Boy to man - Birthday' gift to Sehun
Bì zhuóyǎn de shíhòu
Khi tôi khép lại đôi mắt
Alice de qīngtǔ shì méiyǒu jìntóu
Mọi điều đẹp đẽ dường như tuôn trào đến vô tận
Ěr páng chuīguò de fēng
Tiếng gió thoang thoảng bên tai
Xiàng wúshēng de péngyǒu cháng bàn wǒ zuǒyòu
Như một người bạn luôn lặng lẽ kề cạnh
Mèng wúshēng wú xī jìntòu
Cùng giấc mộng sâu thẳm vô thanh
Tóngyàng de miànkǒng wúxiàn cì chóngféng
Tôi gặp được cậu và rồi chúng ta lại trùng phùng
Tā cóng wèi tíng xià jiǎobù
Cậu chưa từng dừng bước
Bèi liúyán shùfù yě zhíyì dì zǒu
Dù bị ràng buộc bởi những tin đồn, cậu vẫn tiến về phía trước
Wǒ bùxiǎng tíngliú
Tôi không muốn dừng lại
Aeolus shuō:"Hé wǒ yīqǐ chōngpò yúnhǎi de zǔgé".
Aeolus từng nói:"Biển mây rào cản cũng chẳng hề gì, ta hãy cùng nhau vượt qua tất cả"
Hēiyè yǐ chénmò límíng zài děng wǒ
Màn đêm rồi sẽ trầm mặc, bình minh chói lóa đang chờ đợi chúng ta
Chorus 1:
Boy to Man
Boy to Man
Fēng wèi wǒ yǐnháng
Hỡi gió, xin hãy chỉ lối cho tôi
Wù miǎománg míshī fāngxiàng
Những mảng sương mù đang khiến tôi lạc lối, gió ơi!
Zhǐyǒu mèngxiǎng shěbudé fang
Giấc mộng này đang bị khống chế, gió ơi!
Boy to Man
Boy to Man
Jiǎoyìn jiù xiàng wèiwán de shī háng
Dấu chân này tựa như bài thơ vẫn còn dang dở
Wǒ jiān shàng yǐng diézhe guāng
Khi đôi vai lấp lánh muôn ánh đèn
Huànqǐ xīndǐ céng yǐncáng de kěwàng
Cũng là lúc trái tim này tuôn trào biết bao khát vọng
I want the crown
Vương miện, hãy trao nó cho tôi
Rap(Kor):
Babo gat-eun neomal-ya
Cái tên ngốc như cậu ấy
Mangseol-iji mallago
Còn do dự gì nữa hả?
Ijebuteo-neun ne kkum-eul hyanghae dallyeobwa dallyeobwa nan
Từ giờ mau hướng tới ước mơ mà chạy đến, mau chạy đi
Neo daesin sal su eobgo
Tôi vô dụng thật, không thể giúp gì cho cậu
Dowajul sudo eobseo
C uộc sống của tôi, chỉ biết mỗi cậu, chẳng có gì thay thế được
On sesang-i da neoleul tteonago baesin hadeolad
Chỉ mong rằng ngay cả khi thế giới kia quay lưng với cậu
Uisimseul eobge neoleul chyeodabobogo midji anh-ado
Hay cả thế giới có chất vấn cậu ra sao
Neoleul badchyeojuneun muhanhan himman midgo dallyeobwa
Xin cậu hãy cứ tin rằng luôn có nguồn sức mạnh vẫn đang song hành cùng cậu
Geuge neol ikkeul-eo julgeoya
Bọn họ sẽ chỉ dẫn cậu con đường hướng đến tương lai
Neoege him-i dwae julgeoya
Bọn họ sẽ tiếp thêm sức mạnh cho cậu
Geudeul-eun machi ne geulimjacheoleom gyeot-e ssi-eunikka
Bọn họ giống như cái bóng âm thầm, không bao giờ rời xa cậu
Eonjenga nega nae mal-eul ihaehandamyeon na-hante wa
Khi nào cậu hiểu những lời tôi nói
Naega jeongsangeseo gidarilge
Tôi chờ cậu ở đỉnh núi, lại cùng nhau trùng phùng
Chorus 2:
Boy to Man
Boy to Man
Fēng wèi wǒ yǐnháng
Gió ơi, xin hãy chỉ tôi lối đi
Bù fǎnghuáng jiāndìng fāngxiàng
Không do dự, giữ kiên định một lối đi
Hái yǒu mèngxiǎng jǐn wò shǒu shàng
Nắm chắc trong tay một ước mơ
Boy to Man
Boy to Man
Yī lǚ shǔguāng zài yún jiān fā tàng
Những đám mây trên bầu trời đang dần được sáng soi bởi ánh sáng buổi rạng đông
Wǒ ěr páng zhèn zhèn shēngxiǎng
Những thanh âm bập bùng chợt lóe lên bên tai
Měi dào jiù shāng dōu zài dī yín qiǎn chàng
Để có được vương miện, trong mỗi tiếng hát nhỏ nhẹ đều ánh lên nỗi đau
Bridge:
Bùzhī hé shí bèi qǐle chénzhòng de xíngnáng
Chảng biết từ lúc nào cậu cùng chiếc vali nặng nề
Yīgè rén táitóu yáowàng pòxiǎo de fāngxiàng
Một người đàn ông hướng đôi mắt về hía bình minh
Xīnzhōng de xìnniàn gěi wǒ wújìn de lìliàng
Sự tin tưởng trong lòng giúp tôi tiếp thêm sức mạnh vô tận
Jiàn yǐn de yuèliàng zhōng jiāng wéiràozhe tàiyáng
Trăng sáng cuối cùng cũng bị vây bởi mặt trời tỏa nắng
Tā xiāoshī yú nìguāng
Cậu cuối cùng biến mất trong mảng nghịch quang
Wǒ zhōngyú míngbái.. nà biàn shì chéngzhǎng
Tôi cuối cùng cũng hiểu ra.. đó chính là sự trưởng thành
Chorus 3:
Boy to Man
Boy to Man
Fēng wèi wǒ yǐnháng
Gió ơi, xin hãy chỉ lối cho tôi
Bù fǎnghuáng wǒ de fāngxiàng
Không chút bàng hoàng, tôi đã có hướng đi của riêng mình
Dǐngfēng zhī shàng lèishuǐ gǔntàng
Nước mắt cứ thi nhau mà chơi
Boy to Man
Boy to Man
Chōng kāi yúncéng zhāoyáng qīng sǎ shèng guāng
Mặt trời dần ló dạng sau vầng mây đen. rải xuống trần gian những tia sáng ấm áp
Wǒ ěr páng wéifēng qīng chàng
Gió nhè nhẹ hát tôi nghe rằng
"Jìxù qián xíng zuò nǐ zìjǐ de wáng"
"Hãy tiếp tục là một vị vua tốt"
I got the crown
Chiếc vương miện giờ đã thuộc về tôi
------------------------------------------------------------------
12/04/2016 - Happy birthday to Oh Sehun
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top