Día de la mala suerte
Antes de comenzar, voy a aclarar que este capítulo se origina durante los eventos de "Un tímido amor", entre los capítulos de " Conquistando a Chica" y "Una pequeña pelea".
Un día como cualquier otro, para ser específicos un jueves 12, nuestros protagonistas jugaban y se divertían sin saber lo que sucedería después.
Foxy: No tienen chance de ganarme, ya están en bancarrota
Freddy: Vamos Foxy, ya llevo varias veces en la cárcel y no tengo mucho dinero
T. Freddy: Yo apenas tengo unas cuantas casitas en algunas calles
Springtrap: Mejor juguemos algún otra juego, terminaremos peleandonos a golpes
Foxy: Ok bebés llorones, que desean ju-
BB y JJ: –Entran e interrumpen a Foxy– ¡¡¡mañana es el día!!!
Freddy: No griten niños, cálmense y hablen del porqué están asustados
BB: Mañana es viernes 13
JJ: El día de la mala suerte
BB: Nos estamos asegurando de que todos se preparen para mañana
Springtrap: –Hablando de manera sarcástica– uyyy, miren como tiemblo, no quiero morir mañana
JJ: –Asustada– no es gracioso, es algo muy serio
BB: Tengan esto –empieza a repartir herraduras de caballo a sus amigos– no pregunten de donde las saqué
Freddy: Tranquilos niños, todo estará bien, no nos pasara nada malo
BB y JJ: –Asustados y hablando a la vez– n-no estamos muy seguros, pero cuídense –se van–
Springtrap: Que ingenuos son, ni que fuera a pasarnos algo malo mañana, como si fuera a venir un asesino serial a matarnos a todos
Al día siguiente, todos estaban en la mesa desayunando tranquilmente hasta que...
T. Chica: –Comiendo tranquila unos sándwiches de mermelada– mmm, que rico –muerde fuerte y se ensucia– ¡aaah! –deja caer su sándwich al suelo– ¡mi babero!
Chica: Que exagerada eres, Toy Chica es solo una mancha, además, tienes mas baberos
T. Chica: Tienes razón en eso, pero el problema es que tardaré en escoger el babero perfecto, ahora vuelvo –se va corriendo–
En la habitación de Toy Chica.
T. Chica: –Llega a su habitación– esto tardará unas horas, pero valdrá la pena –abre la puerta de su armario y grita– ¡aaaah!
T. Bonnie: –Llega preocupado y con escoba en manos– ¿qué pasa cariño?
T. Chica: M-Mi... ¡¡mi ropa!! –se hace a un lado y muestra su ropa–
La ropa de Toy Chica, se encontraba embarrada con popó de paloma,
T. Chica: ¡Cómo pudo entrar una paloma a mi clóset y ensuciar todos mis baberos! –Empieza a llorar–
T. Bonnie: –Revisa el ropero– aquí no hay nada –revisa la habitación– ehh, creo que no sólo ensuciaron tus baberos, mi amorcito
T. Chica: ¿A qué te refieres?
T. Bonnie: –Señala el tocador donde está el maquillaje de Toy Chica, en el cual se logra ver el maquillaje destrozado y varias plumas de ave–
T. Chica: ¡Aaah! ¡Qué horror! ¡¿Cómo es que esa ave entró justamente aquí?!
T. Bonnie: –Mira arriba, notando un gran agujero en el techo– creo que entró por ese agujero en ti techo
T. Chica: ¡¿Qué?! –mira arriba– ¡¿cómo rayos se hizo ese enorme techo?!
BB y JJ: –Llegan– es por la mala suerte
BB: Será mejor que tengan esto –les da tréboles de cuatro hojas– tardamos todo un día en encontrarlos, cuidenlos muy bien
T. Chica: Gracias niños, pero esto no va a solucionar mi problema, tendré que lavar toda mi ropa y pedirle a Chick si me puede prestar ropa
T. Bonnie: Además de que debemos reparar el techo de tu habitación, pero no te preocupes, yo me encargo de eso
T. Chica: ¿De verdad?
T. Bonnie: Claro, será pan comido –le cae encima suyo parte del techo– ¡ayyy! Ayúdame amor
JJ: –Agarra el trébol que le dió a Toy Bonnie y lo revisa– ups, este es de tres hojas
Unas horas después.
