El Aniversario De Derek Y Roxanne

[There should be a GIF or video here. Update the app now to see it.]

Al día siguiente. Derek y Roxanne vieron que este día es su aniversario matrimonial, qué mejor lugar para celebrar su aniversario que en Paris, Francia.

Vanessa: *Acento Francés* Buena suerte en tu aniversario, hermanito

Ellie: Trátala bien, Romeo

Derek: Oui hermanas, lo haré, ella es mi esposa después de todo

Roxanne: Mi amor estás listo?

Derek: Oui mon amour, nos vamos?

Derek y Roxanne salieron del apartamento de Quasimodo III y Colette. Los dos van a disfrutar su aniversario en Paris, los dos enamorados fueron a uno de los restaurantes más famosos de Paris, Francia.

Roxanne: Esto es tan romántico

Derek: Lo se mon amour, solo por ti el amor de mi vida *sujeta la mano de Roxanne*

Camarero: *Acento Francés* Aquí tienen, los platillos especiales para los enamorados

Derek: Merci beaucoup monsieur *traducir* muchas gracias señor

Derek y Roxanne luego vieron la cantante del restaurante empezó a cantarles una canción, ellos empezaron a bailar junto a la canción.

Cantante del restaurante: *Canta en Francés* Des yeux qui font baisser

Les meins, un rire qui se perd sur sa bouche

Violà le portrait sans retouches

De I'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour

Des mots de tous le jours

Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause

C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie

Il me I'a dit, I'a juré pour la vie

Et dès que je I'aperçois

Alors je sens en moi

Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir

Un grand bonheur qui prend sa place

Des ennuis, des chagrins s'effacent

Heureux, heureux, à en mourir

Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas

Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour

Des mots de tous les jours

Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause

C'est lui pour moi

Moi pour lui dans la vie

Il me I'a dit, I'a juré pour la vie

Et dès que je I'aperçois

Alors je sens en moi

Mon coeur qui bat

Cuando la canción terminó, Derek y Roxanne se besaron muy apasionadamente.

Roxanne: Te amo

Derek: También te amo, mi amor

Después de la cena, Derek y Roxanne fueron a la Torre Eiffel y ahí vieron el escenario donde sus tres hijas cantaran.

Derek: Aquí es donde cantaran nuestras hijas

Roxanne: Sí, estoy orgullosa de ellas

Derek: Chen y yo les enseñamos todo lo que ellas saben

Derek y Roxanne se subieron a la Torre Eiffel y ahí vieron la hermosa vista de Paris, Francia.

Roxanne: Que hermosa cuidad

Derek: La más hermosa de todas

Roxanne: Siento que esto es un sueño

Derek: Si esto es un sueño, entonces es lo mejor de los sueños, uno que podemos compartir

Roxanne: Pero por qué aquí? Por qué ahora?

Derek: Por que no aquí? Por qué ahora? Que mejor lugar que soñar que aquí en Paris *besa a Roxanne*

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top