư là con cháu của Lỗ Ban tổ sư và chính
là
tay đệ nhất cao thủ về công cuộc chế tạo cơ quan khắp thiên hạ.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Sau khi Lỗ đại sư chết rồi thì tay đệ nhất cao thủ là Chu Đình hay Chu lão bản.
Hoắc Hưu hỏi:
-Chu Đình mà có mặt ở đây là nhất định các vị ra được ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế !
Hoắc Hưu nói:
-Thực sự hiện y ở đây.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Tại hạ biết rồi.
Hoắc Hưu nói:
-Y ở phía sau chỗ chúng ta gặp nhau lần trước.
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Tại hạ biết rồi.
Hoắc Hưu hỏi:
-Trên đời đã không có chỗ nào giam giữ được y mà sao không thấy y ra ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Thế nào y cũng ra.
Hoắc Hưu cười nói:
-Bây giờ dù y có ra được thì cũng chậm mất rồi.
Lục Tiểu Phụng "ủa" lên một tiếng chứ không nói gì.
Hoắc Hưu nói:
-Mấu chốt cơ quan ở ngay phía dưới chỗ ngồi lão phu.
Lục Tiểu Phụng lại "ồ" một tiếng.
Hoắc Hưu nói:
-Lão phu ra rồi dĩ nhiên hủy cơ quan ngay tức khắc.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Thế rồi sao nữa ?
Hoắc Hưu đáp:
-Kế đó chỗ nào có đường ra đều bị những tảng đá vít lại hết, mà là những tảng đá
nặng đến tám nghìn cân trở lên ...
Lục Tiểu Phụng ngắt lời:
-Nếu vậy bọn tại hạ nhất định phải chết cả ở đây hay sao ?
Hoắc Hưu lạnh lùng đáp:
-Đừng nói các vị, ngay đến Lỗ Ban phục sinh mà ở đây cũng phải chết lần thứ hai.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Bây giờ tiên sinh sắp bỏ đi chăng ?
Hoắc Hưu đáp:
-Lão phu còn định bồi tiếp công tử một lúc nữa dù lão phu biết rằng ngồi đợi
chết
là chuyện chẳng hứng thú gì.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Nhưng bây giờ tiên sinh thay đổi chủ ý rồi phải không ?
Hoắc Hưu đáp:
-Đúng thế !
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười nói:
-Nếu vậy tại hạ chẳng những không lựu được tiên sinh ở lại, mà cũng kh6ong thể
đưa ch6n tiên sinh được rồi.
Hoắc Hưu nói:
-Nhưng nhất định công tử sẽ tưởng niệm đến lão phu. Lão phu biết ...
Lão mỉm cười vừa đưa ngón tay ra vừa nói tiếp:
-Chỉ cần ấn vào chỗ này là từ đây sắp tới vĩnh viễn công tử không thấy lão phu
nữa.
Dứt lời lão ấn nút cơ quan.
Nhưng người lão vẫn ngồi trơ ra đó chứ chẳng biến đi đâu. Có điều nụ cười trên
mặt lão lại biến mất.
Tòa thạch đài vuông vắn vẫn là tòa thạch đài vuông vắn.
Người lão Hoắc Hưu vẫn ngồi chễm chệ trên thạch đài. Mặt lão tựa hồ bị người
đánh một thoi quyền vào sống mũi.
Lục Tiểu Phụng rất lấy làm kỳ ! Chàng hiểu rõ Hoắc Hưu chẳng bao giờ làm một
việc không ăn chắc vì lão đã nổi tiếng cáo già.
Theo lời Hoắc Hưu thì cái thạch đài mà lão ngồi chính là cửa ra của thạch thất,
dĩ
nhiên phải lõm xuống và trên mặt đất hở ra chỗ trống. Dường như cái cửa ra kia
đột
nhiên không còn nữa.
Lục Tiểu Phụng chớp mắt hỏi:
-Sao tiên sinh lại không đi ?
Hoắc Hưu nắm chặt hai bàn tay lại ấp úng:
-Ngươi ... ngươi ...
Lão chưa nói nên lời đã ngất xỉu.
Lục Tiểu Phụng buông tiếng thở dài. Đột nhiên chàng phát hiện ngoài mình ra còn
người khác cũng thở dài.
Người thở dài không phải Hoa Mãn Lâu mà là Thượng Quan Tuyết Nhi và lão bản
nương.
