Capítulo 6
San Juan-Panamá
Narrador: Harry Osborn va a hablar con su padre ...
Harry: Hola padre, es deprimente verte en tus últimos momentos.
Norman: Así no es como imaginé que mi muerte llegaría. Tienes tanto potencial Harry, inteligencia y la estás deshechando.
Harry: Y tú me deshechaste a mí, al abandonarme en Estados Unidos cuando tenía 11.
Norman: De ti no espero ningún tipo de perdón, porque no creo en milagro. No entiendes que tu niñez se tuvo que sacrificar por algo más grande. ¿Ya te tiembla la mano?
Harry: ¿Qué?
Norman: Hiperplacia retroviral, se lleva en los genes, hijo. ¿Captas? Es la maldición Osborn, empezó en mí cuando tenía tu edad. Tú tal vez tengas éxito donde yo fracasé (le da un cubito.)
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Narrador: Por la noche, el aeropuerto, entra Harry ...
Harry: Peter Parker y Ned Leeds, es como si viera un fantasma.
Peter: Hola Harry.
Harry: ¿Cuánto tiempo?
Ned: Casi un año.
Peter: Supimos lo que le pasó a tu papá, quisimos recogerte del aeropuerto ...
Harry: Estaré ocupado ahora mismo con unas personas de Oscorp. Estoy a la cabeza ahora.
Peter: Lo sabemos y sé por lo que pasas, porque hiciste lo mismo cuando mis padres, se fueron. Por eso quiero apoyarte.
Ned: Fue bueno verte.
Harry: Pero, podemos salir un rato.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Narrador: Peter, Harry y Ned se fueron a caminar por ahí ...
Harry: Después estuve en Brasil para luego pasarme a Mónaco.
Peter: Sí, te vimos.
Ned: Sí, saliste en la revista con una chica muy guapa de Mónaco.
Harry: ¿Cómo van las cosas con Gwen?
Peter: Quién sabe.
Harry: ¿Cortaste con ella?
Ned: No, es que ella se va a Londres, y desde ahí Peter se ha distanciado un poco de ella.
Harry: Pedrín, no es bueno que lo hagas, ¿te imaginas lo furiosa que debe estar ahora con esto?
Peter: Es cierto, pero debo buscar la forma de disculparme y que sea original.
Harry: ¿Y cómo te va siendo el Hombre Araña?
Peter: Me va bien.
Ned: Es el mejor haciendo eso.
Harry: ¿Dónde está Gwen ahora? Discúlpate con ella.
Peter: Trabajando en Oscorp.
Harry: Y, ¿nunca averiguaste la desaparición de tus padres?
Peter: No, mi padre dejó un maletín, pero no me interesa. Pero por el momento no quiero pensar en eso.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Narrador: Por la noche, Gwen ve pasar a Peter y le pasa la voz ...
Peter: Hola Gwen, te ves increíble.
Gwen: Perdón que la llamada sea expontánea.
Peter: No, no lo fue.
Gwen: Peter, tenemos que hablar sobre ...
Peter: Espera, antes quiero que alces la vista hacia el puente.
Gwen: ¿Cómo lo hiciste?
Peter: Usé todas las telaraña que tenía. Lo hice porque te amo, tú eres mi camino Gwen. Perdón por no contestarte el teléfono en dos días.
Gwen: No te disculpes.
Peter: Fue inmaduro de mi parte, pero tomaré la decisión más madura posible, me voy contigo a Londres.
Gwen: ¿Qué? ¿Lo dices en serio?
Peter: Mira mis ojos, ¿estoy mintiendo? Iremos juntos, y te seguiré hasta el final de los tiempos.
Gwen: Te creo (se besan). Te amo.
Peter: Y yo.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Narrador: En casa de Ben, Peter y Ned conversan ...
Ned: ¿Te vas a Londres con Gwen?
Peter: No puedo vivir sin ella.
Ned: ¿Qué pasará con nuestros planes de irnos a estudiar a la misma universidad?
