loibaihat

Against all odds-Phil Collins

How can I just let you walk away,

just let you leave without a trace?

When I stand here taking every breath with you,

ooh ooh.

You're the only one who really knew me at all.

How can you just walk away from me,

When all I can do is watch you leave.

'Cos we've shared the laughter and the pain,

and even shared the tears.

You're the only one who really knew me at all.

So take a look at me now.

'Cos there's just an empty space.

And there's nothing left here to remind me,

just the memory of your face.

Take a look at me now.

'Cos there's just an empty space.

And you coming back to me is against the odds

and that's what I've got to face.

I wish I could just make you turn around,

turn around and see me cry.

There's so much I need to say to you,

so many reasons why.

You're the only one who really knew me at all.

So take a look at me now.

'Cos there's just an empty space.

And there's nothing left here to remind me,

just the memory of your face.

Take a look at me now.

'Cos there's just an empty space.

But to wait for you, well that's all I can do

and that's what I've got to face.

Take a good look at me now.

'Cos I'll still be standing here.

And you coming back to me is against all odds

and that's what I've got to face.

Just take a look at me now.

Làm sao mà anh có thể để cho em ra đi

Để em ra đi không một vết tích

Khi anh đứng thở từng hồi một Với em

Em là người duy nhất hiểu anh Rõ nhất

Làm sao em có thể bỏ anh mà đi

Khi mà tất cả những gì anh có thể làm là nhìn em đi

Vì chúng ta đã từng chia sẻ niềm vui và nỗi buồn

Và chia sẻ cả nước mắt

Em là người duy nhất hiểu rõ anh

Vì vậy hãy nhìn anh nào

Nó chỉ còn là một khoảng không trống trải

Không còn gì để lại để có thể nhắc nhở anh

Chỉ là kỷ niệm về gương mặt em

Hãy nhìn anh nào

Chỉ còn là khoảng không trống trải

Nếu em trở về với anh. Đó là điều thần kỳ

Và đó là tất cả những gì anh phải đối mặt

Anh ước gì anh có thể làm em quay lại

Quay lại và thấy anh khóc

Có nhiều điều anh phải nói với em

Nhiều lí do

Em là người duy nhất hiểu được anh

Vì vậy hãy nhìn anh nào

Nó chỉ còn là một khoảng không trống trải

Không còn gì để lại để có thể nhắc nhở anh

Chỉ là kỷ niệm về gương mặt em

Hãy nhìn anh nào

Chỉ còn là khoảng không trống trải

Anh chỉ có thể làm là đợi chờ em

Khi đó là tất cả những gì anh phải đối diện

Hãy nhìn thật kỹ anh nào

Vì anh sẽ ngồi đây

Nếu em trở về với anh thì đó là điều thần kỳ

Và đó là cơ hội mà anh phải nắm bắt lấy

Hãy nhìn anh đi nào

Hãy nhìn anh đi nào

Boom boom boom _vengaboys

If you're alone and you need a friend

Someone to make you forget your problems

Just come along baby

Take my hand

I'll be your lover tonight

This is what I wanna do

Let's have some fun

What I want is me and you

Boom boom boom boom

I want you in my room

Let's spend the night together

From now until forever

Boom boom boom boom

I wanna do the boom

Let's spend the night together

Together in my room

Everybody get on down

The Vengaboys are back in town

This is what I wanna do

Let's have some fun

What I want is me and you

Boom boom boom boom

I want you in my room

Let's spend the night together

From now until forever

Boom boom boom boom

I wanna do the boom

Let's spend the night together

Together in my room

Boom boom boom boom

I want you in my room

Let's spend the night together

From now until forever

Boom boom boom boom

I wanna do the boom

Let's spend the night together

Together in my room

Boom boom boom boom

I want you in my room

Let's spend the night together

From now until forever

Butterfly kisser _westgaboy

There's two things I know for sure

She was sent here from heaven

And she's daddy's little girl

As I drop to my knees by her bed at night

She talks to Jesus and I close my eyes

And I thank God for all of the joy in my life

Oh but most of all for..

Butterfly kisses after bed time prayer

Sticking little white flowers all up in her hair

Walk beside the pony daddy; it's my first ride

I know the cake looks funny daddy

But I sure tried

Oh with all that I've done wrong

I must have done something right

To deserve a hug every morning

And butterfly kisses at night

Sweet sixteen today

She's looking like her mother a little more everyday

One part woman; the other part girl

To perfume and make up

From ribbons and curls

Trying her wings out in a great big world

But I remember..

Butterfly kisses after bed time prayer

Sticking little white flowers all up in her hair

You know how much I love you daddy

But if you don't mind

I'm only gonna kiss you on the cheek this time

Oh with all that I've done wrong

I must have done something right

To deserve a hug every morning

And butterfly kisses at night

She'll change her name today

She'll make a promise and I'll give her away

Standing in the bedroom just staring at her

She asked me what I'm thinking

And I said I'm not sure

I just feel like I'm losing my baby girl

She leaned over - gave me

Butterfly kisses with her mother there

Sticking little white flowers all up in her hair

Walk me down the aisle daddy; it's just about time

Does my wedding dress look pretty daddy?

Daddy don't cry

Oh with all that I've done wrong

I must have dont something right

To deserve a hug every morning

And butterfly kisses

a hug in the every morning

And butterfly kisses at night.

Caravan of life _tokyo square

What can you say when see it all just slip away

Wasting up opportunities

A chance when beging but you wouln't play

All you had to do was ask.

I'll quickly give the time to spend

Everything is shown, to see how the years fly by

Things are not a world to think.

There's nothing that can matter change

You get the second change to see

This is good one way

You can't change the day gone by

It doesn't matter how you try

Watch the hands of time not shown

And see the caravan of life go by

And so one day soon

Perhaps you come to know the truth

When my rage was always run

And we have the fate to keep this guy with you

Once again we are, we must

I'll quickly give the time to spend

Everything is shown to see, how the years fly by.

Thought you never realize, though space

You never even tried

You get the second change to see

This is good one way

You can't change the day gone by

It doesn't matter how you try

Watch the hands of time not shown

And see the caravan of life go by

Colors of The Wind

Think you own whatever land you land on

Earth is just a dead thing you can claim

But I know every rock and tree and creature

Has a life, has a spirit, has a name

Think the only people who are people

Are the people who look and think like you

But if you walk the footsteps of a stranger

You learn things you never knew

You never knew

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?

Or ask the grinning bobcat why he grinned

Can you sing with all the voices of the mountains?

Can you paint with all the colors of the wind?

Can you paint with all the colors of the wind?

Come run the hidden pinetrails of the forest

Come taste the sun-sweet berries of the earth

Come roll in all the riches all around you

And for once never wonder what they're worth

The rainstorm and the rivers are my brothers

And the heron and the otter are my friends

And we are all connected to each other

In a circle in a hoop that never ends

Repeat *]

How high does the sycamore grow

If you cut it down, then you'll never know

And you'll never hear the wolf cry

To the blue corn moon

Or whether we are white or copper-skinned

We need to sing with all the voices of the mountains

To paint with all the colors of the wind

You can own the Earth and still all you'll own is earth

Until you can paint with all the colors of the wind

Cry On My Shoulder

If the hero never comes to you

If you need someone you're feeling blue

If you're away from love and you're alone

If you call your friends and nobody's home

You can run away but you can't hide

Through a storm and through a lonely night

Then I show you there's destiny

The best things in life

They're free

But if you wanna cry

Cry on my shoulder

If you need someone who cares for you

If you're feeling sad your heart gets colder

Yes I show you what real love can do

If your sky is grey oh let me know

There's a place in heaven where we'll go

If heaven is a million years away

Oh just call me and I make your day

When the nights are getting cold and blue

When the days are getting hard for you

I will always stay here by your side

I promise you I'll never hide

Nếu người hùng trong mơ đã chẳng đến bên em

Nếu em cảm thấy buồn...

Em thấy cần một ai kia bên cạnh

Nếu em đang phải xa người mình yêu...

Em thấy mình đơn lạnh

Nếu em gọi điện mà...

Bạn bè em chẳng ai có ở nhà

Em có thể trốn chạy, nhưng nào thể vượt qua

Những cơn bão lòng, những đêm dài đơn độc

Nhưng anh sẽ chỉ cho em nhận ra số phận

Rằng những gì tốt đẹp nhất trên đời...

Nào phải mất tiền mua

Nhưng nếu lòng em muốn khóc

Hãy ngả đầu lên vai anh mà khóc nghe em

Nếu em cần một người thực quan tâm đến em

Nếu lòng em buồn... con tim em giá lạnh

Khi ấy một tình yêu chân thành có thể làm được gì

...Anh sẽ chỉ em xem

Nếu bầu trời với em chỉ một màu tăm tối

Hãy cho anh hay...