Puppet: Lo siento Toy Bonnie, las herramientas se han roto y no podré reparte a tí ni el techo de Toy Chica hasta conseguir unas nuevas
T. Bonnie: –Con varias partes rotas– ¡¿cómo es que se rompieron las herramientas?!
BB: Ya te lo dijimos, es viernes 13
Springtrap: Lo irónico de esto es que dicen que las patas de conejo traen buena suerte, jejeje
T. Bonnie: No es gracioso
Puppet: Bueno, será mejor ir a ver como conseguir herramientas nuevas, vuelvo en un par de horas –se teletransporta–
Springtrap: Bueno, si me disculpas, debo ir a ver mi programa favorito y ningún día maldito me lo va a impedir –se va–
T. Bonnie: Bueno, supongo que le debo decir la mala noticia a mi pobre pollita –se levanta con cuidado– ¡ayy! –se vuelve a acostar– creo que me quedaré aquí un buen rato
BB: No te preocupes Toy Bonnie, yo iré a decirle –se va–
Mientas tanto, con otros de nuestros protagonistas.
Mangle: ¿Estas seguro de lo que haces, Foxy?
Foxy: Por supuesto, soy experto en panales de abejas –con escoba en mano, golpea con fuerza el panal, el cual cae al suelo bruscamente y rompiéndose– lo ves, te dije que no habían abe-
Del panal destrozado, salen varias abejas las cuales vuelan molestas hacía Foxy y Mangle
Foxy: ¡Corre Mangle! –se va corriendo–
Mangle: ¡Aaaaaah! –sale corriendo como puede, pero cae al quedar enredada en sus cables– ¡oh rayos! –varias abejas empiezan a picarla–
Mientras a Foxy y Mangle los picaban las abejas, en la habitación de Freddy sucedía otra cosa.
Freddy: –Terminando de ordenar y limpiar su habitación– y ya terminé –se sienta en su cama a descansar– y no ví rastros de mala suerte, parece que los niños se preocuparon de más
Una fuerte brisa que entró por la ventana de la habitación de Freddy, provoca que los papeles de Freddy y diferentes cosas ligeras salgan volando, junto a ellas, su sombrero.
Freddy: ¡No no no no! ¡Mi habitación! –va rápidamente a cerrar su ventana– uff... –voltea a ver su habitación– ¡oh cielos! Tendré que empezar a limpiar todo nuevamente, pero... Al menos nada malo puede pasar, ¿no?
De un pequeño hoyo en la pared, sale una rata, la cuál rápidamente se lleva el sombrero de Freddy.
Freddy: ¡Oye! ¡Vuelve aquí! –persigue a la rata–
Mientras Freddy perseguía al pequeño animal, en la habitación de Springtrap pasaba otra cosa.
Springtrap: –Conectando un viejo televisor a un enchufe– bueno, es momento de ver mi programa favorito, pero antes –saca una libreta– es momento de ver que todo lo de mi lista esté aquí –saca un lápiz– palomitas con mantequilla, listo –lo tacha de la lista– gaseosa dietética, listo –lo tacha– un sándwich de doble queso, listo –hace lo mismo– y por último la televisión –se sienta en una almohada que tenía, agarra el control de la televisión y la enciende– también está listo
Al momento en que encendió la televisión, de esta, empezó a salir humo, de la cual al poco tiempo, se encendió en llamas, alarmando a Springtrap
Springtrap: ¡La televisión! –se levanta rápidamente, va por un extinguidor que tenía cerca y lo apunta a la televisión– ¡es hora de acabar con el fuego! –extingue el fuego con ayuda del extinguidor, para ver que la televisión ya no tiene solución para que se repare– ¡la televisión,mi programa! ¡noo! –deja a un lado el extinguidor– parece que ya no podré ver mi programa, ¡acaso este día no podría empeorar! –voltea a ver sus palomitas y gaseosa, para ver que están en el suelo y mezcladas– ¡nooo! –ve que una rata se lleva su sándwich de queso– ¡NOO! –se arrodilla en el suelo y se cubre la cara–
Mientras tanto, en el escenario.
G. Freddy: –Meditando y manteniendo la concentración para hacer flotar algunas cosas que tiene a su alrededor– mantén tu mente limpia, Golden
Rata: –Pasa corriendo cerca de Golden, con el sombrero de Freddy en la boca–
Freddy: –Pasa corriendo detrás de la rata, golpeándose con Golden– ¡auch! –cae al suelo–
G. Freddy: –También cae al suelo, al ser golpeado por Freddy– ¡ay! –voltea a ver a Freddy– fíjate por donde vas, Freddy
Freddy: ¡Perdón, pero debo alcanzar a esa rata, acaba de quitarme mi sombrero! –se levanta y va corriendo tras la rata–
G. Freddy: ¿Ok? –se levanta– parece que no es el día de suerte de Freddy
Springtrap: –Pasa caminando triste frente a Golden–
G. Freddy: –Nota la tristeza de Springtrap– Spring, ¿sucede algo, hermano?
Springtrap: Muchas cosas malas, creo que los niños tienen razón, ¡hoy sólo nos van a suceder cosas malas! –se va llorando a la cocina– ¡mi sándwich de queso!
