56. Love Me Like There's No Tomorrow

La lune diffusait ses rayons à travers la fenêtre, entourant Freddie de sa lumière. Ce dernier venait de rentrer d'une répétition de la tournée de The Works et se rendait compte d'à quel point Roger lui manquait.

Il avait pris un choc un apprenant être atteint du SIDA la veille. Et cette répétition où il avait chanté en regardant Roger dans les yeux, où il avait vu la flamme de leur amour renaître dans ses yeux, n'arrangeait rien à sa détresse. Installé dans son fauteuil, il était livré à ses pensées.

Le chanteur releva la tête en voyant Paul entrer dans la pièce, juste en face de lui. Il portait sa veste de cuir brun, visiblement sur le départ.

— Je sors.

— Comment ça, tu sors ?

— J'ai l'impression qu'on ne s'est plus amusé depuis une éternité. Ça me gonfle. J'ai besoin de voir du monde, si tu vois ce que je veux dire...

— Et le SIDA, dans tout ça ?

— Freddie, tu sais très bien que...

— Non, Paul. Tu vas m'écouter.

Le ton du chanteur était froid et distant. Il observait l'homme qu'il avait cru aimé de ses pupilles rétractées lui prouvant le contraire.

Paul s'était immiscé dans sa vie comme une drogue. D'abord imperceptible, lui faisant du bien après sa rupture avec Roger dont il était en réalité la cause. Ensuite plus violant, le faisant sombrer jusqu'à en mourir. C'était à cause de cette enflure, qui avait abusé de lui, qui l'avait manipulé, qu'il avait perdu Roger.

Paul lui avait fait perdre tellement de temps loin de celui qu'il aimait. Paul l'avait rendu addicte à la drogue, à l'alcool, au sexe. Paul l'avait éloigné de ceux qui l'aimaient vraiment. Et enfin, c'était à cause de Paul si le SIDA rongeait lentement sa vie.

Farrokh venait d'ouvrir les yeux, et la vérité le foudroyait en plein cœur.

— C'est moi qui part, déclara Freddie avec sévérité.

— Mais Fred', je...

— NON ! Ta gueule ! Tu n'es qu'un beau salopard ! Va donc rejoindre tes "amis" dans un club gay et va te faire envoyer en l'air toute la putain de soirée. Tu t'es bien foutu de moi avec toutes tes promesses. Mais tu sais quoi ? Tu n'es qu'une ordure. Tu ne vaux pas mieux que les mouches qui se délectent des restes. Les sales, hideuses mouches à merde ! Mais tu ne peux plus te délecter, car il ne reste plus rien ! Alors tu vas voir ailleurs ? Je veux que tu sois parti d'ici demain. Et que je ne revois jamais ta gueule !

Freddie sortit de chez lui, ne portant qu'un fin polo à manches courtes. Alors qu'il s'éloignait, une chanson germa dans son esprit. Ce connard de Paul lui avait au moins inspiré ça.

You had to kill de conversation
You always had the upper hand
Got caught in love and stepped in sinking sand

(Tu devais tuer la conversation
Tu as toujours eu l'avantage
Pris par l'amour et entré dans les sables mouvants)

À présent, il se demandait juste pourquoi il avait été aussi stupide de suivre aveuglément Paul sur la route des excès. Il s'était égaré, mais maintenant il revenait sur le droit chemin.

You had to go and ruin all our plans
Packed your bags and you're leaving home
Got a one-way ticked and you're all set to go

(Tu as dû partir et ruiner tous nos plans
Tu as fait tes valises et tu quittes la maison
Tu as obtenu un aller simple et tu es fin prêt à partir)

Du temps, Freddie n'en avait plus beaucoup. C'est pourquoi il ne voulait pas le gaspiller et vivre chaque seconde comme si c'était la dernière. Auprès de Roger.

But we have one more day together
So, love me like there's no tomorrow
Hold me in your arms tell me you mean it
This is our last goodbye
And very soon it will be over
But today just love me like there's no tomorrow

I guess we drift in seperate ways
I don't have all that far to go
God knows I've learnt to play the lonely man
I've never felt so low in all my life

(Mais nous avons encore un jour ensemble
Donc, aime-moi comme s'il n'y avait pas de lendemain
Serre-moi dans tes bras, dis-moi que c'est sincère
C'est notre dernier au revoir
Et très bientôt, ça sera fini
Mais aujourd'hui, aime-moi simplement comme s'il n'y avait pas de lendemain

J'imagine que nous dérivons seuls dans des directions différentes
Je n'ai pas à aller très loin
Dieu sait que j'ai appris à jouer l'homme solitaire
Je ne me suis jamais senti si faible de toute ma vie)

Le pianiste savait que ce combat là, contre sa maladie, il devrait le mener seul. Il savait qu'un jour, ses forces le lâcheraient. Il savait qu'un jour, il devrait se séparer de Roger de la plus cruelle des façons qui soient : la mort.

