Tiêu đề chương
CHƯƠNG 6
Mấy ngày sau, đội ngũ lưu vong tiến vào ranh giới của Trọng Thành, theo quy định, đội lưu vong không được vào thành, ở Trọng Thành cũng như vậy.
Trong quá khứ, chỉ có nha dịch áp giải đường ngắn mới hòa nhập vào đội lưu vong. Nhưng lần này, các quan viên cấp thấp mặc quan phục cũng đến. Tên áp giải đường dài Trịnh Cung, người luôn tỏ ra kiêu ngạo trước mặt những kẻ lưu vong, sau khi nhìn thấy người do Trọng Châu Thứ Sử phái tới, liền cúi đầu khom lưng, khóe miệng nhếch gần đến mang tai.
Quan viên địa phương cúi đầu bên ngoài xe ngựa của Tạ Lan Tư, sau khi nói vài câu ngắn ngủi, một lão đại phu ôm hòm thuốc bước vào xe ngựa.
Đám người lưu vong đứng bên ngoài lộ ra ánh mắt hâm mộ.
Trịnh Cung cáo mượn oai hùm xua đuổi đám người ấy đi chỗ khác, Lệ Tri ôm Thần Đan, lơ đãng nghe người Lệ Gia nói chuyện.
"... Mẫu thân, người đi đi!" Lệ Tấn Chi gần như tức giận nói: "Trọng Châu Thứ Sử Phu Nhân là tỷ muội tốt của mẫu thân trước khi xuất giá. Với tầng quan hệ này, một quan chức nho nhỏ còn dám làm mẫu thân mất mặt sao? Hơn nữa, chúng ta cũng không phải cầu bọn hắn làm chuyện quan trọng gì, chỉ là muốn xin một ít thức ăn và mấy bộ quần áo ấm thôi mà....."
Mẹ đẻ Trịnh Thị của Lệ Tấn Chi phụ họa nói:
"Đúng đó phu nhân! Trước đây ngay cả tư cách nói chuyện với lão gia của chúng ta, Trọng Châu Thứ Sử còn không có, huống chi là tiểu quan dưới quyền!"
Vương Thị bị hai người giật dây cũng động lòng, nhưng vẫn chưa buông được tự trọng của mình.
"Nhưng nếu hắn cự tuyệt... Dù nói thế nào ta đã từng là nhị phẩm Cáo Mệnh Phu Nhân, nếu như bị một tên tiểu quan cửu phẩm cự tuyệt..."
"Mẫu thân, đây là lúc nào rồi?"
Lệ Tấn Chi đè lại tức giận khuyên:
"Nếu không qua được cửa này, đi qua thôn này sẽ không còn thôn khác. Đến lúc đó cả nhà chúng ta đều phải chết đói!"
"Đại ca, mẫu thân không muốn, huynh cũng đừng bức người... Phu tử đã từng nói qua...." m thanh nho nhỏ của Lệ Huệ Trực vang lên.
"Vậy phu tử có nói cho ngươi biết, người không ăn sẽ chết đói, mùa đông không mặc quần áo ấm sẽ chết cóng không?" Lệ Tấn Chi ngoài cười nhưng trong không cười ngắt lời Lệ Huệ Trực: "Hơn nữa, coi như chúng ta có thể sống sót, nhưng Lệ Huệ Trực ngươi mới có bảy tuổi, vạn nhất có điều gì xảy ra, mẫu thân có thể mua thuốc hối hận ở đâu?"
Câu nói sau cùng đã chọc giận Vương Thị, bà lạnh giọng bác bỏ, dường như bà cảm thấy hai từ "vạn nhất" cực kỳ xúi quẩy.
"Mẫu thân, con cũng là lo cho Huệ Trực nên mới nói như vậy, dù sao thì hắn cũng còn quá nhỏ." Lệ Tấn Chi hiên ngang lẫm liệt nói: "Nếu con là người có quan hệ với Trọng Châu Thứ Sử, vì sinh kế của nhà chúng ta, con tuyệt đối sẽ không nói hai lời liền đi xin người ta ngay, dù cho có bắt con quỳ xuống sủa như một con chó...vì sự tồn vong của Lệ Gia, con cũng sẽ không chối từ!"
"Đại ca, chuyện này và tuổi tác không liên quan, ta.."
Mặt Lệ Huệ Trực đỏ lên, muốn biện hộ cho mình, nhưng tiếng nói của một đứa trẻ bảy tuổi dù đặt ở đâu cũng vô cùng nhỏ.
Cuộc nói chuyện bị gián đoạn một lúc, Lệ Tri ngẩng đầu lên nhìn. Vương Thị dường như đã hạ quyết tâm, đứng dậy đi về phía quan viên Trọng Thành.
Lại qua một lúc, đại phu tóc trắng từ trong xe ngựa bước ra.
Vào giây phút cuối cùng khi bức màn gấm rủ xuống, Lệ Tri nhìn thấy trong ánh sáng lờ mờ của xe ngựa, Tạ Lan Tư khoác áo lông dựa vào thành xe ho khan, sắc mặt hắn tái nhợt hơn bao giờ hết.
Đại phu thấp giọng nói vài câu với quan viên Trọng Thành bên cạnh xe ngựa, hắn hành lễ với Tạ Lan Tư từ xa, sau đó dẫn những người khác lên ngựa trở về thành.
Vương Thị đi không bao lâu đã ngượng ngùng quay lại.
"Mẫu thân, thế nào rồi?" Lệ Tấn Chi không kiên nhẫn hỏi.
"Đều tại ngươi nhất định bắt ta phải đi......." Sắc mặt Vương Thị khó coi: "Hắn nói Thứ Sử Phu Nhân đi thăm người thân rồi, hắn phải chờ phu nhân về bẩm báo mới có thể định đoạt."
"Đợi Thứ Sử Phu Nhân kia về là khi nào hả?" Lệ Tấn Chi cả giận nói.
"Cũng không còn cách nào, ai bảo bây giờ chúng ta là người đi cầu xin chứ!" Vương Thị nói.
Tranh chấp sau lưng tiếp tục mãi cho đến khi Trịnh Cung ra lệnh đội ngũ lên đường.
Lệ Tri vờ như không nhìn thấy một khối u nhô ra từ cổ tay áo Vương Thị, cùng với đôi mắt đỏ hồng của Lệ Huệ Trực, đối với vận mệnh sụp đổ của Lệ Gia trong tương lai nàng không quan tâm.
........
"Trúng độc?"
Trọng Châu Thứ Sử đứng trước giá Bát Bảo kinh ngạc xoay người lại, ngay cả Ngọc Sơn Tử (*)quý giá có khắc thanh tùng tuyết đình và tiểu đồng vui chơi bên dòng suối cũng bị hắn bỏ lên bàn.
(*)Điêu khắc tròn phong cảnh rừng núi
Ngọc Sơn Tử là một bức tranh phong cảnh rừng núi được chạm khắc hình tròn, khi làm thì vẽ sơ đồ trước rồi mới chạm khắc nên thường được đặt tên theo bức tranh. Núi, hình, động vật, chim, nước chảy, v.v. được chạm khắc trên Ngọc Sơn Tử, với các lớp rõ ràng và các hình dạng khác nhau, việc chạm khắc loại cảnh quan núi rừng này, từ khung, bố cục, đến sắp xếp thứ bậc, đều thể hiện và thấm nhuần các quy tắc của bức tranh.
"Đúng, chính xác là trúng độc." Đại phu cúi người, thái độ khiêm tốn nói: "Khẩu phần lương thực của Hoàng Tôn được cung cấp riêng, lão phu kiểp tra đồ ăn trong xe ngựa, phát hiện có một chút bột phấn kim cương thạch.
"Bột phấn kim cương thạch.....đó là vật gì?" Thứ Sử nhíu mày.
Đại phu chậm rãi nói: "Hồi đại nhân, kim cương thạch vốn là một loại khoáng vật, không thể ăn được. Nhưng nếu đem kim cương thạch xay nhuyễn thành bột phấn bỏ vào đồ ăn, bột phấn kim cương thạch sẽ được hấp thụ trong thành dạ dày, tích lũy lâu dài, sẽ nôn ra máu mà chết."
"Thì ra là thế..." Thứ sử như có điều suy nghĩ: "Ngươi có kê thuốc cho hắn không?"
"Lão thân thấy thân thể hắn hư nhược, liền cho hắn mấy bình Khu Hàn Hoàn do chính lão thân bào chế. Có thể nhuận phổi bổ khí, nhưng đối với độc kim cương hắn trúng thì không có tác dụng."
"Nếu không được trị liệu, hắn có thể sống bao lâu?"
"Nhiều thì một năm, ít thì nửa năm."
Thứ sử nghe xong liền lâm vào trầm tư. Ba nghìn dặm lưu đày chỉ vừa mới bắt đầu, nếu tính từ bây giờ thì rất có thể Hoàng Tôn sẽ chết trước khi đến được Minh Nguyệt Tháp.
Đây là chuyện mà rất nhiều người mong muốn.
Đại phu do dự một lát, nói: "Còn có một chuyện...tuy rằng lão thân phát hiện thấy đồ ăn trong xe ngựa có độc kim cương thạch, nhưng có lẽ y thuật của lão thân không tinh, bệnh trạng của hắn cũng không khớp lắm..."
Thử Sử không ngạc nhiên, cũng không muốn hỏi thêm. Hắn khoát tay áo nói:
"Ta đã biết, ngươi lui xuống đi."
Đại phu nói tất cả những gì nên nói xong, hắn thi lễ một cái, yên lặng rời khỏi thư phòng.
Vị quan có khuôn mặt dài nhìn Trọng Châu Thứ Sử, thăm dò hỏi:
"Đại nhân, ngài nghĩ sao? Có cần đổi đại phu khác đến xem không?"
"Không cần."
"Nhưng mà độc kia...."
Thứ Sử cười lạnh nói: "Phế Thái Tử gây thù chuốc oán khắp nơi, số người muốn hắn đoạn tử tuyệt tôn cũng không ít. Thứ đại phu phát hiện chỉ là độc kim cương thạch, nhưng bên người Tạ Lan Tư, có thể có rất nhiều thứ muốn mệnh của hắn."
Vị quan mặt dài nhanh chóng hiểu ra: "Đại nhân nói chính là bọn sơn tặc kia...tựa hồ có người muốn lấy tiền mua mạng."
"Có nhiều người muốn ra tay với hắn như vậy, vừa hay cũng tiết kiệm được sức lực của ta. Ngươi truyền tin cho người của ta, kêu bọn hắn không cần làm chuyện dư thừa." Bàn tay to béo của Thứ Sử đặt lên Ngọc Sơn Tử giá trị liên thành, vuốt ve đỉnh núi màu xanh. Hắn cười đầy ẩn ý: "Dù sao thì loại chuyện này... vẫn là đám quý nhân trong Kinh thành thạo hơn."
Đội ngũ những kẻ lưu vong uốn lượn như một dải ruy băng xám giữa rừng núi xanh thẫm chập chùng.
Đám người Lệ Tri đã rời khỏi Trọng Châu được mấy ngày. Ra khỏi núi vẫn là núi, không thấy dấu vết của con người.
Tịch dương nơi xa dường như cũng bị bệnh nặng, ánh chiều tà ảm đạm như sắp bị dập tắt hoàn toàn trong khoảnh khắc tiếp theo.
Những người lưu vong khi nghe tin hạ trại tại chỗ, đều kiệt sức ngã quỵ xuống đất, bất kể thân phận trước đây là kẻ buôn người hay quan lại quyền quý, giờ phút này đều nằm xiêu vẹo trên cùng một mảnh đất màu vàng.
Lệ Tri ngồi bên ngoài nơi người Lệ Gia tụ họp, tự giác rời khỏi trung tâm nói chuyện của Vương Thị và Lệ Tấn Chi. Đại Hắc Cẩu Thần Đan ngoan ngoãn ngồi bên người nàng.
