🎁✅【HP】Hồi Quy Cõi Pháp Thuật

HP重返魔法界 - 冰凉酒

HP Hồi Quy Cõi Pháp Thuật - Băng Lương Tửu

https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=754388

--------

Cp: Salazar Slytherin x Godric Gryffindor

Mô tả:

Đây là bản dịch thô từ chương 150 trở đi của bộ "[HP] Trở Về Ma Pháp Giới", hãy xem những chương trước đó ở acc (@phanhue1405) trên W.

Để dễ phân biệt thì tên truyện sẽ thay đổi một chút:

- Bản Edit: [HP] Trở Về Ma Pháp Giới

- Bản dịch thô: [HP] Hồi Quy Cõi Pháp Thuật

Xin hãy phân rõ 2 bản này, cảm ơn đã đọc.

Lưu ý: Đây chỉ là bản dịch thô qua app.

--------

Chương 150. Một món quà sinh nhật đặc biệt

Những ngày này dường như đã trở lại bình thường. Không có thông tin tiếp theo về vụ vượt ngục Azkaban. Không hề có cái gọi là cuộc thảm sát của Tử thần Thực tử. Ngay cả cuộc họp của Tử thần Thực tử cũng chỉ được tổ chức một lần. Snape, với tư cách là cấp dưới chủ chốt của Voldemort, cũng được triệu tập. Hơn mười năm sau, cuối cùng anh cũng được tận mắt nhìn thấy Chúa tể bóng tối. Sức mạnh của anh ta vẫn còn mạnh, nhưng khuôn mặt thì méo mó khủng khiếp.

Thời gian họp rất ngắn. Chúa tể bóng tối chỉ bảo họ đợi chỉ thị. Snape chú ý đến các pháp sư tham dự cuộc họp. Hầu hết bọn họ đều là tội phạm bị truy nã ở Azkaban. Mọi người đều có vẻ mặt biết ơn và thích thú. Cũng có những tín đồ đã may mắn trốn thoát khỏi nhà tù như ông. Điều khiến anh ngạc nhiên là người bạn tốt Lucius Malfoy của anh đã không đến nữa. Cùng lúc đó, Bellatrix Lestrange, người có quan niệm sùng bái Chúa tể bóng tối điên rồ nhất cũng vắng mặt!

......

Những ngày yên bình kéo dài cho đến tháng 6. Sự kiện thứ ba của Giải đấu Tam Pháp thuật sẽ được tổ chức vào ngày 24 tháng 6, và trước đó, vào ngày 5 tháng 6, là sinh nhật lần thứ mười lăm của Draco Malfoy.

Hàng năm vào ngày sinh nhật của mình, Draco đều đến trường. Anh ấy thường không làm quá chuyện này, nhưng bạn bè cùng trường đại học của anh ấy sẽ tặng anh ấy một số món quà. Khi anh ấy về nhà vào kỳ nghỉ, bố mẹ anh ấy sẽ tổ chức cho anh ấy một bữa tiệc lớn. Sinh nhật năm nay là một điều bất ngờ đối với anh, vì người bạn thường vô tâm của anh là Gorier thực sự nhớ đến ngày này.

Godric là một người rất giản dị. Ông sẽ không coi trọng bất cứ điều gì trừ khi đó là một ngày lễ đặc biệt. Về sinh nhật, anh không phải là kiểu người nhớ sinh nhật của người khác và chờ đến ngày đó để ăn mừng. Vì vậy, nếu không có ai nhắc nhở, anh thường sẽ quên mất. Ông ấy thậm chí còn không nhớ ngày sinh nhật của mình.

Sau đây là những gì đã xảy ra.

Draco đang mở quà trong ký túc xá trong khi Blaise đang ngồi trên ghế ăn một miếng bánh nhỏ. Đây cũng là món quà từ một người bạn cùng lớp. Draco ban đầu muốn chia sẻ chiếc bánh với các bạn cùng lớp, nhưng sau khi Blaise cắt một miếng, Elsa vui vẻ nuốt phần còn lại.

Đột nhiên, có tiếng gõ cửa. Draco nhanh chóng đứng dậy và nháy mắt với Elsa và Noah. Con rắn và con rồng dễ dàng chui vào trong chăn. Draco chỉnh lại quần áo rồi mở cửa. Điều ngạc nhiên là đó lại là Gorier!

"Goril..." Draco chớp mắt. Người bạn tốt này không thích đến thăm mọi người cho lắm. "Có chuyện gì thế?"

"Ồ, hôm nay là sinh nhật của em à?" Godric hỏi một cách khẳng định, nở một nụ cười tươi, rồi đưa tay kéo người kia ra: "Đi theo tôi, tôi có quà cho anh."

Draco rất ngạc nhiên khi Gorier có thể nhớ những thứ khác ngoài thuốc. Anh ta đi theo cậu bé tóc vàng và nghĩ, đây không phải là Felicis Felix. Món quà Giáng sinh hàng năm của Gorier là Felicis Felix. Anh ấy hy vọng rằng sinh nhật này sẽ có một chút đặc biệt.

Sau khi kéo Draco vào ký túc xá của mình, Godric chỉ vào cái bàn với vẻ mặt tự hào: "Đây là quà của cậu. Cậu có thích không?"

Có một chiếc hộp vàng lớn trên bàn. Draco nhướn mày và gật đầu khi tiến lại gần hơn. Rất tốt, lần này không phải là Felicis Felicis nữa. Khi nhìn thấy thứ trong hộp, Draco vô cùng sửng sốt: "Trứng?"

Đúng vậy, một quả trứng vàng lớn. Điều đầu tiên Draco nghĩ đến là quả trứng rồng mà cậu nhìn thấy trong túp lều của Hagrid vào năm đầu tiên. Mặc dù màu sắc khác nhau nhưng kích thước thì tương tự nhau. Anh ta chỉ vào quả trứng vàng với vẻ không tin: "Chẳng lẽ đây là...?"

Godric vội vàng gật đầu rồi nói thêm: "Đây là trứng rồng. Sau khi nở, ta sẽ tặng nó cho ngươi làm thú cưng."

Quả trứng này đã ở với Godric được vài tháng. Anh ấy đang suy nghĩ xem nên làm gì với nó. Vào sinh nhật thứ mười lăm của Draco, anh cũng có thể tặng nó cho đứa trẻ. Một ngàn năm trước, mười lăm tuổi được coi là độ tuổi trưởng thành chính thức. Sinh nhật này là một ngày rất đáng nhớ. Đây là cơ hội tốt để tặng trẻ một món quà có giá trị để ăn mừng.

"Anh...anh..." Draco không nói nên lời. Thật là buồn cười: "Bạn lấy nó ở đâu vậy?" Nuôi rồng là hành vi vi phạm pháp luật.

"Chúng tôi tình cờ gặp nhau ở Hẻm Knockturn." Godric nói dối một cách rất thoải mái.

"Anh lại tới Hẻm Knockturn à?" Draco trừng mắt nhìn bạn mình. Anh biết bạn mình thích đến Hẻm Knockturn để mua nguyên liệu chế thuốc, nhưng anh tuyệt đối không đồng ý: "Cậu..."

"Ồ, con rồng con sắp ra đời rồi." Godric nhanh chóng chỉ vào chiếc hộp. Ông không muốn bị một đứa trẻ dạy cho một bài học.

"Cái gì?" Sự chú ý của Draco ngay lập tức chuyển sang quả trứng vàng. Quả nhiên, một vết nứt xuất hiện trên quả trứng. Vì vậy, anh ta nhìn chằm chằm vào quả trứng một cách lo lắng.

Vết nứt ngày càng lớn hơn, và cuối cùng quả trứng tách ra ở giữa, để lộ một cái đầu rồng nhỏ màu vàng ướt. Mí mắt của nó vẫn còn dính và chưa mở ra. Draco nhìn nó với vẻ thích thú và không khỏi thốt lên: "Nhỏ quá..." So với kích thước của một con rồng trưởng thành, sinh vật này thực sự quá nhỏ.

Godric lặng lẽ lùi lại một bước. Con rồng giao ước sẽ nhận ra người đầu tiên nó nhìn thấy khi mở mắt là chủ nhân của nó. Khi anh truyền sức mạnh phép thuật vào việc nuôi dưỡng con rồng, anh đã để Draco đến đúng lúc.

Ngay sau đó, toàn bộ cơ thể của con rồng vàng nhỏ đã xuất hiện. Cuối cùng nó cũng mở mắt và nhìn Draco với ánh mắt rất trìu mến. Draco không thể không đưa tay ra và chạm vào nó, nó thật dễ thương.

"Có vẻ như nó rất thích cậu." Godric tiến lại gần và vỗ vai Draco.

"Hả? Nhưng..." Draco gặp rắc rối rồi.

"Đừng lo, nuôi rồng trong nhà không dễ đâu." Godric nhặt chiếc hộp lên và nhét vào tay Draco, nghĩ rằng đây không phải là một con rồng bình thường. Khi nó lớn lên và học cách thay đổi hình dạng, bạn có thể dễ dàng mang nó đi bất cứ nơi nào bạn muốn.

Draco cầm hộp trong tay, ngơ ngác, Godric đẩy cậu ra khỏi cửa: "Dù sao thì, tôi giao phó cho cậu. Chúc mừng sinh nhật!"

Khi Draco mang chú rồng con và chiếc hộp trở về ký túc xá, cậu vẫn còn hơi choáng váng khi nhìn thấy vẻ mặt ngạc nhiên của Blaise.

"Một con rồng?" Bryce không thể tin vào mắt mình.

Draco gật đầu: "Gorir đưa cho tôi."

"...Thật sự rất độc đáo." Sau một thời gian dài, Bryce đã trả lời.

Hai người nhìn nhau trong im lặng. Elsa và Noah tiến tới và tò mò nhìn vị khách mới. Elsa thậm chí còn cúi xuống và liếm đầu chú rồng con bằng lưỡi của mình. Con rồng con không hề tỏ ra sợ hãi chút nào. Nó ngẩng cái đầu nhỏ của mình lên và lắc qua lắc lại.

"Bạn đã chọn tên chưa?" Bryce nhìn bạn mình.

"Không, chúng tôi vẫn chưa biết đó là con đực hay con cái." Draco thận trọng đưa tay ra và bế chú rồng con lên. Cậu bé dễ thương đó liên tục cọ mình vào cánh tay của Draco.

Aisha chỉ tay sang một bên: "Cô ấy là một quý cô."

"Cô Rồng." Draco nhìn chú rồng con trong lòng mình, nghĩ rằng cái tên mình chọn hẳn phải phù hợp với sở thích của gia tộc Malfoy: "Victoria, thế nào, bé cưng?"

Con rồng con dường như hiểu được ý của chủ nhân và vui mừng gầm lên một tiếng rồng nhỏ.

"Cô ấy có vẻ rất thích cái tên này." Bryce cũng dùng tay gõ nhẹ vào đầu con rồng nhỏ: "Tôi hy vọng nó đừng lớn quá nhanh, để sau học kỳ này cậu có thể đưa nó về nhà."

Draco gật đầu. Con rồng mà Hagrid nuôi lớn quá nhanh. Sau một tháng, nó trở nên quá lớn để có thể giấu trong nhà. Lần này anh phải đưa con rồng trở về nhà an toàn. Khu rừng phía sau trang viên hẳn rất thích hợp cho việc này. Anh hy vọng cha mình sẽ đồng ý nhận nuôi nó.

Mặc dù nhiệm vụ cuối cùng của Giải đấu Tam Pháp thuật rất hấp dẫn, nhưng kỳ thi cuối kỳ lại diễn ra trước đó. Học sinh đang bận rộn ôn tập và chuẩn bị cho kỳ thi vào giữa tháng 6, ngoại trừ Draco và Godric. Với Victoria là người yêu mới của mình, Draco dành toàn bộ sự chú ý cho cô. Anh cho cô bé uống sữa và ăn thịt bò băm nhỏ, rồi tưởng tượng xem sẽ nuôi cô bé như thế nào sau khi đưa cô bé về nhà. Ông thậm chí còn nghĩ rằng khi Victoria lớn lên, cô sẽ không phải lo lắng về việc cô đơn vì cô có thể kết hôn với Noah, hoặc để Noah gả vào gia đình. Bằng cách này, gia đình ông sẽ có hai con rồng.

Draco, người đang cảm thấy rất vui vẻ, lúc này không biết rằng Noah chỉ có cảm tình đặc biệt với Elsa và chỉ dành tình cảm cho Victoria như một người chị em. Nhưng một ngày nào đó trong tương lai, Phượng hoàng cáo sẽ phải lòng Victoria ngay từ cái nhìn đầu tiên, và ký túc xá của họ sẽ trở nên sôi động hơn vì điều này.

Tác giả có điều muốn nói: Quả trứng rồng mà Roger đưa cho Godric để đền bù đã được trao cho Draco. Draco vui quá~

Nhân tiện, ký túc xá của Draco thực sự rất náo nhiệt. Hiện tại có hai con rồng giao ước, một con rắn, một con Kneazle, và trong tương lai sẽ có một con phượng hoàng, và thậm chí có thể là một trong những con mèo của Hermione (đã đến để truy đuổi cô Kneazle). Ký túc xá này đã trở thành nhà cho thú cưng rồi, hehe~~~

PS: Sau kỳ thi cuối kỳ sẽ là dự án thứ ba. . .

--------

Chương 151. Những điều kỳ lạ trong phòng khám

Kỳ thi cuối kỳ cũng rất khó khăn đối với cả học sinh và giáo sư, đặc biệt là Snape. Trước khi kỳ thi bắt đầu, anh ta đã gián tiếp ám chỉ với thầy mình, hy vọng rằng một học sinh Gryffindor nào đó sẽ tỏ lòng thương xót trong kỳ thi thử nghiệm và không tạo ra một vụ nổ nào khác. Trước đây, kỳ thi Độc dược chiếm 50% bài kiểm tra viết và 50% bài thí nghiệm. Lần này, Snape đặc biệt thiết lập lại tiêu chuẩn, với bài kiểm tra viết chiếm 60% và thực nghiệm chiếm 40%. Ông ấy rất khéo léo và đã mở ra một kênh xanh cho ai đó.

Sau khi kỳ thi chính thức bắt đầu, các giáo sư đồng thời phát hiện một người lạ trong phòng thi - Jelson Weasley.

Trong một thời gian dài, cô McGonagall nghiêm túc đã không ưa cậu nhóc Weasley đến từ Slytherin này, vì cậu nhóc này luôn trốn học và không bao giờ thay đổi ngay cả khi bị phạt ở lại. Cô đã tranh luận với Snape về vấn đề này, nhưng vô ích. Hôm nay, trong bài kiểm tra viết môn Biến hình, McGonagall còn tức giận hơn nữa, vì đứa trẻ lười biếng này ngáp khi làm bài và ngủ quên trên bàn sau chưa đầy nửa giờ.

Mag bước về phía Jerson với vẻ mặt nghiêm nghị, đặt tay lên bàn và gõ nhẹ bằng ngón tay. Không ngờ đối phương chỉ ngẩng đầu lên nhìn với đôi mắt ngái ngủ, sau đó nằm xuống tiếp tục ngủ. Cơ mặt của Mag giật giật trong im lặng. Trong phòng thi, gian lận chỉ bị cấm, nhưng ngủ thì không. Cô kìm nén cơn giận và nhìn xuống tờ giấy chỉ mở một nửa trên bàn. Càng nhìn, cô càng tức giận. Cô chỉ hoàn thành một phần các câu hỏi trong bài thi, và vẫn còn những khoảng trống rõ ràng ở đây và đó.

Nhiều sinh viên năm nhất xung quanh nhìn lên Mag, rồi nhìn Jelson, tất cả đều có biểu cảm khó tin trên khuôn mặt, rồi cúi đầu và tiếp tục trả lời câu hỏi.

Sau toàn bộ kỳ thi Biến hình, biểu cảm của McGonagall thậm chí còn tệ hơn một số học sinh có vẻ lo lắng vì kỳ thi. Cô ấy trông như thể đang cầm một đáy nồi đen úp ngược. Cô ấy tức giận quay lại văn phòng với tờ giấy kiểm tra trên tay. Bà đã quyết định rằng nếu đứa trẻ này trượt bài kiểm tra viết, bà sẽ bắt thằng Weasley này học lại mà không cần thương lượng.

Bài kiểm tra của Jason Weasley vinh dự là bài đầu tiên được McGonagall chấm điểm. Sau khi nhanh chóng hoàn tất việc chấm điểm, cô cộng tổng số điểm lại - chính xác là 60 điểm.

Mag im lặng một lúc. Cô vuốt trán mình. Tất cả các câu hỏi mà đứa trẻ này trả lời đều đúng và tổng số là chính xác sáu mươi. Anh ấy có tính điểm khi trả lời câu hỏi không?

Mag đã đúng. Jelson đã tính điểm trong bài kiểm tra. Hàng ngàn năm trước, ông được biết đến là người học cuối cùng trong lớp. Về mặt học vấn, anh ấy chỉ ở mức trung bình. Triết lý của anh khi làm bài kiểm tra là chỉ làm những câu hỏi mà anh chắc chắn trả lời đúng và chỉ dừng lại khi đã đỗ.

Giáo sư McGonagall chính trực đương nhiên sẽ không cố ý tìm lỗi. Cô chỉ có thể nghiến răng làm bài kiểm tra nhưng bất lực.

Trong các kỳ thi sau đó, hầu hết các giáo sư đều trải nghiệm chiến lược 60 điểm của Jerson. Jerson, người chưa bao giờ ngủ trong lớp Độc dược, đã ngủ quên trong bài kiểm tra viết. Snape bị đau đầu. Cuối cùng anh cũng hiểu ra rằng cậu bé tóc đỏ này không thức khuya vì tiết Độc dược mà vì tiết Độc dược luôn là tiết thực hành nên cậu không thể ngủ sấp được. Snape rất biết ơn vì về cơ bản không có lớp học lý thuyết nào trong lớp Độc dược, nếu không cậu bé này chắc chắn sẽ phớt lờ ông và ngủ gật ở nơi công cộng!

Bài kiểm tra duy nhất mà Jerson hoàn thành trọn vẹn là Lịch sử phép thuật, vì cậu không chắc chắn về câu trả lời cho hầu hết các câu hỏi trong bài kiểm tra này. Các câu trả lời ở đây đề cập đến "sự thật" được mô tả trong lịch sử hiện tại. Jerson không còn lựa chọn nào khác ngoài việc trả lời mọi câu hỏi dựa trên trí nhớ của mình. Mặc dù vậy, Giáo sư Binns vốn luôn bối rối cũng phần nào được kích thích bởi câu trả lời của Jerson cho một câu hỏi trong bài kiểm tra.