G. Freddy: Ok, ya van dos de mis amigos a los que cosas malas les están sucediendo –baja del escenario y camina hacia el backstage– no creo que alguien más esté sufriendo de "mala suerte", ¿verdad? –entra al backstage–
JJ: –Atorada en un conducto de ventilación– ¡ayuda! ¡Que alguien me saque de aquí!
T. Bonnie: –Tirado en el suelo, junto a una mesa con las patas rotas, la cual era en la que se encontraba– a-ayuda, me duele todo
G. Freddy: O-Ok, ya van cuatro –se va rápidamente–
T. Bonnie: ¡Golden! ¡Vuelve aquí oso! –quejándose del dolor– ¡ayy!
G. Freddy: –Caminando algo nervioso– jejeje, tranquilo Golden, tal vez solo sea un mal día, no existe tal cosa como un día maldito
T. Freddy: –Llega bastante triste– ¡toda la comida se echó a perder! ¡El refrigerador se averió y todo lo que había ahí ya no sirve! –se larga a llorar a su habitación–
G. Freddy: ¡Bueno ya! ¡Este día esta maldito! ¡Qué acaso no puede ponerse peor!
Foxy: –Pasa corriendo cerca de él– ¡¡corre Golden!!
G. Freddy: –Voltea a verlo– ¿pero qué-? –varias abejas llegan y comienzan a picar a Golden– ¡¡aaaaah!!
Todo iba de mal en peor para los pobres animatronics, cada vez les comenzaban a suceder cosas malas. Los únicos que habían logrado sobrevivir eran Balloon Boy, Chica y Bonnie que se quedaron acurrucados en un rincón.
Chica: –Asustada– tenías razón Balloon Boy, ¡están ocurriendo cosas horribles el viernes 13!
Bonnie: –Temblando por el miedo– ¡tengo mucho miedo!
BB: N-No se preocupen jejejeje, estaremos seguros aquí hasta que acabe el viernes 13
Bonnie: ¿Y qué pasa si queremos ir al baño o queremos buscar algo de comer?
BB: Iremos al baño en la botella –saca una botella–
Bonnie y Chica: –Colocan una mueca de asco– ugh...
BB: No es tan malo si lo piensan, además, tengo dos barras de chocolate con maní, lograremos sobrevivir con esto hasta mañana
Chica: No se ustedes, pero yo necesito ir a un baño decente –se levanta de su lugar–
Bonnie: –La agarra de la muñeca con delicadeza y preocupación– por favor no vayas, no quiero que te suceda algo malo
Chica: Perdón Bonnie... Pero debo ir urgente –sale corriendo–
Bonnie: –Asustado– ¡Chica no!
En eso se escucha un golpe y a Chica gritando
Chica: ¡Ayy! ¡Mi espalda! ¡¿Por qué el piso del baño esta completamente mojado?!
T. Freddy: –Hablando desde lejos– se rompió también uno de los inodoros
Chica: ¡Ughhh! ¡Ayyy! –se agarra la espalda– necesito ayuda para levantarme
Bonnie: Oh no, pobre Chica –se levanta de su lugar– debo ir a ayudarla
BB: No lo hagas Bonnie, ya perdí varios amigos, no pienso perder a alguien más
Bonnie: Pero-
BB: –Lo interrumpe– yo iré a verla
Bonnie: Mmm, ¿qué te parece si vamos juntos?
BB: No lo se, ¿crees que es seguro?
Bonnie: ¿Tienes tus amuletos?
BB: ¡Claro! Como no me acordé de ellos –le da un collar de tréboles de 4 hojas– ¿estás listo?
Bonnie: Listo –se coloca el collar–
BB: ¡Vamos a salvar a la Chica! –sale corriendo–
Bonnie: ¡Espérame! –lo sigue–
Lamentablemente para los dos, se les cayeron sus amuletos y al igual que Chica, resbalaron en el agua y se golpearon la espalda.
Bonnie y BB: ¡Ayyy!
Un par de horas después
Puppet: –Aparece– listo, ya traje herramientas nuevas chi- –se sorprende al ver el desastre que había en la pizzería– oh vaya
Todos/Puppet: –Hablando fuerte y al mismo tiempo– ¡AYUDA PUPPET!
Horas después, cuando todo en la pizzería ya estaba arreglado y todos ya estaban bien, cada uno de nuestros protagonistas fué rápidamente a sus habitaciones, para descansar y esperar a que el viernes 13 termine.
Mientras tanto, en la actualidad.
S. Bonnie: Y... ¿Cuándo le diremos a nuestros amigos que nosotros fuimos los causantes de su "mala suerte" de hace años?
S. Freddy: Se los diremos.. Cuándo los cerdos vuelen
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top