Nhân lúc không ai để ý, nàng lặng lẽ kiểm tra vết roi trên cánh tay.
Vết thương đầm đìa máu tươi lúc trước đã hoàn toàn ngừng chảy máu, lưu lại một vệt đỏ xấu xí giống như con giun đất. Nếu vết thương này rơi vào người Lệ Hương, có lẽ nàng ấy sẽ ngất ngay tại chỗ. Nhưng Lệ Tri lại như không biết nó sẽ mang đến ảnh hưởng gì cho mình, nàng xem vết thương một cách vô cùng thờ ơ.
"Ăn cơm đi! Không được tranh giành, coi chừng ăn roi!"
Áp giải đường dài Trịnh Cung cầm cái thùng gỗ quen thuộc xuất hiện, Lệ Tri sửa sang lại ống tay áo cho tốt.
"Của ngươi, bắt lấy...." Trịnh Cung từ trong thùng gỗ lấy lương khô ra, không kiên nhẫn mà ném cho Lệ Tri.
Màn thầu rơi xuống người Lệ Tri, nàng vội vàng bắt lấy, phát hiện lương khô lúc trước tốt xấu gì thì cũng to bằng nắm tay, nhưng nay nó chỉ bằng lòng bàn tay mà thôi.
Lệ Tri nhìn nhanh vào thùng gỗ, trong đó đều là những thứ trông giống như thức ăn thừa của người khác.....không những chỉ to bằng nắm đấm của đứa bé, mà hầu hết chúng đều đã hư thối, mốc meo, ngay cả màu sắc cũng thay đổi.
Lệ Tri yên lặng nhận lấy cái màn thầu khô quắt, nhưng rất nhanh đã có người dị nghị với cái này:
"Quan gia, xin ngài thương xót! Cái này quá ít, cho tôi nhiều hơn một chút đi......."
Người nam nhân cầm cái màn thầu thiu to bằng lòng bàn tay ôm lấy chân Trịnh Cung cầu xin.
"Không có là không có! Không biết tốt xấu thì cái gì cũng không có mà ăn!" Trịnh Cung đá một cước lên người nam nhân gầy như que củi kia.
"Quan gia, van cầu ngài, cho nữ nhi của ta một cái đi, kiếp sau ta sẽ làm trâu làm ngựa báo đáp ngài..." Một phụ nhân khóc lóc vang xin, nữ nhi gầy yếu của nàng ta co rúc ở một bên, như một bộ xương có thể gãy rời bất cứ lúc nào.
"Cút, mẹ nó đúng là xui xẻo mà!" Trịnh Cung nhổ một ngụm nước bọt xuống đất, kiên quyết ném tiếng khóc của phụ nhân ra sau lưng.
Cho dù mọi người có cầu xin bao nhiêu, thì thức ăn họ nhận được cũng không nhiều lên.
Từ khi tiến vào ranh giới Phụng Châu, nhiệt độ càng ngày càng lạnh giá, ngày nào cũng có người lưu đày đổ bệnh. Đối với những tù nhân ốm nặng thì dù bị đòn roi cũng không thể đi tiếp, nha dịch sẽ dùng đao kết liễu mạng sống của họ một cách không thương tiếc.
Mỗi ngày Lệ Tri đều buộc mình phải ăn một thứ gì đó, từ lương khô bốc mùi và đổi màu, cho đến những chiếc lá hái được trên đường đi vệ sinh..... nếu có một con rắn trước mặt, Lệ Tri sẽ tìm cách biến nó thành thức ăn của mình.
Đáng tiếc, trong mùa đông giá rét này, chỉ có những con mãnh thú mà nàng không thể đối phó được mới đi lang thang bên ngoài tìm kiếm thức ăn.
Vì tránh bị dã thú tập kích, nhóm đi vệ sinh từ ba người biến thành năm người. Mặc dù vậy, Lệ Tri vẫn ngẫu nhiên nhìn thấy những đôi mắt màu xanh lang thang trong rừng.
Lệ Tri đang tê dại nhai nuốt cái màn thầu khô khốc, thì thấy gã nam nhân ôm chân Trịnh Cung lúc nãy, hắn đã ăn xong lương thực của mình và đang dùng một ánh mắt đáng sợ nhìn chằm chằm vào Thần Đan bên người Lệ Tri.
Người đã đói đến cùng cực thì chuyện gì cũng làm được.
Lệ Tri đã từng đọc trong sách ghi chép về việc đổi thịt con để ăn trong nạn đói, cho nên ăn thịt chó cũng chẳng là gì.
Lệ Tri cảm thấy lo lắng cho tương lai của Thần Đan trong đội ngũ lưu vong, nhưng tất cả những gì nàng có thể làm là ôm chặt Thần Đan, dùng thân thể của mình để cản trở ánh mắt tham lam của nam nhân kia.
Lúc này thứ muội Lệ Hương đi đến bên cạnh Đại Hắc Cẩu, sờ lên đầu của nó, thừa dịp lúc đưa lưng về phía đám người Trịnh Thị, nàng muốn đút cho Thần Đan nửa miếng bánh của mình.
Lệ Tri nhận ra đó là khẩu phần vừa rồi Trịnh Cung đưa cho nàng ấy, có lẽ Lệ Hương đã ăn một chút, cũng có thể là không ăn, nhưng theo Lệ Tri nhìn thì nửa chiếc bánh nhỏ này không khác gì lúc Trịnh Cung đưa cho.
Nàng nhíu mày, đang muốn ngăn cản hành vi của Lệ Hương, nhưng Thần Đan lại không chịu nổi mà ăn mất cái bánh.
Người đói đến mức ngực dính vào lưng, chó cũng vậy. Lệ Tri không thể nào chỉ trích Thần Đan.
".....Sao ngươi không ăn?" Lệ Tri hỏi.
Thời điểm Lệ Hương vuốt ve Thần Đan, trên gương mặt không có chút huyết sắc nào hiện lên một nụ cười. Nhưng khi Lệ Tri nói chuyện với nàng, ánh mắt của nàng chuyển thành lạnh lùng oán hận.
"Ta không đói." Lệ Hương lạnh lùng nói.
"Không đói cũng phải ăn." Lệ Tri thử khuyên bảo: "Nếu không thì sao ngươi đến Minh Nguyệt Tháp được?"
Lệ Hương cười khẩy, như thể khinh thường câu hỏi của nàng.
"Không sao." Nàng xoa đầu Thần Đan, trong mắt hiện lên một tia bi thương: "Lệ Gia đã không còn, với thân phận này, đến Minh Nguyệt Tháp rồi...thì có thể thế nào?"
Sao một hồi im lặng, Lệ Hương không tự nhiên mà nói tiếp:
"Ta nghe...có người nói về việc ăn thịt chó. Ngươi...tốt nhất nên cẩn thận một chút...đừng hại Lệ Hạ rồi. lại hại chết con chó của nàng ấy...Nàng ấy yêu thương Thần Đan hơn bất kỳ người nào..."
Nàng nói câu sau cùng rất nhỏ và yếu, Lệ Tri gần như không thể nghe rõ giọng nói của nàng.
Khuôn mặt của Lệ Hương đỏ bừng bất thường, đôi môi nứt nẻ không có một tia huyết sắc, mỗi khi nàng ấy nói một câu nào đó, nàng ấy phải dừng lại để lấy hơi.
Lệ Tri nhớ mười ngày trước, tuy rằng sắc mặt Lệ Hương tái nhợt, nhưng trên mặt vẫn có chút thịt, còn bây giờ nàng ấy chỉ là một bộ xương xiêu vẹo, ngay cả hốc mắt cũng trũng sâu.
Trời đông giá rét. Trong mỗi trận gió đều như ẩn chứa trăm triệu ngân châm.
Tất cả mọi người đều quấn chặt lấy mình trong chiếc áo vải mỏng manh, chỉ có Lệ Hương là dường như không cảm thấy lạnh, mặc cho gió rét tùy ý lùa vào ống tay áo.
Những người lưu vong ở đây, sau khi bị bệnh, chỉ có thể tự cầu phúc. Cho dù giữ được một chút hơi tàn, cũng phải đối mặt với vô số ánh mắt tham lam thèm thuồng của đám người lưu vong, bọn hắn vì muốn có thêm quần áo để mặc, đều đang cầu nguyện cho người bị bệnh bên cạnh vĩnh viễn không thể mở mắt ra nữa.
Không ai có thể giúp muội ấy.
Lệ Tri không nhịn được sờ lên trán của Lệ Hương.
"...Ngươi sốt rồi." Nàng nhíu chặt lông mày.
"Đừng chạm vào ta..." Lệ Hương hất tay nàng ta, dùng giọng điệu ác liệt cảnh cáo.
"Cho dù ngươi trách ta, cũng không nên lấy thân thể của mình ra đùa giỡn."
Lệ Hương khinh thường cười nhạo một tiếng, sự mỉa mai thoáng qua trên khuôn mặt đỏ bừng của nàng.
"Ta lúc nào thì đùa giỡn thân thể của mình?" Nàng nói: "Cái loại thời điểm này...cái loại địa phương quỷ quái này...ngoài việc chấp nhận số phận, thì ta còn biện pháp nào?"
Lệ Hương không muốn nói thêm nữa, nàng cố gắng đứng dậy, lảo đảo quay về chỗ mẹ đẻ Trịnh Thị, Trịnh Thị chỉ liếc nhìn nàng một cái rồi quay đầu nói với chuyện với Lý Tấn Chi.
Vào ngày thứ hai, điều mà Lệ Tri lo lắng nhất đã xảy ra.
Bệnh tình của Lệ Hương nặng hơn, nửa bước cũng không đi nổi.
CHƯƠNG 7
"Đứng lên đi!"
Ngọn roi sắc bén rơi xuống người Lệ Hương, nhưng nàng chỉ khẽ run như một mảnh vải, thậm chí không rên lên một tiếng nào.
Những người lưu vong xung quanh sợ bị liên lụy nên chỉ biết chạy về phía trước. Có vài người Lệ Gia dừng bước vì Lệ Hương, đó là mẹ đẻ của Lệ Hương, Trịnh Thị, và thứ huynh cùng mẹ với nàng ấy, Lệ Tấn Chi. Còn một người nữa là Lệ Tri.
Vương Thị kéo Lệ Huệ Trực đang định dừng lại, không cho hắn quay lại nhìn, cũng không cho hắn lên tiếng, buộc hắn phải tiếp tục bước đi.
Trịnh Cung uy hiếp Lệ Hương vài roi nhưng không thể bắt Lệ Hương đứng dậy đi tiếp được, đành phải gọi Chân Điều đến chứng kiến cùng:
"Nàng ta đi không nổi nữa." Trịnh Cung đặt tay lên chuôi đao.
Chân Điều tiến lên xem tình trạng của Lệ Hương, Trịnh Thị nhìn hắn đầy chờ mong. Nhưng hắn chỉ lắc đầu với Trịnh Cung rồi đi về chỗ cũ của hắn.
Tiếng khóc của Trịnh Thị vang lên, sắc mặt Lệ Tấn Chi rất khó coi, nhưng hắn cũng không thể nghĩ ra cách nào khác.
Lệ Hương nằm yên lặng trên mặt đất, đôi mắt khép hờ tan rả và trống rỗng, lông mày hơi cau lại, như đang suy nghĩ vấn đề nan giải nào đó.
Lệ Tri không biết nàng ấy có đang suy nghĩ điều gì không, thần trí của nàng có còn tồn tại trong núi non trùng điệp này không, vì khi Trịnh Cung rút thanh bội đao đã tước đoạt vô số sinh mạng ra, nàng vẫn yên lặng và mê mang.
Lệ Hương như vậy thật lạ lẫm với Lệ Tri.