Câu hỏi của câu hỏi này là: Hãy mô tả những nhân vật lịch sử đã để lại ấn tượng sâu sắc cho bạn. (Tốt nhất là kết hợp mô tả hành động)

Câu trả lời của các học sinh rất đa dạng, chẳng hạn như phù thủy đã phát minh ra môn Quidditch, phù thủy đã phát minh ra Mạng Floo và phù thủy đã phát minh ra Thuốc đa dịch. Tất nhiên, một số học sinh có ý tưởng sáng tạo và viết tên một số yêu tinh vào sách lịch sử, nhưng Jersen chắc chắn là người đặc biệt nhất. Anh ấy viết nguệch ngoạc vài dòng. Mặc dù không có mối liên hệ nào giữa các hành động này nhưng nó vẫn khiến Giáo sư Binns vô cùng sốc. Câu trả lời của Jelson như sau:

Phù thủy gây ấn tượng nhất với tôi: Salazar Slytherin

Lý do: Anh ta là phù thủy bóng tối mạnh nhất thế giới, có vẻ mặt lạnh lùng nhất, tính cách tốt nhất và tính khí tốt nhất. Ông đã tạo ra học viện hùng mạnh nhất và có một nhóm học sinh giỏi nhất. Với tầm ảnh hưởng to lớn của ông và học trò mình đối với thế giới phù thủy, Salazar Slytherin chắc chắn là phù thủy hắc ám được kính trọng nhất.

Câu trả lời chân thành của Jelson đã thành công khiến Giáo sư Binns, người vẫn còn choáng váng, tỉnh táo lại trong giây lát. Tuy nhiên, vị giáo sư ma lại nhanh chóng rơi vào trạng thái bối rối. Ông cho điểm đậu rồi ném tờ giấy kiểm tra sang một bên và cất đi.

Bằng cách này, Jerson đã vượt qua kỳ thi như mong muốn và xếp hạng cuối cùng trong lớp.

Điều đáng nói là cận chiến là môn được ưa chuộng nhất vào cuối năm vì Andrea đã hủy kỳ thi. Theo cô, cận chiến là khóa học thực tế và chỉ cần vượt qua một cách bình thường là được. Còn bài thi cuối kỳ thì sao? Không cần thiết.

Trong kỳ thi lớp bốn, Hermione vẫn đạt giải nhất như thường lệ. Không có sự cạnh tranh từ Draco, giải nhì đã thuộc về một học sinh đến từ nhà Ravenclaw. Salazar đã vượt qua môn Độc dược mà không gặp bất kỳ sự hồi hộp nào và đạt điểm tuyệt đối ở các môn khác. Harry vẫn ở mức trên trung bình. So với kết quả môn Độc dược trung bình, môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám của cậu lại rất xuất sắc.

......

Sau kỳ thi, sự nhiệt tình của các học sinh tăng lên ngay lập tức và tất cả những gì họ tập trung vào bây giờ là cuộc thi ba người đứng đầu.

Anh em nhà Weasley rất tích cực trong việc cá cược tại ký túc xá Gryffindor xem ai sẽ thắng trong trận đấu cuối cùng. Có hai ứng cử viên cho cuộc cá cược này: Draco Malfoy và Gorillaz Gene. Còn hai cược còn lại sẽ tự động bị hủy nếu không có ai đặt cược.

Các học sinh nhà Gryffindor tích cực đặt cược. Hầu hết các cô gái và một số ít chàng trai đều đặt cược vào Gorier Jean. Một số ít vẫn giữ thái độ trung lập và không tham gia. Một số chàng trai và một số cô gái khác đặt cược vào Draco Malfoy. Hermione cũng tham gia vào dịp hiếm hoi này và cô ấy đã đặt cược vào Draco. Tom đặt cược vào Draco vì nghĩ rằng anh ta sẽ không đặt cược vào con sư tử. Harry không tham gia. Salazar nhướn mày vì buồn chán và thản nhiên đề cử Draco. Ron bĩu môi nhưng vẫn đặt cược vào Gorier.

Hai anh em sinh đôi thì thầm với nhau trong khi thu tiền cờ bạc: "George, anh đang cược cho ai thế?"

George chạm vào cằm: "Tôi rất lạc quan về Malfoy bé nhỏ."

Fred tỏ vẻ thất vọng. Anh ta nghĩ rằng mình vẫn có thể cược với anh trai mình, nhưng anh ta không biết rằng người mà anh ta muốn cược cũng chính là anh ta: "Thật ra, tôi cũng muốn cược với anh ấy. Quán quân của cuộc thi nên là một học sinh thực thụ thì tốt hơn. Gorier không nên chiếm mất sự chú ý."

George vòng tay qua cổ Fred và vui vẻ chỉ vào số tiền trong túi: "Nếu vậy, chúng ta có thể kiếm được rất nhiều tiền." Bởi vì có nhiều người đặt cược vào Godric hơn là Draco.

Hai anh em vẫn vui vẻ mời những người bên cạnh đặt cược, trên mặt lộ vẻ vui mừng.

......

Vào buổi tối ngày 23 tháng 6, Dumbledore bắt đầu sắp xếp các giáo sư để chuẩn bị địa điểm. Bây giờ anh ấy đang đeo một đôi găng tay da để che đi bàn tay phải bị thương của mình. Kể từ khi bị thương, ông đã gặp riêng nhiều nhà trị liệu giỏi, hầu hết trong số họ đều do Gellert tìm thấy. Thật không may, họ chỉ có thể đưa ra chỉ số chứ không thể chữa khỏi nguyên nhân gốc rễ. Nói cách khác, khi thực sự cần thiết, anh vẫn phải tìm Gorillon Gene.

Dumbledore không điều tra thêm về gia đình Gene nữa. Ông tin rằng Hội Phượng Hoàng sẽ không tìm thấy gì cả. Nhưng điều đó không có nghĩa là ông sẽ thỏa hiệp với những người phản đối mình. Anh biết từ Snape rằng Chúa tể Hắc ám đã triệu tập những thuộc hạ cũ của mình, vì vậy anh phải chuẩn bị đầy đủ để đối phó với mọi trường hợp khẩn cấp. Kỳ nghỉ hè sắp tới chắc chắn sẽ rất bận rộn.

Tác giả có lời muốn nói: Thật đáng tiếc khi câu trả lời của Jelson cho một câu hỏi nào đó chưa được phổ biến rộng rãi, thật đáng tiếc~~~

Kỳ nghỉ hè của Dumbledore chắc chắn sẽ rất bận rộn vì Hội Phượng Hoàng sẽ không vắng mặt. Về địa điểm tổ chức cuộc họp. . . Đây thực sự là một thảm kịch lớn. . . Kỳ nghỉ hè của anh ta cũng sẽ rất khốn khổ. . . Wow hahaha~~~

PS: Trong chương tiếp theo, Jelson sẽ tiết lộ chú chim Animagus của mình~~~Hãy theo dõi~~Dự án thứ ba sẽ rất thú vị. . .

PS: Tôi quên mất là Godric không cần phải thi. Cảm ơn bạn đã nhắc nhở tôi. Tôi đã sửa lại rồi~~~

--------

Chương 152. Lurker xuất sắc

Không còn nghi ngờ gì nữa, Jerson chưa bao giờ là người tọc mạch, nhưng anh đã gặp phải một tình huống rắc rối vào ngày hôm đó. Khi anh ngủ quá giờ ăn tối và chạy vào bếp để tìm đồ ăn, anh tình cờ nhìn thấy một người đàn ông đang lẻn qua hành lang vắng vẻ. Vì hầu hết các giáo sư đều đi chuẩn bị sân thi đấu và sinh viên đều ở trong ký túc xá nên không có nhiều người ở hành lang. Thở dài trong lòng, Jerson vẫn kiên nhẫn đi theo người đàn ông đó, bởi thật không may người đàn ông này lại là Julian Felix, một pháp sư có khí chất nguy hiểm và địa vị không rõ ràng.

Jerson theo dõi Julian bước vào một căn phòng, một lúc sau đi ra, rồi bước ra khỏi lâu đài và hướng về đấu trường.

Gãi đầu, Jerson bước vào phòng trong sự bối rối và nhìn thoáng qua thấy Chiếc cốc lửa được đặt ở giữa phòng. Anh ta tiến về phía trước, quan sát và lấy đũa phép ra để thử nghiệm. Đây là một phép thuật có tính chất truyền tải. . .

Nói cách khác, hiệu ứng này giống như một chiếc chìa khóa cảng, Jerson nheo mắt. Hơn nữa, đây là chìa khóa cảng được một người được chỉ định sử dụng, điều đó có nghĩa là phép thuật chỉ được kích hoạt khi một người cụ thể chạm vào Chiếc cốc lửa. Câu hỏi đặt ra là, người cụ thể đó là ai?

Jerson không còn ở độ tuổi phải nhờ đến sự giúp đỡ của trưởng khoa trong mọi việc nữa. Anh ngay lập tức tìm thấy một người khác ở lại trường - Andrea. Ông muốn biết Chiếc cốc lửa sẽ có tác dụng gì trong dự án thứ ba. Nội dung cụ thể của dự án thứ ba đã được thông báo cho Warriors cách đây một tháng. Jerson không nói rõ lắm, nhưng Andrea hẳn phải biết điều đó. Một lúc sau, Andrea cũng tới phòng. Cô ấy nhướn mày và nói, "Trong nhiệm vụ thứ ba, Chiếc cốc lửa sẽ được đặt trong mê cung. Bất kỳ ai trong bốn thí sinh tìm thấy nó trước sẽ chiến thắng."

"Tên Felix kia đang có âm mưu gì đó." Jerson cau mày. Điều này có nghĩa là chiếc chìa khóa cảng này được chuẩn bị cho một trong bốn thí sinh để đưa một học sinh nhất định đến một địa điểm nhất định.

"Ta có thể giải trừ ma thuật này." Jerson nghiêng đầu nhìn Andrea: "Nhưng nếu làm vậy, chúng ta cũng sẽ bỏ lỡ cơ hội này." Nếu anh ta có thể di chuyển đến đâu đó với Chiếc cốc lửa, có lẽ anh ta có thể tìm ra danh tính và hoàn cảnh của Felix.

Không có một cá nhân cụ thể nào không thể kích hoạt phép thuật từ Chiếc cốc lửa. Andrea cũng nhíu mày. Chỉ khi cùng nhau đến đó khi phép thuật được kích hoạt thì chúng ta mới có thể biết chuyện gì đang xảy ra. Điều cô lo lắng nhất là mục tiêu của Felix là ai, ai trong bốn chiến binh? Bất kể là ai, điều chắc chắn là con đường của người đó trong đấu trường sẽ rất bằng phẳng, vì sẽ có người bí mật sắp xếp để người đó chạm vào Chiếc cốc lửa trước.

"Chiếc cốc lửa sẽ được đưa đến mê cung vào đêm nay, và sẽ có người canh gác chu vi của mê cung." Andrea khoanh tay trước ngực: "Chúng ta phải làm ngay bây giờ. Chúng ta không biết cách Độn thổ ở Hogwarts."

"Đó là một vấn đề." Jerson quan sát Chiếc cốc lửa. Anh ta nên phản ứng thế nào ngay khi có người chạm vào Chiếc cốc lửa?

"Cái cốc này khá lớn." Andrea tiến lại gần để bình luận, rồi mỉm cười với cậu bé tóc đỏ.

"Hửm?" Jerson nhìn người phụ nữ với nụ cười kỳ lạ, rồi nhìn đường kính của chiếc cốc: "Cô không muốn tôi... Ryan Lee đâu? Hôm nay cậu ấy có đến trường không?"

"Không, sau khi cuộc thi kết thúc, học sinh sẽ được nghỉ. Đây là mùa mua sắm cao điểm, nên anh ấy bận rộn trong cửa hàng." Andrea xòe tay ra: "Hơn nữa, con chồn tuy nhỏ, nhưng vẫn rất khó để nó ở trong cái cốc này gần cả ngày. Nó sẽ không làm vậy đâu. Còn anh, ngủ ở đâu cũng không quan trọng. Animagus của anh tiện hơn."

Jerson có vẻ mặt buồn bã, thực sự muốn khóc nhưng không thể. Nhìn vẻ mặt muốn làm bằng được của cô gái tóc vàng, Jerson hét lên trong lòng: "Nhưng..."

"Không nhưng nhị gì cả." Andrea tiến lên một bước: "Ryanli sẽ không bao giờ làm chuyện như vậy. Về phần những người khác, không có Animagus nào có thể chui vào chiếc cốc này, ngoại trừ anh."

Đúng vậy. Jerson không còn tìm được lý do nào để từ chối nữa: "Xin hãy niệm Bùa mê lên tôi khi tôi vào. Tôi không muốn bị phát hiện đang ngủ trong cốc đâu." Đừng bận tâm. Dù sao thì anh ấy cũng có thể ngủ ngon trong chiếc cốc đó.

Nói xong, Jerson lập tức thay đổi hình dạng và nhảy vào Chiếc cốc lửa.

Đột nhiên có một chú gấu túi màu xám xuất hiện trong cốc. Con gấu túi nhỏ vặn mình, điều chỉnh cơ thể đến tư thế thoải mái rồi ngủ thiếp đi. Jerson thích ngủ dưới hình dạng động vật.

Andrea vẫy cây đũa phép của mình và khi nhìn từ bên ngoài, chiếc cốc đã trở nên trống rỗng.

......

Ngày hôm sau, Draco thức dậy từ sáng sớm. Cậu bé không tránh khỏi lo lắng về trận đấu vào buổi tối, nhưng cậu không lo lắng vì Elsa đã nói cô sẽ đi cùng cậu, và ngay cả Noah cũng khăng khăng muốn đi cùng. Suy cho cùng, đó là một mê cung và không ai có thể nhìn thấy nó. Victoria không lớn thêm được nhiều. Cô gái đáng yêu liếm mặt Draco một cách trìu mến để thể hiện sự khích lệ. Cô bé vẫn còn quá nhỏ nên chỉ có thể ở lại ký túc xá, chờ chủ nhân đi chơi về.

Vào buổi trưa, các học sinh nhà Slytherin chuyển bữa trưa của mình đến phòng sinh hoạt chung và chúc Draco và Gorillon may mắn trong cuộc thi.

Godric vui vẻ thưởng thức bữa trưa thịnh soạn. Anh ấy không bao giờ tỏ ra lo lắng về cuộc thi. Theo ông, cuộc thi nhỏ này không đáng xem chút nào.

......

Cuối cùng, vào buổi tối, bốn chiến binh đã đến sân chơi cùng với hiệu trưởng trường của họ. Bagman và Crouch cũng có mặt ở đó. Một hàng rào cao hai mươi feet bao quanh mép cánh đồng. Có một khoảng trống trước mặt họ, đó chính là lối vào mê cung lớn. Hành lang bên trong tối và có chút đáng sợ.

Vài phút sau, mọi người bắt đầu tiến vào khán đài. Học sinh vào chỗ ngồi, không khí tràn ngập tiếng nói phấn khích và tiếng bước chân. Bầu trời lúc này trong xanh thẳm và những vì sao bắt đầu xuất hiện. Lucius và Narcissa cũng đến với tư cách là gia đình của các chiến binh. Họ ngồi ở phía sau, và Roger ngồi cạnh Narcissa.

Chỗ ngồi của Andrea nằm cạnh ba vị hiệu trưởng, trong khi Julian Felix ngồi ở ghế cuối cùng ở hàng ghế sau. Người ta nói rằng ông tự chuyển đến đó vì ông thích ngồi trên cao để xem các trận đấu. Andrea phớt lờ câu nói này. Mê cung tối đen như mực và một số nơi bị sương mù dày đặc bao phủ. Dù ngồi ở đâu, cô cũng không thể nhìn thấy các thí sinh. Vì vậy, cô đi đến hàng ghế sau nơi Lucius và những người khác đang ngồi, và tìm thấy Roger.

"Roger, giúp tôi trông chừng Felix." Andrea liếc nhìn giáo sư người Đức từ bên cạnh mà không nói gì.

"Hửm?" Roger hỏi với vẻ bối rối.

"Anh ấy đã gian lận trong trò chơi." Andrea tóm tắt trong một câu: "Tóm lại, anh ấy có vấn đề."

Roger gật đầu. Mặc dù không hiểu rõ tình hình cụ thể nhưng anh vẫn có thể theo dõi vị pháp sư.

Lucius và Narcissa lắng nghe cuộc trò chuyện một cách im lặng, cảm thấy hơi lo lắng rằng trò chơi đã bị gian lận và con trai họ. . .

Sau khi Andrea hướng dẫn xong, cô quay lại và đi về chỗ ngồi của mình. Thành thật mà nói, cả cô và Jerson đều quá tự tin vào vấn đề này. Suy cho cùng, nhìn lại một ngàn năm sau, liệu có phù thủy nào đủ sức mạnh để thách thức họ? Ngay cả Chúa tể bóng tối nổi tiếng nhất thời đại này cũng không phải là đối thủ của họ nếu họ thực sự gặp phải hắn. Vì lý do này, họ đã không giải thích vấn đề này với Salazar hoặc Godric. Nếu họ có thể tự giải quyết được thì họ có thể tự làm được. Không cần phải làm phiền người lớn tuổi.

Hagrid, Giáo sư McGonagall và Giáo sư Flitwick bước vào sân vận động và đi về phía Bagman và các chiến binh.

"Chúng ta sẽ tuần tra bên ngoài mê cung," Giáo sư McGonagall nói với các chiến binh, "Nếu gặp khó khăn và muốn được giải cứu, chỉ cần bắn tia lửa đỏ lên trời và sẽ có người đến giúp các bạn. Các bạn hiểu chứ?"

Các chiến binh cùng gật đầu.

Lúc này, Bagman chĩa đũa phép vào cổ họng mình và nói "nói lớn", giọng nói được khuếch đại bằng phép thuật của ông vang vọng khắp khán đài. "Thưa quý ông, quý bà, cuộc thi cuối cùng của Giải đấu Tam Pháp thuật đã bắt đầu!"

Tác giả có lời muốn nói: Hình dạng động vật của Jerson cũng dễ thương~~~~Hehe, trong sáu người, chỉ có anh ấy và Ryanli là động vật nhỏ. Nhiều người đã đoán đúng hình dạng của Jelson~~~~

Mong chờ trận đấu tiếp theo~~~

--------

Chương 153. Xử lý khác biệt trong mê cung

Với tư cách là người đứng đầu hiện tại, Draco có quyền vào trước. Anh hít một hơi thật sâu, rút ​​đũa phép ra và nhanh chóng bước vào mê cung. Sau khi đi được khoảng năm mươi mét, Draco rẽ trái ở ngã tư đầu tiên vì rõ ràng phía bên trái an toàn hơn.

Elsa nhảy ra khỏi vòng tay của Draco. Cô không quen với mê cung mới xây dựng, nhưng cô tin rằng mình có thể vượt qua chướng ngại vật giúp Draco. Cùng lúc đó, Noah cũng xuất hiện từ bên cạnh, bảo vệ Draco ở hai bên trái phải.

Không lâu sau, Draco nghe thấy tiếng còi của Bagman ở bên ngoài, điều đó có nghĩa là Gorier cũng đã vào. Draco đi một lúc rồi rẽ phải. Con đường phía trước vẫn còn vắng vẻ. Nghĩ rằng mình sẽ gặp phải một số cảnh tượng ly kỳ, anh nhún vai và tiếp tục đi. Mười phút sau, Draco phán đoán từ tiếng còi bên ngoài rằng bốn chiến binh đã vào bên trong.