Hai người thở dài rồi tiến lại, nét mặt mỉm cười đầy xuân sắc.
Thượng Quan Tuyết Nhi nói:
-Lão bản nương nói đúng: Người này quả nhiên còn hai tay.
Lục Tiểu Phụng nhăn nhó cười hỏi:
-Sao các vị không ra ngay mà đến bây giờ mới lo mặt coi tại hạ còn đủ hai tay
không ?
Thượng Quan Tuyết Nhi mỉm cười đáp:
-Bọn tiện thiếp đã tưởng lần này công tử chẳng còn cách nào để đối phó với lão
cáo
già kia. Không ngờ công tử vẫn để lại nước cờ tối hậu.
Lão bản nương cười khằng khặc nói:
-Nước cờ tối hậu của công tử lại càng tuyệt diệu !
Thượng Quan Tuyết Nhi nói:
-Cái cũi này nguyên là để đối phó với công tử, lão có ngờ đâu chính lão lại tự
nhốt
mình vào trong.
Lục Tiểu Phụng cũng cười đáp:
-Nước cờ này kêu bằng "Thỉnh quân nhập úng".
Lão bản nương nhìn chàng bằng cặp sóng thu đưa đẩy hỏi:
-Sao công tử nghĩ ra đuợc nước cờ tuyệt diệu này ?
Lục Tiểu Phụng thủng thẳng đáp:
-Tại hạ vốn là bậc thiên tài !
Thượng Quan Tuyết Nhi hỏi:
-Phải chăng khi công tử chưa vào đây đã tính đúng lão sẽ theo con đường đó chuồn
đi mà vít chặt lại rồi ?
Lục Tiểu Phụng không đáp.
Lão bản nương cũng không nhịn được hỏi:
-Sao công tử không nói ? Sự thực công tử đã dùng biện pháp nào ?
Lục Tiểu Phụng lắc đầu đáp:
-Tại hạ không thể nói được.
Thượng Quan Tuyết Nhi hỏi:
-Tại sao vậy ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp:
-Mỗi người đều phải để lại một chiêu chẳng bao giờ tiết lộ, nhất là đối với nữ
nhân
như các vị.
Chàng cười bí mật ra vẻ cáo già rồi đột nhiên hỏi:
-Nếu tuyệt chiêu của tại hạ mà bị các vị học được thì mai hậu tại hạ còn sống
làm
sao nổi ?
Hoa Mãn Lâu chờ đến lúc không còn ai, gã mới hỏi Lục Tiểu Phụng:
-Công tử đã dùng biện pháp gì ? Tại sao không nói cho bọn họ biết ?
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Vì tại hạ không biết.
Hoa Mãn Lâu ngạc nhiên hỏi:
-Công tử cũng không biết tại sao lối ra đó đột nhiên lại bị vít chặt ư ?
Lục Tiểu Phụng lạnh lùng đáp:
-Tại hạ không biết.
Hoa Mãn Lâu ngẩn người ra.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Có khi chỉ vì mấu chốt cơ quan đột nhiên hết linh nghiệm cũng có khi chỉ vì con
chuột ngẫu nhiên chui vào làm chết cơ quan ...
Vẻ mặt trầm tư, chàng thở dài nói:
-Cứu cánh vì nguyên nhân gì ai cũng không biết thì chỉ có trời mới biết mà thôi.
Hoa Mãn Lâu hỏi:
-Chỉ có trời đất biết thôi ư ?
Lục Tiểu Phụng gật đầu hỏi lại:
-Huynh đài co biết những người làm việc tồi bại sao đến lúc tối hậu quan đầu,
công
việc sắp thành lại hỏng không ?
Hoa Mãn Lâu đáp:
-Tiểu đệ không biết.
Lục Tiểu Phụng nói:
-Vì trời đã chuẩn bị dành cho chúng ta một kết quả tuyệt diệu, nên tự ra tay
giùm
chúng ta. Vì thế mà bất luận kế hoạch của họ xảo diệu đếân đâu cũng bằng vô
dụng.
Hoa Mãn Lâu nói:
-Thế là nước cờ tối hậu không phải do công tử đưa ra mà là ý trời.
Lục Tiểu Phụng đáp:
-Đúng thế !
Hoa Mãn Lâu đột nhiên phì cười.
Lục Tiểu Phụng hỏi:
-Huynh đài cười gì ? Phải chăng không tin tại hạ ?