Il repensait au début de leur relation. Et même à avant. Avant de se rencontrer. Avant de former Queen. Freddie devait devenir banquier en suivant les traces de son père alors que Roger devait passer toutes ses journées enfermé dans un cabinet dentaire. Ça leur ressemblait si peu.

We were born to be just losers

(Nous sommes nés pour n'être que des perdants)

Maintenant, il comprenait qu'il n'était pas invincible, pas immortel, qu'il y avait une limites aux miracles que pouvait accomplir l'argent.

So, I guess there's a limit on how far we go
But we only have one more day together
So, love me like there's no tomorrow
Hold me in your arms tell me you mean it
This is our last goodbye
And very soon it will be over
But today juste love lihe there's no tomorrow

(Donc, j'imagine qu'il y a une limite jusqu'où nous pouvons aller
Mais nous n'avons plus qu'un jour ensemble
Donc, aime-moi comme s'il n'y avait pas de lendemain
Serre-moi dans tes bras, dis-moi que c'est sincère
C'est notre dernier au revoir
Et très bientôt, ça sera fini
Mais aujourd'hui, aime-moi simplement comme s'il n'y avait pas de lendemain)

Freddie se rendait compte que rien n'était moins certain que le lendemain qui n'était pas sûr de voir le jour. Il n'était habité que par une certitude, un désir, celui qu'il voulait voir Rogers et passer le temps qu'il lui restait à ses côtés.

Tomorrow
God knows just where I'll be
Tomorrow
Who knows just what's in store for me
Anything can happen
But we only have
One more day together, yeah

(Demain
Dieu sait où je serai
Demain
Qui sait ce qui m'attend
N'importe quoi peut arriver
Mais nous n'avous plus
Qu'un seul jour ensemble)

Ses pas l'avaient mené jusqu'à la maison de son bien-aimé. Sans réfléchir, il appuya sur la sonnette.

Just one more day forever
So, love me like there's no tomorrow
Hold me in your arms tell me you mean it
This is our last goodbye
And very soon it will be over
But today just love me like there's no tomorrow

(Rien qu'un jour pour toujours
Donc, aime-moi comme s'il n'y avait pas de lendemain
Serre-moi dans tes bras, dis-moi que c'est sincère
C'est notre dernier au revoir
Et très bientôt ça sera fini
Mais aujourd'hui aime-moi simplement comme s'il n'y avait pas de lendemain)

De son côté, Roger était installé dans son fauteuil, pensant à Freddie. Il se sentait tellement con de l'avoir laissé filer. Un bruit strident retentit dans toute l'habitation, l'arrachant à ses pensées : quelqu'un sonnait à sa porte. Il se leva en pensant que c'était Dominique qui avait oublié quelque chose. Il ouvrit. Son visage reflétait la surprise quand il vit qu'il s'agissait de Freddie. L'émotion fut bientôt remplacée par une joie immense et une irrésistible pulsion à laquelle il laissa libre cours.

En même temps, les deux hommes s'approchèrent, doucement, pour se réunir en un baiser. Ensuite, avec tendresse, ils enroulèrent leurs mains autour du visage de l'autre. C'était si bon pour eux de se retrouver. Cela faisait si longtemps. Ils ne s'étaient pas échangé un mot, pas même un simple "bonjour". Il n'y avait pas de mot pour exprimer ce qu'ils ressentaient, un regard avait suffi.

So, love me like there's no tomorrow
Hold me in your arms tell me you mean it

(Donc, aime-moi comme s'il n'y avait pas de lendemainn
Serre-moi dans tes bras, dis-moi que c'est sincère)

À bout de souffle, Roger s'éloigna de son amant retrouvé et lui saisit la main. Il l'entraîna à l'intérieur, claqua la porte d'un coup de talon et resserra son emprise pour l'emmener dans sa chambre. Le blond poussa ensuite Freddie dans son lit tout en renouvelant le baiser.

This is our last goodbye

(C'est notre dernier au revoir)

L'excitation montait entre eux. Le chanteur défit les boutons de la chemise de Roger en poursuivant le baiser, dévoilant son torse qu'il palpa. Le batteur s'écarta quelques instants pour retirer le polo de Freddie et l'envoyer valser à travers la pièce. Ensuite, il caressa sa poitrine. L'un et l'autre brûlaient de redécouvrir le corps de l'amant qui leur avait tant manqué.

Roger aventura ses mains sur la braguette de Freddie. Ce dernier se raidit tout à coup, provoquant l'interrogation chez le blond. Leurs regards se croisèrent. Farrokh secoua lentement la tête de droite à gauche. Rog' comprit.

And very soon it will be over

(Et très bientôt ça sera fini)

Des larmes coulaient le long de ses joues, bientôt sur celle de son amoureux aussi. Ils pleurèrent à chaudes larmes, dans les bras l'un de l'autre.

But today just love me like there's no tomorrow

(Mais aujourd'hui, aime-moi simplement comme s'il n'y avait pas de lendemain)

Les amants maudits passèrent la nuit chastement, dans une étreinte qu'ils auraient voulu faire durer pour l'éternité.









Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top