Draco niệm một câu thần chú định hướng và tiếp tục đi đến ngã tư. . . Hai giao lộ. . . Ba giao lộ. . . Anh ta thậm chí còn ảo tưởng rằng dường như chẳng có gì trong mê cung này. Đúng lúc này, ngã ba phía trước đột nhiên có chuyển động. Đó là một con quái vật đuôi nổ - dài mười feet, trông giống như một con bọ cạp khổng lồ. Chiếc ngòi dài của nó cuộn tròn trên lưng và lớp vỏ dày sáng bóng. Draco định tấn công bằng một câu thần chú, nhưng Noah đã nhanh hơn và phun lửa trực tiếp vào nó. Bộ giáp vai của con quái tôm đuôi nổ rõ ràng là có chất lượng kém, nó lập tức rơi xuống đất một cách im lặng như một cú lật, trở thành một con quái tôm bị nướng chín.

Draco thè lưỡi ra. Có vẻ như đây là kho báu của Giáo sư Hagrid. Thôi quên đi, có lẽ anh ta sẽ không phải chịu trách nhiệm đâu. Noah gọi Elsa một cách đầy tự hào. May mắn thay, Draco không hiểu được những gì Noah nói, nếu không anh ta sẽ tức giận, bởi vì Noah đã nói với Elsa: "Xong rồi, em có thể ăn rồi."

Elsa thè lưỡi tỏ vẻ không hài lòng. Cô ấy không thích ăn món này. Con skrewt có vị khá tệ và đôi khi giáp vai bị kẹt trong miệng nó. Elsa vội vã chạy về phía trước và chọn phía bên kia ngã ba. Trong lúc bò, cô quay đầu lại và hét lên với Noah: "Đi bên này xem có con nhện nào ở đây không. Tôi muốn ăn nhện nướng."

Draco nhìn con rồng và con rắn dẫn đường phía trước, nghĩ rằng hai người đã tìm đúng đường, nhưng anh không biết rằng hai người đã biến cuộc phiêu lưu trong mê cung thành một cuộc hành trình kiếm ăn.

......

Ở phía bên kia mê cung, Godric bước đi một cách lười biếng với hai tay đút trong túi quần. Ông rất nhàn nhã và không có ý định cạnh tranh với bọn trẻ để giành cúp. Tuy nhiên, thái độ không cạnh tranh của ông không có nghĩa là người khác cũng nghĩ như vậy.

Godric dừng lại và nhìn xuống đất, nghĩ rằng chiến đấu giành Chiếc cốc lửa nghĩa là phải đối mặt với đủ thứ rắc rối trong mê cung. Ngoài ra còn có sự cạnh tranh giữa những người tham gia, như hiện nay.

"Crucia--" Một ánh sáng đỏ phát ra từ phía sau. Godric nhanh nhẹn né tránh và quay lại nhìn chàng trai trẻ mặc đồng phục Durmstrang với nụ cười nửa miệng.

Krum đang chĩa đũa phép vào anh ta. Godric không bận tâm đến việc bị tấn công. Theo ông, việc muốn loại bỏ đối thủ là điều tự nhiên vì đây là cuộc chiến giành chiến thắng. Còn về Lời nguyền Cruciatus, một khi đã học được phép thuật thì phải sử dụng nó, đúng không? Quả nhiên đứa trẻ này có tiềm năng rất lớn.

"Anh Krum, thật là tình cờ khi được gặp anh." Godric giơ tay và vẫy chào.

Krum cau mày. Anh không ngờ đối phương lại không tức giận. Anh cũng ngạc nhiên khi thấy mình vẫn chưa rút đũa phép ra để chiến đấu. "Ông Gene, tôi đã muốn thi đấu với ông từ lâu rồi. Hãy lấy đũa phép của ông ra." Krum thực sự muốn đánh nhau với chàng trai trẻ này vì địa vị của đối phương ở Slytherin. Là một người đàn ông tuyệt vời, ông muốn thách đấu với một bậc thầy.

"Đối đầu?" Godric lặp lại với vẻ thích thú, nhưng ông vẫn không rút đũa phép ra. Đối mặt với đứa trẻ quá tự tin vào sức mạnh phép thuật của mình, anh nên dạy cho nó một bài học, vì vậy anh đọc to một câu thần chú: "Avada Kedavra——"

Krum thực sự bị sốc bởi câu thần chú này, một lời nguyền giết người không cần đũa phép sao? Anh ta không có thời gian để phản ứng mà chỉ đứng đó chờ chết.

Ngay khi phép thuật được thực hiện, có thứ gì đó rơi trúng người Krum.

Chỉ đến lúc đó Krum mới nhận ra thứ rơi trúng người anh là một con nhện khổng lồ. Có phải đó là mục tiêu của phép thuật Gorier không? Học sinh giỏi nhất nước Đức đột nhiên toát mồ hôi lạnh. Anh nhìn chằm chằm vào cậu bé tóc vàng vẫn đang đút tay vào túi quần, cảm thấy không thoải mái.

"Tự tin vào bản thân là điều tốt," Godric nhướng mày, "nhưng điều quan trọng hơn là phải tìm hiểu đối thủ trước." Như câu nói, hiểu rõ mình và hiểu rõ kẻ thù sẽ đảm bảo chiến thắng trong mọi trận chiến. Trừ khi bạn tự tin vào sức mạnh của mình đến mức có thể đánh bại bất kỳ ai, nếu không, việc thách thức một cách mù quáng sẽ rất nguy hiểm.

Nói xong, Godric quay người tiếp tục bước về phía trước, không còn để ý đến đứa trẻ đang ngơ ngác phía sau nữa.

......

Trong khán phòng, sinh viên đang bàn tán về vấn đề này. Họ không thể nhìn rõ những gì đang diễn ra trên sân, nhưng thỉnh thoảng họ có thể nghe thấy tiếng gầm của một số loài thú hoang, khá đáng sợ vào một đêm như thế này.

Lucius nhìn chằm chằm vào nó với vẻ lo lắng tột độ. Anh ấy có một cảm giác không tốt. Đột nhiên, cánh tay anh cảm thấy nóng. Đó là Chúa tể bóng tối đang gọi anh ta!

Lucius cau mày, sẵn sàng lờ đi cuộc gọi, giống như anh đã làm trước đây. Tuy nhiên, một điều bất ngờ đã xảy ra. Chúa tể bóng tối truyền đạt một thông điệp khác cho anh ta thông qua dấu hiệu. Nếu anh ấy đoán đúng thì đây chính là tin nhắn dành riêng cho anh ấy. Trong đó chỉ có một cái tên: "Draco Malfoy".

Cuối cùng, quý tộc tóc vàng không thể giữ bình tĩnh được nữa. Anh quay đầu lại và thấy Roger đã rời khỏi chỗ ngồi. Sau đó anh nhìn lên chỗ ngồi của Felix, nhưng nó cũng trống không.

"Anh ấy vừa mới đi rồi," Narcissa để ý thấy ánh mắt của chồng mình đang hướng đến. "Roger đuổi theo anh ta."

Lucius lúc này đang cảm thấy bồn chồn. Andrea đang ngồi với các hiệu trưởng, trong khi Chúa tể Slytherin đang ngồi giữa một nhóm học sinh nhà Gryffindor. Anh ta không thể chạy tới tìm ai được. Anh ta do dự chạm vào món đồ trang sức treo trên ngực mình. Đó là chìa khóa cửa vào dinh thự của ông.

"Có chuyện gì vậy?" Narcissa hỏi với vẻ lo lắng.

"...Cậu ở lại đây." Lucius đột nhiên đứng dậy. Ông không có thời gian để giải thích. Lo lắng cho con trai, ông vội vã rời khỏi hàng ghế khán giả, tìm một góc trống, dùng chìa khóa cửa quay trở lại trang viên, sau đó hít một hơi thật sâu và đáp lại lời kêu gọi của Chúa tể bóng tối. Vết đen lại leo lên cánh tay anh lần nữa.

Chỉ bằng cách phản hồi lệnh triệu tập, chúng ta mới có thể biết được vị trí của lệnh triệu tập. Mặc dù tôi biết con trai tôi đang tham gia cuộc thi, nhưng Andrea không phải đã nói rằng cuộc thi đã bị can thiệp sao? Trong trường hợp này, không biết liệu Xiaolong có thể rơi vào tay Chúa tể bóng tối hay không. Trong mọi trường hợp, tôi sẽ đi xem xét trước. Nếu điều tệ nhất xảy ra, tôi sẽ tìm cách sử dụng chìa khóa cửa để trở về dinh thự!

......

Lúc này Draco vẫn đang đi trong mê cung. Trên đường đi, chàng gặp Nhân sư và yêu cầu chàng đoán một câu đố. Con quái vật này không dễ bị dọa sợ và đã bị Elsa đánh bại chỉ bằng hai tiếng rít. Nó không những ngoan ngoãn nhường đường mà còn chỉ đường rõ ràng cho họ.

Một con rắn và một con rồng vẫn tiếp tục dẫn đường. Elsa cảm thấy hơi chán vì không gặp con nhện nào cả.

Sau khi rẽ qua một góc phố, Draco bước vào một con đường sáng rực, và Chiếc cốc lửa đang tỏa sáng cách đó chỉ hai mươi mét.

Ngay lúc Elsa sắp bước tới, Noah bên cạnh cô quay đầu lại, khẽ gọi hai tiếng, rồi biến mất trong không khí.

"Có chuyện gì vậy?" Draco trở nên lo lắng. Anh ta cẩn thận nhìn xung quanh, tự hỏi liệu mình có chạm vào bẫy không. "Noah đâu rồi?"

Aisha lắc đầu và vẫy đuôi: "Không sao đâu, chủ của Noah đang tìm nó."

"Bậc thầy?" Draco lúc này mới nhận ra rằng Rồng Xanh Noah là một con rồng đã được thuần hóa.

"Anh ấy ổn." Aisha nghiêng đầu về phía Chiếc cốc lửa và tiếp tục ra hiệu: "Đi lấy chiếc cốc đi."

Draco gật đầu và bước về phía trước. Anh ấy sẽ nói về Noah sau. Anh ta bước nhanh về phía trước, quan sát Chiếc cốc lửa, cảm thấy không có vấn đề gì mới đưa tay ra.

Khoảnh khắc tiếp theo, Chiếc cốc lửa và Draco đồng thời biến mất, chỉ còn lại một con rắn xanh nhỏ đứng đó ngơ ngác.

Tác giả có điều muốn nói: Được rồi, chương tiếp theo sẽ sôi động hơn nhiều, Draco, Lucius, Chúa tể bóng tối và Jerson sẽ cạnh tranh trên cùng một sân khấu~~~cộng thêm giáo sư chỉ xuất hiện thoáng qua~~~Draco luôn quá thành công trong Giải đấu Tam Pháp thuật, lần này. . . . lang băm. . .

PS: Aisha và Noah thực ra có một khái niệm rất trừu tượng về sự cạnh tranh. . . Việc tìm kiếm thức ăn là bản năng của con người. . . Cấu trúc chế độ ăn uống khác với chế độ ăn uống của phù thủy.

PS: Krum thực sự đã chọn nhầm người để thách đấu với Godric.

--------

Chương 154. Một cuộc đối đầu ngắn ngủi

Draco cảm thấy tiếng gió rít bên tai và những màu sắc xoáy tròn lướt qua nhanh trước mắt. Chân anh ta rời khỏi mặt đất và sau một cú xoay tròn chóng mặt, anh ta ngã xuống đất. Lúc đó, anh ta dường như nhìn thấy thứ gì đó lao ra từ Chiếc cốc lửa, nhưng có lẽ anh ta bị lóa mắt.

Draco không ngờ rằng Chiếc cốc lửa lại là một chiếc chìa khóa cảng. Liệu đây có phải là một phần của trò chơi không?

Khi anh quay đầu nhìn sang bên cạnh, Draco đột nhiên trở nên cảnh giác. Những bia mộ nằm san sát nhau. Đây là một nghĩa trang! Nếu đây là một cuộc thi thì buồn cười quá. Nếu không, . . Khi đó anh ta có thể gặp rắc rối.

Draco buông chiếc Cốc lửa, đứng dậy và giơ đũa phép lên cao trong trạng thái cảnh giác.

Giữa những ngôi mộ và sau những cây tuyết tùng, một số pháp sư từ từ bước ra. Tất cả bọn họ đều đội mũ trùm đầu và che kín mặt. Draco sửng sốt. Anh nhận ra những bộ trang phục này. Họ là Tử thần Thực tử! Trong số đó, có hai người không đội mũ trùm đầu và có thể nhìn thấy rõ khuôn mặt, một người phụ nữ tóc đen và một người đàn ông không giống con người.

Đồng tử của người đàn ông có hai khe hở, giống như mắt mèo, có ánh sáng đỏ nhấp nháy, trông sáng hơn trong đêm tối. Dưới chân anh ta, một con rắn lớn đang rít lên và bò loanh quanh. Những Tử thần Thực tử xung quanh đều bước về phía trước với lưng hơi cúi, một cử chỉ thể hiện sự phục tùng.

Draco không dám cử động. Anh mơ hồ đoán được người đàn ông đó là ai. Suy nghĩ kinh hoàng đó khiến anh thấy khó thở.

"Draco Malfoy..." Một giọng nói nham hiểm phát ra từ miệng người đàn ông: "Mày định tấn công ai?"

Draco lập tức hạ đũa phép xuống khi nghe thấy giọng nói đó. Anh ta sợ hãi trước sức mạnh áp đảo của người đàn ông đối diện.

"Chủ nhân, hãy trừng phạt hắn." Một Tử thần Thực tử đứng cạnh anh ta đưa ra một yêu cầu nhỏ, và những Tử thần Thực tử xung quanh anh ta bắt đầu đồng ý.

Nỗi sợ hãi tột độ len lỏi vào tim Draco. Đôi tay anh vô thức run lên. Có vẻ như anh ta không thể cầm được đũa phép. Người đàn ông đối diện anh ta là một người đàn ông bí ẩn!

Người đề xuất hình phạt là Snape. Lucius đã không trả lời cuộc gọi hai lần liên tiếp. Với tư cách là một người bạn tốt, anh ấy thấy không tiện để bình luận về vấn đề này. Mỗi người đều có lập trường riêng của mình. Nhưng mà, đứa con đỡ đầu của ông tham gia cuộc thi sao có thể bị đưa đến nơi như vậy! Tính khí của Chúa tể bóng tối không thể diễn tả bằng từ "khủng khiếp". Sẽ thật là may mắn nếu anh ta bị trừng phạt.

"Hình phạt?" Chúa tể bóng tối nhắc lại một cách vui vẻ, những ngón tay thon và nhợt nhạt của ông hướng cây đũa phép về phía Draco: "Cha ngươi đã làm ta thất vọng."

Draco cảm thấy lạnh sống lưng và không thể nói nên lời.

"Crucio--" Một luồng sáng đỏ chiếu về phía anh ta, và Draco nhắm mắt lại vì sợ hãi.

"Phòng thủ áo giáp--" Một phép thuật bảo vệ mạnh mẽ đã chặn Draco lại. Nó được gọi là phép thuật nâng cao vì phép thuật này thực sự có thể chặn được Lời nguyền tra tấn của Chúa tể bóng tối.

Ánh mắt của mọi người đều hướng về phía câu thần chú. Snape đột nhiên có ý muốn giết ai đó. Người đàn ông xuất hiện từ phía sau cây thông thực ra là Lucius Malfoy!

Lucius cũng sợ, nhưng vẫn bước từng bước về phía trước. Anh ta chắc chắn không muốn chiến đấu với Chúa tể bóng tối. Anh ta chỉ muốn đến gần con trai mình và tranh thủ thêm một giây, đủ thời gian để kích hoạt chìa khóa cảng và quay trở lại.

"Ngươi chống lại ta?" Giọng nói của Chúa tể bóng tối đầy nguy hiểm.

Lucius hạ đũa phép xuống, cúi đầu và thận trọng bước đến bên Draco: "Không, thưa chủ nhân... Tôi..."

Nhiệt độ cơ thể của Draco đã hồi phục một chút. Sự xuất hiện đột ngột của cha khiến anh cảm thấy an ủi rất nhiều, nhưng đồng thời cũng mang lại cho anh nỗi sợ hãi mới. Cha của anh ấy thực sự vừa mới chiến đấu với Chúa tể bóng tối!

Quyền lực của Chúa tể bóng tối là không thể bị thách thức. Voldemort giơ đũa phép lên và hai tên ngốc này phải chết.

"Avada Kedavra--" Lần này là đèn xanh.

Chắc chắn là đã quá muộn để kích hoạt chìa khóa cảng. Bùa hộ mệnh không thể ngăn chặn Lời nguyền giết chóc của Chúa tể bóng tối. Lucius không ngờ đối phương lại niệm chú theo cách này. Nếu là Lời nguyền Cruciatus, anh ta sẽ có cơ hội tìm được một khoảng trống và trốn thoát.

Khi đèn xanh sắp chiếu tới Lucius, một luồng sáng trắng phát ra từ phía Malfoy và con trai ông ta, chặn mất ánh sáng xanh. Hai quả cầu ánh sáng khổng lồ va chạm và kìm hãm lẫn nhau.

Không một Tử thần Thực tử nào mong đợi cảnh tượng này sẽ xảy ra. Khoảng mười giây sau, hai luồng sáng đồng thời biến mất, Lời nguyền giết chóc của Chúa tể bóng tối cũng mất tác dụng!

Draco nghiêng đầu nhìn. Không xa, anh nhìn thấy một cậu bé tóc đỏ đang giơ đũa phép lên. Đó là Jason Weasley!

Chúa tể bóng tối không nhận ra Jerson, nhưng người phụ nữ tóc đen vẫn im lặng nãy giờ đột nhiên mỉm cười cảm kích và vỗ tay hai lần: "Đã nhiều năm rồi ta chưa thấy một người phá lời nguyền xuất sắc như vậy."

Người phá lời nguyền?

Người phụ nữ quay sang Chúa tể bóng tối. "Anh ta đã sử dụng một nửa sức mạnh của Lời nguyền giết chóc để phá vỡ phép thuật của bạn."

Jerson nhún vai, bước nhanh đến chỗ cha con nhà Malfoy và đối mặt với Chúa tể Hắc ám.

"Anh ấy là người có tài. Thật đáng tiếc nếu giết anh ấy." Người phụ nữ tiếp tục quay sang Jerson: "Anh có muốn tham gia cùng chúng tôi không?"

Jerson nhếch khóe miệng lên, lộ ra nụ cười châm biếm: "Thôi bỏ đi, tuy rằng khẩu vị của tôi rất được ưa chuộng, nhưng tôi không có hứng thú trung thành với một người xấu xí."

Xấu xí? Các pháp sư có mặt ở đó nhanh chóng hiểu ra cái tên này ám chỉ ai. Chúa tể bóng tối vô cùng tức giận. Anh giận dữ nói: "Avada Kedavra——"

Một ánh đèn xanh lớn hơn nữa vụt tới. Jerson giơ đũa phép lên và niệm chú để chống lại. Anh ta cần khoảng trống này: "Lucius, chìa khóa cảng."

Nếu Lucius tiếp tục choáng váng thì anh ta sẽ tự chuốc lấy cái chết. Anh ta nhanh chóng rút chìa khóa cửa ra khỏi miệng và khởi động nó.