Hoa Mãn Lâu cười đáp:
-Chẳng lẽ công tử tưởng tiểu đệ tin được chăng ?
Lục Tiểu Phụng thở dài nhăn nhó cười nói:
-Tại sao lúc tại hạ nói thật thì người khác lại không tin ?
Cửa trên thềm đá đã mở ra mà người mở cửa là Chu Đình.
Đã có người làm được khuôn cửa bí hiểm là có người mở ra được. Việc đời phần
nhiều tương tự như thế.
Người làm mộc đã hết sức chế tạo những lá mộc để bất cư mũi giáo nào đâm cũng
không thủng, nhưng họ có biết đâu nhất định người ta sẽ làm được thứ giáo đâm
thủng
lá mộc.
Trên đời chẳng có việc gì tuyệt đối.
Lục Tiểu Phụng ngồi trên thềm đá ngó cái cũi chụp Hoắc Hưu, bỗng chàng cảm
thấy cái cũi này giống như nhà ngục. Bất luận là ai làm việc tội lỗi đều phải
chịu
trừng phạt.
Lục Tiểu Phụng thở phào một cái. Vụ này kết thúc như vậy chàng lấy làm rất vừa
ý.
Vụ này kết thúc ra làm sao ? ...
Lão bản dùng khúc gỗ chế ra cái giá hình tam giác để trắc lượng chiều cao của
sơn
dộng.
Lão bản nương ngồi bên coi biết là hắn lại nẩy ra một chủ ý tân kỳ, nhưng mụ
không hỏi han gì.
Mụ biết rằng một người đàn ông đang suy nghĩ đại sự chẳng khi nào lại ưa đàn bà
ngồi bên chõ miệng vào.
Lão bản tức Chu Đình đột nhiên cất tiếng hỏi:
-Phải chăng người đó sắp đi rồi ?
Lão bản nương đáp:
-Ừ !
Chu Đình hỏi:
-Mụ không đưa chân hắn ư ?
Lão bản nương đáp:
-Lão đi thì ta cũng đi.
------------------------
Hồi kết
MÌNH LÀM MÌNH CHỊU LẼ ĐƯƠNG NHIÊN
Chu Đình lạnh lùng nói :
-Dường như hắn không muốn cho ta đi.
Chu Đình không phủ nhận điều đó.
Lão bản nương đáp :
-Bản tâm lão cũng không muốn đi.
Lão bản nương nói :
-Nhưng y có việc cần đến lão mà phái người thông tri là lập tức lão đến ngay.
Chu Đình đáp :
-Cái đó chỉ vì ta biết rõ khi mình có việc cần hắn là hắn cũng tới liền.
Lão bản nương nói :
-Đến mà chẳng hô hoán lại chẳng nói năng gì.
Chu Đình đáp :
-Đến hay không là một chuyện, còn nói hay không lại là một chuyện khác.
Lão bản nương thở dài nói :
-Bạn hữu như các vị tưởng khắp thiên hạ khó tìm được cặp thứ hai nào giống thế.
Chu Đình đặt cái giá hình tam giác trong tay xuống ngưng thần nhìn mụ đột
nhiên nói :
-Ta đã quyết định ở lại đây.
Lão bản nương đáp :
-Ta biết rồi.
Chu Đình hỏi :
-Liệu mụ có đủ gan dạ nán lại ở chỗ này không ?
Lão bản nương đáp :
-Lão mà ở lại được thì ta cũng ở lại được.
Chu Đình nói :
-Mụ không muốn ta ở lại đây ta cũng không trách mụ.
Lão bản nương trợn mắt lên hỏi :
-Phải chăng lão muốn trục ta để con tiểu hồ ly tinh bồi tiếp lão ?
Chu Đình cười hỏi :
-Mụ biến thành người biết ăn giấm chua từ hồi nào ?
Lão bản nương đáp :
-Vừa mới đây.
Chu Đình hỏi :
-Vừa mới đây ư ?
Lão bản nương hỏi lại :
-Con tiểu hồ ly tinh kia vừa mới dòm trộm lão thì lão giải thích thế nào ?
Chu Đình mỉm cười đáp :
-Cái đó dĩ nhiên là điều bí mật.
Lão bản nương lại trợn mắt lên hỏi :
-Điều chi bí mật ?
Chu Đình thủng thẳng đáp :
-Sau này sẽ cho mụ hay còn bây giờ... bây giờ mụ có thể đi đưa chân hắn.
