Tác phẩm: Được viết dựa trên tiểu thuyết bách hợp Cung Khuynh - Minh Dã, viết về kiếp sau của Dung Vũ Ca và Vệ Minh Khê ở thế giới hiện đại.Tác giả: Hạ Hạ Uy Uy Thể loại: Hiện đại có xen lẫn chút cổ đại, Danh gia vọng tộc, HETuyến nhân vận: Hạ Hàn Vũ, Lạc An Khê, Lộ Thanh Nhược, Lục Lăng, Triệu Tư Băng, Tịch Uyển Ca.Tình trạng: HoànSố lượng chương: 113 chương + Phiên ngoại…
Lúc bắt đầu, giữa hai người không có tình yêu, chỉ có tình dục, anh muốn từ trên người cô đạt được khoái cảm lớn nhất, cho dù dây dưa cũng chỉ là thân thể phù hợp. ... Cô khát vọng một cuộc sống tự do thoái mái, nhưng người đàn ông này, từ đầu đến cuối không hề buông tha cho cô, phải chăng, chỉ có sau khi anh ta chết cô mới được giải thoát hoàn toàn? Nếu đã không thể sống, vậy thì hãy cùng nhau xuống địa ngục đi. Tình yêu, trong lúc vô thức đã nảy mầm từ lâu, nhưng họ lại vô tình không nhận ra, nên chà đạp hết lần này đến lần khác, đến khi nhận ra, muốn quay đầu thì cũng đã không còn kịp nữa rồi...…
Tác giả : DAZUITrans : Phù Dung + RyeoEdit : Nuna + RyeoThể loại : Romance, fantasyNguồn: Y Y truyện (đến chap 26), Lạc Thiên Nhóm (Từ chap 80)Nội dung : Một thiếu nữ nhặt được ma vương đẹp dzai 6 múi ngoài đường và con đường dạy dỗ anh ta làm lão công của bả ?????…
[BHTT] Trò chơi dục vọngTác giả: Phiên Nhi Liêu (Phiennhi)Editor: An611x23 (đã xin phép)Thể loại: Hắc bang - Ngược luyến toàn tâm - Cưng chiều vô hạnCover/Edit đã được sự cho phép của tác giả…
Hãn PhuTác giả: Ni Tử (Neleta)Chuyển ngữ: Mộc NhiênThể loại: cổ trang, chủng điền, 1v1, sinh tử, sủng, xuyên việt, không gian, ôn nhu trầm ổn công x cường hãn thụ, HETình trạng truyện: HoànTình trạng dịch: Đang dịchGiới thiệu: Thiệu Vân An, từ một thanh niên cao phú soái ở hiện đại, ngoài ý muốn mà trọng sinh về xã hội cổ đại mấy ngàn năm trước, cùng hai con riêng của trượng phu an ổn sinh hoạt. Đôi lời của chủ nhà: Mộc Nhiên không biết tiếng Trung, mình tổng hợp nhiều nguồn qt rồi dịch lại nên dĩ nhiên sẽ không đảm bảo bám sát một trăm phần trăm bản gốc. Hơn nữa, mình còn thay đổi một số từ ngữ, cách diễn giải mà mình thấy hợp lý. Cuối cùng, truyện mình mới chỉ dịch sơ qua một lần nên lỗi chính tả, ngữ pháp, câu cú lộn xộn là không thể tránh khỏi, mong mọi người đừng quá để ý. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ và nhớ ủng hộ kênh audio của mình trên Youtube nhé! Thank you! hí híLink: https://www.youtube.com/channel/UCVDlGohANNhI9euhGiSfW-A…