Trong khi bọn Tử thần Thực tử vẫn còn choáng váng, lần này người phụ nữ tóc đen đã di chuyển rất nhanh. Một ngọn đèn đỏ chiếu thẳng về phía Draco. Draco nhìn thấy rõ ràng. Anh ta giơ đũa phép lên và chuẩn bị niệm chú tạo áo giáp. Cậu không thể để mình tụt lại phía sau khi cha cậu và tên Weasley kỳ lạ này đều bận rộn.

"Tránh ra--" Jerson nắm lấy Draco bằng tay còn lại và kéo mạnh. Lúc này, chìa khóa cửa đã được kích hoạt, ba người đột nhiên biến mất. Ánh sáng xanh mất đi độ chính xác và chiếu vào khoảng không, trong khi ánh sáng đỏ bị hút vào khoảng không đang biến mất.

......

Lucius hạ cánh đầu tiên. Anh ta ngã mạnh xuống đất. Cảm giác dưới cơ thể cho anh biết đây không phải là đích đến của chiếc chìa khóa cảng. Sau đó có hai đứa trẻ ngã vào người anh ta. Lucius rên rỉ vì cú va chạm. Tuy nhiên, ông không có thời gian để quan tâm tới những điều này. Anh ta ngửi thấy mùi máu, một mùi máu rất nồng nặc. Một vài giọt máu từ trên cao đã nhỏ xuống mặt anh.

Draco vội vàng đứng dậy. Jerson bên cạnh anh ngã sang một bên. Có một vết thương đẫm máu ở vai trái và kéo dài tới tận thắt lưng. Máu vẫn tiếp tục rỉ ra. Jerson hầu như không thể đứng dậy, quay đũa phép về phía mình và niệm một câu thần chú. Tốc độ lưu thông máu đột nhiên chậm lại rất nhiều.

"Bạn ổn chứ?" Draco hỏi nhẹ nhàng. Nếu Jerson không kéo anh ta ra, chính anh ta mới là người phải chảy máu rất nhiều. Draco nhìn Jerson với vẻ lo lắng, rồi quay sang cha mình. Cảnh tượng ở nghĩa trang vừa rồi khiến thần kinh anh chấn động dữ dội.

"Chúng ta có cần thêm một phép cầm máu nữa không?" Lucius hỏi, ngập ngừng khi giơ đũa phép lên.

"Cô ấy không phải là phù thủy." Jerson lắc đầu: "Đó cũng không phải là phép thuật của phù thủy. Phép cầm máu của anh chỉ khiến máu của tôi chảy nhanh hơn thôi."

Lucius ngượng ngùng đặt đũa phép xuống. Draco nắm lấy tay áo cha mình: "Cha..."

Draco có rất nhiều câu hỏi về Jelson Weasley và cuộc đối đầu giữa cha cậu và Chúa tể Hắc ám, nhưng khi đối mặt với cậu bé bị thương, cậu không thể hỏi bất cứ điều gì.

"Chìa khóa cảng còn sử dụng được không?" Jerson chuyển chủ đề sang một chủ đề thực tế hơn.

Lucius quay lại và thấy chiếc chìa khóa cửa hình chiếc nhẫn bạc đặc biệt đã bị vặn. Có thể nó đã bị trúng bùa chú không?

Jerson thở dài. Với tình trạng hiện tại, anh ấy có thể bị chặt xác nếu Độn thổ. Hơn nữa, nếu người phụ nữ làm điều gì đó, con đường hiện ra của cô ấy có thể bị chặn lại. Sẽ thật khủng khiếp nếu cô ấy bị bắt.

Tác giả có lời muốn nói: Lần này Chúa tể bóng tối thực sự xấu hổ. Anh ta không chỉ trở nên xấu xí hơn mà còn bị lộ diện trước công chúng. . . .

Jelson, anh đã chịu khổ vì cha con Platinum~~~~

Chúa tể bóng tối sẽ không dễ dàng từ bỏ con mồi của mình. Hãy đón chờ chương tiếp theo - Người chiến thắng dưới lời nguyền Cruciatus~~~

--------

Chương 155. Người chiến thắng dưới Lời nguyền Cruciatus

Lucius định nói gì đó thì cảm thấy một cảm giác bỏng rát dữ dội ở cánh tay. Anh ta nhanh chóng vén tay áo lên để kiểm tra. Anh không cần phải quan tâm nhiều đến thế trước mặt Jerson.

Dấu ấn của Chúa tể bóng tối tái xuất hiện, uốn éo trên da như thể nó còn sống.

Draco biết rằng cha mình là một Tử thần Thực tử, ít nhất là trước đây, nhưng cậu vẫn hơi sốc khi nhìn thấy dấu hiệu trên cánh tay ông. Ông cũng bị sốc khi thấy cha mình không hề ngại ngùng trước mặt chàng trai trẻ này.

Jerson phản ứng rất nhanh. Anh nắm lấy cánh tay Lucius và cảm nhận được điều gì đó: "Hắn đang theo dõi anh."

Theo dõi mục tiêu bằng cách đánh dấu thực sự là phương pháp nhanh nhất và dễ nhất. Phản ứng của Lucius trước lời kêu gọi tương đương với việc kích hoạt hợp đồng, mang lại sự tiện lợi lớn cho Chúa tể bóng tối.

Bộ não của Jerson hoạt động rất nhanh. Nếu chỉ có Chúa tể bóng tối thì sẽ không khó để đối phó, nhưng người phụ nữ kia thì khó đối phó hơn nhiều. Nếu họ tìm thấy cô ấy, hai cha con sẽ chết.

Lúc này, thời gian dường như càng quý giá hơn. Jerson chĩa đũa phép vào vết thương và bắt đầu đọc một câu thần chú dài. Lucius ngồi im lặng dưới đất mà không nói một lời. Thấy vậy, Draco cũng im lặng. Cả cha lẫn con đều chưa từng nghe nói đến câu thần chú này.

Khi câu thần chú kết thúc, Lucius thấy Jerson hít một hơi thật sâu và đọc một câu thần chú khác, một câu thần chú mà tất cả họ đều đã nghe trước đó.

"Xuyên thấu tim gan, đâm thấu xương tủy --" Ánh sáng đỏ bao phủ toàn bộ cánh tay.

Draco đột nhiên trở nên lo lắng, nhưng điều ngạc nhiên là cha cậu lại không hề bị ảnh hưởng.

Lucius cũng lo lắng, nhưng anh vẫn ổn. Thay vào đó, cậu bé tóc đỏ đã niệm chú lại ngân nga trong cổ họng và cúi người, run rẩy nhẹ. Bàn tay cầm đũa phép cũng hơi run, nhưng đũa phép vẫn được nắm chặt.

Việc niệm chú lên người được đánh dấu thông qua dấu ấn là một khoa học sâu sắc, chưa kể đến việc bên mang dấu ấn sẽ ở thế bất lợi trong hợp đồng, điều này khiến việc này càng trở nên khó khăn hơn. Đây là phép thuật độc đáo của Jerson, một chuyên gia phá lời nguyền. Đây cũng là một câu thần chú không có bên nào thắng. Phép thuật ám vào Chúa tể bóng tối sẽ trả lại hắn gấp đôi.

Mười giây sau, đèn đỏ biến mất.

Lucius chạm vào Jerson bằng tay còn lại. Toàn thân và khuôn mặt của cậu bé đẫm mồ hôi lạnh, máu trên vai dường như lại chảy ra nhanh hơn.

Jerson thở hổn hển. Đây thực sự là một bất lợi. Tuy nhiên, Lời nguyền Cruciatus là một trong số ít phép thuật có thể gây đau đớn cho cơ thể nhưng không ảnh hưởng đến linh hồn chỉ sau hai đòn tấn công. Bệnh này cũng tương đối dễ điều trị. Tôi chỉ hy vọng Chúa tể bóng tối sẽ bỏ cuộc khi gặp khó khăn. Nếu không có con quái vật xấu xí đó theo dõi cô ấy, có lẽ người phụ nữ kia sẽ mất rất nhiều thời gian để tìm đường đến đây.

Khi hơi thở đã ổn định, Jerson ngẩng đầu lên và nói bằng giọng yếu ớt: "Thế nào rồi? Anh ấy vẫn còn theo dõi chứ?"

Cảm giác bỏng rát đang dần biến mất, và ngay lúc Lucius lắc đầu, cảm giác bỏng rát trên cánh tay anh lại quay trở lại dữ dội hơn và có dấu hiệu tăng cường. Sự biến động của ma thuật đen quá rõ ràng đến nỗi Jerson vẫn có thể cảm nhận được ngay cả khi nhắm mắt.

"Chết tiệt." Jerson chửi thề. Anh ta cũng tức giận và chĩa đũa phép vào mục tiêu: "Crucio——"

Phép thuật này mạnh hơn nhiều so với phép thuật trước và do đó, Jerson cảm thấy đau đớn hơn nhiều. Anh ta cuộn tròn người lại và ngã đầu xuống đất. Cơn đau dữ dội, xé lòng chạy qua từng dây thần kinh trong cơ thể anh.

Draco không còn hiểu chuyện gì đang xảy ra nữa và cảm thấy có điều gì đó không ổn. Lucius nhận ra rằng phản ứng của cậu bé bị ảnh hưởng bởi Lời nguyền tra tấn. Khuôn mặt của Lucius trở nên tái nhợt. Nói cách khác, Lời nguyền Cruciatus đã giáng xuống cả Chúa tể bóng tối và Jerson cùng một lúc?

Sau khi niệm chú, Jerson đặt tay lên dấu ấn và nói bằng giọng bình tĩnh, giọng điệu mơ hồ và nghiêm trang: "Nếu tiếp tục theo dõi, đó sẽ là lời nguyền chết chóc."

Trong trạng thái xuất thần, Lucius đã nhìn thấy tình hình ở phía Chúa tể bóng tối. Anh ta nhìn thấy một nhóm lớn Tử thần Thực tử đang bao quanh Chúa tể Bóng tối, và Chúa tể Bóng tối rõ ràng đang ở trong tình trạng rất tệ.

Ngay sau đó, Lucius đã tỉnh táo trở lại. Sau khi truyền đạt xong tin nhắn, cậu bé tóc đỏ tựa đầu vào cánh tay. Tóc anh ta đẫm mồ hôi lạnh, trán thì nóng bừng. Anh ta nhanh chóng lật Jerson lại, may mắn là đối phương vẫn chưa ngất đi.

"Ho... ho..." Jerson ho hai lần và khạc ra một ngụm máu. Anh hy vọng Chúa tể bóng tối vẫn biết cách trân trọng mạng sống của anh. Anh không muốn chết chung với một con quái vật xấu xí.

Draco nhìn chàng trai trẻ có khuôn mặt tái nhợt như tờ giấy trắng, rồi nhìn cha mình: "Cha..." Bây giờ họ nên làm gì đây?

Lucius mang theo một số lọ thuốc khẩn cấp, nhưng anh không chắc liệu chúng có thể sử dụng cho Jerson hay không. Một lúc lâu sau, cảm giác nóng rát trên cánh tay anh vẫn không xuất hiện trở lại. Có vẻ như Chúa tể bóng tối đã bỏ cuộc. Lucius sau đó dành thời gian để quan sát xung quanh. Đây chỉ là một khu rừng thưa thớt, không có bất kỳ tòa nhà hay dấu hiệu nào cho thấy có người sinh sống. Ông cũng đang trong tình thế tiến thoái lưỡng nan. Anh ấy nên quay về bằng đường nào?

"Giúp tôi dựa vào cây nhé." Jerson đã rất yếu và hơi chóng mặt, đây là dấu hiệu của việc mất quá nhiều máu. Nhờ Lời nguyền Cruciatus, cơn đau nhức cơ thể sau đó đã khiến anh tỉnh táo trở lại.

Lúc này, hai cha con đã thể hiện sự hiểu nhau rất tốt. Họ từ từ và nhẹ nhàng đặt Jelson xuống, một người bên trái và một người bên phải.

"Mọi chuyện vẫn chưa kết thúc đâu, Lucius." Jerson không còn sức để giải thích thêm nữa, nên chỉ đưa ra kết luận: "Chúa tể bóng tối sẽ không truy đuổi chúng ta, nhưng người phụ nữ kia chắc chắn sẽ truy đuổi chúng ta. Chỉ là vấn đề thời gian thôi."

"Chúng ta cần phải gọi cứu viện." Jerson sắp xếp: "Dùng Biến hình để tạo ra một chiếc bình, một chiếc bình tròn sẽ ổn, và đổ đầy nước vào đó."

Lucius vẫn có thể làm được việc nhỏ này.

"Nhỏ máu của bạn vào đó." Jerson liếc nhìn sản phẩm đã hoàn thiện rồi tiếp tục.

à? Bây giờ không phải là lúc để do dự. Lucius do dự một lúc nhưng vẫn làm theo lời được bảo.

"Ngươi có biết phép triệu hồi máu không?" Jerson hỏi. Anh ta nhận được hai cái nhìn ngơ ngác.

Jerson thở dài bất lực. Anh ta vẫn phải tiếp tục cố gắng ngay cả trong tình huống này: "Đặt lòng bàn tay hướng xuống nước, tôi sẽ đọc thần chú cho anh." Phép triệu hồi huyết thống có thể triệu hồi huyết thống trực tiếp. Tất nhiên, việc đối phương có phản ứng hay không không nằm trong tầm kiểm soát của anh ta.

Về những ứng cử viên được triệu tập, có ba người, Andrea, Ryanley và Godric. Tôi sợ Andrea không thể đánh bại người phụ nữ đó, và tôi sợ Ryanley không thể chữa lành vết thương của mình. Tốt hơn hết là nên tìm Godric, vì người duy nhất có thể chiến đấu và chữa lành là người đứng đầu nhà Gryffindor.

Cái tên được chuyển thành một câu thần chú và được truyền vào trong bình. Mặt nước gợn sóng ánh đỏ rồi dần dần lắng xuống.

"Chờ đợi." Jerson nhắm mắt lại và giữ lại chút sức lực còn lại.

Cuối cùng hai cha con cũng có chút thời gian rảnh rỗi, Draco thử hỏi nhỏ: "Cha, anh ấy là...?"

Lucius vỗ nhẹ vai con trai mình: "Nếu con có điều gì muốn nói, chúng ta có thể nói chuyện khi trở về."

Draco gật đầu một cách hợp lý. Ngay cả một kẻ ngốc cũng có thể thấy Jerson trở nên như vậy là để cứu họ, vì vậy anh ta ngồi cạnh Jerson và cẩn thận đỡ anh ta từ bên cạnh để tránh cho cậu bé tóc đỏ khỏi bị trượt chân.

Trong ký ức của Draco, cậu bé tóc đỏ này luôn là một kẻ lạc loài ở Nhà Slytherin. Mặc dù là lớp trưởng lớp 1, nhưng ông lại không tuân thủ nội quy của trường và thường xuyên trốn học. Không có học sinh nhà Slytherin nào muốn đi cùng anh ta. Suy cho cùng, họ Weasley không được ưa chuộng ở Slytherin.

Nhưng chàng trai trẻ này không hề bận tâm đến việc bị loại trừ. Hầu hết thời gian, người ta thấy anh ta ngủ ở hành lang. Khi có ai đó chào anh ấy, anh ấy sẽ đáp lại bằng cách nheo mắt. Anh ấy không bận tâm nếu không có ai chú ý đến mình. Ông luôn có vẻ lười biếng và bình thản với thế giới.

Draco tự hỏi liệu có phải vì Jerson quá mạnh mẽ nên anh ta có thể phớt lờ sự thù địch và cô lập, giống như một người ngoài cuộc đang xem một chương trình truyền hình.

Tác giả có lời muốn nói: quân tiếp viện sẽ đến vào chương tiếp theo, đồng thời danh tính của người phụ nữ mới cũng sẽ được tiết lộ. . .

--------

Chương 156. Tổ tiên Sư Tử đã đến

Tôi không biết đã bao lâu rồi, nhưng có tiếng sột soạt phát ra từ những bụi cây thấp phía sau, và có thứ gì đó đang tiến lại gần.

Lucius và Draco đều đứng dậy và cảnh giác nhìn, tay nắm chặt đũa phép. Jerson cũng mở mắt ra. Anh ấy sẽ không chọn ngủ vào lúc này.

Ai đang tới?

Một cái đầu vàng thò ra, và đôi mắt xanh lộ rõ ​​niềm vui khi nhìn vào họ.

"Khỉ đột?!" Draco ngạc nhiên gọi tên người kia.

Lucius vốn nghĩ Jerson sẽ triệu hồi Ryanli, nhưng khi thấy người tới là Sư Tử Tổ, hắn thở phào nhẹ nhõm, cuối cùng cũng cảm thấy mình đã thoát khỏi nguy hiểm.

"Các người trông..." Godric nhìn hai người trước mặt. Trên người bọn họ có chút máu, nhưng đều là máu bắn tung tóe, không có vết thương nào: "...rất tốt."

"Lối này..." Lucius nhường đường, để lộ Jerson, người bê bết máu, đứng sau anh.

Godric vô cùng sửng sốt. Anh ấy tiến tới và nói: "Trông cô có vẻ rất xấu hổ."

"Lời nguyền chém xoáy và lời nguyền làm tha hóa." Jerson nhanh chóng mô tả vết thương của mình, "Ngoài ra, còn có hai Lời nguyền Cruciatus, loại có tác dụng gấp đôi."

Để có được phương pháp điều trị hiệu quả nhất, bạn phải nói sự thật về tình trạng thể chất của mình.

Biểu cảm của Godric thay đổi ngay lập tức. Lời nguyền nhuộm máu là một loại bùa chú mà chỉ có ma cà rồng mới sử dụng. Anh ta rút đũa phép ra và niệm một câu thần chú chữa lành, thành công và hoàn toàn cầm máu được: "Lên đây, tôi sẽ cõng cô. Chúng ta đã rất gần thung lũng rồi."

Jerson nhanh chóng hiểu được Godric đang chỉ đến đâu. Anh ta ngoan ngoãn trèo lên lưng Sư Tử Tổ. Anh ấy thực sự không thể đi được nữa.

Draco cảm thấy người bạn tốt của mình bốn năm nay đột nhiên trở thành một người xa lạ. Mặc dù mỗi người đều có bí mật riêng, nhưng xét theo tình hình hiện tại, Gorill và Jerson có thực sự quen thuộc với nhau không? Và cha tôi dường như không hề ngạc nhiên chút nào trước sự xuất hiện của Gorier. Liệu cái gọi là phép triệu hồi này có dành cho Gorier không?

Godric và cha con nhà Malfoy bước đi song song. Draco cảm thấy hơi khó chịu, như thể mọi người đều biết chuyện gì đã xảy ra nhưng anh lại không biết gì cả.

Godric không nói nên lời. Jerson đã bị thương nghiêm trọng khi mới vào trường. Cuối cùng anh cũng đã bình phục, nhưng bây giờ anh lại làm thế này: "Ba người đến với nhau bằng cách nào?"

Lucius quay đầu đi với vẻ mặt không tự nhiên: "... Chúa tể bóng tối triệu hồi."

Draco thấy cha mình trả lời một cách thành thật. Mặc dù rất bối rối trước thái độ của cha mình, nhưng cậu cũng trả lời: "Ngay khi con cầm được Chiếc cốc lửa..."