Bởi nơi nào đó trên thiên đường là chỗ của chúng mình

Dù với em thiên đường có ngàn xa, xa lắm

Hãy gọi tên anh, anh sẽ giúp em đến nơi ấy... cùng anh

Nếu màn đêm phủ lên em bao giá lạnh, u buồn

Nếu mỗi ngày qua, bao khó khăn vẫn ngăn em cất bước

Anh sẽ vẫn mãi luôn bên em, cùng hướng về phía trước

Anh hứa đấy, anh sẽ chẳng khi nào lẩn trốn đâu em

(DỰA VAI ANH MÀ KHÓC)

Có cánh hoa nào không tàn úa

Có hạnh phúc nào sẽ chẳng hụt hao

Có cuộc đời nào không xuống thấp lên cao

Có môi nào chưa rung vì tiếng nấc

Có những khoảng cách dù gần trong gang tấc

Vẫn hình như trăm ngàn dặm xa xôi

...Và có những chiều em thấy đơn côi

Hãy về đây, dựa vai anh mà khóc

Kể cho anh nghe chuyện đời gai góc

Chia bớt cho anh cảm giác xót xa

Vì anh suốt đời là một sân ga

Đón nhận buồn vui con tàu em chở đến

Dù có một ngày con tàu em thay bến

Sân ga cũng vẫn sẽ còn đây

...Và khi nào sầu nặng dáng em gầy

Hãy trở lại, dựa vai anh mà khóc

Than thở với anh rằng người đời lừa lọc

Xớt bớt cho anh nỗi khổ bị dối gian

Anh sẽ vỗ về "Dù mất cả trần gian

Em luôn có bờ vai anh để khóc

em không bao giờ lẻ loi, cô độc

Em không bao giờ thiếu một bờ vai

Em không bao giờ thiếu một vòng tay

Khóc đi em, dựa vai anh mà khóc"

Những gì một tình yêu chân thành có thể làm được

Every breath you take - The Police

Every breath you take

Every move you make

Every bond you break

Every step you take

I'll be watching you

Every single day

Every word you say

Every game you play

Every night you stay

I'll be watching you

Oh, can't you see

You belong to me

How my poor heart aches

With every step you take

Every move you make

Every vow you break

Every smile you fake

Every claim you stake

I'll be watching you

Since you've gone I been lost without a trace

I dream at night I can only see your face

I look around but it's you I can't replace

I feel so cold and I long for your embrace

I keep crying baby, baby, please...

Oh, can't you see

You belong to me

How my poor heart aches

With every breath you take

Every move you make

Every vow you break

Every smile you fake

Every claim you stake

I'll be watching you

Every move you make

Every step you take

I'll be watching you

I'll be watching you

I'll be watching you

I'll be watching you

I'll be watching you...

Từng nhịp em thở

Từng chuyển động của em

Những ràng buộc bị phá bỏ

TỪng bước em đi

Anh sẽ dõi theo em

Từng ngày qua đi

Từng lời em nói

Rồi những cuộc chơi

Những đêm ở lại.

Anh luôn dõi theo em.

Nhưng sao anh không thấy

em là của anh

Tim anh đau nhói

Với từng bước em đi.

Từng chuyển động của em

Những lời hứa dối trá

Những nụ cười giả tạo

Những yêu cầu đặt ra

Goodbye _tui hat

I can see the pain living in your eyes

And I know how hard you try

You deserve to have much more

I can feel your heart and I sympathize

And I'll never criticize

all you've ever meant to my life

I don't want to let you down

I don't want to lead you on

i don't want to hold you back

From where you might belong

You would never ask me why

My heart is so disguised

I just can't live a lie anymore

I would rather hurt myself

Than to ever make you cry

There's nothing left to say

But goodbye

You deserve the chance at the kind of love

I'm not sure i'm worthy of

Losing you is painful to me

You would never ask me why

My heart is so disguised

I just can't live a lie anymore

I would rather hurt myself

Than to ever make you cry

There's nothing left to say

But goodbye

You would never ask me why

My heart is so disguised

I just can't live a lie anymore

I would rather hurt myself

Than to ever make you cry

There's nothing left to try

Though it's gonna hurt us both

There's no other way

Than to say

Goodbye

Anh có thể thấy nỗi buồn đau

vương trong đôi mắt em,

và anh biết em đã cố gắng thật nhiều,

em xứng đáng nhận được nhiều hơn thế.

Anh có thể cảm nhận được trái tim em

và anh đồng cảm cùng em,

chẳng bao giờ anh trách cứ.

Em là tất cả ý nghĩa của đời anh!

Anh không muốn khiến cho em thất vọng,

Anh chẳng muốn khiến em phải thế này,

Anh chẳng muốn cố ngăn em lại

từ nơi mà �...

I Need You - Westlife

Baby,baby,

I swear to you,

Baby,baby,

I'm here for you,

I don't know why,

why i did those things to you,

what went through my mind,

And i don't know why,

why i broke your heart in two,

guess that i was blind,

Baby how i wish you could forgive me,

just one more time,baby...

And i swear,

I'll be there,

anytime you want me to,

I'll be true,

here for you,

Don't leave me lonely,

cause i need you,

Guess i've been a fool,

Now i can see the price to pay,

I can't run and hide,

Cause i'm loosing you,

and my chances slipped away,

with each time i lied,

Baby how i wish you could forgive me,

One more time,

oh yeah

And i swear,(and i swear)

I'll be there,(i'll be there)

anytime you want me to,

yeah,

I'll be true(i'll be true)

here for you,

Don't leave me lonely,

cause i need you,

Baby,

Living without you,

will tear me apart,

When i know how it could have been,

But i don't care what it leads to,

let's make a new start,

and give love a chance to win,

cause,baby i swear,

Baby,baby,

I swear to you,

anytime you want me to,

Yes i swear,

Baby, baby,

I'm here for you,

don't leave me lonely,

Cause i need you, (i need you)

And i swear,

I'll be there,

anytime you want me to,

yeah,

I'll be true,

here for you,

Don't leave me lonely,

Cause i need you, (cause i need you)

And i swear,(you know i'll be)

I'll be there,(i will be there)

(i swear) I'll be true,(i will be true)

Don't leave me lonely,

Cause i need you,

Yes baby i need you.......

I CRY

Every night I find it so hard to sleep

Cause I keep thinking of you

And these feelings from deep

Oh baby I try to hide all these feelings for you

I keep them all out of sight

I don't know what else to do

So I cry

But nobody hears me I cry

It's my only solution I cry

To all this confusion I cry

With all of my heart I cry

Sometimes I wonder in the blink of a night

Would you be waiting to love me

Would you give it a try

I don't know how it's to show you

That I'm not good be real

I'll be eternally faithful

Forever I feel

So I cry

But nobody hears me I cry

It's my only solution I cry

To all this confusion I cry

With all of my heart I cry

No one can tell me that I may be wrong

Cause I know in my heart

This feeling still running strong

Can't get you out of my head

Can't get you out of my heart

Can't get you out of my life

No matter it fell apart

So I cry

But nobody hears me I cry

It's my only solution I cry

To all this confusion I cry

With all of my heart I cry

But nobody hears me I cry

It's my only solution I cry

To all this confusion I cry

With all of my heart I cry

Mỗi đêm em thao thức khó ngủ

Vì em cứ mải miết nghĩ về anh

Và sâu thẳm những xúc cảm này

Ôi, anh à, em cố để giấu nhẹm những cảm xúc ấy vì anh

Em quẳng chúng cho khuất mắt

Chẳng biết phải làm gì nữa

Nên em khóc

Nhưng chẳng ai nghe em khóc cả

Giải pháp duy nhất là khóc mà thôi

Rơi lệ vì rối bời

Em khóc bằng cả trái tim mình

Đôi lúc tự hỏi trong đêm thâu

Anh sẽ đợi c...

I Knew I Loved You - Savage Garden

Maybe it's intuition

But some things you just don't question

Like in your eyes

I see my future in an instant

and there it goes

I think I've found my best friend

I know that it might sound more than

a little crazy but I believe

[chorus:]

I knew I loved you before I met you

I think I dreamed you into life

I knew I loved you before I met you

I have been waiting all my life

There's just no rhyme or reason

only this sense of completion

and in your eyes

I see the missing pieces

I'm searching for

I think I found my way home

I know that it might sound more than

a little crazy but I believe

[repeat chorus]

A thousand angels dance around you

I am complete now that I found you

Anh biết rằng... Anh đã yêu em

Có thể đó chỉ là trực giác thôi

Nhưng có điều gì đó mà em không hỏi anh

Giống như trong đôi mắt của em

Anh nhìn thấy tương lai của mình trong phút chốc

Và rồi khoảnh khắc đó đã đến

Anh nghĩ rằng anh đã tìm thấy người bạn đời của mình rồi

Anh biết điều này nghe có vẻ hơi điên rồ, nhưng anh tin rằng

Anh đã yêu em từ trước khi anh gặp em

Anh ng...