Peter: Eso fue antes de hacerme novio de Gwen, y finalmente, me enterás cuando tengas novia.
Ned: Es posible que tengas razón.
Peter: Entonces, ahora ayúdame a buscar toda información que me lleve a mi padre.
Ned: Yes sir.
(Peter y Ned revisan en internet, en le maletín, pegan notas en el pizarrón y buscan noticias antiguas para poder dar con la respuesta.)
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Narrador: En la sala de conferencias, Harry usa el cubito que le dejó su padre y descubre algo ...
Voz artificial: Nueva armadura de batalla, con movilidad mejorada e interfaz, curación de heridas en batalla, interfaz con el sistema nervioso. El señor Parker y el señor Osborn trabajaron con arañas.
Harry: Que interesante (llama a Peter). Hola Peter, ven por favor, mañana temprano.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Narrador: A la mañana siguiente, Peter habla con Harry ...
Harry: Catorce años de investigación y nunca hicieron pruebas en humanos. Excepto tal vez esto, con el Hombre Araña, o mejor dicho tú.
Peter: ¿Qué pasa conmigo?
Harry: ¡Peter, te picó una araña mutada y no moriste!
Peter: Harry, quiero ayudarte, pero no puedo darte mi sangre, no por ahora.
Harry: ¿Qué?
Peter: No tenemos sangre compatible, podrías morir.
Harry: No podrías hacerme morir aún más.
Peter: Podría pasarte algo peor.
Harry: Entiendo, ¿cien, trescientos, dos mil? ¿Cuánto quieres?
Peter: Yo no soy de los que cobran Harry y lo sabes.
Harry: ¡Todos quieren algo a cambio!
Peter: ¡Sí, pero yo no!
Harry: No comprendo Peter, creí que al ser el Hombre Araña salvarías a las personas, creí que salvabas sus vidas, ¿y me estás dejando morir?
Peter: No es eso Harry, te quiero proteger.
Harry: No es cierto, te proteges a ti mismo.
Peter: Solo necesitamos más tiempo.
Harry: ¡Ya no tiempo ni un maldito segundo! ¡¿Lo entiendes?!
Peter: Lo siento Harry, pero no podría con el cargo de conciencia si murieras en el intento, perdona (se va).
Harry: ¡Eres un fraude Peter Parker! ¡Un fraude!
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Narrador: Más tarde, Peter entra a su cuarto y ve ahí a la tía may ...
Peter: ¿Qué haces?
May: ¿Cuándo hiciste ese mural?
Peter: Hay algo que no me dices tía May, cada que te hablo de mis padres te quedas callada, y siento que me cortas parte de la verdad, me amarás pero lo haces.
May: Pero ...
Peter: Dime la verdad May, quiero la verdad.
May: Eras un niño pequeño cuando llegaste a vivir aquí, tu tío Ben y yo hicimos de tus padres suplantantes, ¿quién más te cuidaría? Yo te enseñé todo lo que sabes, trabajo mucho para pagar mares de cuentas, y no puedo hacerlo sin Ben, no sé como (llora). No te haré daño diciendo la verdad.
Peter: Eres todo para mí May, ¿no es suficiente? No sabes lo mucho que te amo May.
May: Peter, te amo. Eres el hijo que nunca tuve, ni en mis más alocados sueños pensé que crecerías para ser la maravillosa persona que eres. Tienes lo mejor de tu padre, tu madre y de mi Ben (se abrazan). Te diré lo que sé.
Peter: No importa, no escatimes en detalles.
May: Unos días, despues del funeral, unos hombres del gobierno vinieron a casa que la investigación de tu padre con Norman era muy valiosa, que todos pagarían mucho por ella, dijeron que era un traidor.
Peter: Yo no, no lo entiendo, no tiene concordancia, es ilógico.
May: Lo pensé por muchos años que cómo un hombre como él pudiera ser un traidor, no lo sé. Tal vez todos ocultan un secreto.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top