Lão bản nương đáp :
-Ta không đi.
Chu Đình hỏi :
-Tại sao vậy ?
Lão bản nương nghiến răng đáp :
-Từ nay trở đi ta bắt đầu không dời lão nửa bước. Bất luận nơi nào ta cũng không
đi vì...
Chu Đình hỏi :
-Vì sao ?
Lão bản nương nhìn hắn bằng cặp mắt xinh đẹp, chan chứa ái tình, cất giọng ôn
nhu đáp :
-Vì bây giờ tiện thiếp mứoi biết lang quân là một chàng trai phi thường. Tiện
thiếp sợ kẻ khác cướp mất.
Lục Tiểu Phụng ngồi đằng xa nhìn hai người bỗng thở dài nói :
-Xem chừng mối nguy cơ của bọn họ đã qua rồi.
Hoa Mãn Lâu hỏi :
-Bọn họ có mối nguy cơ gì ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Hai năm nay lão bản nương đối với lão bản có điều thất vọng. Tại hạ hằng lo
đôi này giai ngầu biến thành ác ngẫu.
Hoa Mãn Lâu hỏi :
-Phải chăng lão bản nương tưởng lão bản là hạng lười biếng vô dụng ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp :
-Nhưng bây giờ mụ biết trượng phu của mụ là bậc thiên tài đáng kể.
Hoa Mãn Lâu cũng thừa nhận :
-Nếu không có lão bản thì bọn ta hãm chết ở đây cũng chưa biết chừng.
Người đàn bà nào cũng hy vọng mình có thể vì chồng mà hãnh diện.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói :
-Tại hạ chẳng sợ gì nhưng nhịn đói dường như là một việc rất khó chịu.
Chàng liếc mắt nhìn Hoắc Hưu ngôi trong cũi.
Hoắc Hưu lại trợn mắt ngó lên nhìn Thượng Quan Tuyết Nhi ở bên ngoài cũi.
Tuyết Nhi tay cầm một khúc lạp xường và hai cái bánh tiến lại díu dít nói với
Hoắc Hưu nhưng chẳng hiểu thị nói gì.
Hoắc Hưu tức quá mặt đỏ bừng lên, cổ nổi gân xanh. Đột nhiên lão nhảy tung
lên, hết sức mình đập vào cũi. Dĩ nhiên cũi chẳng mở ra. Lão tự chế cái cũi này
không ai mở ra được.
Tuyết Nhi ở ngoài lạnh lùng nhìn lão tựa hồ muốn bỏ đi.
Hoắc Hưu giữ thị lại. Hai người lại nói mấy câu. Hoắc Hưu đột nhiên thở dài
vạch một cái dấu trên tờ giấy. Lão đưa tờ giấy cho Tuyết Nhi lấy khúc lạp xường
và hai cái bánh ngồi nhai ngấu nghiến.
Hoa Mãn Lâu hỏi :
-Chẳng thà lão chịu chết chứ không chịu nói châu báu giấu ở nơi nào ư ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Lão không sợ chết.
Hoa Mãn Lâu nhăn nhó cười hỏi :
-Phải chăng lão thừa nhận ra cùng nghèo còn đáng sợ hơn là phải chết.
Lục Tiểu Phụng cười đáp :
-Nhưng bây giờ dường như lão phát giác còn một điều đáng sợ hơn cùng nghèo.
Hoa Mãn Lâu hỏi :
-Đói phải không.
Lục Tiểu Phụng chưa kịp đáp thì Tuyết Nhi đã nhảy tới. Hai mắt sáng rực, thị
cười nói :
-Tiểu muội đã bán khúc lạp xường và hai cái bánh bao cho lão rồi. Các vị đoán
thử coi tiểu muội đã bán được bao nhiêu bạc ?
Không ai đoán nổi.
Tuyết Nhi cầm tờ giấy trong tay vung lên nói :
-Tiểu muội bán lấy năm vạn lạng bạc. Bất cứ lúc nào tiểu muội cầm tờ giấy này
ra tiệm đổi bạc cũng được.
Lục Tiểu Phụng không nhịn được cười nói :
-Cô này quả lòng dạ đen tối thật.
Hoa Mãn Lâu cười nói :
-Trong thiên hạ e rằng không còn thứ gì quý hơn khúc lạp xường.