I Lay My Love On You - Westlife

Just a smile and the rain is gone

Can hardly believe it (yeah)

There's an angel standing next to me

Reaching for my heart

Just a smile and there's no way back

Can hardly believe it (yeah)

But there's an angel, she's calling me

Reaching for my heart

I know, that I'll be ok now

This time it's real

I lay my love on you

It's all I wanna do

Everytime I breathe I feel brand new

You open up my heart

Show me all your love, and walk right through

As I lay my love on you

I was lost in a lonely place

Could hardly even believe it (yeah)

Holding on to yesterdays

Far, far too long

Now I believe its ok cause

this time it's real

I lay my love on you

It's all I wanna do

Everytime I breathe I feel brand new

You open up my heart

Show me all your love, and walk right through

As I lay my love on you

I never knew that love could fell so good

Like once in a lifetime

You change my world

I lay my love on you

You make me feel brand new

Show me all your love, and walk right through

As I lay my love on you

I lay my love on you

It's all I wanna do

Everytime I breathe I feel brand new

You open up my heart

Show me all your love, and walk right through

As I lay my love on you

I lay my love on you

You make me feel brand new

You open up my heart

Show me all your love, and walk right through

As I lay my love on you

As I lay my love on you

Chỉ một nụ cười và màn mưa biến mất

Thật khó mà tin được

Một thiên thần đang đứng cạnh

Và chạm đến trái tim anh

Chỉ một nụ cười và chẳng thể quay lại nữa

Thật khó mà tin được

Nhưng một thiên thần đang gọi

Và chạm đến trái tim anh

Anh biết rằng mình sẽ ổn ngay thôi

Giờ đây sao mọi sự lại thật đến thế

Anh dành tình yêu cho em

Đó là tất cả anh muốn làm

Mỗi ...

I will always love you

If I.. should stay

I would only be in your way.

So I'll go

But I know

I'll think of you every step of the way.

And I will always love you... Ahhhh

Will always love you.

You, My Darling you...(mmm..)

Bittersweet memories

That is all I'm taking with me.

So, goodbye. Please don't cry.

We both know

I'm not what you, you need

And I will always love you,

I Will always love you...

(:: Saxaphone Solo ::)

I hope life treats you kind.

And I hope you have all you dreamed of.

And I'm wishing you joy and happiness.

But above all this - I wish you love.

And I will always love you..

I Will always love you

I Will always love you

I Will always love you

I Will always love you

I Will always love you

I Will always love you

Darling I love you

Ooh, I'll always,

I'll always love youuu..

Em sẽ mãi yêu anh

Nếu như em ở lại

Em sẽ chỉ cản đường của anh mà thôi

Vì vậy em sẽ ra đi, nhưng em biết

Em sẽ luôn nghĩ đến anh

Từng bước đi trong cuộc đời mình

Và em sẽ luôn yêu anh

Em sẽ luôn yêu anh, anh yêu ạ!

Những kí ức ngọt ngào cùng đau đớn

Là tất cả những gì mà em sẽ mang theo

Vì vậy khi chia tay, làm ơn xin đừng khóc

Cả hai ta đều biết rằng em không phải là người mà anh cần

Và em sẽ luôn yêu anh

Em sẽ luôn yêu anh suốt phần đời còn lại

Em hi vọng rằng anh xứng đáng được cuộc đời đối xử thật tốt

em cũng hi vọng anh sẽ có được tất cả những gì anh hằng mong ước

Và em rất mong anh luôn vui vẻ và hạnh phúc

Nhưng hơn tất cả mọi điều, em ước rằng anh sẽ có được tình yêu.

Em yêu anh, em sẽ luôn luôn yêu anh

Và em sẽ luôn yêu anh

Em sẽ luôn yêu anh

Em sẽ luôn yêu anh suốt cuộc đời mình.

Love story _taylor swift

We were both young when I first saw you

I close my eyes

And the flashback starts

I'm standing there

On a balcony in summer air

See the lights,

See the party,

the ball gowns

I see you make your way through the crowd

You say hello

Little did I know

That you were Romeo, you were throwing pebbles

And my daddy said stay away from Juliet

And I was crying on the staircase

Begging you please don't go, and I said

Romeo take me somewhere we can be alone

I'll be waiting all there's left to do is run

You'll be the prince and I'll be the princess

It's a love story baby just say yes

So I sneak out to the garden to see you

We keep quiet cause we're dead if they knew

So close your eyes

Escape this town for a little while

Cause you were Romeo I was a scarlet letter

And my daddy said stay away from Juliet

But you were everything to me

I was begging you please don't go and I said

Romeo take me somewhere we can be alone

I'll be waiting all there's left to do is run

You'll be the prince I'll be the princess

It's a love story baby just say yes

Romeo save me, they try to tell me how to feel

This love is difficult, but it's real,

Don't be afraid

We'll make it out of this mess

It's a love story baby just say yes

Oh oh,

I got tired of waiting

Wondering if you were ever coming around

My faith in you was fading

When I met you on the outskirts of town. and I said

Romeo save me I've been feeling so alone

I keep waiting for you but you never come

Is this in my head, I don't know what to think

He kneels to the ground and pulled out a ring

And said

Marry me Juliet you'll never have to be alone

I love you and that's all I really know

I talked to your dad, go pick out a white dress

It's a love story baby just say yes

Oh, oh, oh

Đôi ta đều còn trẻ khi lần đầu em thấy anh

Em nhắm mắt lại

Và bắt đầu hồi tưởng

Em đứng ở đó

Nơi ban công tràn ngập gió hè

Nhìn ánh đèn lung linh,

Buổi dạ tiệc

Với những bộ áo quần cầu kì

Em thấy cách anh lướt qua đám đông

Anh nói lời chào

Và em đã biết

Rằng anh là Romeo, anh đã ném những hòn sỏi

Và cha em đã quát tránh xa Juliet

Và em đã bật khóc ngay trên cầu thang

Love me do _the breatles

Love, love me do.

You know I love you,

I'll always be true,

So please, love me do.

Whoa, love me do.

Love, love me do.

You know I love you,

I'll always be true,

So please, love me do.

Whoa, love me do.

Someone to love,

Somebody new.

Someone to love,

Someone like you.

Love, love me do.

You know I love you,

I'll always be true,

So please, love me do.

Whoa, love me do.

Love, love me do.

You know I love you,

I'll always be true,

So please, love me do.

Whoa, love me do.

Yeah, love me do.

Whoa, oh, love me do

Hãy yêu, yêu anh đi

Em biết anh yêu em

Anh luôn luôn chân thành

Vậy xin em, hãy yêu anh đi

Whoa, yêu anh đi

Hãy yêu, yêu anh đi

Em biết anh yêu em

Anh luôn luôn chân thành

Vậy xin em, hãy yêu anh đi

Whoa, yêu anh đi

Có ai đó để yêu

Ai đó mới quen

Ai đó để yêu

Ai đó thích em

Hãy yêu, yêu anh đi

Em biết anh yêu em

Anh luôn luôn chân thành

Vậy xin em, hãy yêu anh đi

Whoa, yêu anh đi

Hãy yêu, yêu anh đi

Em biết anh yêu em

Anh luôn luôn chân thành

Vậy xin em, hãy yêu anh đi

Whoa, yêu anh đi

Yeah, yêu anh đi

Whoa, oh, yêu anh đi

Oh my my my (Mary's song)

She said, I was seven and you were nine

I looked at you like the stars that shined

In the sky, the pretty lights

And our daddies used to joke about the two of us

Growing up and falling in love and our mamas smiled

And rolled their eyes and said oh my my my

Take me back to the house in the backyard tree

Said you'd beat me up, you were bigger than me

You never did, you never did

Take me back when our world was one block wide

I dared you to kiss me and ran when you tried

Just two kids, you and I...

Oh my my my my

I was sixteen when suddenly

I wasn't that little girl you used to see

But your eyes still shined like pretty lights

And our daddies used to joke about the two of us

They never believed we'd really fall in love

And our mamas smiled and rolled their eyes

And said oh my my my...

Take me back to the creek beds we turned up

Two A.M. riding in your truck and all I need is you next to me

Take me back to the time we had our very first fight

The slamming of doors instead of kissing goodnight

You stayed outside til the morning light

Oh my my my my

A few years had gone and come around

We were sitting at our favorite spot in town

And you looked at me, got down on one knee

Take me back to the time when we walked down the aisle

Our whole town came and our mamas cried

You said I do and I did too

Take me home where we met so many years before

We'll rock our babies on that very front porch

After all this time, you and I

I'll be eighty-seven; you'll be eighty-nine

I'll still look at you like the stars that shine

In the sky, oh my my my...

Ôi chao ôi!

Cô ấy bảo rằng:em 7 tuổi còn anh thì 9 tuổi

Em nhìn anh và đôi mắt anh như những ngôi sao đang tỏa sáng

Trên bầu trời,những tia sáng lung linh đáng iu

Và cha chúng ta hay trêu đùa về chuyện của hai đứa

Lớn lên cùng nhau,yêu nhau và mẹ chúng ta đều mỉm cười đảo mắt tinh nghịch nói:"ôi chao ôi"

Hãy dẫn em về lại ngôi nhà có cái cây sau vườn

Anh đã nói anh sẽ ăn hiếp em vì anh lớn tuổi hơn em

Nhưng anh chưa bao giờ làm như vậy,chưa bao giờ

Hãy dẫn em về lại thế giới rộng lớn chỉ có đôi ta

Em thách anh hôn em nhưng luôn bỏ chạy khi anh thử

Lúc ấy chúng ta chỉ là hai đứa trẻ,em và anh...