Jerson trả lời rất thẳng thắn: "Tôi đang ngủ trong Chiếc cốc lửa."

Malfoy và con trai ông ta sững người một lúc sau khi nghe điều này, và Godric cong môi: "Ngủ?"

"Andrea đã yêu cầu tôi ngủ trong đó", Jerson nói, trông giống như một nạn nhân vô tội, "sau khi phát hiện ra Chiếc cốc lửa đã bị phá hoại".

Sau đó, một số người lại im lặng.

Khoảng nửa giờ sau, Jerson, người vẫn cúi đầu, đã ngẩng đầu lên. Cùng lúc đó, Godric dừng lại.

Ánh mắt sắc bén của Godric quét về một hướng nhất định: "Nếu không muốn chết thì đừng ra ngoài gây chuyện."

Cha con nhà Platinum cũng dừng lại, nhìn về phía đó với vẻ ngơ ngác nhưng cảnh giác.

"Cô ấy đi rồi." Jerson thở phào nhẹ nhõm. Dù ma cà rồng có mạnh đến đâu thì cũng không thể đánh bại Godric trong một cuộc chiến một chọi một.

"Cô ấy đang đuổi theo mục tiêu à?" Câu này vừa là câu hỏi vừa là câu khẳng định. Godric cau mày. Ma cà rồng tấn công phù thủy, nhưng chúng không có mục tiêu cố định. Nếu đối thủ trốn thoát, họ sẽ không tiếp tục nữa.

"Không phải tôi." Jerson lắc đầu. Đây chính là điều mà anh cho là vấn đề nghiêm trọng nhất: "Cô ấy đang đuổi theo Draco, hoặc cả hai đều là mục tiêu." Trong nghĩa trang, khi Jerson đối đầu với Chúa tể bóng tối, nếu muốn giết hắn, cô có thể tấn công trực tiếp, nhưng thay vào đó, cô lại tấn công Draco.

Lucius thực sự bối rối. Anh ta nghĩ mình không biết người phụ nữ đó, và Jerson đã từng nói rằng cô ấy không phải là phù thủy: "Cô ấy là ai?"

"Ma cà rồng." Godric trả lời: "Ngươi đã từng xúc phạm ma cà rồng chưa?"

"Tất nhiên là không." Lucius nhanh chóng phủ nhận. Thật là đùa! Làm sao có thể có những sinh vật như ma cà rồng trong vòng tròn xã hội của anh ta?

"Nó không liên quan gì đến hận thù." Jerson nhìn Godric, rồi nhìn cha con Platinum: "Viện trưởng nói rằng không có sự trả thù trong thế giới ma cà rồng. Chúng săn lùng để sinh tồn và sẽ giết những phù thủy cản đường chúng, nhưng chúng sẽ tỏ ra tôn trọng và đầu hàng những ai đánh bại chúng."

"Hơn nữa, ma cà rồng sẽ không hợp tác với phù thủy, và sẽ không đặc biệt truy đuổi một phù thủy nào đó. Trừ khi có hợp đồng được ký kết." Jerson đã chỉ ra điểm chính. Chuyện này không thể giấu được Lucius và Draco. Là mục tiêu, họ cần phải chú ý nhiều hơn đến sự an toàn của chính mình.

Godric nhướng mày. Lúc đó Salazar không nói với anh nhiều như vậy: "Đó là tất cả những gì ông ấy dạy anh sao?"

"Đó chỉ là một số hiểu biết cơ bản thôi." Jerson chớp mắt. "Nếu bạn muốn điều gì đó thực tế hơn, hiệu trưởng đã từng nói rằng nếu bạn gặp ma cà rồng, hãy tránh xa nó. Nói chung, phù thủy không thể đánh bại ma cà rồng."

Lucius không thể thốt nên lời. Ông đã đưa ra một số kết luận. Đầu tiên, ma cà rồng là những sinh vật có sức mạnh ma thuật rất lớn. Thứ hai, ông và con trai ông là mục tiêu bị nhắm tới. Thứ ba, họ không phải là đối thủ của ma cà rồng.

Trong khi Draco đang cố gắng tiếp thu kiến ​​thức mới một cách tuyệt vọng, câu hỏi hiện lên trong đầu cậu rõ ràng là không liên quan: "Ai là hiệu trưởng?" Ông không thể nhớ vị hiệu trưởng nào của trường Hogwarts có kiến ​​thức như vậy.

Jelson đảo mắt: "Bạn nghĩ tôi học trường nào?"

Draco cảm thấy buồn chán. Lucius lại vỗ vai con trai để an ủi: "Chúng ta sẽ nói chuyện này khi trở về."

Draco lại buồn chán lần nữa. Có vẻ như cha anh ấy biết mọi thứ.

"Tôi không thể nào đánh bại được ma cà rồng." Jerson quay lại chủ đề chính, và những gì anh ấy nói tiếp theo rất mang tính xây dựng: "Nhưng hai người vẫn có thể có cơ hội."

Lần này, ngay cả Godric cũng có vẻ lo lắng. Anh ta là một phù thủy da trắng bẩm sinh, vậy làm sao anh ta có thể không đánh bại được một sinh vật đen tối như ma cà rồng? Tuy nhiên, ngay cả trong quá khứ, anh cũng ít tiếp xúc với ma cà rồng. So với phù thủy, ma cà rồng có xu hướng săn lùng dân Muggle nhiều hơn, và dân Muggle thậm chí còn yếu hơn vào một nghìn năm trước. Vì vậy, Godric không biết nhiều về cách các phù thủy bình thường đối phó với ma cà rồng.

"Ryanli có thể đánh bại ma cà rồng." Jerson lại cảm thấy hơi choáng váng. Anh tựa cằm vào vai Godric để tiết kiệm năng lượng.

"Sao có thể như vậy được?" Chính Godric là người đã hỏi câu hỏi này. Anh không nhớ là Veela có khả năng này.

Draco không biết Ryanley là ai. Anh chưa bao giờ vào phòng chứa đồ của dinh thự. Lucius ra hiệu cho con trai mình không được hỏi nữa mà hãy im lặng lắng nghe cuộc trò chuyện giữa hai người bên cạnh. Nếu tổ tiên của anh có thể đánh bại ma cà rồng thì thế hệ trẻ của anh cũng có thể học được điều đó.

"Đây là bí mật." Giọng nói của Jerson trở nên nhẹ nhàng hơn một chút. Lý do tại sao Ryanley lại có quyền lực như vậy vẫn là một bí mật tuyệt mật. Anh quay đầu nhìn cha con nhà Malfoy: "Hắn còn có thể điều khiển Thần Hộ Mệnh và thao túng Âm binh. Hắn rất mạnh."

Lucius vô cùng sửng sốt khi nghe điều này. Hình ảnh tổ tiên của ông đột nhiên trở nên cao lớn hơn. Sau đó anh nhìn vào tình trạng hiện tại của mình. Chẳng trách người đàn ông đẹp trai kia lại nhìn anh với vẻ không hài lòng như vậy. Godric cong môi, tự hỏi từ khi nào thằng nhóc đó lại trở nên mạnh mẽ như vậy.

"Này, Lucius, khi nào về cậu có thể nhờ Ryanli dạy cậu." Jerson nghiêng đầu. Trên thực tế, ông không chắc Lucius có thể học được điều đó hay không.

Trong nửa phút tiếp theo, không ai nói gì.

Godric nhận thấy hơi thở của người đàn ông đang dần đều lại nhưng yếu hơn: "Jerson, bùa chú trên người anh vẫn chưa được giải trừ. Anh sẽ không thể tỉnh dậy nếu ngủ quên."

"Vâng." Jerson chống người dậy và ngẩng đầu lên: "Không phải tôi chỉ đang muốn tìm điều gì đó để nói thôi sao?"

Jerson lại nhìn Lucius: "Anh có muốn biết về quá khứ của Ryan Lee không? Tôi đã quen anh ấy từ khi tôi chín tuổi. Chúng tôi ở cùng ký túc xá, vì vậy tôi biết rất nhiều thứ."

Godric cảm thấy buồn bực. Khả năng tìm ra chủ đề để nói chuyện của Jerson thực sự rất độc đáo.

Lucius thực sự tò mò. Làm sao có thể bỏ lỡ một cơ hội tốt như vậy? Tuy nhiên, vẫn còn rất nhiều câu hỏi mà anh có thể hỏi. Anh ấy nên hỏi gì?

Tác giả có lời muốn nói: Đây chỉ là bản cập nhật thứ hai vô tình~~~ (Nên mình sẽ không trả lời các bình luận về suy đoán về yếu tố nữ trong chương trước và những ai mong chờ bản cập nhật. Cứ đọc trực tiếp chương này nhé, haha)

Tôi vẫn lôi lũ ma cà rồng vào chuyện này~~~~Draco vẫn chưa hiểu được ý nghĩa của phép triệu hồi máu, và cậu ấy đang rất bối rối. Nhưng anh ấy sẽ sớm nhận ra có điều gì đó không ổn.

PS: Ryan Lee là người mạnh nhất trong sáu người, và cũng là phù thủy bóng tối mạnh nhất sau Salazar.

Ở chương tiếp theo, tôi sẽ nói về một số chuyện trong quá khứ, Tổ tiên Sư tử sẽ ăn một số đồ ăn nhẹ~~ và sẽ có những điều về tuổi thơ của Salazar~~~ Hãy theo dõi nhé

--------

Chương 157. Những sự kiện thú vị trong quá khứ

Không đợi Lucius hỏi cụ thể, Jerson đã mở lời: "Ryanli rất may mắn. Bất kể là trước kia hay bây giờ, cậu ấy đều may mắn hơn anh rất nhiều. Từ nhỏ đến lớn chưa từng chịu khổ cực. Khi còn nhỏ, khi cậu ấy rất yếu, viện trưởng luôn nâng đỡ cậu ấy. Khi viện trưởng mất, cậu ấy đã trở nên mạnh mẽ hơn bất kỳ ai, cho nên cậu ấy luôn là đứa trẻ được cưng chiều."

"Lúc đầu chúng ta không quen nhau, sau khi quen nhau một thời gian, anh có biết anh ấy phàn nàn gì với em không?" Jerson nhìn Lucius với nụ cười.

phàn nàn? Lucius không thể đoán được, anh lắc đầu.

"Ông ấy nói rằng đồ ăn ở Hogwarts không ngon bằng đồ ăn do hiệu trưởng nấu, và giường ở ký túc xá không thoải mái bằng giường ở nhà." Jerson vẫn còn nhớ vẻ mặt không hài lòng của chàng trai tóc vàng đẹp trai lúc đó. "Lúc đầu anh ấy rất được cưng chiều, là người ngây thơ và trẻ con nhất trong số chúng tôi, trông giống như một đứa trẻ hư hỏng. Phải đến khi Iris xuất hiện, anh ấy mới trở nên tinh tế hơn."

Godric trông có vẻ hơi không vui. Anh ta hơi cúi đầu rồi bước về phía trước mà không nói một lời. Salazar thực sự biết nấu ăn! Nếu anh ấy có thể làm được, tại sao họ lại ép anh ấy làm khi bố mẹ anh ấy không ở gần (trong cuộc sống ở thế giới Muggle này)! Trước đây khi hai người còn phụ thuộc vào nhau, anh ấy là người làm mọi việc! Thật là tức giận!

"Anh ấy sống với viện trưởng từ khi còn nhỏ. Tôi nghe Iris nói rằng phòng ngủ của anh ấy trong nhà viện trưởng đầy những mặt dây chuyền và đồ trang trí như đá quý pha lê. Tất cả những thứ đó đều do viện trưởng tặng cho anh ấy vì anh ấy thích những thứ lấp lánh." Giọng điệu của Jerson có chút ghen tị. "Rất lâu sau đó tôi mới biết, viện trưởng không có khái niệm gì về tiền bạc. Ông ta có thể nuôi dưỡng một đồ đệ coi trọng tiền bạc hơn tất cả, chẳng phải rất kỳ lạ sao?"

Lucius không biết nên gật đầu hay lắc đầu. Anh nhớ rằng Sư Tử Tổ đã từng nói rằng Ngài Slytherin rất chiều chuộng Ryanley. Bây giờ anh có thể hiểu rõ hơn ý nghĩa của câu này. Đây không chỉ là sự nuông chiều đơn thuần mà là sự cưng chiều hoàn toàn.

"Mặc dù Ryanli trông có vẻ khó tiếp cận, nhưng thực ra cậu ấy rất dễ nói chuyện", Jelson nhắc nhở, "Khi nào có thời gian, hãy đến làm phiền cậu ấy và yêu cầu cậu ấy dạy cho bạn điều gì đó. Chắc chắn sẽ có hy vọng". Cậu bé tóc đỏ liếc nhìn cánh tay của Lucius và nói thêm, "Tất nhiên, trước tiên cậu phải xin lỗi anh ấy vì sở thích thô tục của mình."

Lucius gật đầu một cách ngượng ngùng.

"Viện trưởng cũng rất dễ nói chuyện và có tính tình tốt." Jelson càng nói càng hưng phấn: "Nhưng thường thì hiệu trưởng có việc riêng phải làm, nên tôi khuyên cậu không nên đến gặp ông ấy."

Nhìn vẻ mặt cứng đờ của hai cha con nhà bên, Jerson đột nhiên cảm thấy có chút buồn chán. Hai người không nói chuyện với nhau, anh cảm thấy hơi buồn chán khi nói chuyện một mình, vì vậy anh vỗ vai Godric và nói: "Cậu có biết trước đây viện trưởng thế nào không?"

Godric cong môi. Lời đồn của Jerson thực sự có sức lan tỏa rất rộng. Thôi quên đi. Nghĩ đến việc anh ấy thích ngủ và cố gắng giữ mình tỉnh táo, cũng không phải là không thể thỏa mãn anh ấy một chút: "Cách đây bao lâu? Khi anh ấy sáu hoặc bảy tuổi?"

Sự hứng thú của Jerson đột nhiên biến mất và anh trở nên tỉnh táo hơn nhiều. Thì ra giáo sư nhà Gryffindor và vị trưởng khoa đã quen biết nhau từ nhỏ. Đây là tin lớn: "Cũng gần giống vậy. Vị hiệu trưởng trông thế nào khi ông ấy sáu hoặc bảy tuổi?"

"... ừm... quá mạnh để có thể là con người." Godric đã suy nghĩ rất kỹ và đưa ra một đánh giá công bằng.

"Hửm?" Jerson nhướng mày.

Lucius lắng nghe chăm chú hơn, và Draco mơ hồ hiểu được điều gì đó.

"Có lần, tôi bắt được một con lợn rừng ở ngoài tự nhiên và định nướng nó để ăn", Godric nhớ lại. "Tôi nhờ anh ta giúp nhóm lửa, nhưng đoán xem? Phép thuật của anh ta lúc đó không đủ chính xác, và ngọn lửa anh ta triệu hồi đã thiêu rụi con lợn rừng thành tro bụi chỉ trong tích tắc."

Jerson cười khúc khích, thực sự rất buồn cười: "Rồi sau đó thì sao?"

"Sau đó chúng tôi cãi nhau. Nửa đêm, anh ấy tức giận bỏ chạy và trở về trước bình minh." Godric bất đắc dĩ cười: "Lúc hắn trở về, toàn thân đầy máu, kéo theo một người sói đã chết. Lúc này ta mới biết đêm hôm trước là đêm trăng tròn."

"Viện trưởng bị thương à?" Jelson trở nên lo lắng.

"Không, một giọt máu trên người anh ta không phải của anh ta. Anh ta đặt người sói trước mặt tôi và nói rằng sẽ đền bù cho tôi." Godric nhớ Salazar cũng đã nói điều gì đó như "Ta sẽ ăn thịt ngươi đến chết" hay đại loại thế. "Tất nhiên là tôi không ăn rồi. Người sói và lợn rừng thì khác. Ai mà biết được nó có giết người không? Anh ta và tôi thì khác. Anh ta có thể ăn rất nhiều thứ, ngay cả khi chúng có độc."

"Ăn thuốc độc có được không?" Jerson vẫn còn nhớ cảnh vị hiệu trưởng dạy họ cách phân biệt vật gì có độc và vật gì không độc trong tự nhiên.

"Trên cơ bản thì là như vậy. Theo lý mà nói, hắn không cần nghiên cứu kiến ​​thức về dược liệu, nhưng để dạy cho ngươi, hắn vẫn học kỹ càng những thứ này."

"Thật sự... độc đáo." Thì ra vị khoa trưởng này rất khỏe mạnh và miễn nhiễm với mọi loại chất độc khi còn nhỏ.

"Sẽ thích hợp hơn khi nói rằng nó thật kinh khủng", Godric nói, chìm đắm trong ký ức, với cảm xúc sâu sắc, "Mối quan hệ của chúng tôi lúc đầu rất tệ, với những cuộc cãi vã và đánh nhau liên miên. Trong những năm qua, chúng tôi may mắn vì không ai trong chúng tôi giết người kia".

à? Jerson gần như há hốc mồm. Đây chắc chắn là một bí mật cấp cao. Trở lại trường, hai vị trưởng khoa đã là bạn tốt của nhau. Thì ra trong quá khứ xa xưa có một câu như thế này: "..Tôi thực sự không thể biết được.."

"Thật ra hồi còn đi học chúng ta thường cãi nhau, nhưng chưa bao giờ làm thế trước mặt em."

"Thật sự?" Có vẻ như hai vị trưởng khoa đã làm tốt trên bề mặt, còn Jelson thì hoàn toàn không biết gì.

"Có lẽ là do anh ta thiên vị, hoặc bảo vệ những khuyết điểm của mình." Godric đoán rằng đây là lần đầu tiên anh ta phàn nàn về điều này với người ngoài: "Ryanli luôn gây rắc rối, Roger không phải là người gây rắc rối, anh ta sẽ làm bất cứ điều gì nguy hiểm, Iris sinh ra đã có tài đâm sau lưng người khác, nhưng anh ta không bao giờ quan tâm, và có nhiều người đã chết vì thứ mà Charles làm ra, nhưng tôi chưa bao giờ thấy anh ta đổ lỗi cho bất cứ điều gì." Suy cho cùng, những người chết đó đều là sinh viên của chính trường đại học của anh, và Godric luôn phàn nàn.

"Ông ấy là trưởng khoa, không phải hiệu trưởng, nên việc ông ấy thiên vị là điều bình thường." Đây là lợi ích đặc biệt dành cho học sinh nhà Slytherin và Jerson rất tự hào.

Hiệu trưởng đầu tiên của Hogwarts đảo mắt và nói, "Quên đi. Ta sẽ không bận tâm đến đứa nhóc đó nữa."

......

Bầu trời dần chuyển sang màu trắng, và Draco, người vẫn im lặng suốt thời gian qua, nhận ra họ đang ở đâu: "Thung lũng Godric?"

"Vâng, cuối cùng chúng ta cũng tới nơi rồi." Godric gật đầu và tiếp tục bước về phía trước.

Godric dẫn một số người đến một nơi hoang vắng trong thung lũng. Anh ta rút đũa phép ra và vẫy nhẹ. Một cánh cửa đột nhiên xuất hiện trước mặt anh. Ngay sau đó, cánh cửa tự động mở ra.