Tuyết Nhi đáp :
-Vì thế lão hồ ly tức là muốn phát điên cũng phải bỏ tiền ra mua.
Hoa Mãn Lâu thở dài nói :
-Xem chừng cái đói là khó chịu nhất.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Chẳng lẽ cô còn định bóc lột hết của lão ?
Tuyết Nhi đáp :
-Tài sản đó nguyên là của nhà tiểu muội. Các vị đừng quên tiểu muội cũng họ
Thượng Quan.
Lục Tiểu Phụng cười nói :
-Dù cô nương mỗi ngày có lấy của lão năm vạn lạng bạc thì trong vòng mấy
năm e cũng không hết được.
Tuyết Nhi nói :
-Nếu một vài năm không hết thì tiểu muội ở đây ba, bốn năm, kỳ cho đến khi
lão hết nhẵn mới thôi. Huống chi ở đây cũng có người bồi tiếp tiểu muội.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Lão bản quyết định lưu lại chốn này thật ư ?
Tuyết Nhi gật đầu. Khoé miệng đột nhiên nở nụ cười thần bí, thị nói :
-Y bảo với lão bản nương muốn ở lại đây vì cần ở chỗ này để chế tạo đồ vật
kinh người gì đó. Thực ra chỉ có tiểu muội là biết rõ y ở đây để làm gì.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Y ở lại để làm gì ?
Tuyết Nhi chớp mắt mấy cái rồi mỉm cười thần bí đáp :
-Đó là một điều bí mật.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Bí mật thế nào ?
Tuyết Nhi đáp :
-Đã là chuyện bí mật thì còn với công tử thế nào được ?
Lục Tiểu Phụng ngó chắp chặp vào mặt thị hồi lâu rồi cười hì hì nói :
-Tại hạ không biết điều bí mật của cô mà chỉ lo thay cho cô.
Tuyết Nhi hỏi :
-Làm sao mà lo ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Cô cầm tờ giấy này đi lấy tiền, người ta truy vấn lai lịch tờ giấy này thì sao
?
Tuyết Nhi đáp :
-Nhất định không ao hỏi han chi hết.
Lục Tiểu Phụng "ủa " một tiếng ra chiều không tin.
Tuyết Nhi liền cười nói :
-Công tử đừng quên lão là con người thần quái. Cả những bộ hạ thân tín cũng
không ai biết hành tung của lão. Trước nay lão vẫn hành động theo cách này.
Lục Tiểu Phụng thở dài nói :
-Vậy là lão tự bụng làm dạ chịu chẳng ai thương.
Tuyết Nhi cười nói :
-Chính là thế đó. Nếu không phải tự lão gây ra hậu quả này, tiểu muộ có muốn
làm tiền lão cũng không phải dễ dàng.
Mệnh vận của con người thế nào là chính tự người đó gây nên. Vì thế mà người
chính trực kết cục vẫn gặp những người tử tế.
Lục Tiểu Phụng vừa cười vừa đứng dậy nói :
-Vậy cô nương thong thả ở lại mà làm tiền lão. Nếu thuận tiện cô làm cho tại hạ
mấy hũ rượu ngon càng tốt.
Tuyết Nhi chú ý nhìn chàng nói :
-Công tử định đi ngay bây giờ ư ?
Lục Tiểu Phụng cười đáp :
-Tại hạ mà ở nơi đây trong ba ngày thì buồn chết mất.
Tuyết Nhi hỏi :
-Công tử không muốn hỏi đến chuyện bí mật kia nữa ư ?
Lục Tiểu Phụng hững hờ đáp :
-Không muốn hỏi nữa.
Tuyết Nhi lão liên cặp mắt, đột nhiên cười nói :
-Thực ra tiểu muội có tiết lộ cho công tử hay cũng chẳng hề gì vì chẳng sớm thì
muội rồi công tử cũng sẽ biết.
Lục Tiểu Phụng không phản đối.
Tuyết Nhi lại nói :
-Lão bản lưu lại đây vì tiểu muội yêu y mà y cũng yêu tiểu muội.
Lục Tiểu Phụng bật cười không nói gì.
Tuyết Nhi hững hờ nói :
-Tiểu muội biết công tử chẳng tin lời nhưng tiểu muội lấy y rtồi, công tử không
tin cũng pahỉ tin.
Lục Tiểu Phụng không nhịn được hỏi Lục Tiểu Phụng
-Cô mà lấy y thì lão bản nương sẽ ra sao ?