Ôi chao ôi

Thật bất ngờ giờ em đã 16 tuổi

Em không còn là cô bé nhỏ nhắn mà anh đã từng thấy

Nhưng đôi mắt anh vẫn tỏa sáng như những tia sáng lung linh đáng iu

Và cha chúng ta lại trêu đùa hai đứa

Họ không bao giờ nghĩ rằng chúng ta lại thật sự iu mến nhau

Và mẹ chúng ta lại mỉm cười đảo mắt tinh nghịch nói ôi chao ôi..

Hãy dẫn em quay về lúc chúng ta cùng nằm kế nhau bên sông

Hai giờ sáng trên chiếc xe tải của anh và điều em muốn lúc ấy là được ở gần anh

Hãy dẫn em quay về thời gian chúng ta cãi nhau lần đầu

Tiếng cửa đóng sầm lại thay vì là nụ hôn chúc ngủ ngon

Anh đã đợi bên ngoài mãi đến tận trời sáng

Ôi chao ôi

Một vài năm ấy đã qua rồi và đổi thay

Chúng ta đang ngồi ở nơi yêu thích nhất trong thị trấn

Và anh nhìn em rồi anh khụy gối cầu hôn em

Hãy dẫn em về lại lúc ta bước dọc hàng ghế trong nhà thờ

Cả thị trấn đều đến chúc mừng và mẹ chúng ta đã khóc

Anh nói đồng ý và em cũng vậy

Hãy dẫn em về nhà nơi chúng ta gặp nhau từ nhiều năm trước

Chúng ta sẽ nuôi dạy con mình trên những bậc thềm ấy

Sau bao nhiêu khoảnh khắc,anh và em

Rồi em sẽ 87 tuổi còn anh thì 89 tuổi

Em vẫn nhìn anh với cặp mắt như ngôi sao tỏa sáng

Trên bầu trời,ôi chao ôi...

love song_tesla

So you think that it's over,

That your love has fin'lly reached the end.

Any time you call, night or day,

I'll be right there for you if you need a friend.

It's gonna take a little time.

Time is sure to mend your broken heart.

Don't you even worry, pretty darlin'.

I know you'll find love again. Yeah.

Chorus:

Love is all around you. Yeah

Love is knockin' outside your door.

Waitin' for you is this love made just for two

Keep an open heart and you'll find love again, I know.

Love is all around you.

Love is knockin' outside your door.

Waitin' for you is this love made just for two

Keep an open heart and you'll find love again, I know.

Chorus / Outro:

Love will find a way.

Darlin', love is gonna find a way,

Find its way back to you.

Love will find a way.

So look around, open your eyes.

Love is gonna find a way.

Love is gonna, love is gonna find a way.

Love will find a way.

Love's gonna find a way back to you, yeah,

I know. I know. I know. I know.

Tình Ca

Và em nghĩ nó đã qua

Tình ta đã đến hồi kết thúc

Dù ngày nắng hay đêm đen

Bất cứ lúc nào em cần

Anh sẽ đến bên

Như 1 người bạn tốt

Chorus:

Chỉ 1 thời gian ngắn

Thời gian sẽ hàn gắn trái tim em

Đừng lo lắng hỡi người yêu dấu

Em sẽ tìm lại được tình yêu thôi

Chỉ 1 thời gian ngắn

Thời gian sẽ hàn gắn trái tim em

Đừng lo lắng hỡi người yêu dấu

Em sẽ tìm lạ...

Miss You

I can't sleep. I just can't breathe

When your shadow is all over me baby

Don't wanna be a fool in your eyes

Cause what we had was built on lies

And when our love seems to fade away

Listen to me hear what I say

I don't wanna feel

The way that l do

I just wanna be

Right here with you

I don't wanna see

see us apart

I just wanna say it straight from my heart

I miss you

What would it take for you to see

To make you understand that I'll

awalys believe

You and I, can make it through

And I still know I can't get over you

Cause when our love seems to fade away

Listen to me hear what I say

I don't wanna feel

The way that I do

I just wanna be

Right here with you

I don't wanna see

See us apart

I just wanna say it right from my heart

oh baby I miss you...I do

'Cause when our love always fades away

Listen to me hear what I say

I don't WANNAFEEL

The way that I do

I just wanna be

Right here with you

I don't wanna see

See us apart

I just wanna say it straight from my heart

I miss you... I miss you... I do

Miss you - WL Nhớ em

Anh không tài nào ngủ được, hơi thở nặng nề khi hình bóng em tràn ngập tâm trí anh.

Anh không muốn là gã khờ trong mắt em thêm nữa

Vĩ những gì chúng mình có đều là giả dối

Và khi tình yêu đôi ta dường như phai nhạt

Hãy nghe những gì anh nói

Anh ko muốn cảm nhận cách mà anh đã hành động

Anh chỉ muốn ở ngay đây bên cạnh em

Anh ko muốn thấy mình xa nhau

Mà chỉ muốn nói thật những điều từ sâu thẳm trái tim anh

Rằng ANH NHỚ EM

Phải làm sao cho em thấy và hiểu rằng anh sẽ luôn tin anh và em có thể vượt qua

Và anh vẫn biết anh không bao giờ hiểu em

Vì khi tình yêu dường như phai nhạt dần

Hãy lắng nghe những điều anh nói

Lời nói em yêu anh Saying I love you

không phải là lời anh muốn nghe từ em. Is not the words I want to hear from you Không phải vì anh muốn em It's not that I want you không nói vậy, nhưng nếu em biết được rằng Not to say, but if you only knew thật là dễ dàng khi muốn làm cho anh nhận được tình cảm How easy it would be to show me how you feel hơn là lời em chỉ cần làm cho nó cảm thấy thật More than words is all you have to do to make it real thì em sẽ không cần phải nói rằng em yêu anh Then you wouldn't have to say that you love me vì anh đã biết trước rồi Cos I'd already know Em sẽ làm gì nếu trái tim anh tách thành hai What would you do if my heart was torn in two Nhiều hơn lời em cho thấy được More than words to show you feel tình yêu em cho anh có thật That your love for me is real Em sẽ nói gì nếu anh lấy mất những lời đó What would you say if I took those words away thì em không làm được gì mới Then you couldn't make things new chỉ vì em nói em yêu anh Just by saying I love you 2 x (cần nhiều hơn lời nói, nhiều hơn điều em nói;

đó là điều em làm, oh yeah) 2 x (It's more than words. It's more than what you say.

It's the things you do, oh yeah.) Bây giờ anh cố gắng nói em nghe và làm sao cho em hiểu Now I've tried to talk to you and make you understand Mọi việc em phải làm là nhắm mắt em lại All you have to do is close your eyes và chỉ vối tay em tới sát bên anh And just reach out your hands and touch me ôm anh chặt không bao giờ buông anh ra Hold me close don't ever let me go Nhiều hơn lời là tất cả điều anh cần em cho thấy More than words is all I ever needed you to show thì em sẽ không cần phải nói rằng em yêu anh Then you wouldn't have to say that you love me vì anh đã biết trước rồi Cos I'd already know

Em sẽ làm gì nếu trái tim anh tách thành hai What would you do if my heart was torn in two Nhiều hơn lời cho thấy cảm giác More than words to show you feel rằng tình em cho anh có thật That your love for me is real Em sẽ làm gì nếu anh lấy mất lời đó What would you say if I took those words away thì em không thể làm mọi thứ mới Then you couldn't make things new chỉ vì em nói yêu anh Just by saying I love you

My Love - Westlife

An empty street,

An empty house,

A hole inside my heart,

I'm all alone and the rooms are getting smaller

I wonder how,

I wonder why,

I wonder where they are,

The days we've had,

The songs we've sang together(oh yeah).

And oh my love,

I'm holding on forever,

Reaching for a love that seems so far,

Chorus:

So i say a little prayer,

and hope my dreams will take me there,

where the skies are blue to see you once again,

My love,

overseas from coast to coast,

to find the place I love the most,

where the fields are green to see you once again,

my love.