Trong trí nhớ của nàng, Lệ Hương luôn là quả ớt nhỏ khiến người ta đau đầu nhất ở Lệ Phủ. Trèo cây, đào trứng chim, bắt cá chép trong ao... bất kỳ trò chơi nào nam tử chơi, nàng cũng phải thử một lần.
Lúc bị mắng, bên cạnh nàng ấy luôn có một người.
Ở Lệ Gia, hai người các nàng cùng nhau nghịch phá. Khi xảy ra chuyện, người được yêu thương là Lệ Hương sẽ che chở cho người còn lại.
Các nàng như một đôi song sinh khác, cùng nhau mạo hiểm, cùng nhau bị mắng, và cùng nhau cười ranh mãnh khi vừa bị phạt xong.
Thời gian qua đi cảnh vật thay đổi, nàng ấy chỉ còn lại một mình.
Bội đao lóe lên tia sáng lạnh nơi núi rừng hoang vu, Trịnh Cung nhổ một ngụm nước bọt xuống đất, hùng hổ đi về phía Lệ Hương.
Trịnh Thị không dám tiến lên ngăn cản, bà quỳ gối bên cạnh Lệ Hương, van xin Trịnh Cung hạ thủ lưu tình, Lệ Tấn Chi là ca ca của Lệ Hương cũng bồi thêm những câu cầu xin.
Trịnh Cung đá Lệ Tấn Chi đang cản đường ra và giơ cao bội đao của mình.
"Cầu Điện Hạ khai ân, cứu muội muội ta một mạng!"
Trịnh Cung sửng sốt, theo bản năng ngừng đao lại.
Mọi người nhìn Lệ Trí đang quỳ trên mặt đất, sau đó nhìn chiếc xe ngựa đang chậm rãi đi tới.
Hàn phong trong núi gào thét thấu xương, chuông gió ở bốn góc xe ngựa đồng loạt phát ra âm thanh. Bức màn gấm phía sau lắc lư theo xe ngựa xóc nảy, mơ hồ có thể thấy được một mảnh màu xám tro.
Lệ Tri dập đầu thật mạnh xuống mặt đất đầy sỏi đá và cỏ dại, mỗi lần cúi xuống, nàng đều hét lên:
"Cầu Điện Hạ khai ân, cứu muội muội ta một mạng!"
Lệ Tri như không nhìn thấy những ánh mắt khác thường xung quanh, cũng như không nghe thấy những tiếng thì thầm bàn tán của mọi người. Nàng kiên định dập đầu, như thể những viên đá sắc nhọn trên mặt đất không tồn tại, và trong đôi mắt kiên cường, trầm tĩnh ấy, chỉ có chiếc xe ngựa theo gió mà đến.
"Ngươi đang làm gì đó? Quấy rầy Hoàng Tôn là tử tội!" Chân Điều đi phía sau xe ngựa nhíu mày.
Trịnh Cung sợ đến mức quất lên người Lệ Tri một roi.
"Còn không mau cút đi! Bớt lo chuyện bao đồng, nếu không ta tiễn ngươi đi trước!"
Vết thương vừa mới lành, bây giờ lại tét ra lần nữa, Lệ Tri mặt không đổi sắc cúi thấp người xuống, nặng nề dập đầu.
"Cầu Điện Hạ khai ân, cứu muội muội ta một mạng!"
m thanh vang dội và mạnh mẽ được gió mang đi rất xa, bất tri bất giác, toàn bộ đội ngũ lưu vong đều dừng lại.
Trán Lệ Chi đã tê dại, chỉ còn lại cảm giác nóng rát. Nhưng ánh mắt của nàng lại trong suốt, cho dù Trịnh Cung tức giận đến mức giơ bội đao về phía nàng, nàng cũng không dao động.
Nàng có lòng tin, vô luận Tạ Lan Tư có nguyện ý hay không, lần này, hắn nhất định sẽ giúp nàng một tay.
Ngay khi bội đao sắp rơi xuống, giọng nói điềm tĩnh của Tạ Lan Tư từ trong xe ngựa truyền đến.
"Để nàng lên đây đi!"
Không chờ Chân Điều và Trịnh Cung phản ứng, Lệ Tri đã lập tức dập đầu cảm tạ:
"Đa tạ Điện Hạ cứu mạng!"
Lệ Tri nâng Lệ Hương đang nằm trên mặt đất lên, một mình nàng không thể chống đỡ toàn bộ trọng lượng, nên nàng nói với Lệ Tấn Chi còn đang sững sờ bênh cạnh: "Thỉnh cầu đại ca giúp muội một tay."
Lúc này Lệ Tấn Chi mới hoàn hồn, vội vàng đỡ Lệ Hương lên.
Lệ Tri đặt Lệ Hương ở phía trước xe ngựa, nha dịch đánh xe miễn cưỡng ngồi dịch ra ngoài một chút. Tuy rằng vẫn phải chịu nắng chịu gió, nhưng may mắn, không phải chịu đựng những khó khăn khi đi bộ đường dài.
Lệ Tri đứng bên cạnh cỗ xe, nói với bóng người trong ô cửa sổ bằng gỗ:
" n đức của Điện Hạ, Lệ Tri suốt đời không quên. Nếu có cơ hội, Ta sẽ bất chấp xông pha khói lửa để báo đáp."
Bên trong cửa sổ lặng yên không một tiếng động.
Trong tiếng đánh chửi của nha dịch, đội ngũ lưu vong lần nữa uốn lượn mà đi.
Dần dần, trong cái giá rét khắc nghiệt, mặt trời yếu ớt bò lên không trung. Ánh nắng ảm đạm xuyên qua núi rừng, chỉ còn lại một mảnh ảo ảnh lay động.
Đội ngũ lưu vong kiềm nén và yên tĩnh, chậm chạp tiến về phía trước.
Cho dù tay chân có đau nhức, và chảy máu vì lạnh, cho dù bụng đói đến trống rỗng, tầm mắt mơ hồ. Tất cả mọi người đều liều mạng tiến về phía trước.
Đi theo phương hướng của sự sống.
Mặt trời yếu ớt đang cố gắng leo lên, nhưng cơn gió mùa đông lại đang cố thổi nó xuống.
Khi mặt trời lặn xuống sơn cốc, màn đêm cũng liền đi tới.
Dòng người vừa ra khỏi rừng, liền hạ trại ở một nơi hoang dã. Không có rừng cây che đậy, hàn phong càng trở nên kinh khủng. Đã vậy, bầu trời còn lác đác rơi xuống những bông tuyết trắng tinh lạnh giá.
Đám người lưu vong cố hết sức chen chúc quanh đống lửa.
Ngọn lửa lúc sáng lúc tối giữa nơi hoang địa, giống như là vận mệnh của mỗi người nơi đây.
Nha dịch đánh xe cũng đã đi sưởi ấm bên cạnh đống lửa, Lệ Tri ngồi ở đầu xe, Thần Đan ngồi xổm dưới xe. Trước tiên nàng kiểm tra tình trạng của Lệ Hương, sau đó chia cái bánh cực nhỏ mà nàng vừa lấy được ra làm hai phần.
Lệ Tri đưa một miếng bánh nhỏ qua tấm rèm gấm cho Tạ Lan Tư trong xe, miếng bánh còn lại được nàng bẻ thành từng mảnh nhỏ, từng chút một đút vào miệng Lệ Hương, Lệ Hương chỉ ăn một chút, sau đó quay đầu cắn chặt môi, không muốn ăn nữa.
Lệ Tri cảm thấy nhiệt độ cơ thể của nàng lạnh buốt, liền nói với Tạ Lan Tư trong xe ngựa:
"Ta muốn xin Điện Hạ một việc nữa."
Màn gấm phía sau vô thanh vô tức.
"Dân nữ nghe nói lúc ở Trọng Thành, Điện Hạ đã nhận được mấy lọ đan dược bồi bổ cơ thể. Dân nữ cả gan, xin Điện Hạ giúp muội muội ta vượt qua cửa ải khó khăn này. Đại ân đại đức của Điện Hạ, dân nữ nhất định sẽ kết cỏ ngậm vành báo đáp."
Sau vài tiếng ho ngắt quãng, giọng nói của Tạ Lan Tư vang lên từ trong xe ngựa.
"Thuốc này không cứu được nàng ấy."
"Còn nước còn tát, ngoài cái này ra ta cũng không còn cách nào khác."
"Lệ cô nương, tương lai không ai nói trước được, ta sao có thể tin lời ngươi nói là sẽ xông pha khói lửa và kết cỏ ngậm vành đây?"
Lời nói của Tạ Lan Tư rất ôn hòa, nhưng Lệ Tri lại bắt được sự lạnh nhạt trong đó.
"Nếu như Điện Hạ không tin chuyện tương lai, vậy bây giờ, dân nữ có thể làm gì cho Điện Hạ?"
"Ngươi có thể làm cái gì cho ta?" Tạ Lan Tư hỏi lại.
Có tiếng sột soạt khe khẽ trong đêm.
Chu Thị, người thị thiếp đã sinh ra Lệ Từ n và Lệ Tượng Thăng, một trai một gái trong Lệ Gia, lặng lẽ rời khỏi đội ngũ Lệ Gia. Đi đến bên người Trịnh Cung, hai người thì thầm vài câu, sau đó quay người đi đến phía sau đồi núi nhỏ cách đó không xa.
Đám nha dịch gác đêm không ngạc nhiên về điều này: vì để đổi lấy một ít thức ăn, người lưu vong có thể trả giá tất cả.
Sau một hồi im lặng, giọng nói của Lệ Tri lại vang lên.
"....Tất cả." Nàng nói: "Chỉ cần Điện Hạ giúp đỡ, dân nữ nguyện ý trả giá tất cả."
Lệ Hương đang nằm trên đầu xe, vùng vẫy dữ dội, nàng ấy nức nở không rõ ràng, không thể thốt ra một câu hoàn chỉnh, nhưng nàng đã bộc phát ra một sức mạnh đáng kinh ngạc, gắt gao siết chặt cổ tay của Lệ Tri.
"...Không cần."
Lệ Tri nghe Tạ Lan Tư nói trong xe ngựa.
Bức màn gấm bị một bàn tay gầy gò vén lên, Tạ Lan Tư mặc một chiếc áo choàng màu xám tro xuất hiện, một đôi lông mày đen như màn đêm trên khuôn mặt tái nhợt.
"Coi như là báo đáp Lệ cô nương đã chiếu cố ta đoạn thời gian này."
Tạ Lan Tư đưa tay ra, một lọ thuốc cổ dài màu nâu lặng lẽ nằm trong lòng bàn tay của hắn.
Hắn nhìn Lệ Tri với vẻ mặt không quá xa lạ, cũng không quá thân thiết, giống như một vị bồ tát cứu độ chúng sinh đang kiên nhẫn lắng nghe.
"Như vậy, chúng ta đã thanh toán xong rồi." Hắn nói.
Lệ Tri nhìn lọ thuốc trong bàn tay hắn.
"Được."
Nàng nhận lấy lọ thuốc , lập tức đổ ra một viên đút cho Lệ Hương.
Lệ Hương không muốn uống thuốc mà Lệ Tri xin được, nhưng Lệ Tri có thái độ cứng rắn hiếm thấy, nàng bóp miệng Lệ Hương và mạnh mẽ nhét viên thuốc màu nâu tỏa hương vào miệng.
Lúc Thần Đan vừa tới Lệ Gia, Lệ Tri đã sử dụng phương pháp tương tự để ép nó uống vô số viên thuốc, cứng rắn nuôi nó từ một con chó đen nhỏ mưng mủ thành một con chó đen lớn có bộ lông mượt mà. Chuyện mớm thuốc này, Lệ Tri đã quá quen thuộc.
Lệ Hương không có nhiều sức lực để chống cự, cuối cùng thua trận, không thể không nuốt xuống viên thuốc nhỏ đó.