Tuyết Nhi thản nhiên đáp :
-Lão bản không nhất định chỉ có một lão bản nương. Công tử có bốn hàng lông
mày thì sao lão bản chẳng thế có hai lão bản nương ?
Bóng tịch dươg chiếu xuống sờn non. Lục Tiểu Phụng thảnh thơi cất bước.
Hồi lâu chàng chẳng nói năng gì, đột nhiên cất tiếng :
-Con tiểu hồ ly đó nhất định lại nói dối.
Hoa Mãn Lâu gật đầu " ồ " một tiếng.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Lão bản không phải là kẻ điên khùng thì dsao lại lấy con tiểu quỷ này làm tiểu
lão bản nương ?
Hoa Mãn Lâu đáp :
-Dĩ nhiên không thể thế được.
Lục Tiểu Phụng lại im tiếng đi một quãng nữa, bỗng chàng nói :
-Nhưng lão bản là tên ma bùn, thỉnh thoảng lại phát khùng.
Hoa Mãn Lâu đáp :
-Tiểu bản nương thông thường đều là tiểu hồ ly tinh.
Lục Tiểu Phụng nói :
-Vậy hay hơn hết là huynh đài trở lại khuyên giải tên ma bùn đó chớ làm chuyện
bùn này.
Hoa Mãn Lâu hỏi :
-Sao công tử không tự mình đi lấy ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Huynh đài đã biết tại hạ không muốn nói với hắn.
Hoa Mãn Lâu hỏi :
-Nếu là câu chuyện không đâu, lão bản há chẳng cho chúng ta là hai kẻ điên
khùng ?
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Thỉng thoảng có điên khùng một lần thì đã sao ?
Hoa Mãn Lâu thở dài nói :
-Xem chừng bất luận là ai kết bạn với công tử chẳng sớm thì muộn cũng giây
phải thói điên khùng.
Gã phải đi vì chẳng thế nào không đi được.
Lục Tiểu Phụng chẳng khác gì chàng ngốc, ngồi bên đường chờ đợi. May quãng
đường sơn lộ này rất quạnh qũe, ngoài mụ già hái những thứ dã thảo, không còn
một người nào đi qua.
Chàng chờ không lâu đá thấy Hoa Mãn Lâu trở về.
Lục Tiểu Phụng hỏi ngay :
-Thế nào ?
Hoa Mãn Lâu dặng mặt lên đáp :
-Công tử là kẻ điên khùng. Tiểu đệ cũng thế.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Không có chuyện đó ư ?
Hoa Mãn Lâu đáp :
-Bọn họ quả có chuyện bí mậy. Lão bản đã thu Tuyết Nhi làm con nuôi.
Lục Tiểu Phụng ngẩn người ra.
Hoa Mãn Lâu lại thở dài, nhăn nhó cười nói :
-Công tử đã biiết con tiểu quỷ đó nói dối, sao còn mắc bẫy hoài ?
Lục Tiểu Phụng cũng thở dài nhăn nhó cười đáp :
-Vì tại hạ chẳng những là một tên ma bùn mà còn là một thằng ngốc.
Chàng ngẩng đầu lên bỗng thấy Tuyết Nhi vừa chạy vừa nhảy tới nơi. Thị thở
hồng hộc hỏi :
-Vừa rồi hai vị có thấy người nào đi qua đây không ?
Lục Tiểu Phụng đáp :
-Chỉ có một mụ già hái dã thảo.
Tuyết Nhi nhảy lên nói :
-Mụ già đó nhất định là thư thư của tiểu muội rồi.
Lục Tiểu Phụng hỏi :
-Thư thư của cô ư ? Thượng Quan Phi Yến hay sao ?
Tuyết Nhi gật đầu, thị sáng mắt lên nói :
-Bây giờ tiểu muội mới phát giác giác ra y không chết. Y rất giỏi nghề trá tử để
lừa chúng ta. Vừa rồi các vị đi khỏi, tiểu muội đi xuống dưới...
Lục Tiểu Phụng không chờ thị nói hết lời, đột nhiên xoay người đi ngay. Chàng
lại kéo cả Hoa Mãn Lâu đi theo, miệng chàng nói :
-Lần này bất luận cô nói giù tại hạ cũng sẽ không mắc lừa cô đâu vì tại hạ
không muốn nghe nữa.
Xem chừng chàng đã hạ quyết tâm cất bước thật mau.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top