I try to read,

I go to work,

I'm laughing with my friends,

but I can't stop to keep myself

from thinking(oh no)

I wonder how

I wonder why

I wonder where they are

the days we had, the songs we sang together(oh yeah)

And oh my love

I'm holding on forever, reaching for the love that seems so far

Chorus

To hold you in my arms,

To promise you my love,

To tell u from my heart

What I'm thinking of

Reaching for the love that Seems so far

Chorus to end

Con đường hiu quạnh

Căn nhà trống trơn

Thiếu thốn nằm trong tim anh

Một mình anh và gian phòng dần nhỏ lại Anh hỏi cách nào

Tự hỏi vì sao

Anh muốn biết chúng đâu rồi

Những ngày ta có

Nhiều bài hát ta đã cùng ca (thật mà) Và em yêu ơi,

Anh vẫn còn ôm ấp hoài,

Vối cho được tới tình yêu xa vời vợiĐiệp khúc:

Thế nên anh mới thầm nguyện cầu

Hy vọng ước mơ đem anh tới

nơi có bầu trời xanh để gặp em thêm một lần

Em yêu,

hải ngoại từ biển tới biển,

để tìm một chỗ anh mến yêu nhất

Nơi có cánh đồng xanh để gặp em thêm một lần

Em yêu. Vùi mình vào sách,

Làm việc mệt nhoài,

Vui đùa với bạn bè anh

Mà anh không thể tự ngăn được mình cứ trầm ngâm (trời ơi) Anh hỏi cách nào

Tự hỏi vì sao

Anh muốn biết chúng đâu rồi

Những ngày ta có

Những bài hát đã cùng nhau ca (thật mà)Và em yêu ơi,

Anh vẫn còn ôm ấp hoài,

Vối cho được tới tình yêu xa vời vợi (Điệp khúc) Để ôm em vào lòng anh

Để hứa anh sẽ yêu em

Để nói từ thâm tâm anh

Điều anh đang ngâm trầm

Vối cho được tới tình yêu xa vời vợi

Nobody Knows It But Me - Tony Rich

I pretended I'm glad you went away

These four walls closing more everyday

And I'm dyin' inside

And nobody knows it but me

Like a clown I put on a show

The pain is real even if nobody knows

And I'm cryin' inside

And nobody knows it but me

Why didn't I say, the things I needed to say

How could I let my angel get away

Now my world is just a tumblin' down

I can say it so clearly, but you're nowhere around

The nights are lonely, the days are so sad

And I just keep thinkin' about the love that we had

And I'm missin' you

And nobody know it but me

I carry a smile when I'm broken in two

And I'm nobody without someone like you

I'm tremblin' inside

And nobody knows it but me

I lie awake it's a quarter past three

I'm screamin' at night if I thought you'd hear me

Yeah, my heart is callin' you

And nobody knows it but me

How blue can I get, you could ask my heart

But like a jigsaw puzzle it's been torn all apart

A million words couldn't say just how I feel

A million years from now you know I'll be lovin' you still

The nights are lonely the days are so sad

And I just keep thinkin' about the love that we had

And I'm missin' you

And nobody knows it but me

Yeah, Ohh, uhh, whoa, omom,

Nobody, nobody, but me.....

Tomorrow morning I'm hittin' the dusty road

Gonna find you where ever, ever you might go

And I'm gonna unload my heart

And hope you come back to me

Yeah, sad when the nights are lonely...

The nights are lonely, the days are so sad

And I just keep thinkin' about the love that we had

And I'm missin' you

And nobody knows it but me...

tôi vờ như vui mừng khi em ra đi

nhưng 4 bức tường mỗi ngày vây chặt tôi hơn

hồn tôi đã chết

chẳng một ai biết được ngoài tôi

như con hề được đặt trên sàn diễn

nỗi đau ở đấy dù chẳng ai biết

tim tôi đang khóc

chẳng một ai biết được ngoài tôi

tại sao tôi không nói , nói ra điều tôi cần phải nói

vì đâu tôi đánh mất thiên thần của tôi

giờ đây thế giới đã đổ sụp..

---NOTHING COMPARES TO YOU---

It's been seven hours and fifteen days

Since you took your love away

I go out every night and sleep all day

Since you took your love away

Since you been gone I can do whatever I want

I can see whomever I choose

I can eat my dinner in a fancy restaurant

But nothing

I said nothing can take away these blues

'Cause nothing compares

Nothing compares to you

It's been so lonely without you here

Like a bird without a song

Nothing can stop these lonely tears from falling

Tell me baby where did I go wrong

I could put my arms around every boy I see

But they'd only remind me of you

I went to the doctor n'guess what he told me

Guess what he told me

He said girl u better try to have fun

No matter what you'll do

But he's a fool

'Cause nothing compares

Nothing compares to you

all the flowers that you planted, mama

In the back yard

All died when you went away

I know that living with you baby was sometimes hard

But I'm willing to give it another try

Nothing compares

Nothing compares to you

Nothing compares

Nothing compares to you

Nothing compares

Nothing compares to you

-KHÔNG CÓ GÌ SO SÁNH ĐƯỢC VỚI MẸ---

Đã mười lăm ngày bảy giờ đã qua

Kể từ khi mẹ mang tình yêu ra đi

Mỗi đêm con lang thang và ban ngày thì ngủ vùi

Kể từ khi mẹ đi xa

Từ khi mẹ bỏ đi, con có thể làm bất cứ điều gì con muốn

Con có thể nhìn ngắm bất cứ ai

Con có thể ăn tối trong một nhà hàng sang trọng

Nhưng không có gì

Con nói rằng không có gì có thể mang những nỗi buồn đi

Bời vì không có gì có thể sánh được

Không có gì có thể sánh được với Mẹ

Thật cô đơn khi mẹ không còn ở đây

Con như loài chim không cất tiếng hót

Không có gì có thể ngăn được những giọt nước mắt

Hãy cho con biết con đã làm điều gì sai trái

Con có thể ôm những chàng trai mà con gặp

Nhưng tất cả đều chỉ gợi cho con nhớ đến mẹ

Con đã gặp bác sĩ, Mẹ có đoán được ông ta nói gì

Đoán xem ông ấy đã nói gì với con không

Ông ấy nói rằng, cô gái, hãy cố gắng vui đi

Cô chẳng có gặp vấn đề gì cả

Nhưng ông ta thật là ngốc nghếch

Bời vì không có gì có thể sánh được

Không có gì có thể sánh được với Mẹ đượcđâu

Tất cả những bông hoa mẹ trồng

Trong khu vườn nhà mình

Đều đã chết từ ngày mẹ ra đi

Con biết rằng sống với mẹ thỉnh thoảng mẹ vẫn khó khăn

Nhưng con luôn sẵn sàng thử lại lần nữa

Bởi vì không có điều gì

Không có gì có thể sánh được với mẹ

Bởi vì không có điều gì

Không có gì có thể sánh được với mẹ

Bởi vì không có điều gì

Không có gì có thể sánh được với mẹ, mẹ ơi

"Only Love"

2 a.m. and the rain is falling

Here we are at the crossroads once again

You're telling me you're so confused

You can't make up your mind

Is this meant to be

You're asking me

But only love can say - try again or walk away

But I believe for you and me

The sun will shine one day

So I'll just play my part

And pray you'll have a change of heart

But I can't make you see it through

That's something only love can do

In your arms as the dawn is breaking

Face to face and a thousand miles apart

I've tried my best to make you see

There's hope beyond the pain

If we give enough, if we learn to trust

But only love can say - try again or walk away

But I believe for you and me

The sun will shine one day

So I'll just play my part

And pray you'll have a change of heart

But I can't make you see it through

That's something only love can do

I know if I could find the words

To touch you deep inside

You'd give our dream just one more chance

Don't let this be our good-bye

But only love can say - try again or walk away

But I believe for you and me

The sun will shine one day

So I'll just play my part

And pray you'll have a change of heart

But I can't make you see it through

That's something only love can do

That's something only love can do

Hai giờ sáng, trời vẫn mưa rả rích.

Anh với em lại gặp nhau nơi ngã tư xưa.

Em nói với anh rằng em đang bối rối.

Rằng em chẳng thể quyết định được điều gì.

Vậy có phải là em muốn anh quyết định hộ lòng em.

Nhưng chỉ có tình yêu mới cho ta biết rõ.

Nên thử lại 1 lần hay quay bước ra đi.

Nhưng anh vẫn tin vào một ngày mai tươi sáng của đôi mình.

Vì thế anh sẽ cố gắng với những gì anh có thể.

Và ngày đêm nguyện cầu trái tim em sẽ có khi rộng mở.

Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu hết lòng anh.

Đó là điều chỉ tình yêu làm được.

Trong vòng tay em cùng ngắm buổi rạng đông.

Mặt kề nhau mà như thể cách xa ngàn vạn dặm.

Chân lý này anh đã gắng hết mình cho em hiểu.

Rằng tình yêu có thể vượt lên trên tất cả mọi nỗi đau.

Nếu ta có niềm tin, nếu ta rộng mở tấm lòng.

Nhưng chỉ có tình yêu mới cho ta biết rõ .

Nên thử lại 1 lần hay quay bước ra đi.

Nhưng anh vẫn tin vào một ngày mai tươi sáng của đôi mình.

Vì thế anh sẽ cố gắng với những gì anh có thể.

Và ngày đêm nguyện cầu trái tim em sẽ có khi rộng mở.

Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu hết lòng anh.

Đó là điều chỉ tình yêu làm được.

Và anh biết nếu anh có thể tìm được đủ ngôn từ.

Để đến được nơi sâu thẳm trong trái tim em.