Xem ra thuốc thật sự có tác dụng, sau khi trừng mắt nhìn Lệ Tri hồi lâu, Lệ Hương khàn giọng nói:
"Ta sẽ không cảm kích ngươi..."
Lệ Tri ôm đầu nàng để trên đầu gối mình, nhẹ nhàng vuốt mái tóc vàng khô của Lệ Hương, ngày xưa, chúng đã từng là ba ngàn sợi tóc đen.
"Ngươi không cần cảm kích ta." Lệ Tri nói.
"Nếu... nếu đêm đó ngươi không ngủ say..." Lệ Hương lẩm bẩm, "Tất cả mọi chuyện... tất cả mọi chuyện sẽ khác."
"...."
"Nếu đêm đó....người ngủ với nàng ấy là ta..."
Sự hối hận như ngọn lửa cháy bỏng dâng lên trong cơ thể của Lệ Tri, khiến nàng suýt nữa không kìm được rên rỉ. Nàng cắn chặt môi, yên lặng để lửa đốt cháy trái tim mình.
Nếu đêm đó, nàng không ngủ say như vậy.
Vô số lần trong đêm đen không ngủ được, nàng nhìn chằm chằm vào hư không, suy nghĩ câu nói này.
Nàng không dám ngủ nữa, sau này còn trở nên sợ hãi giấc ngủ, chỉ có thể mở to mắt cả đêm. Nàng sợ ngủ quên sẽ mất đi thứ gì đó, càng sợ khi ngủ mơ sẽ nhìn thấy biểu cảm cuối cũng trước khi chết của muội muội song sinh.
Sợ hãi, tuyệt vọng, cô đơn và bất lực.
Dưới thân muội ấy là những vũng máu lớn, máu thấm ướt cả áo ngủ bằng gấm, dọc theo góc chăn nhỏ xuống dưới chân.
Là máu của muội muội nàng.
Nàng yêu muội ấy biết bao, nhưng giờ đây khi nghe thấy tên muội ấy, nghĩ đến giọng nói và nụ cười của muội ấy, tâm hồn nàng sẽ tan nát trong đau đớn.
Nàng không dám nhớ lại quá khứ.
Mỗi lúc như thế này, nàng đều hận mình ngu ngốc, hận mình chậm chạp, hận không thể cũng đem mình ra ăn thịt cho đến chết.
"Nhưng kỳ thật..." Lệ Hương nói: "Ta biết rõ... Ta chỉ đang giận lây sang ngươi. Cái chết của Lệ Hạ... Không thể trách ngươi."
"..."
"Lệ Hạ... Khỏe mạnh như vậy. Lúc leo cây với ta, còn leo nhanh hơn ta...nàng ấy khỏe mạnh như vậy...chưa từng sinh bệnh, làm sao có thể đột nhiên...chảy máu mà chết..." Lệ Hương lộ ra một tia mê mang. "Cái chết của Lệ Hạ...rõ ràng có kỳ quặc, có ẩn tình....vậy mà, phụ thân, huynh trưởng... Tất cả mọi người đều úp úp mở mở...."
Lệ Tri vuốt ve đầu thứ muội, trong mắt có hào quang chập chờn như sóng nước.
Nàng nói với giọng cực kỳ lạnh lùng, điềm tĩnh:
"Ta sẽ không để muội ấy chết vô ích."
Lệ Hương kinh ngạc nhìn nàng với đôi mắt ngấn lệ.
"Ta cam đoan với ngươi." Lệ Tri nói: "Đợi ngươi khỏe lại, chúng ta cùng nhau làm rõ chuyện này."
"Ta còn có thể khỏe lại sao?" Lệ Hương hỏi.
"Đương nhiên." Lệ Tri nói: "Ngươi đã uống thuốc, đã khá hơn nhiều rồi. Chờ ngủ thêm một đêm, ngày mai liền có thể hoạt bát trở lại."
Lệ Hương bán tín bán nghi, đôi mắt mệt mỏi dần rũ xuống.
"Ngày mai... Ngươi nhất định phải đánh thức ta."
"....Được."
Trong đêm lạnh, tuyết mịn tung bay.
Trên vùng đất hoang vu có vài thân cây trơ trọi, khi gió thổi qua, những chiếc lá khô héo úa đột nhiên rơi xuống, bay vào hư không...
Giống như một con chim đã thoát khỏi sự trói buộc, một lần nữa lấy lại được tự do.
CHƯƠNG 8
Sáng sớm hôm sau, trên người Lệ Tri có một lớp tuyết mỏng rơi xuống, nhưng thân thể đã cứng đờ của Lệ Hương lại không bị một bông tuyết nào làm vấy bẩn.
Tiếng khóc của Trịnh Thị rung vang đất trời, nhưng Lệ Hương vẫn không tỉnh dậy sau giấc ngủ say.
Chết trên đường lưu vong, ngay cả việc đưa linh hồn trở về quê cũ cũng là một hy vọng xa vời.
Mười lăm năm tình tỷ muội, điều mà Lệ Tri có thể làm bây giờ là đào hố càng sâu càng tốt, để sài lang không thể lôi thi thể muội muội ra ngoài. Thần Đan ngửi thi thể của Lệ Hương, rồi dùng hai chân trước giúp Lệ Tri đào hố.
Lệ Tri cẩn thận đặt Lệ Hương xuống hố bằng những ngón tay đầy máu, Lệ Hương chắc chắn là đã quá mệt mỏi nên muội ấy mới ngủ say như vậy. Nàng muốn đảm bảo rằng sẽ không có ai tới làm phiền muội ấy nữa.
Lệ Tri ghé sát vào khuôn mặt lạnh như băng của thứ muội, như ôm mà cũng như đang thủ thỉ. Trịnh Cung không ngừng thúc giục, hắn đồng ý an táng di thể trong thời gian một nén nhang, một chiếc trà cũng không muốn chờ lâu.
Cuối cùng, Lệ Tri đứng dậy rời khỏi Lệ Hương, đất vàng trên mặt nàng loang lỗ vệt nước mắt, nhưng đôi mắt nàng lại sáng như đèn lồng trong Tết Nguyên Tiêu, đau buồn đã biến mất, chỉ còn lại sự kiên cường cứng cỏi.
Nắm đất cuối cùng phủ lên mộ địa che đi tân sinh của một người, Lệ Tri nhặt mười lăm viên đá có hình thù kỳ lạ, các đầu nhọn của chúng cắm sâu vào đất vàng.
Một ngày nào đó nàng nhất định sẽ đưa Lệ Hương về nhà.
Dòng người lưu đày lại tiếp tục lên đường, Trịnh Thị khóc đến vô lực, được Lệ Tấn Chi đỡ, Lệ Huệ Trực liên tục dụi mắt khiến mắt sưng húp như mắt cá vàng to. Dù vậy, hắn vẫn cố nén tiếng nấc nhỏ, nắm chặt tay Vương Thị để tránh cho bà vấp phải những viên đá giữa đường.
Chu Thị, người đã dùng những thủ đoạn đê tiện để kiếm thêm khẩu phần ăn, đã bị người Lệ Gia cô lập từ lâu, giống như Lệ Tri trước đây. Bà nắm chặt tay hai đứa bé, thất tha thất thểu đi phía ngoài dòng người lưu đày.
Hai hài tử của Chu Thị, ca ca là Lệ Tượng Thăng, năm nay mười hai tuổi, khi mới sinh ra đã nắm chặt tay thành nắm đấm, phải đổi mấy người lớn mới tách ra được. Lão gia của Lệ Gia Lệ Kiều Niên liền đặt tên là Tượng Thăng. Sau này khi ca ca lớn lên, quả nhiên là có sức mạnh trời sinh. Muội muội tên là Lệ Từ n, năm nay mười một tuổi, bởi vì nàng là thứ xuất, lại không có điểm mạnh nổi bật, nên xưa nay ở Lệ Gia luôn thấp cổ bé họng.
Ở tuổi của hai huynh muội, chúng hẳn đã biết Chu Thị đang làm gì để nuôi sống chúng, bởi vì khi Lệ Tri và Lệ Tượng Thăng chạm mắt nhau, người sau đã nhanh chóng dời mắt đi như bị lửa đốt, mặc dù Lệ Tri không hề có ác ý, nhưng trên mặt thiếu niên ấy vẫn lóe lên vẻ phòng ngự như một con thú nhỏ.
Mỗi người đều vì sống sót mà cố gắng hết sức, ở trước mặt sự sinh tồn, đạo đức trở nên tầm thường không đáng để nhắc tới.
Đây là một thế giới hoàn toàn khác với Kinh Đô, đây là nơi luật lệ của dã thú được vận hành.
Lưu đày ba nghìn dặm, dường như nhìn mãi không thấy điểm dừng.
Sau khi dòng người lưu đày bước vào sa mạc Qua Bích Than với tầng tầng lớp lớp sóng cát nhấp nhô, lồi lõm, không biết đâu là bờ bến, thì lương thực ngày càng khan hiếm. Số lương khô ít ỏi trước tiên phải lấp đầy dạ dày của đám nha dịch, sau đó mới tới những người lưu đày.
Người lưu đày cũng chia làm ba, sáu, chín bậc, có quan hệ với đám nha dịch thì được ăn no một nửa, không có quan hệ gì thì ăn no được hai phần, còn người nào khiến chúng không vừa mắt thì chỉ được một chút lương khô không đủ dính kẽ răng.
Lệ Tri thuộc về loại cuối cùng.
Vì chuyện của Lệ Hương, Lệ Tri và Trịnh Cung đã kết thù với nhau, hắn cho rằng mình là người có thể làm chủ trong đội ngũ lưu vong, nhưng thực tế là do Tạ Lan Tư và Chân Điều không muốn ganh đua với hắn mà thôi. Nếu Tạ Lan Tư lên tiếng, thì chỉ cần không phạm pháp, hắn chỉ có thể ngoan ngoãn nghe theo.
Hắn không dám đối phó với Tạ Lan Tư, chẳng lẽ ngay cả một nữ nhân lưu đày trẻ tuổi là Lệ Tri hắn cũng không đối phó được sao?
Hắn chỉ đang thắc mắc tại sao lương khô phát cho Lệ Tri ít như vậy, mà nàng lại không nằm trong số những người ngã xuống mỗi ngày.
Tất nhiên sẽ không có nàng.
Lá cây, vỏ cây, cỏ dại, côn trùng mất đầu, thỉnh thoảng còn có các loại cây thân củ do Thần Đan đào lên từ sa mạc. Chỉ cần nhìn không có độc, cái gì ăn được nàng đều ăn, cho dù trong dạ dày tiết ra nước chua, trong miệng chát đến tê dại, nàng cũng cố gắng ăn.
Nàng cũng coi như là hậu nhân của danh môn, nhưng thoạt nhìn, nàng không giống hậu nhân của danh môn chút nào. Đầu của nàng có thể cúi xuống, nhưng cho dù có cúi thấp đến đâu cũng sẽ không vì vậy là đứt rời.
Nàng nhất định phải sống sót.
Lệ Tri nghĩ rằng mình sẽ phải giãy giụa một đường như vậy, giống như một con thú ăn phải tươi nuốt sống mà đến Minh Nguyệt Tháp. Tuy là khó khăn, nhưng cũng không phải là không qua được.
Nhưng trời cao đã vẽ một rãnh trời trong vận mệnh của nàng.
Vào một buổi tối, những người lưu vong phân tổ để đi vệ sinh, Lệ Tri vừa rời đi không lâu, thì tiếng tru khóc của Thần Đan đột nhiên vang lên. Nàng phớt lờ tiếng la hét của nha dịch cách đó không xa, lao thẳng đến nơi những người lưu vong cắm trại bằng một tốc độ chưa từng thấy.