Godric dẫn đầu đi vào, theo sau là Lucius và Draco. Cánh cửa biến mất và nơi này vẫn vắng tanh như thể không có chuyện gì xảy ra.

Nhưng những gì mọi người bước vào nhìn thấy lại khác. Mặt đất phủ đầy hoa cỏ kỳ lạ, cành cây xanh đan xen, uốn lượn với nhau, bậc thang dưới chân toàn là cành cây, tiếng chim hót líu lo không dứt, lâu đài sừng sững ở giữa vô cùng rực rỡ, tràn ngập vẻ đẹp hùng vĩ của thiên nhiên.

Tác giả có điều muốn nói: Godric cuối cùng cũng biết Salazar có thể nấu ăn, và ông đã nấu rất nhiều cho Ryanley, và có lẽ là cho Elise, vì hai môn đồ này sống trong nhà của Salazar. Than ôi, chẳng trách Godric lại ghen tị~~~

PS: Salazar chắc hẳn rất mạnh mẽ khi còn nhỏ, hahaha~~~~

Chương tiếp theo. . . . Hãy nhìn vào sự thật về Draco. Đứa trẻ này sẽ bị sét đánh chết mất~~~~

--------

Chương 158. Sự thật không thể tin được

Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng có một nơi như thế này trong thế giới phép thuật, Draco tỏ vẻ ngạc nhiên.

Godric không có thời gian để giới thiệu mình với họ. Anh ta ném Jerson lên giường trong một căn phòng rồi đi ra ngoài. Anh phải pha chế thuốc, và các loại thảo mộc ma thuật ở đây là hoàn chỉnh nhất.

"Nơi này là đâu?" Lucius hỏi. Anh đã nhận ra cách cư xử dễ gần của Jerson trong suốt chặng đường.

"Đây cũng là lần đầu tiên tôi đến đây." Jerson nhún vai. "Thung lũng này trước đây là Thung lũng của các Tiên. Nó được đặt theo tên Godric vì ông ấy có một loại giao ước nào đó với các Tiên. Tôi không biết chi tiết."

Lucius nhớ lại một cuốn sách lịch sử về nguồn gốc tên gọi Godric's Hollow, trong đó có ghi rằng đây là nơi sinh của Tổ tiên Sư tử, nên nó được đặt theo tên ông. Bây giờ có vẻ như điều đó hoàn toàn sai lầm.

"Bạn là ai?" Draco không thể kiềm chế được nữa. Qua những cuộc trò chuyện đó, có thể thấy rõ Gorill và Jerson không phải là người bình thường. Draco cảm thấy bị xúc phạm. Rõ ràng anh ấy và Gorill là bạn rất tốt, phải không? Tại sao họ lại giấu anh ấy nhiều chuyện như vậy? Anh ta không đáng tin cậy sao?

"...Bạn đã từng nghe đến tên Ryan Lee chưa?" Jerson dựa vào gối. Hôm nay có lẽ là ngày anh ấy nói nhiều nhất trong cuộc đời mình.

Draco lắc đầu, và Jerson liếc nhìn Lucius. Nền giáo dục gia đình này quả là thất bại.

Draco sau đó nhìn cha mình. Lucius thở dài: "Ông ấy là người đứng đầu đầu tiên của gia tộc Malfoy."

Draco sửng sốt. Việc này đã đi quá xa. Anh đã nhìn thấy cây phả hệ, và dòng đầu tiên rõ ràng là trống: "Rõ ràng là nó không có trong cây phả hệ..."

"Có một bức chân dung. Khi nào con lớn lên, ta sẽ dẫn con đi xem." Lucius ngắt lời con trai mình.

Jerson đột nhiên cười: "Tôi nghĩ rằng ngay cả khi có một số thứ không được thể hiện trong bức chân dung, chẳng hạn như tên ma thuật đầy đủ của Ryanli, thì đây vẫn là một bí mật nhỏ, bạn có muốn biết không?"

"Tên đầy đủ?" Lucius tự hỏi.

"Về cơ bản không ai biết về chuyện này, ngay cả..." Jerson chỉ ra bên ngoài, ý nói Godric: "Cũng không ai biết cả."

Lucius thì tò mò, trong khi Draco vẫn còn bối rối về vị tổ tiên đột nhiên xuất hiện này.

"Nhớ giữ bí mật nhé," Jerson nhếch khóe môi và nói những lời sau: "Tên đầy đủ của cậu ấy là Ryanley Slytherin Malfoy. Bạn sẽ không nghĩ rằng vị hiệu trưởng lại dùng Ryanley làm tên đệm của cậu ấy đâu."

Biểu cảm của hai cha con Platinum thể hiện nhiều mức độ ngơ ngác khác nhau. Tên của các phù thủy đều có sức mạnh ma thuật. Một họ như Slytherin không thể dùng làm tên của bất kỳ ai.

Draco diễn giải thông tin khác từ lời của Jerson, "họ của hiệu trưởng", một hiệu trưởng có họ là Slytherin, hoặc từ thời đại của thế hệ đầu tiên của gia tộc Malfoy: "Hiệu trưởng ám chỉ... Salazar Slytherin?" Giọng nói của đứa trẻ có vẻ run rẩy.

"Đúng vậy." Jerson nói một cách chắc chắn.

Sau một phút im lặng, Draco đột nhiên nhớ ra điều gì đó: "Gorier là ai?" Người bạn tốt này có thể là ai khi biết Salazar Slytherin trông như thế nào khi anh ấy mới sáu hoặc bảy tuổi?

"Đây là lãnh địa của hắn, nếu không thì làm sao chúng ta có thể vào được?" Jerson nói đùa: "Bạn nghĩ anh ấy có thể là ai nữa?"

Thung lũng Godric. . .

Draco hoảng hốt nhìn cha mình, chỉ thấy cha gật đầu nhẹ, xác nhận suy đoán của cậu: "Merlin, Godric Gryffindor..."

Draco cố gắng nhớ lại những cuộc trò chuyện dọc đường. Bất kể lý do là gì thì tổ tiên của anh vẫn còn sống, tổ tiên sư tử vẫn còn sống, và Roger, người mà anh đã từng gặp trước đây. Có phải Jerson cũng ở thời đại đó không? Và Salazar Slytherin "Hiệu trưởng là ai... Ý tôi là ai bây giờ?"

"Anh đã gặp anh trai danh nghĩa của Giáo sư Gryffindor." Jerson nghiêng đầu.

Draco mất năm giây để nhận ra giáo sư Gryffindor mà Jerson nhắc đến chính là Gorier. Anh trai của Gorier là Sal, phải không Salazar Slytherin? ! Nhận thức của Draco sụp đổ ngay lập tức. Tên khốn nào nói hai người này là kẻ thù không đội trời chung? !

Lucius ngồi sang một bên, đưa tay ôm trán, cảm thấy thương cho đứa con trai đã phải chịu đựng quá nhiều ngày hôm nay.

Đôi chân của Draco cảm thấy yếu ớt, anh ngồi xuống. Nhiều suy nghĩ đang chạy qua tâm trí anh. Trước đây, anh ấy dường như đang nhìn thế giới qua một lớp giấy bóng kính. Hôm nay, anh đã xuyên qua lớp giấy bóng kính và thế giới thực khiến anh khó có thể chấp nhận trong một thời gian. Theo quan điểm ngày nay, anh có quá nhiều câu hỏi: "Và... giáo sư Gryffindor trong trường là ai?"

"Như cô ấy đã nói, đây thực sự là huyết thống trực hệ. Cô ấy là con gái ruột của Godric Gryffindor." Jerson nhìn Lucius: "Cô ấy cũng..." Anh không biết mình có nên nói điều này không.

"Hay là sao?" Draco hỏi một cách lo lắng. Anh kéo tay áo cha mình và những lời sau cảm nhận nhạy bén của anh chính là điểm then chốt.

"Cô ấy là..." Lucius tiếp quản cuộc trò chuyện nhưng không thể tiếp tục. Tuy nhiên, tất cả tổ tiên đều đã trở về và anh không thể che giấu chuyện này được nữa.

Jerson nhận thấy vẻ bối rối của Lucius nên dùng cách khéo léo hơn: "Draco, cậu còn nhớ phép triệu hồi mà cậu dùng lúc nãy trong rừng không?"

Draco mơ hồ nhớ lại rồi gật đầu. Ông không quen với việc được gọi bằng tên thánh của mình.

"Đó là phép triệu hồi huyết thống. Đúng như tên gọi, nó có thể triệu hồi những người thân trực hệ thông qua quan hệ huyết thống." Jerson giải thích xong.

"Người thân trực hệ?" Khuôn mặt của Draco trở nên tái nhợt. Người đến là Godric Gryffindor. Ông ta là họ hàng trực tiếp của anh ta sao?

"Cha..." Draco nắm chặt góc áo của cha mình. Đây có phải là trò đùa không? Chắc chắn là vậy, làm sao có thể như vậy được!

"Bức chân dung của Andrea Gryffindor cũng có trong dinh thự." Lucius nhìn vào mắt con trai và cuối cùng nói: "Cô ấy là vợ của Ryanley."

Draco hoàn toàn choáng váng. Anh ta ngồi đó ngơ ngác không nói thêm lời nào.

......

Không lâu sau, cánh cửa bị đẩy ra.

Lucius quay đầu lại. Anh ta nghĩ đó là Sư Tử Tổ Tiên, nhưng không phải. Người đẩy cửa ra chính là Salazar Slytherin!

"Dean..." Jerson thốt lên. Anh ta hẳn phải nghĩ rằng Giáo sư Gryffindor chắc chắn sẽ thông báo cho hiệu trưởng đến đây.

Draco và Lucius theo phản xạ đứng dậy, biểu cảm của Draco trông rất lạ.

Salazar bước vào phòng, Elsa đi theo anh ta, cái đuôi nhỏ của cô quấn chặt quanh Chiếc cốc lửa, và cô cũng bò vào phòng.

Salazar nhận ra có điều gì đó không ổn sau khi Draco biến mất khỏi sân thi đấu. Anh ấy đã Độn thổ đến địa điểm thi đấu nhưng chỉ nhìn thấy Elsa đang ở một mình. Lần theo dấu vết phép thuật, cuối cùng anh cũng tìm thấy nghĩa trang và Chiếc cốc lửa, nhưng không tìm thấy ai cả. Lúc này, Godric là người thông báo cho anh ta bằng chim đưa tin.

Khoảnh khắc Elsa nhìn thấy Draco, cô ấy đã vô cùng phấn khích. Cô bé nhảy bổ vào anh, dụi đầu vào quần áo của Draco, phát ra tiếng rít và đưa cho anh chiếc Cốc lửa có móc.

Draco nhìn Salazar, rồi nhìn cha mình, do dự rồi đưa tay ra nắm lấy Chiếc cốc lửa. Ngay sau đó, cậu bé bạch kim biến mất cùng với Chiếc cốc lửa và Elsa.

Lucius sửng sốt: "Chuyện này..."

"Không sao đâu," Salazar vẫy tay và nói điều đầu tiên khi bước vào phòng: "Ai đó phải kết thúc trò chơi."

Tác giả có lời muốn nói: Đột nhiên tôi cảm thấy Tiểu Long thực ra rất đáng thương. Lucius dần dần biết được sự thật, không giống như Draco, người đã nói với anh mọi thứ cùng một lúc và hoàn toàn tức giận~~~~

PS: Tôi sẽ đi chơi vào dịp Giáng sinh nên sẽ không cập nhật trong hai ngày. Tôi sẽ trở lại bình thường vào Chủ Nhật. O(∩_∩)Ôi trời!

--------

Chương 159. Quay lại trò chơi

Sau một cú xoay tròn chóng mặt nữa, Draco đáp xuống sân Quidditch, tay cầm chặt chiếc Cốc lửa. Elsa đã chui lại vào quần áo của anh. Có tiếng reo hò vang dội. Draco nhìn lên và thấy những học sinh trên khán đài tròn đang đứng dậy vui vẻ và làm dấu hiệu chiến thắng.

"Hogwarts, Hogwarts, Hogwarts..." Đội cổ vũ của trường hét lên tuyệt vọng, ăn mừng chiến thắng.

Nếu là ngày hôm qua, Draco có lẽ sẽ nhảy cẫng lên vì phấn khích, nhưng bây giờ, Draco đang bối rối, thậm chí không thể nở nổi một nụ cười. Anh ấy đã trải qua những gì chỉ trong nửa ngày? Cậu đã đối mặt với Chúa tể Hắc ám, và các bạn cùng lớp của cậu trong bốn năm là Godric Gryffindor và Salazar Slytherin, và giáo sư nhà Gryffindor, người không hiểu sao lại đối xử tốt với cậu ở trường, lại là bạn của cậu. . .

Ngay lúc anh đang suy nghĩ về điều đó, Andrea từ khán đài vội vã chạy xuống và đỡ anh đứng dậy. Cô nhìn vết máu trên cơ thể anh và hỏi: "Anh ổn chứ?"

Dumbledore cũng đi xuống. Trò chơi này kéo dài hơn mười giờ. Fleur bị mắc kẹt và cầu cứu sau ba giờ, còn Krum đã khơi dậy tia lửa cầu cứu sau sáu giờ. Tuy nhiên, không có tin tức gì từ Gorillaz Jean và Draco Malfoy. Do luật chơi, những người khác không được phép tùy ý vào kiểm tra.

"Nhóc con, con ổn chứ?" Dumbledore nhận thấy biểu cảm của Draco không được tự nhiên.

Draco lắc đầu ra hiệu rằng mình ổn.

Bộ trưởng Fudge tự hào tuyên bố chiến thắng của Hogwarts. Bỏ qua lý lịch của Draco Malfoy, đây là một cuộc thi quốc tế. Không chỉ Hogwarts chiến thắng mà cả nước Anh cũng chiến thắng!

"Này, chúng ta đã thắng—"

"tuyệt vời--"

Các sinh viên cùng nhau ăn mừng chiến thắng, một số thậm chí còn hét lớn tên Draco trên khán đài.

"Tôi phải thừa nhận rằng Malfoy đôi khi cũng rất có năng lực." Ron cong môi. Mặc dù không muốn nhưng anh ấy vẫn đưa ra đánh giá tích cực.

"Tại sao tôi không nhìn thấy Gorier?" Harry hơi lo lắng về thí sinh cuối cùng vẫn chưa xuất hiện.

Hermione an ủi anh: "Đừng lo, các giáo sư sẽ vào tìm anh ấy. Gorillard rất mạnh, anh ấy sẽ không gặp rắc rối gì đâu."

Đúng lúc Hermione nghĩ vậy, Dumbledore quay sang Bagman và nói, "Trò chơi đã kết thúc. Bây giờ hãy sắp xếp một vài người vào đón ngài Gorillard Gene."

Khi Draco nghe thấy điều này, anh lo lắng nắm lấy cánh tay của Andrea. Andrea hiểu ý, nhìn hiệu trưởng: "Tôi nghĩ cậu Malfoy vẫn cần phải đến phòng y tế để kiểm tra. Tôi sẽ đưa cậu ấy đến đó trước."

Dumbledore gật đầu, Andrea vội vàng kéo Draco đi.

"Có chuyện gì vậy?" Andrea hỏi nhỏ sau khi họ đã đi được một khoảng cách.

"Anh ấy không có ở đó." Draco nghiêng đầu và nhìn lại. Hagrid, Flitwick và một số giáo sư khác đã bước vào mê cung.

"Không có bên trong à?" Andrea không hỏi thêm nữa. Cô nhìn Draco và nói, "Trước tiên hãy đến phòng y tế. Tôi sẽ giải quyết chuyện này."

Sau khi đưa Draco đi qua góc phố và tránh xa khỏi tầm mắt của Dumbledore, Andrea rời đi một mình.

......

Draco ngoan ngoãn chấp nhận từng bài kiểm tra một của bà Pomfrey ở phòng y tế. Mặc dù anh nói mình không có vấn đề gì nhưng đối phương hoàn toàn không nghe, vẫn nhất quyết bắt anh nằm trên giường.

Draco thở dài trong lòng, lo lắng về tình hình trong mê cung. Sẽ thế nào nếu các giáo sư không thể tìm thấy Gorier sau khi tìm kiếm khắp mê cung? Đột nhiên, Draco cảm thấy khó chịu. Có lẽ anh ấy đã lo lắng vô ích. Làm sao một Godric Gryffindor vĩ đại lại có thể sợ bị vạch trần?

Thành viên gia đình trực hệ. . . Từ này lại xuất hiện lần nữa và Draco cúi đầu buồn bực. Không ai tin điều đó. Đây chỉ là một trò đùa to tát.

Bà Pomfrey nhìn biểu cảm liên tục thay đổi của cậu bé nằm trên giường. Thật sự rất hiếm. Có vẻ như anh ấy đã trải nghiệm rất nhiều trong mê cung.

Ngay sau đó, cánh cửa phòng y tế lại bị đẩy ra lần nữa. Bà Pomfrey quay đầu lại và thấy Andrea và Gorillon bước vào: "Ta mừng là hai người vẫn ổn."

Andrea gật đầu mỉm cười. Cậu bé tóc vàng ngồi cạnh cô khoanh tay trước ngực với vẻ mặt nghiêm túc, từ chối ý định tiến lên kiểm tra của Bà Pomfrey.

Bà Pomfrey cau mày và chống tay vào hông để thể hiện sự không hài lòng. Mặc dù Gorier không bừa bộn như Draco, nhưng... . .

Andrea phẩy tay để xoa dịu tình hình: "Ông Gene vẫn ổn, tôi vừa kiểm tra ông ấy. Ông Malfoy thế nào rồi?"

Nhìn Gorier có vẻ rất vui vẻ, Madam Pomfrey không nhấn mạnh: "Anh ấy ổn."

Draco vội vàng đứng dậy khỏi giường. Ngay từ đầu anh ấy đã không bị thương: "Tôi muốn quay lại."

Bà Pomfrey thở dài và thả anh ta ra. Nhà Slytherin có lẽ sẽ tổ chức tiệc ăn mừng vào tối nay, nên tốt hơn là nên để người anh hùng quay trở lại.

Thế là ba người họ bước ra khỏi phòng khám cùng nhau.

Draco liếc nhìn hành lang trống rỗng. Học sinh lúc này đang tiệc tùng ở hội trường Hogwarts, và vì lệnh cấm của Madam Pomfrey nên không ai dám đến đây.

"Có chuyện gì thế?" Draco ngạc nhiên khi thấy Gorier có vẻ hơi mất kiên nhẫn khi nói chuyện.

Andrea nhanh chóng bước vào lớp học trống bên cạnh, rút ​​đũa phép ra và niệm chú cách âm: "Tôi cũng không biết, cậu Malfoy, cậu nên nói cho tôi biết."

Dưới ánh mắt kinh ngạc của Draco, Gorillon bên cạnh anh dần cao lớn hơn, mái tóc chuyển sang màu đen, cuối cùng biến thành một người phụ nữ tóc đen: "Cô..." Draco không khỏi nghiêng người về phía Andrea.