Ngọn lửa giấc mơ của chúng ta sẽ lại được nhen lên.

Và sẽ không để chúng ta phải nói lời chia tay mãi mãi.

Nhưng chỉ có tình yêu mới cho ta biết rõ.

Nên thử lại 1 lần hay quay bước ra đi .

Nhưng anh vẫn tin vào một ngày mai tươi sáng của đôi mình.

Vì thế anh sẽ cố gắng với những gì anh có thể

Và ngày đêm nguyện cầu trái tim em sẽ có khi rộng mở.

Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu hết lòng anh.

Đó là điều chỉ tình yêu làm được.

Đó là điều chỉ tình yêu làm được.

RUN TO YOU - Whitney Houston

I know that when you look at me

There's so much that you just don't see

But if you would only take the time

I know in my heart you'd find

A girl who's scared sometimes

Who isn't always strong

Can't you see the hurt in me?

I feel so all alone

I wanna run to you (oooh)

I wanna run to you (oooh)

Won't you hold me in your arms

And keep me safe from harm

I wanna run to you (oooh)

But if I come to you (oooh)

Tell me, will you stay or will you run away

Each day, each day I play the role

Of someone always in control

But at night I come home and turn the key

There's nobody there, no one cares for me

What's the sense of trying hard to find your dreams

Without someone to share it with

Tell me what does it mean?

(chorus)

I need you here

I need you here to wipe away my tears

To kiss away my fears

If you only knew how much...

Chạy về phía anh

Em biết là khi anh nhìn về em

Có nhiều thứ em không thể thấy rõ

Nhưng nếu anh chịu bỏ chút thời gian

Thì anh sẽ tìm ra, em thật lòng nghĩ thế

Rằng có một cô gái,

lắng dọng nhiều nỗi sợ

Cô gái có lúc thật yếu hèn

Anh có thấy được nỗi đau trong em?

Và em thấy lẻ loi biết chừng nào

DK

Em muốn chạy tới nơi anh

Em muốn chạy về hướng anh

Hãy ôm em trong vòng tay

Saving all my love for you

A few stolen moments is all that we share

You've got your family, and they need you there

Though I've tried to resist, being last on your list

But no other man's gonna do

So I'm saving all my love for you

It's not very easy, living all alone

My friends try and tell me, find a man of my own

But each time I try, I just break down and cry

Cause I'd rather be home feeling blue

So I'm saving all my love for you

You used to tell me we'd run away together

Love gives you the right to be free

You said be patient, just wait a little longer

But that's just an old fantasy

I've got to get ready, just a few minutes more

Gonna get that old feeling when you walk through that door

For tonight is the night, for feeling alright

We'll be making love the whole night through

So I'm saving all my love

Yes I'm saving all my love

Yes I'm saving all my love for you

No other woman, is gonna love you more

Cause tonight is the night, that I'm feeling alright

We'll be making love the whole night through

So I'm saving all my love

Yeah I'm saving all my love

Yes I'm saving all my love for you

For you, for you

Giữ lại tất cả tình yêu cho anh

Vài khoảnh khắc vụng trộm là những gì chúng ta trải qua cùng nhau

Anh đã có mái ấm của mình, và họ cần anh ở đây

Dù cho em có cố gắng phủ nhận, thì vẫn là sau cùng trong danh sách của anh

Nhưng không phải người đàn ông nào cũng làm như vậy

Thế nên em giữ lại tất cả tình cảm này cho anh

Thật không dễ dàng để sống cuộc đời đơn độc

bạn bè cố gắng khuyên em nên kiếm một người đàn ông cho riêng mình

Nhưng một lần em thử là mỗi lần em thất vọng và khóc

Vì em muốn trở về nhà và cảm nhận nỗi đau

Thế nên em giữ lại tất cả tình cảm này cho anh

Anh từng nói em rằng chúng ta sẽ bỏ trốn cùng nhau

Tình yêu cho em quyền được hưởng sự thanh thản

Anh đã nói rằng hãy nhẫn nại, chờ đợi thêm một chút thôi

Nhưng đó chỉ là sự ảo tưởng xa vời

Em đã sẵn sàng, chỉ thêm vài phút giây thôi

Sẽ có những cảm xúc đã lâu một khi anh bước qua cánh cửa đó

để đêm nay là một đêm, dành cho những cảm xúc tuyệt vời

Chúng ta sẽ trao đến nhau thật nhiều suốt đêm dài

Thế nên em sẽ giữ tất cả tình cảm này

vâng, em sẽ giữ lại tất cả

giữ lại tất cả tình yêu này cho anh

Không một người phụnữ nào sẽ yêu anh nhiều hơn thế

Vì đêm nay sẽ là đêm em cảm thấy thật tuyệt vời

Chúng ta sẽ trao đến nhau thật nhiều suốt đêm dài

Thế nên em sẽ giữ tất cả tình cảm này

vâng, em sẽ giữ lại tất cả

Giữ lại tất cả tình yêu này cho anh

Dành cho anh, dành cho anh

SAY YOU WILL

Say you will, say you will be mine.

I just keep missing you tonight

I feel so unsure, I feel so alone.

I just don't dare to open my eyes.

Into deep, girl, I'm into deep.

Just can't get you out of my mind

Baby, no matter, just how hard I try,

I don't wanna be alone, tonight.

Won't you be my guiding light

Lead the way to be by your side

Won't you be my star tonight

I need more than neon-light.

Into deep, girl, I'm into deep.

Just can't get you out of my mind

Baby, no matter, just how hard I try,

I don't wanna be alone, tonight.

Gợi làm gì chuyện yêu đương dĩ vãng,

Chuyện xưa cũ cho trôi theo ngày tháng

Hãy vô tư nhìn đời, hãy vui lên mà cười

Đừng để tơ vương chôn trong mòn mỏi

Gợi làm gì chuyện yêu đương dĩ vãng

Chuyện xưa cũ cho trôi theo ngày tháng

Hát lên em ngại gì, khúc ca không não nề

Đời chỉ vui khi tâm tư tuổi trẻ

Hãy sống với tình yêu hôm nay

Chúc cho nhau rượu nồng say ngất ngay

Nếu thấy chán tình anh hôm nay

Hãy xa nhau không cần đôi tay vẫy.

Gợi làm gì chuyện yêu đương dĩ vãng

Chuyện xưa cũ cho trôi theo ngày tháng

Hát lên em ngại gì, khúc ca không não nề

Đời chỉ vui khi tâm tư tuổi trẻ ...

Shalala lala _venaboys

There's a boy on my mind and he knows I'm thinking of him

On my way

through the day and the night The star shine above me He's been gone for

some time but I know I truly love him

And I'm singing a song hoping he'll be back

When he hears it

Chorus

My heart goes sha la la la la Sha la la in the morning Sha la la sha la la in the sunshine

Sha la la la la Sha la la in the evening

Sha la la la la Sha la la la just for you

If your love's gone away just like mine

You'll fell like crying

Sing along maybe once maybe twice

Let's try it together

Some sweet day no one knows you'll return

And you'll be happy shout it l,

sweet in a song listen to your heart

It is singing

Chorus

Anh chàng trong tâm trí của tôi và anh ấy biết tôi đang nghĩ về anh ấy

Trên con đường của tôi

Suốt ngày và đêm. Những ngôi sao tỏa sáng trên bầu trời.

Anh ấy sẽ đi trên con đường đó

Tôi biết tôi yêu anh ây một cách chân thành

Và tôi đang hát một bài hát hi vọng anh ấy trở về

Khi anh ấy nghe thấy nó

Đk

Trái tim của tôi ra đi vào buổi sáng

Vào lúc ánh nắng

Vào ban đêm

Nếu tình yêu của anh ấy đi xa khỏi tôi

Tôi sẽ suy sụp và khóc lóc

Ca hát một hai lần để có thể vượt qua

Và thử cố gắng để chúng tôi quay lại với nhau

Một ngày ngọt ngào không ai biết anh ấy sẽ trở về

Và tôi sẽ hạnh phúc đến nỗi phải la hét

Sự ngọt ngào trong một bài hát

Hãy lắng nghe trái tim bạn

Nó đang hát

Teardrops on my guitar

Drew looks at me, I fake a smile so he won't see

What I want and I need and

Everything that we should be

I'll bet she's beautiful

That girl he talks about

And she's got everything

That I have to live without

Drew talks to me, I laugh cause its so funny

That I can't even see anyone when he's with me

He says he's so in love, he's finally got it right,

I wonder if he knows he's all I think about at night

He's the reason for the teardrops on my guitar

The only thing that keeps me wishin on a wishin star

He's the song in the car I keep singing,

Don't know why I do

Drew walks by me

Can he tell that I can't breathe?