Thần Đan là một con chó trung thành với con người, nó được Lệ Tri và Lệ Hạ chung tay nuôi dưỡng, tính cách hiền lành của nó khiến mọi người trong Lệ Phủ yêu thích, những nô bộc trong phủ luôn thích ném cho nó một miếng thịt hoặc một khối hoa quả. Mỗi khi đi ngang qua, mọi người thường thuận tay sờ vào bộ lông đen bóng như được bôi dầu của nó.
Những ân huệ trong quá khứ đã hại nó.
Khiến nó dễ dàng bị người ta thu mua, vô tư ăn đồ ăn người ta ném xuống đất, giống như ở Lệ Phủ trước đây. Lại không ngờ rằng khi con người đã đói đến mức cùng cực, thì con người còn đáng sợ hơn cả dã thú.
"Giúp ta ngăn nàng ta lại, sau đó ta sẽ chia thịt chó cho ngươi !" Trịnh Cung không chút kiêng kỵ cười một tiếng, gậy gỗ trong tay liên tiếp nện xuống.
Tiếng tru khóc của Thần Đan chuyển từ mạnh sang yếu, từ hiện hữu sang hư vô.
Lệ Tri bị đám người lưu đày đè xuống đất, nàng cũng không đếm được trên người mình có bao nhiêu bàn tay, chỉ có thể cảm nhận được ác ý đen tối tràn ngập thế gian này, chỉ có thể nhìn thân thể của Thần Đan dần dần không còn giãy giụa nữa. .
Chẳng biết từ lúc nào, nàng cũng không còn giãy giụa nữa.
Đám người phát hiện nàng yên tĩnh, dò xét mà buông tay ra, nàng vẫn duy trì tư thế bị đè đó, ánh mắt bất động nhìn thẳng vào Thần Đan dưới chân Trịnh Cung.
Quen thuộc làm sao.
Máu tươi chói mắt, còn có linh hồn đau đớn như bị xé nát. Lịch sử tựa hồ như đang lặp lại.
Vì sự bất lực của nàng.
"Xảy ra chuyện gì?" Chân Điều cau mày đi đến chỗ Trịnh Cung.
Sau lưng Chân Điều là những người già yếu, bệnh tật đi chậm nhất trong đội ngũ lưu đày, còn có chiếc xe ngựa gắn chuông gió. Nhóm người cuối cùng của đội ngũ cũng đã nhập vào nơi trú quân.
"Đêm nay có thể ăn thịt rồi." Trịnh Cung ném cây gậy dính máu, cười nói.
Chân Điều liếc nhìn con chó chết trên mặt đất, sau đó nhìn Lệ Tri cũng nằm trên cát như như đã chết, trong mắt hắn lộ ra một tia không đành lòng.
Cũng chỉ là không đành lòng.
Cho nên hắn quay đầu đi, không nhìn vào sự đau khổ đang diễn ra vào lúc này.
Lệ Tri cảm thấy linh hồn mình như đang phiêu đãng trong không trung, và cơ thể mục nát của nàng bị mắc kẹt trong cát. Nàng nhìn thấy Trịnh Cung lột da cắt thịt Thần Đan, cuối cùng biến nó thành một nồi canh thịt chó sôi trào. Nàng nhìn thấy những người giúp Trịnh Cung ngăn cản nàng được phân phát món canh thịt chó đó, bọn họ vui đến phát khóc. Còn nàng, nàng ngơ ngác như người vô hồn, cảm giác gì cũng không có.
Cứ như thể trái tim đã biến mất, nàng sẽ không bao giờ cảm thấy đau đớn nữa.
Nàng thậm chí còn không biết mình đã đứng dậy từ lúc nào.
Nàng đi đi lại lại, tìm kiếm xương cốt mà những người lưu đày ăn thừa, gom lại thành đống, quỳ xuống đất đào hố khi những người khác đã nghỉ ngơi.
Trịnh Cung quất nàng mấy roi, thấy nàng không đau không ngứa, bèn mặc kệ nàng. Nơi cát vàng vô biên này, hắn cũng không sợ nàng bỏ trốn.
Người Lệ Gia thì thầm bàn tán, Trịnh Cung ung dung xỉa răng, xe ngựa đứng lặng lẽ nơi hoang dã.
Thế giới ầm ĩ như vậy, nhưng trong tai Lệ Tri lại rất yên tĩnh.
Lệ Tri đặt hài cốt Thần Đan vào hố, trong hố không có gì cả, đợi nàng rời đi, Thần Đan chắc hẳn sẽ rất cô đơn. Lệ Tri nhìn xung quanh, bồi hồi trước mỗi thân cây nơi trú quân.
Nàng tìm rất lâu mà không tìm thấy thứ mình muốn, càng tìm càng nôn nóng, càng tìm càng bất an.
Có một ngọn lửa vô hình, dường như muốn thiêu nàng sạch sẽ.
"Ngươi đang tìm cái gì?"
Một âm thanh mơ hồ hình như từ nơi xa truyền đến. Khi hắn hỏi lần thứ hai, Lệ Tri ngẩng đầu nhìn hắn, một thân ảnh màu tím mơ hồ, giống như nhánh cây cát cánh đung đưa trong gió đêm, đột ngột xuất hiện ở nơi hoang dã.
"Ta đang tìm một cành cây khô nhẵn nhụi." Lệ Tri giải thích, "Đó là món đồ chơi yêu thích của Thần Đan, ngươi có thể giúp ta không?"
Bóng người mơ hồ kia không lên tiếng, nhưng hắn ngẩng đầu lên, liếc nhìn mấy nhánh cây có thể bẻ gãy, rồi đưa tay bẻ một nhánh, sau đó lấy một con dao tùy thân ra bắt đầu gọt.
Sau khi lấy được nhánh cây nhẵn nhụi, Lệ Tri lộ ra vẻ mặt như hài tử, chân thành nói: "Cảm ơn ngươi."
Tạ Lan Tư nhìn thiếu nữ đi về phía hố đất, mười ngón tay của nàng vẫn chưa lành lặn, đêm nay chúng lại đầm đìa máu tươi. Trong vòng chưa đầy một tháng, nàng đã tự tay mai táng hai người thân trong gia đình.
Hắn biết, trên người nàng còn rất nhiều vết thương do roi đánh, nhưng nàng chưa từng lộ ra vẻ mặt đau đớn.
Chịu rất nhiều đả kích ập đến, lẽ ra nàng nên lung lay sắp đổ, nhưng đôi vai mảnh khảnh của nàng không hề run rẩy, bước chân cũng không hề chậm lại. Giống như chính nàng là một cái sàng, thống khổ từ bên này giáng xuống, lập tức rỉ ra từ bên kia.
Nàng chỉ là một cái sàng không có nhiệt độ.
Đôi khi hắn không khỏi nghĩ, nếu Lệ Tri trải qua cuộc sống trước đây của hắn, thì nàng sẽ lựa chọn như thế nào?
"Trước kia, ta có một con ngựa, ta đặt tên nó là Kinh Lôi."
Không biết vì sao, hắn đột nhiên có một loại dục vọng cực kỳ hiếm thấy muốn nói chuyện, mặc dù Lệ Tri quay lưng về phía hắn, chuyên tâm lấp hố đất, hắn vẫn tiếp tục nói một mình.
"Sau đó, bởi vì nó không tuân lệnh, nên bị thứ đệ của ta dùng roi sắt đánh, máu chảy đầm đìa."
Không biết câu nói nào đã khiến Lệ Tri kích động, thiếu nữ như đang trôi nổi trong mộng bỗng nhiên run rẩy.
"Sau đó, thứ đệ của ta cũng chết." Tạ Lan Tư dùng giọng điệu trần thuật nói.
Lệ Tri ngơ ngác, không nhúc nhích.
Nhìn thấy nàng, giống như nhìn thấy chính mình ngày xưa.
Hắn đứng bên cạnh thi thể của Kinh Lôi, yên lặng mà nhìn những vết máu trên người nó.
Lệ Tri trầm mặc khiến Tạ Lan Tư cảm thấy không thú vị, chắc tâm tình của thứ đệ năm đó cũng giống như vậy. Hắn nhìn Lệ Tri lần cuối, rồi quay người trở lại xe ngựa.
Sau khi Tạ Lan Tư bỏ đi một lúc lâu, Lệ Tri rốt cuộc cũng đắp xong nắm đất cuối cùng.
Nàng không nhớ nhiều về những gì đã xảy ra sau đó.
Hình như nàng đã trở lại đội ngũ lưu vong, nhưng nàng không nhớ mình có ngủ hay không. Mấy ngày kế tiếp, nàng giống như một cái xác không hồn, mù quáng đi theo bước chân của mọi người, chết lặng mà tiến về phía trước....
Thẳng cho đến khi nàng cũng ngã xuống giống Lệ Hương.
CHƯƠNG 9
Hai ngày sau khi Thần Đan chết, Lệ Tri ngã bệnh.
Cơn sốt làm thần trí nàng mơ hồ, khiến nàng không cảm nhận được sự tồn tại của tứ chi. Tiếng hét của Trịnh Cung như xuyên qua tường truyền đến, nàng cố gắng đứng dậy, nhưng ngay cả mở mắt cũng khó khăn. Trịnh Cung dùng roi đánh nàng... nên đánh nàng. Nàng chỉ có thể phán đoán dựa vào tiếng xé gió và sự lay động của không khí.
Nàng còn nghe thấy gì nữa?
Nàng nghe thấy âm thanh của bội đao được rút ra khỏi vỏ.
Xung quanh đang có người nói chuyện, nhưng nàng nghe không rõ họ đang nói gì.
Có lẽ nàng phải chết ở đây rồi. Mang theo nuối tiếc và bi thống, biến thành một bộ xương khô vô giá trị trong vùng hoang mạc này.
Nàng nghe thấy tiếng khóc, lúc đầu nàng tưởng là tiếng khóc của người Lệ Gia nàng quen biết, nhưng sau đó, nàng nhận ra tiếng khóc là của muội muội nàng.
Muội ấy đã chết rồi, tiếng khóc của nửa linh hồn khác đã sớm bị mai một trên cõi đời này.
"Tại sao muội không nhảy Liên Thượng Vũ một lần nữa?"
"... bởi vì muội đã mất đi đôi cánh của mình."
Trên Vương Liên Trì của Lệ Phủ, đã không còn bóng dáng uyển chuyển như cánh bướm kia nữa.
"Tám vỏ sò trên dây đỏ đều do muội nhặt được và xâu lại với nhau. Mỗi một vỏ sò, muội đều thắp hương và cầu nguyện chín vạn lần".
Trong ý thức hỗn loạn, Lệ Tri nhận ra rằng bội đao đã không rơi xuống.
Nàng cố gắng hết sức để mở mắt, từ tầm nhìn quay cuồng của mình nàng nhìn thấy một vệt xanh trong vắt.
Không lâu sau, nàng đã được vài đôi tay nhấc bổng lên và đặt ở một nơi khác.
Nàng nhìn thấy bầu trời trong xanh không một gợn mây, nhìn thấy chiếc chuông bạc dưới góc mái hiên. Tiếng chuông lắc lư theo tiếng vó ngựa. Dường như tiếng chuông từ xa truyền đến đã nâng linh hồn Lệ Tri lên cao, vứt bỏ hết mệt mỏi, vượt qua thời gian và địa điểm, đưa nàng về với kí ức vô tận của biển.
Nàng sinh ra ở Lệ Phủ, nơi quan chức cao cấp nhất, thân mẫu của nàng là Tần Thị đến từ hải ngoại, một quốc gia được gọi là "Đại Sóc". Nơi đó nữ tử cũng có thể đọc sách làm quan, và người ta nói Nữ Hoàng Đế cũng không phải là hiếm gặp.
Ngoài muội muội có tính cách phóng khoáng của nàng ra, thì không ai tin vào một thế giới kinh thế hãi tục mà Tần Thị miêu tả.