"Tin tôi đi, tôi không muốn trở thành giống anh ta đâu." Người phụ nữ cong môi khinh thường. Trước khi Andrea đến nhờ cô giúp đỡ, cô đã nhận được tin nhắn từ giáo viên. Mặc dù không biết chuyện gì đã xảy ra, cô vẫn làm theo hướng dẫn, lẻn vào mê cung và bước ra với tư cách là một giáo sư nhà Gryffindor.

"Đây là bạn tôi, Iris," Andrea cười bất lực, "Chúng ta đều muốn biết chuyện gì đã xảy ra trong mê cung phải không?"

"Iris?" Draco lại lẩm bẩm. Anh vừa mới nghe nhắc đến cái tên này cách đây không lâu.

"Bạn có biết tên tôi không?" Iris nhạy bén nắm bắt thông tin được tiết lộ qua sự thay đổi biểu cảm của người kia.

"...Gorir đã nhắc đến chuyện đó." Draco lùi lại một bước. "Đâm sau lưng người khác" không phải là một đánh giá tốt.

"Chắc chắn là không tốt rồi," Iris khịt mũi tỏ vẻ không vui, rồi hỏi, "Anh có vẻ biết nhiều thứ nhỉ?"

Quả nhiên, khi Iris nhìn thấy đứa trẻ cắn môi, cô biết phán đoán của mình là đúng.

Nói một cách nghiêm túc thì Draco là người rất giỏi che giấu cảm xúc, nhưng hôm nay anh ấy lại quá bối rối.

"Đầu tiên hãy cho tôi biết Gorillas ở đâu?" Andrea ngắt lời.

"Godric's Hollow," lần này Draco nói không chút do dự, "Jerson Weasley bị thương nên đã đưa chúng ta đến đó."

Andrea và Iris nhìn nhau. Jelson bị thương à?

"Cụ thể hơn nhé." Iris nói một cách nghiêm túc.

Draco nhìn Andrea, và sau khi thấy cô gật đầu với mình, anh bắt đầu kể lại câu chuyện, từ lúc rơi xuống nghĩa trang cho đến lúc Jerson bị thương, đến lúc nhờ Gorillon giúp đỡ, và cuối cùng là đến Godric's Hollow, và cuối cùng là sự xuất hiện của Sal và đưa cậu trở lại trường. Draco che giấu chuyện về ma cà rồng và cuộc trò chuyện bình thường của Jerson trên đường đi, và không trực tiếp nói rằng anh biết danh tính của hai anh em. Anh cảm thấy mình có thể nói sự thật với Andrea, nhưng anh không chắc chắn về người còn lại ở hiện trường, vì vậy anh giữ lại nửa còn lại.

Elise nhìn Draco với vẻ tò mò, khịt mũi, đi thẳng đến cửa sổ lớp học, lật người lại và nhảy xuống.

Nhảy xuống? Draco nhìn chằm chằm: "Cô ấy..."

Andrea thở dài: "Có một số điều anh chưa nói đúng không?"

Jerson không phải là người dễ bị tổn thương. Andrea và Iris đều hiểu điều này. Ngay cả Andrea cũng có thể cảm nhận được sự nửa thật nửa tiết lộ của Draco, chưa kể đến Iris cực kỳ khôn ngoan. Vì vậy, tộc trưởng của gia tộc Black cũng lười hỏi thêm nữa nên đã nhanh chóng rời đi.

Draco ngượng ngùng khi nghe điều này: "Tôi..."

"Không sao đâu," Andrea vỗ vai chàng trai tóc bạch kim và nói, "Cậu cũng mệt rồi. Trở về ký túc xá nghỉ ngơi đi. Mọi chuyện còn lại chúng tôi sẽ lo."

Tác giả có lời muốn nói: Hôm nay còn có một bản cập nhật nữa, lớp bốn sẽ hoàn thành~~~~

PS: Mình vừa tạo một nhóm mới, mã nhóm là 40089905, các bạn nào thích thảo luận thì vào nhé~~~

Đây là công trình mới xây dựng nên vẫn đang trong quá trình hoàn thiện. Mặc dù vô hình nhưng hôm nay nó sẽ ở đây~~~~

--------

Chương 160. Đằng sau bữa tiệc mừng

Khi Draco trở về ký túc xá và nằm trên giường, cậu đột nhiên cảm thấy yếu ớt, như thể đã ngã gục. Victoria ngoan ngoãn nằm trong vòng tay của chủ nhân, trong khi Elsa chui vào chăn và ngủ thiếp đi như không có chuyện gì xảy ra.

Bryce nhìn bạn mình một cách lạ lùng: "Cậu bị sao thế?" Biểu cảm của người kia không giống như đang vui mừng vì chiến thắng chức vô địch.

"..Tôi mệt." Draco bế Victoria lên, đặt cô sang một bên và kéo chăn đắp lên người mình.

Thấy vậy, Bryce cũng không hỏi thêm nữa: "Vậy anh nghỉ ngơi đi. Buổi tối tôi sẽ gọi điện cho anh."

Buổi tối có tiệc ăn mừng nhà Slytherin, và với tư cách là một anh hùng, Draco đương nhiên không thể vắng mặt.

"Ừm." Draco đáp lại một cách yếu ớt và nhắm mắt lại. Anh thực sự rất mệt mỏi, nhưng đầu óc lại rối bời nên một lúc lâu vẫn không ngủ được. Godric Gryffindor, Salazar Slytherin, Jason Weasley, Roger, Elise, Andrea Gryffindor và Ryanley Malfoy, tên của họ cứ quay cuồng trong tâm trí anh.

Thành viên gia đình trực hệ. . . Merlin, Draco hét lên trong đầu: cậu ấy là Gryffindor! So với mọi thứ khác, đây quả thực là một đòn giáng mạnh vào anh.

Tâm trí Draco rối bời, mất một lúc lâu mới rơi vào trạng thái nửa tỉnh nửa mê, rồi cậu mới thực sự ngủ thiếp đi.

......

Buổi tối có tiệc ăn mừng của nhà Slytherin.

Draco điều chỉnh khuôn mặt tươi cười của mình để đáp lại sự ăn mừng của các bạn cùng lớp. Anh liếc nhìn Godric, người đã quay lại và vẫn đang ngồi ở ghế đầu. Anh ấy đang đấu tranh trong lòng. Nếu sắp xếp theo thâm niên thì Godric nên gọi thế nào? Ông cố, ông cố, ông cố nội? Hoàng tử bạch kim nhỏ bé đang khóc.

Jerson cũng đã trở lại. Anh ta ngồi ở góc phòng và ăn như không có chuyện gì xảy ra, hoàn toàn không để ý đến chiếc ghế trưởng nhóm năm nhất đang trống. So với những người này, còn có một người khác trong lòng vô cùng mâu thuẫn, đó chính là Snape đang ngồi trên ghế hiệu trưởng. Anh ấy vừa trở về từ một cuộc họp và cũng không kém phần phấn khích so với bất kỳ ai khác. Anh không bao giờ ngờ rằng người bạn tốt Lucius, người luôn được mọi người yêu mến, lại có thể đối đầu trực diện với Chúa tể bóng tối. Và còn có người phụ nữ kỳ lạ kia, khuôn mặt mới của cô được Chúa tể bóng tối đánh giá rất cao. Ngoài ra, Jason Weasley, người phá lời nguyền? Cậu bé tóc đỏ có thể nói nhẹ từ "xấu xí" và làm một nhóm phù thủy hắc ám khó chịu chắc chắn là một tài năng. Gia đình Weasley thực sự có đặc điểm là có thể làm người khác tức giận đến chết. Lẽ ra anh phải học được điều gì đó từ đức tính của cặp song sinh này từ lâu rồi.

Snape nhìn đám học sinh ăn mừng bằng ánh mắt lạnh lùng. Anh đứng dậy, nói chuyện ngắn gọn với họ rồi quay trở lại tầng hầm. Một mặt, anh chưa bao giờ hứng thú với các bữa tiệc ăn mừng. Mặt khác, anh ấy cần được nghỉ ngơi. Chúa tể bóng tối tức giận đã sử dụng Lời nguyền tra tấn lên anh và yêu cầu anh tìm hiểu tình hình của Lucius và Jerson. Dumbledore cũng cần một lời giải thích.

Các học sinh nhà Slytherin trở nên vui vẻ hơn sau khi vị hiệu trưởng sắc sảo của trường rời đi. Họ thoải mái và tự nhiên hơn ở phòng sinh hoạt chung so với ở hành lang. Sau bữa tối, họ trò chuyện theo nhóm ba hoặc bốn người, thảo luận về cuộc sống trong kỳ nghỉ hè sắp tới.

Draco liếc nhìn Jerson đang ngồi một mình trên ghế sofa đọc báo. Sau một lúc do dự, anh bước tới và nói, "Ờ... cậu..." Anh giả vờ liếc nhìn tờ báo, cảm thấy hơi ngạc nhiên khi thấy tên Weasley chỉ biết trốn học và ngủ suốt ngày này lại có thói quen đọc báo.

"Tôi ổn mà," Jerson ngước lên với vẻ mặt tự nhiên và thoải mái: "Tôi đã thêm quá nhiều thuốc an thần vào lọ thuốc tôi uống sáng nay, nên tôi không thể ngủ được ngay cả khi tôi muốn." Câu này đã giải thích sự bất thường của anh ta.

"...Cảm ơn." Draco nói nhỏ. Sự thật không thể chối cãi là đối phương đã cứu mạng anh ta.

"Đừng để tâm đến chuyện đó. Nếu có chuyện gì xảy ra với anh, Andrea sẽ giết tôi." Jerson thực sự không thích tỏ ra quá lịch sự. Nhìn thấy vẻ mặt của đứa trẻ đột nhiên trở nên vô cùng ngượng ngùng, anh chỉ có thể nói thêm: "...Tôi đùa thôi."

Trò đùa này chẳng hề buồn cười chút nào. Draco lại nhớ tới dòng máu của mình. Mỗi lần nghĩ đến điều đó, anh lại cảm thấy vô cùng đau đớn.

Blaise, người đứng không xa, đang nhìn chằm chằm vào Draco. Anh ấy lo lắng về hành vi bất thường của bạn cùng phòng. Bây giờ anh ấy chạy tới để trò chuyện với Jelson Weasley? Ai là người luôn coi thường cậu bé tóc đỏ kia? Càng nhìn càng thấy kỳ lạ.

Draco đứng cạnh Jerson một lúc rồi quay về chỗ ngồi của mình. Anh quay đầu nhìn Blaise đang lo lắng: "Nếu..." Draco nuốt lời lại một nửa và nói: "Không có gì."

Bryce chớp mắt. Người bạn của anh ta rõ ràng rất bối rối, nhưng anh ta không dám hỏi thêm bất kỳ câu hỏi nào nữa.

Điều Draco chưa nói hết là: Nếu tôi nói tôi thực sự là một Gryffindor, bạn có tin không?

Draco liếc nhìn những người bạn học xung quanh và nghĩ thầm: Thôi bỏ đi, ngay cả mình cũng không dám tin. Sẽ thật kỳ lạ nếu tôi không cảm thấy sợ khi hỏi điều đó.

......

Vào đêm cuối cùng ở trường trước kỳ nghỉ hè, trong khi nhà Slytherin đang tổ chức tiệc ăn mừng, ký túc xá nhà Gryffindor cũng đang ăn mừng. Hai anh em sinh đôi vô cùng vui mừng vì đã kiếm được một khoản lợi nhuận khổng lồ. Tom lo lắng vì cha đỡ đầu nói rằng Phủ Malfoy quá bận để đưa cậu vào đó vào mùa hè này và yêu cầu cậu tự tìm một nơi để đến. Lúc này, Harry nhận được một lá thư từ cha đỡ đầu, nói rằng gần đây ông rất bận và không thể chăm sóc cậu nên đã yêu cầu ông ở lại nhà Weasley hai ngày. Sirius và Molly Weasley có mối quan hệ tốt đẹp.

Ron cũng nhận được một lá thư từ nhà. Anh ấy rất vui khi có Harry ở nhà trong kỳ nghỉ hè. Khi biết Tom không có nơi nào để đi, ông đã sẵn sàng chủ động và đồng ý cho Tom đi cùng. Ngay từ một tháng trước, cặp song sinh đã nhiệt tình mời Jerson đến chơi cùng trong kỳ nghỉ hè, nên chắc chắn trang trại Hang Sóc sẽ rất sôi động vào mùa hè này.

Dumbledore và Gellert đã có một cuộc nói chuyện bí mật trong văn phòng hiệu trưởng. Snape đã báo cáo lại vấn đề của Lucius và Jerson. Anh ta không thể giấu được dù có muốn, bởi vì Lucius và Jerson đã trở thành mục tiêu chính của Tử thần Thực tử, và sớm muộn gì lão già cũng sẽ biết thôi.

"Gia đình Malfoy đã thay đổi lập trường..." Dumbledore cảm thấy có điều gì đó bất thường. Quý tộc bạch kim xảo quyệt sẽ không chống lại Chúa tể bóng tối nếu không hoàn toàn chắc chắn.

"Chúng ta hãy nói về Jerson Weasley trước," Gellert ngắt lời đối phương với vẻ không hài lòng: "Người phá lời nguyền xuất sắc, anh nghĩ sao?" Người phá bỏ lời nguyền là loại người chữa bệnh tập trung vào việc loại bỏ sát thương ma thuật.

"Ông muốn anh ấy..." Dumbledore nhìn vào bàn tay phải của mình. Bàn tay phải của anh bị thương nghiêm trọng đến mức không thể cầm nắm bất cứ thứ gì.

"Dù anh ta là ai thì vị trí của anh ta cũng rõ ràng hơn nhiều so với Gorilla Jean", Gellert chỉ ra. "Anh ta chống lại Chúa tể bóng tối. Anh ta có lý do để giúp cô."

"Điều này..." Dumbledore vẫn còn do dự.

"Yêu cầu Bậc thầy độc dược gọi cậu ấy lại," Gellert đưa ra quyết định cuối cùng, "sẽ không dễ để tìm thấy cậu ấy cho đến kỳ nghỉ hè đâu." Con quỷ già không muốn đợi đến khi trường học bắt đầu.

......

Rất hiếm khi Jerson thức khuya. Thậm chí còn bất thường hơn khi cậu ấy ở trong phòng hiệu trưởng đối diện với hiệu trưởng và Giáo sư Grindelwald thay vì nghỉ ngơi trong ký túc xá.

"Xin lỗi, có chuyện gì vậy?" Jerson rất bối rối. Tại sao họ lại đi tìm anh ấy vào giữa đêm thế này?

"Cậu Weasley, cậu rất giỏi trong lớp tôi," Gellert ngẩng cao cằm, "nhưng có vẻ cậu giỏi hơn trong việc giải phép thuật hắc ám."

Jerson nhướng mày. Đó là một bí mật. Không có gì ngạc nhiên cả. Xét đến tính cách của Chúa tể bóng tối, việc hắn có một vài điệp viên trong số những thuộc hạ của mình là điều bình thường. Nhưng liệu chúng có phải do Dumbledore hay Grindelwald tạo ra không? Jerson chỉ thể hiện khả năng của mình một lần trong nghĩa trang, và hai con cáo biết điều đó và tự nhiên đưa ra kết luận trên.

Nhưng điều khiến anh bối rối là tại sao hai ông già lại muốn vạch trần anh: "Cứ nói cho tôi biết anh muốn nói gì."

"Xin hãy giúp tôi một việc và chữa lành cho một người." Gellert nhìn thẳng vào mắt cậu bé tóc đỏ. Khí chất của cậu bé vẫn bình thản, không hề có chút sát khí nào.

"Sự đối đãi?" Jerson sửng sốt: "Ai bị thương?"

Dumbledore dừng lại, rồi xắn tay áo lên để lộ bàn tay phải bị bỏng. Cậu bé tóc đỏ ngay lập tức tiến lại gần và nhìn anh với vẻ lo lắng.

Một lúc sau, Jerson ngước lên.

"Bạn có thể chữa khỏi bệnh đó không?" Gellert hỏi.

"Tôi có thể chữa khỏi bệnh này", Jelson gãi đầu, tỏ vẻ ngượng ngùng, "Nhưng xin lỗi, tôi không thể giúp anh chuyện này được."

"Tại sao?" Lần này, Dumbledore là người đặt câu hỏi. Anh ta có thể thấy rằng chàng trai trẻ không hề có ý định xấu từ đầu đến cuối, thậm chí còn rất quan tâm đến vết thương của anh ta.

"Tôi không thể làm mất lòng người đã yểm bùa cô được." Jerson nói một điều nghiêm túc. Trưởng khoa đã làm vậy, sao ông có thể đối xử với anh ấy khi chưa được phép? Tại sao hiệu trưởng lại khiêu khích trưởng khoa mà không có lý do?

Trong giây lát, hai ông già đều không nói nên lời.

"Vậy thôi. Không sao đâu, tôi đi trước đây." Jerson nhanh chóng mở cửa và rời đi. Tốt hơn hết là nên rời đi sớm nếu bạn không thể lo liệu được mọi việc.

Khi Jerson quay lại, anh nghĩ rằng Andrea có thể chữa lành vết thương như vậy, nhưng có lẽ cô ấy sẽ không dám can thiệp. Dù sao đi nữa, với tính khí của vị hiệu trưởng, ông ta sẽ không để Dumbledore chết, vậy tại sao ông ta phải lo lắng về điều đó.

Nói về Andrea, cô ấy đã đến Malfoy Manor sau bữa tối để tìm hiểu tình hình và không trở lại trường cho đến tận rất muộn. Salazar đang ở trong ký túc xá và tự hỏi ai muốn giết Malfoy và con trai hắn.

Còn có một người khác tên là Roger đi đuổi theo Felix. Ngày hôm đó anh ấy không trở về.

Tác giả có điều muốn nói: Đó là một sai lầm. Lớp bốn vẫn chưa kết thúc, vẫn còn một chương nữa. . .

--------

Chương 161. Trên đường về nhà

Sáng hôm sau, các học sinh trường Hogwarts vui vẻ thu dọn hành lý và đi ăn sáng. Các giáo viên và học sinh của Beauxbatons và Durmstrang cũng đang ăn sáng ở đó và sẽ rời đi sau đó.

Krum bước đến chỗ Draco với một ly rượu và lịch sự nhấp một ngụm: "Chúc mừng chiến thắng của anh."

"Cảm ơn." Draco trả lời một cách lịch sự.

Krum quay sang thủ lĩnh tóc vàng và nói, "Tôi nghĩ mình sẽ phải học hành chăm chỉ khi trở về. Ông đã dạy cho tôi một bài học hay. Cảm ơn ông."

Godric không nói gì, chỉ mỉm cười.

Sau bữa sáng, học sinh trường Hogwarts đi ra khỏi lâu đài để tiễn giáo viên và học sinh từ hai trường khác. Hagrid giúp bà Maxime đeo dây cương cho hai con ngựa. Cỗ xe ngựa Beauxbatons nhanh chóng khởi hành. Fleur Delacour thò đầu ra và vẫy tay chào những người bạn mới của mình. Chỉ trong một học kỳ, cô đã học được rất nhiều điều ở đây.

Sau khi giải quyết xong một số học sinh đã tranh thủ cơ hội cuối cùng để xin chữ ký, Krum bước đến chỗ Hermione.