And there he goes, so perfectly

The kind of flawless I wish I could be

She'd better hold him tight,

And give him all her love

Look in those beautiful eyes

and know she's lucky cause

He's the reason for the teardrops on my guitar

The only thing that keeps me wishin on a wishin' star

He's the song in the car I keep singing,

Don't know why I do

So I'll drive home alone,

As I turn out the light

I'll put his picture down

and maybe get some sleep tonight

He's the reason for the teardrops on my guitar

The only one who's got enough of me to break my heart

He's the song in the car I keep singing

Don't know why I do

He's the time, taken up

But there's never enough

And he's all that I need to fall into

Drew looks at me

I fake a smile so he won't see...

Nước mắt trên cây đàn ghi ta

Drew nhìn em, em giả bộ cười để anh ấy ko thể thấy

Rằng những gì em muốn và em cần chính là tình yêu của đôi ta

Em cá là cô ta chắc hẳn rất xinh

Chính là cô gái mà anh vẫn hay nhắc đến

Và cô ấy có mọi thứ

Những thứ mà em ko tài nào có được

Drew nói với em, Em cười bởi vì điều đó thật vớ vẩn

Rằng em thậm chí chẳng thể nhìn thấy ai khi anh ấy ở bên cạnh em

Anh nói anh đang yêu, cuối cùng thì anh cũng tìm được tình yêu đích thực của đời mình

Em băn khoăn ko biết anh cóhiểu rằng anh là tất cả những gì em nghĩ hằng đêm

Anh là lý do khiến cho những giọt nước mắt em tuôn rơi trên cây đàn ghi ta

Điều duy nhất khiến em tiếp tục ước trên những vì sao ước trên cao

Anh là bài hát mà em vẫn thường hát trong ô tô

Cũng chẳng biết tại sao

Drew đi cạnh em.

Cứ mỗi lần anh ấy nói là lại làm cho em ko tài nào thở nổi

Và như thế anh đi, thật hoàn hảo

Và cái điều hoàn mĩ ấy em ước gì mình có được

Cô ấy tốt nhất là hãy ôm anh thật chặt

Và dành cho anh tất cả tình yêu của cô ấy

Nhìn vào đôi mắt tuyệt vời kia

Và biết rằng cô ấy thật may mắn vì.....

Anh là lý do khiến cho những giọt nước mắt em tuôn rơi trên cây đàn ghi ta

Điều duy nhất khiến em tiếp tục ước trên những vì sao ước trên cao

Anh là bài hát mà em vẫn thường hát trong ô tô

Cũng chẳng biết tại sao

Vì vậy em lái xe về nhà một mình

Và khi em tắt đèn

Em gạt hình ảnh của anh sang một bên

Và có lẽ tối nay em sẽ ngủ thật ngon

Anh là lý do khiến cho những giọt nước mắt em tuôn rơi trên cây đàn ghi ta

Người duy nhất hiểu rõ về em đủ để làm cho trái tim em tan vỡ

Anh là bài hát mà em vẫn thường hát trong ô tô

Cũng chẳng biết tại sao

Anh là thời gian em có được

Nhưng chẳng bao giờ đủ cả

Anh là tất cả những gì em cần để ngã vàoDrew nhìn em, em giả bộ cười để anh ấy ko thể thấy

THAT IS LOVE

Look into your dark blue eyes

I can feel you searching my heart

You'll find there's no need to hide

We know that is love

Now I'm looking through your heart

I can tell you that it is true love

Thank you for the time we have

We know that is love

Don't tell me that love's not waiting for us

If we really want to we can try

But you and I gotta make it happen

Since we know that is love

Don't tell me that love's not waiting for us

If we really want to we can try

What you've done

We know that is love

Everytime when I think of you

It's always thing goes into my mind

I just want to hold you close

We know that is love

Yes I want to share my dream

And I hope that you'll be there

Please do love me like before

We know that is love

Now I'm looking through your heart

I can tell you that it is true love

Thank you for the time we have

We know that is love

Nhìn vào đôi mắt em

Anh biết em vẫn chưa tin tưởng anh

Em sẽ thấy rằng em chẳng cần phải trốn chạy

Bởi vì chúng ta yêu nhau

Anh nhìn vào sâu thẳm trái tim em

Anh cam đoan rằng tình cảm ấy là chân thật

Những thời khắc ấy thật tuyệt vời

Khi chúng ta yêu nhau

Đừng nói với anh rằng tình yêu ko bao giờ chờ đợi

Nếu chúng ta thật lòng

Chúng ta có thể làm được tất cả

Kể từ ngày ta yêu nhau

Đừng nói với anh rằng tình yêu ko bao giờ chờ đợi

Nếu chúng ta thật lòng

Bất cứ những gì em làm đều vì tình yêu của chúng ta

Anh luôn nghĩ về em

Hình ảnh em hằn sâu trong tâm hồn anh

Anh chỉ muốn ôm chặt lấy em

Vì chúng ta yêu nhau

Anh muốn chia sẻ những mộng mơ cùng em

Hãy yêu anh như đã từng yêu

Tonight so cold

First time I saw you standing there

I felt a magic in the air

I tried so hard to run away

You simply ordered me to stay

(Tonight I need your love)

And now I need you more and more

Take a look in my eyes

You'll see love's been hurt

Tonight's so cold inside my room

I close my eyes and feel blue

I talk with shadows on the wall

They know that I still wait for you

Tonight's so cold inside my room

I close my eyes and feel blue

I talk with shadows on the wall

Tonight's so cold inside my room

And now I sit here by the phone

Why don't you call? I'm here alone

I hear some footsteps on the floor

But it's the neighbour, locked his door

(Tonight I need your love)

And now I'm crying in the dark

Oh I wish you were here

To heal the pain in my heart

Tonight's so cold inside my room

I close my eyes and feel blue

I talk with shadows on the wall

They know that I still wait for you

Tonight's so cold inside my room

I close my eyes and feel blue

I talk with shadows on the wall

Tonight's so cold inside my room

Maybe someday you'll be free (you'll be free)

Take all your dreams you can share with me

I know together we'll be strong (we'll be strong)

No more sadness, no more fears

Tonight's so cold inside my room

I close my eyes and feel blue

I talk with shadows on the wall

They know that I still wait for you... [fade]

Đêm nay giá lạnh

Lần đầu tiên em thấy anh ngay tại nơi đây

Em đã nhận thấy có sự kì diệu nào đó đang tồn tại quanh em

Em đã thử nhưng thật khó mà trốn tránh tình yêu

Anh đã làm mọi thứ trở nên đơn giản

Để em có thể được nương tựa vào anh

Nhưng hơn bao giờ hết đêm nay em rất cần tình yêu của anh

Và ngay lúc này em cần được nhiều nhiều hơn nữa

Hãy nhìn vào mắt em

Anh sẽ thấy những vết thương do tình yêu gây ra

Đêm nay trong phòng em thật sự quá lạnh lẽo

Em nhắm mắt lại và nỗi thất vọng tràn về

Em đã trò chuyện với bóng của mình trên bức tường

Mọi người đều biết anh sẽ ko đến nhưng em vẫn chờ đợi anh

Đêm nay trong phòng em thật sự quá lạnh lẽo

Em nhắm mắt lại và nỗi thất vọng lại tràn về

Em đã trò chuyện với bóng của mình trên bức tường

Đêm nay trong phòng em thật sự là quá lạnh lẽo...

Và bây giờ em ngồi đây chờ điện thoại của anh

Nhưng anh đã không gọi...

Ở nơi này anh có biết em đang rất cô đơn

Em nghe tiếng bước chân nơi cầu thang...

Nhưng đó chỉ là những người hàng xóm,

Cánh cửa vẫn đóng,sự im lặng thật đáng sợ

Anh yêu, đêm nay em rất cần tình yêu của anh

Và bây giờ em đang khóc..khóc trong màn đêm dày đặc.

Khóc vì nỗi cô đơn quá đỗi

Ôi... ước gì có anh ở bên em

Để xoa dịu những vết thương trong tim em

Đêm nay trong phòng em thật sự quá lạnh lẽo

Em nhắm mắt lại và nỗi thất vọng tràn về

Em đã trò chuyện với bóng của mình trên bức tường

Mọi người đều biết anh sẽ ko đến nhưng em vẫn chờ đợi anh

Đêm nay trong phòng em thật sự quá lạnh lẽo

Em nhắm mắt lại và nỗi thất vọng tràn về

Em đã trò chuyện với bóng của mình trên bức tường

Đêm nay trong phòng em thật sự là quá lạnh lẽo

Có lẽ 1 ngày nào đó anh sẽ tự do..( anh sẽ thông suốt)

Để anh có thể chia sẻ những giấc mơ của anh với em

Em biết chúng ta sẽ trở nên mạnh mẽ khi nương tựa vào nhau( chúng ta sẽ mạnh mẽ)

Không còn đau thương hay sợ hãi

Tối nay trong phòng em thật sự quá lạnh lẽo

Em nhắm mắt lại và nỗi thất vọng tràn về

Em đã trò chuyện với bóng của mình trên bức tường

Mọi người đều biết anh sẽ ko đến nhưng em vẫn chờ đợi anh

Unbreak my hreart_toni braxton

Don't leave me in all this pain

Don't leave me out in the rain

Come back and bring back my smile

Come and take the tears away

I need your arms to hold me now

The nights are so unkind

Bring back those nights when I held you beside me

[Chorus]