Nghe hạ nhân trong phủ nói, Tần Thị vô tình được một chiếc thuyền đánh cá trên biển cứu sống, đầu óc không được bình thường, ngay cả nói chuyện cũng là học được sau này. Vì dung mạo xinh đẹp, và có một đôi mắt màu tím dưới ánh mặt trời rất đặc biệt, nên bà bị người ta cố ý mua làm quà cho Lệ Kiều Niên.
Tần Thị tuy rằng xinh đẹp nhưng tính tình lạnh lùng, khi đối mặt với Lệ Kiều Niên cũng không tươi cười nên không được sủng ái. Sau này thoát khỏi nô tịch trở thành thị thiếp, nhưng cũng chỉ là ngẫu nhiên mà thôi, bà ấy có thai.
Cặp song sinh khiến cho tất cả hoa quỳnh trong Kinh Đô đều nở hoa trong một đêm không mang lại hạnh phúc cho Tần Thị, chẳng bao lâu sau, bà qua đời vì buồn đau.
Nhiều năm sau, hai tỷ muội đã lớn thành thiếu nữ.
Tỷ muội song sinh có đôi mắt lá liễu và lông mày như dãy núi nhỏ giống nhau như đúc, ngay cả cái bướu khó nhận thấy ở giữa sống mũi cũng giống hệt nhau, Nhưng giống như sử dụng cùng một loại sơn để tạo ra hai bức tranh hoàn toàn khác nhau, dù là người đần độn nhất cũng sẽ không gọi sai tên của các nàng.
Tỷ tỷ đã sớm gánh vác trách nhiệm dưỡng dục muội muội, tính tình chững chạc hơn so với các bạn cùng trang lứa, không chỉ đọc nhiều sách vở kiến thức uyên thâm, mà ngay cả nữ công cũng là nhất tuyệt.
Dưới sự bảo vệ của tỷ tỷ, muội muội vẫn giữ được sự hồn nhiên của một đứa trẻ, luôn có thể nảy ra những ý tưởng quậy phá, nhiều mưu ma chước quỷ, bất kể muội ấy đi đâu cũng có thể nhanh chóng kết giao bằng hữu mới.
Ngay cả người đốt củi mù trong phủ cũng có thể nhận ra thân phận của hai tỷ muội từ tiếng bước chân.
Các nàng lớn lên cùng nhau, và đã từng nghĩ rằng các nàng sẽ già đi cùng nhau.
Chiếc vòng vỏ sò trên tay nàng mang bảy mươi hai vạn lần cầu phúc.
Người đã vì nàng mà thắp hương cầu nguyện, bây giờ nàng đã không bao giờ tìm lại được nữa rồi.
Tiếng chuông leng keng theo gió bay vào trong xe ngựa, Tạ Lan Tư đặt cuốn sách trong tay xuống, nhìn thiếu nữ đang cuộn tròn ở đối diện.
Cơn ác mộng thống khổ ép chặt đôi mày liễu như dãy núi xa xăm của nàng, đôi mi dài đen láy thỉnh thoảng run rẩy bất lực, giống như một con chim non với đôi cánh chưa trưởng thành đang phí công vùng vẫy.
Trên khuôn mặt đã chìm vào giấc ngủ kia lại lộ ra tầng tầng lớp lớp sự phòng bị, những giọt nước mắt không ngừng rơi từ khóe mắt xuống hai bên tóc mai đen đặc, giống như những giọt sương rỉ ra từ kẽ đá dưới ánh nắng chói chang, óng ánh long lanh, trong vắt không tỳ vết.
Ma xui quỷ khiến thế nào mà hắn đưa tay ra chạm vào bi thương của nàng.
....
Cành cây khô nứt ra trong lửa, tiếng răng rắc không dứt.
Một mùi thơm khó tả xộc vào mũi. Hình như xa xa có tiếng ca nhớ nhà truyền đến. Nàng như trở về trong bụng mẫu thân, cả người ấm áp dễ chịu.
Lệ Tri mở đôi mắt nặng trĩu ra, ánh trăng nhợt nhạt lọt vào tầm mắt.
Ánh trăng nhu hòa nhẹ nhàng rơi xuống vùng hoang vu, trong nháy mắt bị ngọn lửa màu cam nuốt chửng. Đám người lưu vong được chia thành nhiều nhóm, mỗi nhóm vây quanh một đống lửa, chỉ có đống lửa trước mặt Lệ Tri là có vẻ trống trãi. Vài xâu thịt đỏ cắm ở trước lửa trại, tỏa mùi thịt thơm nồng.
Tạ Lan Tư ngồi ở đối diện, trên người mặc áo sam với thắt lưng thanh lịch, trông giống mặt trời lặn xuống thương không. Ngọn lửa run rẩy trong gió đêm khiến vẻ mặt hắn trở nên mơ hồ.
Nàng còn sống, Lệ Tri nghĩ.
Nhưng nàng không biết nên cảm thấy bi thương hay là vui mừng.
"Ăn đi."
Một xiên thịt bị nướng đến cháy xém xuất hiện trước mắt Lệ Tri, Tạ Lan Tư bình tĩnh nói.
". . . Tại sao lại có thịt?" Giọng Lệ Tri khàn khàn.
"Săn đấy." Tạ Lan Tư nói, "Vốn dĩ có nhiều hơn, nhưng mà phân ra một phần, chỉ có nhiêu đây thôi."
Khó trách trong không khí còn có rất nhiều mùi thịt nướng còn sót lại, bên cạnh mấy đống lửa trại còn có xương trắng, đám người lưu vong như sói đói, đêm nay lại lộ ra một tia thoả mãn.
Lệ Tri trầm mặc một lúc, cầm lấy thịt nướng, khàn giọng nói:
"Đa tạ Điện Hạ..."
Nàng vụng về chống đỡ cơ thể yếu ớt của mình, không thèm để ý đến lễ nghi, trực tiếp dùng miệng cắn một miếng thịt nướng lớn.
Khi mùi thịt tràn ngập trong miệng, Lệ Tri đã lâu không dính thức ăn mặn, gần như cảm nhận được một loại xúc động đã mất từ lâu. Ngay cả khi không có một hạt muối nào trên đó, thì đối với Lệ Tri và đám người lưu vong mà nói, thì đây cũng là mỹ vị xa hoa nhất rồi.
Tạ Lan Tư không vội vàng, hắn gắp một xiên thịt nướng khác, dùng dao cắt thành từng miếng nhỏ bỏ vào miệng. Hắn ăn rất chậm vì phải ngừng lại để ho. Mỗi khi ho, trên khuôn mặt tái nhợt của hắn sẽ hiện lên một dòng huyết sắc bất thường.
"Điện Hạ săn được con gì? Dã Trư sao?" Nàng hỏi.
"Chó."
Một chữ đơn giản của Tạ Lan Tư đã khiến Lệ Tri biến sắc, những thứ nàng vừa ăn ngay lập tức bị một lực lượng dời sông lấp biển đẩy lên cổ họng.
Nàng quay đầu, không thể kiềm chế mà nôn ra.
"Ngươi biết đường từ Kinh Đô đến Minh Nguyệt Tháp sẽ đi qua cái gì không?" Hắn đột nhiên hỏi.
Đương nhiên Lệ Tri không thể trả lời câu hỏi của hắn.
"Tổng cộng sẽ đi qua hai mươi hai ngọn núi, chín ngọn đồi, bốn hoang mạc và hai bình nguyên." Tạ Lan Tư nói với giọng nhẹ nhàng thờ ơ. "Mà trên đường đi chỉ có sáu thành lớn, chỉ có sáu cái..... nấu xương ăn xương chỉ là chuyện sớm hay muộn mà thôi."
"... Loại tình huống này, làm sao ta có thể không lên kế hoạch trước cho bản thân?"
Lệ Tri nằm trên đồng hoang, trên mặt nước mắt giàn giụa, lưng cong như cây cung căng hết cỡ, nôn đến cuối cùng, chỉ còn lại mật đắng.
Những gì nàng không hiểu, bây giờ nàng đã hiểu hết rồi.
Ngay từ đầu, những con chó hoang đó là đường lui của Tạ Lan Tư.
"Chín con, chạy ba con." Tạ Lan Tư thở dài, "... Thật đáng tiếc."
Lệ tri ngẩng đầu, xuyên qua khe hở của ánh lửa nhìn thiếu niên đối diện. Nếu không để ý đến sự lạnh lùng trong đáy mắt hắn, biểu tình của hắn từ bi đến cỡ nào. Đủ để lừa gạt tất cả những tên cáo già khác.
Mọi người đều nói, đích tử của Thái Tử, ngọc khiết tùng trinh, ôn hòa hữu lễ, có phong cách của phụ thân.
Chỉ có Lệ Tri nhìn thấy nàng và hắn có cùng một thứ.
Đó là đau đến lạnh lùng.
"Ngươi nhìn bên kia." Tạ Lan Tư nói.
Theo hướng hắn chỉ, Lệ Tri nhìn thấy Trịnh Cung đang hài lòng xỉa răng. Tất cả mọi người đều gầy đi, chỉ có hắn, càng ngày càng tròn trịa hơn.
Hành động xỉa răng của Trịnh Cung khiến nàng nhớ đến ngày Thần Đan chết, hắn cũng như vậy, vẻ mặt thỏa mãn và thư thái.
Giết một sinh vật trung thành và ngoan ngoãn không gây cho hắn ta một chút căng thẳng nào.
"Nếu ngươi muốn hắn tiếp tục cao hứng" Tạ Lan Tư chậm rãi nói, "Thì đừng ăn gì."
Những lời của Tạ Lan Tư đâm mạnh vào ngực Lệ Tri. Đôi mắt nàng dấy lên ánh lửa tàn nhẫn.
Tại sao người tốt luôn phải chịu khổ?
Tại sao ác giả ác báo chỉ xuất hiện trong những câu chuyện xưa của người kể chuyện?
Mọi người luôn nói thiên lý sáng tỏ, nhân nào quả nấy.... vậy báo ứng của Trịnh Cung ở đâu, hung thủ giết muội muội của nàng ở đâu?
Hoàng Tử và thường dân đồng tội, bất kể ở triều đại nào, cũng chỉ là một câu nói đùa.
Căm thù là một lực lượng mạnh hơn tất cả các loại tình cảm khác.
Nó có thể thay đổi Lệ Tri từ một tiểu thư sẽ khóc thét khi bị xước da thành một người cứng đầu không rên một tiếng khi bị đánh ba mươi roi. Nó cũng có thể khiến nàng, người vừa rồi còn ghê tởm nôn ra mật đắng, vùng vẫy từ dưới đất đứng lên, cầm lấy xiên thịt rơi trên mặt đất, tùy tiện nhét vào miệng.
Nàng không cắn mà nuốt, thỉnh thoảng cố nén phản ứng nôn mửa, nàng che miệng, dùng sức nuốt miếng thịt chó xuống.
Ánh lửa bập bùng soi rõ thủy quang vỡ vụn trong mắt nàng.
Nàng thực hiện lời hứa của mình..... Nàng sẽ làm bất cứ điều gì để sống sót.
Ngọn lửa nhảy nhót lúc sáng lúc tối, khiến hai gương mặt bên lửa trại có chút mơ hồ.
Đêm đã qua hơn phân nửa, trong hoang vắng vang lên những tiếng ngáy liên tiếp. Ngọn lửa hừng hực yếu dần, tiếng răng rắc đã ngưng từ lâu. Ngoại trừ ngẫu nhiên ho khan mấy tiếng, Tạ Lan Tư không nói gì nữa.
Lệ Tri nhặt một nhánh cây khô không cháy và khuấy phần củi còn lại. Tạ Lan Tư có vẻ buồn ngủ, đứng dậy và phủi chiếc áo khoác màu xanh lam, chậm rãi đi về phía xe ngựa dưới bầu trời đầy sao.
"... Tại sao Điện Hạ lại giúp ta?"
Sau lưng hắn, một giọng nói yếu ớt vang lên.
