El Aniversario De Derek Y Roxanne
[There should be a GIF or video here. Update the app now to see it.]
Al día siguiente. Derek y Roxanne vieron que este día es su aniversario matrimonial, qué mejor lugar para celebrar su aniversario que en Paris, Francia.
Vanessa: *Acento Francés* Buena suerte en tu aniversario, hermanito
Ellie: Trátala bien, Romeo
Derek: Oui hermanas, lo haré, ella es mi esposa después de todo
Roxanne: Mi amor estás listo?
Derek: Oui mon amour, nos vamos?
Derek y Roxanne salieron del apartamento de Quasimodo III y Colette. Los dos van a disfrutar su aniversario en Paris, los dos enamorados fueron a uno de los restaurantes más famosos de Paris, Francia.
Roxanne: Esto es tan romántico
Derek: Lo se mon amour, solo por ti el amor de mi vida *sujeta la mano de Roxanne*
Camarero: *Acento Francés* Aquí tienen, los platillos especiales para los enamorados
Derek: Merci beaucoup monsieur *traducir* muchas gracias señor
Derek y Roxanne luego vieron la cantante del restaurante empezó a cantarles una canción, ellos empezaron a bailar junto a la canción.
Cantante del restaurante: *Canta en Francés* Des yeux qui font baisser
Les meins, un rire qui se perd sur sa bouche
Violà le portrait sans retouches
De I'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous le jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me I'a dit, I'a juré pour la vie
Et dès que je I'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux, à en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me I'a dit, I'a juré pour la vie
Et dès que je I'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Cuando la canción terminó, Derek y Roxanne se besaron muy apasionadamente.
Roxanne: Te amo
Derek: También te amo, mi amor
Después de la cena, Derek y Roxanne fueron a la Torre Eiffel y ahí vieron el escenario donde sus tres hijas cantaran.
Derek: Aquí es donde cantaran nuestras hijas
Roxanne: Sí, estoy orgullosa de ellas
Derek: Chen y yo les enseñamos todo lo que ellas saben
Derek y Roxanne se subieron a la Torre Eiffel y ahí vieron la hermosa vista de Paris, Francia.
Roxanne: Que hermosa cuidad
Derek: La más hermosa de todas
Roxanne: Siento que esto es un sueño
Derek: Si esto es un sueño, entonces es lo mejor de los sueños, uno que podemos compartir
Roxanne: Pero por qué aquí? Por qué ahora?
Derek: Por que no aquí? Por qué ahora? Que mejor lugar que soñar que aquí en Paris *besa a Roxanne*
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top