Un-break my heart

Say you'll love me again

Undo this hurt you caused

When you walked out the door

And walked outta my life

Un-cry these tears

I cried so many nights

Un-break my heart

My heart

[Verse 2]

Take back that sad word good-bye

Bring back the joy to my life

Don't leave me here with these tears

Come and kiss this pain away

I can't forget the day you left

Time is so unkind

And life is so cruel without you here beside me

[Chorus]

[Bridge]

Don't leave me in all this pain

Don't leave me out in the rain

Bring back the nights when I held you beside me

Un-break my heart

Say you'll love me again

Undo this hurt you caused

When you walked out the door

And walked outta my life

Un-cry these tears

I cried so many, many nights

Un-break my

đừng làm tan nát trái tim em

đừng rời xa em với tất cả nỗi đau này

đừng bỏ mặc em dưới cơn mưa lạnh lẽo

hãy quay trở lại , và mang nụ cười của em ngày nào

'hãy đến và lau khô những giọt nước mắt

em cần đôi tay ấm áp ôm em vào lòng

những buổi tối là những đêm tàn nhẫn

hãy về và mang những đêm em có anh bên cạnh

xóa bỏ cơn đau này với những lý do của ah

hãy nói " anh sẽ mãi yêu em " lần nữa

khi anh bước ra khỏi cửa và tiếp tục bước khỏi cuộc đời em

ko chỉ khóc cho những giọt nước mắt đó

em đã khóc rất nhiều vào những buổi tối đơn lạnh

đừng làm tan nát trái tim em, trái tim em

hãy rút bỏ câu chia tay buồn bã đó

và mang niềm vui trở lại với cuộc đời em

đứng bỏ em lại đây 1 mình với nước mắt

đến và hôn vào nỗi đau này để thành hư vô

em ko thể quên cái ngày anh rời xa em

thời gian đối với em là vô nghĩa

và cuộc sống ko có giá trị khi ko có anh bên cạnh

.......................

đừng làm tan nát trái tim em ,hỡi anh yêu

hãy quay trở lại và nói câu em thầm mong chờ"anh yêu em"

đừng làm tan nát trái tim em

người yêu dấu của em

thiếu vắng anh em ko thể tiếp tục

ko thể tiếp tục ........ anh yêu!

Why _tiggy

Na na na na, Na na na

Na na na na, Na na na

Na na na na, Na na na

Standing beside you

Wishing you always be close to me

And how can I tell you

Every night I see you in my dreams

Believe me, don't be me

I would never let you go

Why, why do this have to be a fantasy

Let's make our love become reality

Oh, how I pray for that day to come

When will be join together calls as one

Together calls as one

I feel the passion

Burning deep inside my soul

And don't have solution

I know you catch me if I fall

Believe me, don't be me

I would never let you go (Why...)

Why, why do this have to be a fantasy

Let's make our love become reality

Oh, how I pray for that day to come

When will be join together calls as one

(Na na na na, Na na na)

Together as one

(Na na na na, Na na na)

Together as one

(Na na na na, Na na na)

Together as one

(Na na na na, Na na na)

Together as one

Whoo........ Yee...h..

Whoo........ Ye...h.

Believe me, don't be me

I would never let you go

Why, why do this have to be a fantasy

Let's make our love become reality

Oh, how I pray for that day to come

When will be join together calls as one

(Na na na na, Na na na)

Together as one

(Na na na na, Na na na)

Together as one

(Na na na na, Na na na)

Together as one

(Na na na na, Na na na)

Together as one\

Na na na na, Na na na

Na na na na, Na na na

Na na na na, Na na na

Đứng bên cạnh anh

Em mong anh luôn mãi gần bên em

Và sao em có thể nói với anh

Rằng mỗi đêm em đều thấy anh trong những giấc mộng

Hãy tin em, đừng lìa xa em

Em không muốn phải xa anh đâu

Sao, vì sao tình yêu này không như một điều tuyệt diệu

Chúng mình hãy để cho cuộc tình mình trở thành thực sự

Ôi em luôn nguyện cầu cho ngày ấy đến

Khi đó chúng mình sẽ thành một đôi

Chúng mình sẽ thành một đôi

Em có nguồn cảm xúc dâng trào

Đang bừng cháy tận sâu trong tâm hồn em

Và chẳng thể lý giải vì sao thế

Em biết rằng anh sẽ nâng đỡ em khi em vấp ngã

Hãy tin em, đừng lìa xa em

Em không muốn phải xa anh đâu

Sao, vì sao tình yêu này không như một điều tuyệt diệu

Chúng mình hãy để cho cuộc tình mình trở thành thực sự

Ôi em luôn nguyện cầu cho ngày ấy đến

Khi đó chúng mình sẽ thành một đôi

(Na na na na, Na na na)

Khi đó chúng mình sẽ thành một đôi

(Na na na na, Na na na)

Khi đó chúng mình sẽ thành một đôi

(Na na na na, Na na na)

Khi đó chúng mình sẽ thành một đôi

(Na na na na, Na na na)

Khi đó chúng mình sẽ thành một đôi

Whoo........ Yee...h..

Whoo........ Ye...h.

Hãy tin em, đừng lìa xa em

Em không muốn phải xa anh đâu

Sao, vì sao tình yêu này không như một điều tuyệt diệu

Chúng mình hãy để cho cuộc tình mình trở thành thực sự

Ôi em luôn nguyện cầu cho ngày ấy đến

Khi đó chúng mình sẽ thành một đôi

(Na na na na, Na na na)

Khi đó chúng mình sẽ thành một đôi

(Na na na na, Na na na)

Khi đó chúng mình sẽ thành một đôi

(Na na na na, Na na na)

Khi đó chúng mình sẽ thành một đôi

(Na na na na, Na na na)

Khi đó chúng mình sẽ thành một đôi

Within you bemain_tokyo square

Facing the world with an empty heart

I could disappear into the dark

But you were the one

Who could make my dreams come true

My dear it's you

** When you're not around my heart stood still

Within you'll remain

And always will

Illusions say there is another man

Who would interfere into my plans

*** ( Uour ai nee )I love you

( Oour ai nee )I need you

More than I ever did anyone

I never felt like this before

( Uour ai nee )I want you

( Oour ai nee )I need you

We could be two lovers from the past

And the future is our chance

Sống trên thế gian với 1 trái tim trống rỗng

Bóng đêm đã có thể nuốt trọn cuộc đời anh

Nhưng em chính là người có thể biến giấc mơ anh thành sự thật

Chính thực là em đó, em yêu

Khi không có em ở bên, con tim anh vẫn đứng lặng yên

Thẳm sâu trong đó vẫn có hình bóng em tồn tại

Và mãi mãi sẽ luôn như vậy

Những nỗi ám ảnh cứ luôn nói với anh rằng

Có 1 kẻ khác có thể sẽ ngăn trở những gì anh dự định

Wo ai ni nghĩa là anh yêu em

Hơn bất cứ 1 người nào khác

Cảm giác này chưa bao giờ anh thấy trước đây

Wo ai ni, anh muốn và cần em biết mấy

Chúng ta dường như đã là cặp tình nhân từ kiếp trước

Và tương lai sẽ là của đôi mình

Yesterday (Lennon/McCartney)

Yesterday, all my troubles seemed so far away

Now it looks as though they're here to stay

Oh, I believe in yesterday.

Suddenly,I'm not half the man I used to be

There's a shadow hanging over me

Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go I don't know she wouldn't say.

I said something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday, love was such an easy game to play.

Now I need a place to hide away.

Oh, I believe in yesterday.

Why she had to go I don't know she wouldn't say.

I said something wrong, now I long for yesterday.

Yesterday, love was such an easy game to play.

Now I need a place to hide away.

Oh, I believe in yesterday.

Mới hôm qua,

những điều muộn phiền

hầu như rất xa tôi

Giờ thì như chúng ở

suốt đời với tôi

Ôi, tôi rất tin vào

ngày hôm qua.

Bất thình lình,

tôi không bằng

phân nửa

người tôi lúc trước

Bóng tối đang bay

lơ lửng xung quanh tôi

Ôi, ngày hôm qua

đến bất thình lình.

Tại sao nàng phải đi

Tôi không biết,

nàng không chịu nói

Biết ngay có chuyện rồi

Giờ tôi ước ao

có hôm qua

Mới hôm qua,

tình yêu như là

một trò thật dễ chơi.

Giờ tôi cần một nơi

để biến mất đi

Ô, tôi rất tin vào

ngày hôm qua.

Tại sao nàng phải đi

Tôi không biết,

nàng không chịu nói

Biết ngay có chuyện rồi

Giờ tôi ước ao

có hôm qua

Mới hôm qua,

tình yêu như là

một trò thật dễ chơi.

Giờ tôi cần một nơi

để biến mất đi

Ô, tôi rất tin vào

ngày hôm qua.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #duydo