Tạ Lan Tư dừng bước, quay đầu nhìn lại. Trong đôi mắt lạnh lùng của hắn hiện lên một tia giễu cợt.
"... Ta nói ta ngưỡng mộ cô nương, cô nương có tin không?"
Giọng điệu của hắn rất quen thuộc với Lệ Tri, hắn gần như lặp lại những gì nàng đã nói, ngay cả những lúc ngắt quãng trong giọng điệu cũng giống như đúc.
Lệ Tri á khẩu không trả lời được.
Tạ Lan Tư không đợi nàng trả lời, quay người lên xe ngựa.
Bức màn gấm rơi xuống, xe ngựa và bên ngoài trở thành hai thế giới.
Mai, trúc, tùng trên màn như đang nhảy múa với gió đêm.
Nàng... đương nhiên một chữ cũng không tin.
Lệ Tri cụp mắt xuống, hướng ánh mắt không nơi nương tựa về phía đống lửa còn sót lại.
Thiên lý không thể tin, nàng chỉ tin vào chính mình.
Báo ứng nàng muốn, nàng tự mình đi thỉnh.
**************
_Lời của Editor: Từ chương 1 mình có dịch sát nghĩa chức vụ của các nha dịch là "áp giải đường dài" và "áp giải đường ngắn". Nhưng càng về sau thì cách dịch này không hợp lý và khó làm suông câu văn. Nên mình đã sửa lại những chương trước theo đúng nghĩa Hán Việt mà tác giả viết, sửa như sau:
Áp giải đường dài = Trường giải
Áp giải đường ngắn = Đoản giải
_Và trong quá trình đọc nếu các bạn thấy sai chính tả hoặc gõ chữ nhầm ở đâu đó thì xin để lại cmt để mình sửa. Vì mình vừa edit vừa đọc nên đôi khi sẽ có sai sót. Cảm ơn mọi người.
CHƯƠNG 10
"Ngươi thua rồi!"
Trịnh Cung cười lớn, chộp lấy khối bạc vụn trên hòn đá, tên đoản giải đã thua liên tiếp tức tối đứng lên.
"Sao thế lão Vương......có thua bao nhiêu đâu mà đã ngừng chơi à?" Trịnh Cung trêu ghẹo.
Mấy tên nha dịch vây xem cũng la ó theo, sắc mặt Vương đoản giải càng thêm khó coi.
Sau khi Vương đoản giải rời đi, sòng bạc vẫn tiếp tục. Trịnh Cung hét lên, những nha dịch bên cạnh thi nhau móc bạc vụn của mình ra gia nhập.
Ở trên người Trịnh Cung, Lệ Tri khó có thể tìm thấy chút ánh sáng nào của tình người.
Ngày thứ hai, ngày thứ ba, sòng bạc vẫn cứ tiếp tục.
Vương đoản giải càng đánh càng thua, càng thua càng muốn đánh, thẳng đến khi không còn gì để mất, thì Trịnh Cung loại hắn ra khỏi cuộc chơi.
Lệ Tri biết cơ hội của mình đã đến.
Một lần, khi Vương đoản giải trông coi những nữ lưu đày đi vệ sinh, Lệ Tri cố ý ở lại cuối cùng.
"Làm gì? Ngươi không muốn đi?" Vương đoản giải thua liên tục mấy ngày, tâm tình cáu kỉnh, nhìn ai cũng muốn nổi giận.
Lệ Tri do dự một chút, sau đó thận trọng nói: "Có một chuyện mà dân nữ không biết có nên nói ra hay không... Quan gia cứ thua tiền miết, thật ra là có ẩn tình trong đó."
"Ẩn tình gì?!" Sắc mặt Vương đoản giải đại biến.
"Nếu ta nói với quan gia, quan gia có thể cho ta một miếng ăn không?" Lệ Tri nuốt nước miếng.
Vương đoản giải không hề nghi ngờ, sờ trong lòng, lấy ra một miếng khoai lang còn sót lại ném cho Lệ Tri.
"Nói mau! Nếu dám lừa ta, cẩn thận cái đầu của ngươi..." Trong mắt Vương đoản giải hiện lên một tia hung ác.
Lệ Tri nhặt miếng khoai lang rơi dưới đất giấu vào trong tay áo, nhìn quanh không thấy ai, liền tiến tới gần Vương đoản giải thì thầm vài câu.
"Thật không?!"
"... Hoàn toàn là sự thật, quan gia cứ đánh bạc thêm một lần nữa là có thể chứng minh những gì dân nữ nói là sự thật."
Phía sau có tiếng người sột soạt mặc quần áo khi đi vệ sinh xong, Lệ Tri ngừng nói. Sau khi trở lại khu đóng quân, Vương đoản giải thực sự nóng lòng liền đi tìm Trịnh Cung đánh bạc.
" Ngươi còn tiền đánh bạc sao?" Trịnh Cung lộ ra vẻ mặt khinh thường.
"Ta còn!"
Vương đoản giải lấy ra một miếng ngọc bội đục ngầu.
Trịnh Cung nhìn nó với vẻ ghét bỏ, nhưng cuối cùng hắn vẫn đồng ý đánh với Vương đoản giải một ván.
Trên hoang mạc mênh mông cát vàng, Trịnh Cung và Vương đoản giải ngồi trên mặt đất, nhìn những nha dịch náo nhiệt và những kẻ lưu vong vây mấy tầng xung quanh chiếu bạc.
Lệ Tri quay lưng về phía đám đông, vẻ mặt bình tĩnh ăn khoai lang trong tay.
Hàm răng nhỏ cắn vào miếng khoai lang sống giòn tan.
Chẹp chẹp, chẹp chẹp, chẹp chẹp...
Chậm chạp mà kiên quyết, như muốn bầm thây vạn đoạn.
Không lâu sau, âm thanh tức giận của Vương đoản giải vang lên sau lưng: "Ngươi chơi bẩn lừa ta!"
Trịnh Cung còn chưa kịp giải thích, đám đông đã vang lên tiếng kinh hô.
Vương đoản giải đánh Trịnh Cung ngã xuống đất, hai người lập tức vật lộn với nhau.
Trịnh Cung xưa giờ luôn ham ăn biếng làm, thường trốn đi đánh xe. Chẳng mấy chốc, hắn đã thua Vương đoản giải, người có eo thô vai rộng, toàn thân cơ bắp.
"Thôi đi, các ngươi quên mình còn đang áp giải phạm nhân sao?!" Chân Điều nghe được tin tức chạy đến, giận dữ mắng hai người.
Lúc này đám nha dịch xem náo nhiệt mới lao tới kéo hai người đang đánh nhau ra. Vương đoản giải chỉ thở gấp, nhưng mắt mũi của Trịnh Cung đã sưng bầm.
"Họ Trịnh kia, nếu ngươi không trả lại số tiền mà ngươi đã lừa ta, ta sẽ không để yên cho ngươi!"
"Ngươi có bệnh không, chơi thua không chịu à!"
Mặc dù đã tách ra, Nhưng Vương đoản giải và Trịnh Cung vẫn tức giận đỏ mặt mà mắng nhau.
Lệ Tri đút miếng khoai lang cuối cùng vào miệng, ngay cả vụn khoai dính trên đầu ngón tay cũng không tha.
Trịnh Cung không phải kẻ ngu.
Hắn sẽ mất bao lâu để phát hiện ra nàng là người mật báo sau lưng đây?
Vài ngày sau, Vương đoản giải cầm thùng gỗ đựng lương khô đi phát, khi đến trước mặt Lệ Tri. Hắn dừng lại một chút, rồi từ trong thùng lấy ra miếng lương khô lớn nhất ném cho Lệ Tri trước ánh mắt ghen tị của những người khác.
Lệ Tri biết, Vương đoản giải và Trịnh Cung hòa giải, kế hoạch của nàng đã tiến được một bước lớn.
Theo một nghĩa nào đó, Lệ Tri cũng bị chìm đắm trong mị lực của việc đánh bạc.
Điều khác biệt là nàng đang đánh cược vào sinh tử. Vận mệnh thông qua trò chơi, nàng đã khiến vận mệnh của mình và người khác đi theo những hướng hoàn toàn khác nhau.
Và điểm quan trọng nhất.... nàng không sợ thua.
Không sợ hai bàn tay trắng, không sợ vạn kiếp bất phục.
Sự chiếu cố đặc biệt của Vương đoản giải chỉ kéo dài ba ngày, sau đó hắn giao cho đoản giải mới đến thay ca, rồi rời đi với những tài vật do Trịnh Cung trả lại cho hắn.
Sau khi Vương đoản giải đi, liên tiếp hai ngày Lệ Tri đều không nhận được khẩu phần lương thực. Mỗi lần Trịnh Cung phát lương khô đều phớt lờ sự tồn tại của nàng, cố ý cho những người xung quanh nàng khẩu phần lương thực lớn hơn một chút.
Những người lưu vong thường gió chiều nào theo chiều đó, vì để làm hài lòng Trịnh Cung, họ đã chế nhạo và nhắm vào Lệ Tri mà không có bất kỳ gánh nặng nào.
Trịnh Cung muốn giết nàng cho hả giận, nhưng vì thái độ không rõ ràng của Tạ Lan Tư, hắn chỉ có thể sử dụng các thủ đoạn quanh co để đạt được mục đích của mình.
Sự ác ý không thể che giấu trong mắt hắn cho thấy, hắn muốn bỏ đói Lệ Tri cho đến chết.
Nhưng nếu có một cơ hội ngay lập tức thì sao?
Dòng người bôn ba ngàn dặm, quá trình này có thể kéo dài vài tháng đến một năm, thời gian dài như vậy không thể không tắm giặt một lần.
Mỗi tháng, trường giải sẽ chọn một nơi gần nguồn nước để hạ trại và nghỉ ngơi. Những người cần tắm rửa sẽ căn cứ giới tính mà kết bạn đi với nhau, thừa dịp đêm tối sẽ lặng lẽ rửa sạch thân thể.
Ngày thứ ba sau khi Vương đoản giải rời đi, đội ngũ gặp được một ốc đảo nhỏ. Chân Điều quyết định đêm nay sẽ nghỉ ngơi ở đây, để mọi người có cơ hội tẩy rửa thân thể.
Có người thà lấm lem bùn đất cũng không muốn đụng vào nước lạnh, có người chấp nhận hàm răng run lên cầm cập cũng muốn ngâm mình trong nước để gột rửa thân thể.
Họ lần lượt đi đến hồ nước ẩn trong rừng cây, Chu Thị cũng muốn đi tắm, nhưng bà nhìn hai đứa trẻ với khuôn mặt bối rối.
"Ta sẽ giúp di nương trông coi đệ đệ và muội muội, di nương yên tâm đi đi ." Lệ Tri mỉm cười xuất hiện bên cạnh Chu Thị.
"Thật sao? Nhưng mà..." Chu Thị kinh hỉ nhưng vẫn có chút do dự.
"Di nương mau đi, một lát nữa sẽ không có ai đi đâu." Lệ Tri nói.
Lời nói của nàng đã cảnh tỉnh Chu Thị, ở nơi này, nữ nhân bị bỏ lại một mình chẳng khác nào thỏ lọt vào miệng sói.
Sau khi Chu Thị cám ơn Lệ Tri xong, liền vội vàng đuổi kịp những nữ lưu vong đang đi phía trước.
Lệ Tri mỉm cười với hai huynh muội, rồi ôm đầu gối ngồi trên nền đất lạnh bên cạnh hai người.
Cô và hai huynh muội Lệ Tượng Thăng, Lệ Từ n không có nhiều liên lạc với nhau, vì là huynh trưởng nên Lệ Tượng Thăng bảo vệ muội muội của mình sau lưng, vẻ mặt đề phòng nhìn Lệ Tri, người đến mà không rõ lý do.
Sự hy sinh của thân mẫu và bao gian khổ trên con đường tha hương đã khiến thiếu niên mười hai tuổi trưởng thành sớm.
"Tối nay có thể thấy Giác Tú (*)..." Lệ Tri nhìn bầu trời đầy sao, cảm thán nói.
"Giác Tú là cái gì?" Lệ Từ n tò mò hỏi.
"Là tên của chòm sao."
"Tại sao nó được gọi Giác Tú?"
"Muội hãy nhìn hai ngôi sao đó, chúng có giống hai sừng của một con rồng không?"
(*)Sao Giác, Giác Tú (Chữ Hán: 角宿, bính âm: Jiǎo Xiù) hay Giác Mộc Giao (角木蛟) là tên gọi của một trong hai mươi tám chòm sao Trung Quốc cổ đại (nhị thập bát tú). Nghĩa đen của nó là sừng và con vật tượng trưng là giao long/thuồng luồng (Giác Mộc Giao). Nó là chòm sao thứ nhất trong 7 chòm sao thuộc về Thanh Long ở phương Đông, tượng trưng cho Mộc của Ngũ hành và mùa xuân. nguồn:wikipedia
Lệ Từ n nheo mắt nhìn, lập tức kinh ngạc thốt lên: "Giống! Thật sự rất giống!"
Lệ Tượng Thăng không nói gì, nhưng ánh mắt cũng nhìn về phía Lệ Tri chỉ.
"Mỗi ngôi sao đều mang đến những điềm báo khác nhau." Lệ Tri nói.
"Điềm báo của Giác Tú là gì?" Lệ Từ n hỏi.
Lệ Tri không trả lời, nàng mỉm cười nhìn lên bầu trời đầy sao.
Sau khi tắm rửa sạch sẽ, Chu Thị trở lại bên cạnh hai huynh muội, trong ngực ôm muội muội, trong tay nắm ca ca, thấp giọng ngâm nga những bài đồng dao quê hương.
Màn đêm càng ngày càng tối.
Gió đêm xuyên qua mặt nước vờn quanh rừng cây, khuấy động những phiến lá phát ra tiếng nhạc sàn sạt. Xe ngựa của Tạ Lan Tư cô độc đứng bên ngoài đám đông, tấm da chó mềm mại và ấm áp trải ở cửa xe ngựa, màn gấm mai trúc tùng khẽ đung đưa dưới ánh trăng.
Không còn ai đến hồ nước trong rừng nữa, người muốn tắm và người không muốn tắm lần lượt chìm vào giấc ngủ. Tiếng ngân nga của Chu Thị chẳng biết đã ngừng lại từ lúc nào, tiếng ngáy liên tiếp phá vỡ cảnh đêm yên tĩnh.
Tối nay đến lượt Trịnh Cung trực, nhưng chỉ khác ở chỗ hắn chuyển từ ngủ nằm sang ngủ ngồi mà thôi.
Lúc này Lệ Tri đứng dậy, Lệ Từ n đang ngủ bên cạnh cũng bị nàng đánh thức.
" Tỷ tỷ ..." Lệ Từ n nửa mê nửa tỉnh nhìn nàng.
Lệ Tri mỉm cười ra hiệu bảo nàng ấy im lặng, tiểu cô nương mặc dù không biết Lệ Tri định làm gì nhưng vẫn ngoan ngoãn im lặng.
Một lợi thế của chứng mất ngủ là ngươi có thể hòa mình vào màn đêm, đem tất cả mọi hoạt động xung quanh thu hết vào trong mắt.
Mỗi đêm khi Trịnh Cung trực, hắn sẽ rất tỉnh táo trong hai canh giờ đầu tiên, đến khi các đồng liêu của hắn đều đã ngủ, hắn sẽ lơ là nhiệm vụ của mình bằng cách ngủ một giờ và tỉnh một nén nhang.
Ngay lúc hắn tỉnh dậy.
Hắn sẽ nhìn thấy hình bóng nàng đi vào trong rừng.
Chỉ một mình, hình bóng mảnh mai và đơn bạc.
Hắn sẽ nghĩ ra một ý tưởng ác độc và đau đớn hơn là bỏ đói nàng đến chết.
Hắn sẽ rón rén theo sau, để tránh bị nàng phát hiện khi hắn giẫm phải cành khô trên mặt đất.
Nhưng có một loại âm thanh, mà hắn không cách nào tiêu trừ.
...
Trịnh Cung đã đưa tay nhấc chân một cách nhẹ nhàng nhất, nhưng tiếng vải cọ xát vẫn phát ra âm thanh sột soạt trong màn đêm tĩnh mịch.
Hắn thấy bực bội vì điều này, không thể không thả chậm bước chân, kéo dài khoảng cách, đề phòng thiếu nữ phía trước cảnh giác.
Bởi vì hắn biết nàng sẽ đi đâu, cho nên tạm thời mất đi mục tiêu cũng không sao cả.
Hắn mang mục đích giết chóc đi theo một thiếu nữ không hề phòng bị, giống như một con sói xảo quyệt đang theo dõi một con thỏ mũm mĩm, ngây thơ.
Đương nhiên cuối cùng hắn sẽ giết nàng, bởi vì con tiện nhân này dám tố giác hắn, nhưng trước đó, hắn sẽ bịt miệng nàng lại, xem cái xương cứng cỏi này dưới tình huống nào mới có thể kêu gào xin tha.
Nghĩ đến đây, một loại khoái cảm được che giấu bắt đầu sinh sôi trong trái tim đen tối của Trịnh Cung.
Nước chảy giữa rừng cây cuối cùng hội tụ thành một cái hồ. Mặt hồ trong vắt và tĩnh lặng dưới ánh trăng giống như một tấm gương tinh xảo, phản chiếu những vui buồn và tội lỗi của thế gian đến từng chi tiết.
Thiếu nữ dừng lại bên hồ, quay đầu nhìn quanh, tựa như muốn xem xem mình có bị theo dõi không. Trịnh Cung vội nấp sau gốc cây, một lúc lâu sau, nghe tiếng nước, hắn thò đầu ra nhìn. Trông thấy thiếu nữ ngồi xổm bên hồ, đưa tay múc nước hồ, nhẹ nhàng rửa sạch đất vàng dơ bẩn đã che lấp khuôn mặt.
Nước chảy ra từ những ngón tay của thiếu nữ, nàng vén mái tóc đen ướt sũng ra sau tai, mười ngón tay mảnh khảnh ngâm trong nước vuốt ve đôi mắt như lá liễu, sống mũi cao và hẹp lướt qua chiếc bướu nhỏ nhắn đáng yêu, cuối cùng là đôi má trắng nõn, dưới cái cằm nhọn là cái cổ mảnh khảnh.
Nàng ngẩng đầu lên, ánh trăng dường như đều tập trung trên mặt nàng, giống như một đóa hoa quỳnh nở rộ trong ảo ảnh.
Trịnh Cung nhìn ngây người.
Thiếu nữ rửa mặt xong, nàng nhìn xung quanh, rồi cẩn thận cởi giày, tất và quần áo.
Lau sậy bên hồ đung đưa che khuất cảnh xuân, Trịnh Cung trợn to mắt, nôn nóng thay đổi tư thế, muốn nhìn rõ hơn.
Không đợi hắn tìm được vị trí tốt nhất, thiếu nữ đã bước chân trần xuống hồ.
Nàng bước từng bước một, bước ra khỏi vô số xoáy nước, sau đó hít một hơi thật sâu lao vào giữa hồ.
Sóng nước dập dềnh từng lớp cho đến khi yên lặng.
Trịnh Cung đợi sau gốc cây hồi lâu cũng không thấy thiếu nữ ngoi đầu lên. Hắn không thèm che giấu thân hình, từ sau gốc cây lao ra.
Quần áo bên hồ vẫn còn đó, nhưng thiếu nữ lại giống như tiên tử trong giấc mơ, đã hoàn toàn biến mất khỏi tầm mắt của hắn.
Trịnh Cung tiến thêm vài bước, bắp chân của hắn hoàn toàn chìm trong hồ. Ngoại trừ gợn sóng do hắn tạo ra, mặt hồ vẫn yên tĩnh như cũ.
Quần áo vẫn còn ở đây mà, không thể nào hắn vừa mới xuất thần một chút đã rời đi được.
Trong không khí yên tĩnh phiêu tán một cỗ khí tức chẳng lành. Trịnh Cung đột nhiên cảm giác dựng tóc gáy.
Hắn vừa định quay lại bờ, thì một lực kéo mạnh từ trong nước truyền đến, có thứ gì đó túm lấy bắp chân hắn, hắn theo bản năng muốn lui về phía sau, nhưng bùn trơn dưới đáy hồ khiến hắn ngã ngửa ra.
Bọt nước khổng lồ tràn ra.
Đáy hồ không bằng phẳng.
Trịnh Cung lóe lên suy nghĩ này trong quá trình chìm xuống.
Sóng nước làm mê hoặc ánh mắt hắn, sự hỗn loạn khiến hắn quên cả nín thở. Nước hồ tanh hôi không ngừng xộc vào mũi và miệng hắn, hắn nhìn thấy bọt nước mình phun ra, nhìn thấy hai bàn tay đang nắm chặt lấy mắt cá chân hắn.
Tám vỏ sò được kết nối thành chuỗi bằng sợi chỉ đỏ, ở trong nước, chúng khôi phục lại vẻ sáng bóng ngày xưa, ánh sáng ấy óng ánh chói lọi.
Hắn kịch liệt giãy giụa, miệng và mũi trào ra rất nhiều bọt nước, hắn khua tay vung vẩy đẩy ra từng trận sóng nước. Trong làn nước đen ngòm quay cuồng, hắn nhìn thấy tảng đá lớn được thiếu nữ thả rơi từ từ xuống đáy hồ tối đen.
Mặt nước dần dần phẳng lặng.
Lệ Tri cởi dây thừng được thắt từ cây thủy sinh quanh eo nàng xuống rồi buộc vào chân Trịnh Cung.
Cuối cùng nhìn về hướng thi thể chìm xuống đáy hồ, Lệ Tri đong đưa tứ chi bơi về phía trước.
Sau tiếng nước vỡ ào ào, Lệ Tri ngoi đầu lên, tham lam hít thở làn không khí ngọt ngào.
Sau khi giảm bớt tình trạng khó thở do thiếu dưỡng khí, Lệ Tri bơi về phía bờ.
Chỉ một bước.
Một đôi mắt đen láy nhìn chằm chằm nàng.
Lệ Tri nhìn vào đôi mắt vừa bình tĩnh vừa tìm tòi nghiên cứu này, liền nhận ra rằng hắn đã biết chuyện gì đã xảy ra trong hồ nước.
Nàng nhìn hắn, một lúc sau, nghiêng đầu cười với vẻ ngây thơ của hài đồng.
"Điện Hạ muốn vạch trần ta sao?" Lệ Tri nhẹ giọng hỏi.
Bầu trời màu xanh ngọc bích đầy sao, mặt hồ lặng lẽ tỏa sáng, cỏ xanh lau sậy chen chúc với nhau, thiếu nữ ẩn mình trong hồ, mái tóc đen dày bồng bềnh trong nước, bờ vai trắng nõn như ẩn như hiện, giống như thủy yêu mê hoặc lòng người trong những câu truyện liêu trai.
". . . Ngươi sợ sao?" Tạ Lan Tư hỏi lại một câu.
Lệ Tri nở nụ cười.
Vào cái ngày nàng chỉ còn lại hai bàn tay trắng, nàng đã vứt bỏ tất cả sợ hãi rồi.
"Ngày thứ đệ của Điện Hạ chết" Nàng nói, "Điện Hạ có sợ không?"
Nàng đắm mình trong hồ nước, nhìn thẳng vào Tạ Lan Tư trên bờ.
Nàng nhìn thấy, bên môi hắn nở một nụ cười bí ẩn.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top