"Tôi có thể nói chuyện với anh vài phút được không?" anh hỏi Hermione.

Khuôn mặt Hermione đỏ bừng. Cô biết đối phương có ấn tượng tốt với cô: "...Được." Sau đó, cô đi theo Krum đến một góc yên tĩnh.

"Nếu muốn, bạn có thể đến Đức vào kỳ nghỉ hè." Krum mời: "Tôi sẽ là một hướng dẫn viên có trình độ."

Hermione do dự, cố tìm lý do để từ chối, một lý do khéo léo hơn: "Tôi đã có cuộc hẹn rồi, nên..."

"Với ai?" Câu hỏi của Krum có phần thô lỗ.

"Cái này..." Hermione có thể bịa ra lời mời mà không có lý do gì sao?

"Tôi đã hẹn gặp cô ấy rồi." Một giọng nói khác ngắt lời. Cả hai quay lại và thấy đó là Draco Malfoy.

Hermione ngơ ngác nhìn chàng quý tộc bạch kim nhỏ bé đột nhiên xuất hiện, trong khi Krum gật đầu hiểu ý: "Tôi hiểu rồi." Sau đó, Krum quay người và rời đi.

Draco không biết câu này từ đâu ra, nhưng cậu cảm thấy không vui khi thấy Krum nói chuyện với Hermione: "Tôi thấy cậu đang trong tình huống khó khăn, nên..."

Hermione gật đầu với khuôn mặt đỏ bừng, bày tỏ lòng biết ơn đối phương đã kịp thời giúp đỡ cô.

"Được rồi, chúc em có kỳ nghỉ hè vui vẻ." Draco không nói nhiều. Thật ra anh muốn hỏi Hermione rằng cô ấy đang hẹn hò với ai trong kỳ nghỉ hè, nhưng anh không thể hỏi được. Sau khi đứng đó một cách khó chịu trong vài giây, Draco gật đầu và bước đi.

Hermione cảm thấy hơi khó chịu. Nếu cô không bịa ra cái cớ này, liệu Draco có thể thực sự mời được cô không? Ồ, chuyện gì đang xảy ra trong đầu cô ấy vậy? Cô nàng Biết Tuốt do dự một lúc rồi quay lại nhóm học sinh nhà Gryffindor.

Sau khi mọi người từ cả hai trường rời đi, các học sinh từ Hogwarts cũng mang hành lý của mình lên tàu Hogwarts Express.

Để đưa Victoria trở về, Draco đã mang trước một chiếc hộp nhỏ đến hộp riêng của mình, đẩy cửa và sửng sốt khi phát hiện bên trong đã có hai người, chính là anh em nhà Gene, tên đầy đủ là Godric Gryffindor và Salazar Slytherin. Godric thì ổn, nhưng Salazar Slytherin, Merlin, anh ta nên biểu cảm thế nào đây? Anh là thần tượng của tất cả học sinh nhà Slytherin.

"Vào đi, anh đang mơ mộng gì thế?" Godric nhiệt tình kéo Draco vào, cầm lấy chiếc hộp và đặt lên ghế.

Ánh mắt của Draco vẫn chăm chú nhìn cậu bé tóc đen đối diện mình.

Sarah nhìn anh và nói, "Anh có phiền nếu tôi ngồi đây không?"

Draco vội lắc đầu, sao có thể như vậy được!

Godric thấy buồn cười vì hành vi của cậu nhóc bạch kim: "Sao cậu lại ngượng ngùng thế? Lần đầu gặp cậu ta, cậu không đủ can đảm để lạnh lùng với cậu ta sao?"

Mặc dù Godric không chứng kiến ​​cuộc chạm trán đầu tiên của họ ở cửa hàng áo choàng, nhưng anh có thể tưởng tượng hoàn hảo vẻ mặt kiêu ngạo và tự phụ của Draco qua mô tả của Salazar.

Khuôn mặt Draco tái mét khi nghe điều này. Anh ta lắp bắp, "Tôi...tôi...cái đó..."

"Ý tôi là bạn có thể thoải mái." Godric nhún vai, nhưng thật không may, đối phương có vẻ còn lo lắng hơn.

Bộ não của Draco theo phản xạ nhanh chóng nhớ lại những tương tác của mình với Salazar Slytherin trong vài năm qua, và rồi anh đi đến một kết luận rất đáng buồn: mỗi lần đều không tốt như anh mong đợi.

Đúng lúc này, có tiếng gõ cửa. Draco lấy lại bình tĩnh và quay lại. Ai đã đến đây sớm thế?

Cánh cửa sau đó được đẩy ra, một mái tóc đỏ bắt mắt xuất hiện - Jerson có điều gì đó muốn nói nên đã đến sớm. Anh ta nhìn vào cách bố trí của chiếc hộp, rồi nhìn về phía trưởng khoa: "Trưởng khoa, Roger mất tích rồi."

Salazar và Godric cùng lúc cau mày; họ không biết về điều này.

"Anh ấy không bao giờ quay lại sau khi đuổi Felix ra ngoài ngày hôm qua." Jerson gãi đầu. Thật khó khăn cho Andrea, một con sư tử cái, khi phải cử anh ta đi thông báo với hiệu trưởng.

Salazar nhanh chóng giải quyết tình hình. Anh quay đầu nhìn Draco: "Noah có ở trong ký túc xá của cậu không?" Anh biết rõ Noah và Aisha sống cùng ký túc xá với Draco.

Draco nhanh chóng trả lời: "Không, anh ấy rời đi hôm qua vì có việc gì đó."

Việc Roger triệu hồi Noah đã đủ chứng minh đối thủ của anh ta rất mạnh. Salazar suy nghĩ một lúc rồi ra lệnh cho Jerson: "Hãy để Ryanli và Andrea đi tìm tung tích của anh ta, và mang Fox và Aisha đi cùng."

Elsa, người đang ngủ trong tay áo của Draco, đã nghe thấy lời của chủ nhân mình. Cô nhanh chóng bò ra ngoài và trèo lên Jerson theo chỉ dẫn của Salazar.

Jerson cúi chào và rời đi cùng Aisha. Anh phải nhanh chóng đưa Aisha đến gặp Andrea.

Draco sửng sốt. Có thể nào chủ nhân của Noah là Roger không? Và Aisha. . . Con rắn quỷ mà ta nuôi gần hai năm nay chính là thú cưng của Chúa tể Slytherin sao? Ôi, Merlin. . .

"Cho dù Felix không phải là phù thủy thì Roger vẫn có thể thoát tội." Godric trấn an Salazar. Anh biết Salazar đang lo lắng cho học trò của mình.

"Tôi biết." Salazar trả lời đơn giản và quay đầu nhìn ra cửa sổ. Roger là một trong số ít pháp sư có thể chiến đấu chống lại ma cà rồng, nhưng việc thiếu tin tức luôn khiến ông lo lắng.

Sau đó là một sự im lặng. Draco ngồi cứng đờ trên ghế, vẫn rất kín đáo.

Chẳng mấy chốc, học sinh lần lượt lên tàu. Sau khi Blaise đẩy cửa khoang tàu, anh ngay lập tức nhận thấy sự im lặng kỳ lạ bên trong. Chàng trai trẻ chào anh em nhà Gene và ngồi cạnh Draco. Sau khi tàu khởi hành, Victoria, người đã bị kẹt trong toa tàu một thời gian dài, đã ra ngoài để hít thở không khí trong lành.

Vì vậy, trong thời gian sau đó, Draco và Blaise bận chơi với Victoria, trong khi Salazar chỉ nhìn ra ngoài cửa sổ mà không nói một lời. Godric lấy ra một con ếch sô cô la để trêu con rồng, và con rồng nhỏ đã nuốt một con. Điều này làm Draco sợ, vì cậu sợ Victoria sẽ bị bệnh khi ăn con ếch.

......

Nền tảng.

Nhiều phụ huynh đang chờ đón con mình. Arthur và Molly đã đợi ở đó một thời gian dài. Họ ôm Harry và Tom thật chặt. Mặc dù có chút ngạc nhiên khi Tom xuất hiện, nhưng họ khá thích đứa trẻ rất thân thiện này. Jerson đi theo cặp song sinh và chỉ vẫy tay chào. Rõ ràng là anh ấy không hứng thú với cái ôm. Mặc dù Ron và Ginny không nhiệt tình như cặp song sinh, nhưng họ cũng có tình cảm với Jerson, đặc biệt là Ron. Thật không dễ để gặp được một bậc thầy cờ vua.

Ông bà Malfoy đứng từ xa nhìn gia đình Weasley hạnh phúc, trong lòng vô cùng xúc động, nhất là khi Lucius nhìn thấy Molly ôm Tom, ông vô cùng khâm phục lòng dũng cảm của người phụ nữ này. Còn Jerson, Lucius nghĩ, người đàn ông này đã từ chối lời mời của anh và chọn đi đến nửa Hang Sóc vì anh ta muốn trở về nhà của mình, và nửa còn lại vì anh ta lo lắng. Sau vụ náo loạn ở nghĩa trang, gia đình Weasley có thể sẽ trở thành mục tiêu trút cơn thịnh nộ của Chúa tể Hắc ám.

Khi gần một nửa số người đã rời đi, Lucius thấy con trai mình đến muộn với một chiếc hộp trên tay. Đằng sau anh ta là hai vị trưởng khoa, những người cũng từ chối lời mời của anh ta, như thể họ có việc gì đó quan trọng cần phải giải quyết và cần phải quay trở lại thế giới Muggle.

Chỉ cần gật đầu, Salazar và Godric rời đi. Lần này họ phải về nhà. Mấy ngày nay, bọn họ liên tục nhận được thư thúc giục từ gia đình, giọng điệu trong giọng nói của bọn họ dường như đang sợ rằng mình đã bỏ trốn cùng ai đó.

Khi đi qua sân ga, Salazar nhìn thấy bố mẹ mình đang đứng lo lắng giữa nhóm dân Muggle đang đợi họ.

"Ồ, anh về rồi!" Bà Jean, người cùng chồng đến đón con lần đầu tiên, ôm chặt đứa con trai út và mỉm cười với đứa con trai cả với vẻ nhẹ nhõm.

Ông Gene có vẻ nhẹ nhõm và giúp các con mang hành lý: "Chúng ta về thôi."

Trên đường trở về, Salazar dựa đầu vào cửa sổ xe và ngủ một giấc như thường lệ. Cậu nhận thấy mẹ mình cứ nắm tay Godric và liên tục nói về việc sẽ nấu gì khi bà về nhà và mua quần áo mới gì cho họ. Than ôi, Salazar, người đã biết toàn bộ câu chuyện từ người tình của mình, thở dài trong lòng. Dumbledore thực sự biết cách gây rắc rối cho họ.

Tác giả có lời muốn nói: Draco, cuối cùng ngươi cũng nhớ ra trước kia ngươi đối với Salazar vô lễ như thế nào~~~

Chương tiếp theo sẽ chuyển sang lớp năm. . . .

Ném hoa vào tim tôi, hôm nay là ngày thứ ba tôi xem ~~

--------

Chương 162. Kỳ nghỉ hè của gia đình Platinum rất vất vả

Đêm đó, gia đình Salazar đã có một bữa tối rất thịnh soạn.

Sau khi đã quen với đồ ăn ở Hogwarts, thỉnh thoảng thay đổi khẩu vị cũng là một điều thú vị. Godric thể hiện bản tính ngọt ngào của mình và khen ngợi tài nấu ăn của mẹ mình trong khi ăn. Không khí của bữa tối rất tốt.

"Cái gì?" Godric hơi choáng váng. Mẹ anh, người chưa bao giờ thích đi du lịch, vừa nói gì vậy?

"Chúng ta chưa ra ngoài cùng nhau như một gia đình kể từ khi con đi học." Jenny nhắc lại lời cô đã nói trước đó: "Năm nay chúng ta cùng nhau đi nghỉ nhé?"

"Bạn có hẹn với bạn cùng lớp không?" Joe đặt tay lên vai vợ và nhẹ nhàng hỏi các con trai.

"Không, hoàn toàn không." Salazar đã phủ nhận thẳng thừng. Anh có thể thấy đôi chút lo lắng ẩn sau nụ cười của mẹ mình. Nếu điều đó có thể khiến mẹ tôi cảm thấy thoải mái thì việc ra ngoài cùng nhau không phải là không thể. Lucius và con trai ông ta sẽ không phải là vấn đề trong dinh thự này, ngoại trừ Roger. . .

Đối với sự xuất hiện đột ngột của ma cà rồng, Salazar cảm thấy ngạc nhiên nhiều hơn là tức giận. Chấn thương của Jerson khiến anh cảm thấy khó chịu, nhưng anh hiểu rằng ma cà rồng thực chất là những sinh vật có phép thuật đơn giản hơn nhiều so với con người. Ngoài việc kiếm ăn và tranh giành lãnh thổ, khả năng ma cà rồng tấn công phù thủy là rất nhỏ, và khả năng đuổi theo mục tiêu là bằng không. Nếu cô xác định Lucius và con trai ông là mục tiêu, điều đó có nghĩa là có người đã lập giao ước với ma cà rồng và muốn lấy mạng họ. Xét đến thực tế là ma cà rồng không thích giao du với phù thủy, cô chỉ nên thực hiện hợp đồng và không tấn công các phù thủy khác. Cuối cùng, Jerson đã tự mình làm điều đó.

Vậy ai muốn giết Lucius và con trai của ông ta, và người đó có con bài mặc cả nào để khiến ma cà rồng ký hợp đồng với mình? Salazar vẫn chưa hiểu ra điều này.

"Nếu không có việc gì làm thì chúng ta cùng ra ngoài nhé." Giọng nói của cha anh cắt ngang dòng suy nghĩ của Salazar.

"Chúng ta hãy đến New York nhé." Mẹ vui vẻ giới thiệu: "Ở đó sẽ vui lắm".

Godric cảm thấy bất lực khi mẹ anh dường như muốn tránh xa nước Anh càng xa càng tốt. Salazar gật đầu im lặng đồng ý.

May mắn thay, vào trưa ngày hôm sau, Salazar đã nhận được tin tức về Roger. Nói chính xác hơn thì Noah là người đến dinh thự Malfoy để báo tin. Chỉ có Noah ở đó. Roger vẫn chưa trở về nhưng anh đã mang về tin tức rằng mình vẫn an toàn. Bằng cách này, Salazar sẽ cảm thấy nhẹ nhõm.

......

Biệt thự Malfoy.

Sau khi trở về trang viên, Draco giới thiệu Victoria với bố mẹ mình. Sau khi anh ta lúng túng giải thích rằng đó là món quà của Sư Tử Tổ, hai người lớn không nói gì cả.

Trong bữa tối, Draco lặng lẽ lắng nghe cha mình nói về một số thay đổi gần đây trong gia đình. Với Draco, những mô tả cụ thể đó chẳng qua chỉ là để nhấn mạnh sự thật rằng gia đình cậu có dòng máu Gryffindor trực tiếp. Tuy nhiên, việc có một tổ tiên được một Chúa tể Slytherin nuôi dưỡng như con trai cũng là một vấn đề rất tế nhị.

Nhớ lại cảnh tượng lần đầu tiên gặp cậu bé tóc đen, hẳn Chúa tể Slytherin đã rất thân thiện với cậu bé vì ông nhìn thấy ở cậu bé vẻ ngoài giống với tổ tiên Ryanley khi còn nhỏ. Draco chạm vào tóc mình. Gen của gia đình anh luôn là mái tóc vàng nhạt và đôi mắt xám, những đặc điểm này không thể thay đổi nhiều được. Nhưng tổ tiên Ryanley trông như thế nào?

Trưa ngày hôm sau, Draco cuối cùng cũng được gặp ông cố của mình. . Ông cố của tôi là một người đàn ông rất đẹp trai. Draco đứng đó một cách ngốc nghếch, hoàn toàn không thể rời mắt, trong khi bố mẹ cậu đứng cạnh kéo cậu một cách lo lắng, nhắc nhở cậu về sự vô lễ của mình.

Andrea cười khúc khích: "Draco, anh không phải rất thích Tiểu Lai sao? Sao lại ngẩn người thế?"

"Hả?" Draco cuối cùng cũng lấy lại bình tĩnh nhưng lại tiếp tục choáng váng khi nghe những lời của Andrea. Tiểu Lai = Ryanli? ! Ôi, Merlin, vẻ mặt của hoàng tử bạch kim nhỏ bé cứ thay đổi liên tục, chàng trai đẹp trai trong miệng Sư Tử Tổ. . . Bạn không thể sai được! Anh ấy cũng dự định quay trở lại ký túc xá. . . .

Ryanli ngồi xuống một cách duyên dáng. Đứa trẻ này thú vị hơn nhiều so với con trai mình ở một số khía cạnh. Anh liếc nhìn con rồng vàng đang bay lượn trong vòng tay Draco: "Con rồng đó..."

"Tên cô ấy là Victoria," khuôn mặt Draco vẫn còn hơi ửng hồng, anh vội vàng chỉ cho chú rồng con: "Đi thôi..." Draco tự hỏi không biết nên gọi cô là Gorillor hay Godric, cả hai đều có vẻ quá lạ lẫm.

Andrea nhanh chóng phản ứng: "Bố cậu đưa cho cậu à?"

Draco gật đầu. Anh nhớ rằng có những học sinh ở nhà Slytherin suy đoán liệu Gorier có thể đuổi kịp giáo sư Gryffindor hay không. Không ai nghĩ rằng hai người này là cha và con gái. Chẳng có gì ngạc nhiên khi Gorier lại cứu cô ấy trong dự án thứ hai.

"Đây là một con rồng giao ước rất quý giá." Nhìn vẻ mặt lo lắng của chồng, Andrea nhẹ nhàng nói: "Đây là một sinh vật ma thuật hiếm có giống như phượng hoàng của tôi."

"Rồng giao ước?" Lucius và Narcissa đều nhìn con trai mình. Tuy biết rằng Sư Tổ sẽ không cho bọn họ thứ gì xấu, nhưng liệu nó có quý giá như Phượng Hoàng không?

"Khi lớn lên, cô bé có thể chiến đấu cùng anh và có thể Độn thổ", Andrea chỉ vào Noah đang trò chuyện với Aisha: "Noah cũng là một con rồng giao ước, có thể thay đổi hình dạng và ẩn núp trong bóng tối của chủ nhân mình".

"Thật tuyệt vời..." Draco không khỏi thốt lên, hóa ra thứ trong tay anh lại là một bảo vật đỉnh cấp.

"Bố rất thích con." Andrea mỉm cười rạng rỡ. Ryanli chống cằm và quay đầu sang một bên, không thèm chú ý tới.

Khuôn mặt của Draco càng đỏ hơn.

Một lúc sau, Fox, người được cử đi chuyển thư cho Salazar, đã quay trở lại. Ngay khi ngài Phoenix quay lại, ngài đã đi vòng quanh Victoria. Theo lời Andrea, có lẽ là vì cả hai đều được cùng một pháp sư ấp ​​ra nên họ đặc biệt thân thiết.

Lucius ngồi đó, suy nghĩ về lời đề nghị của Jerson trong đầu - làm phiền Ryanley. Tuy nhiên, "làm phiền" rõ ràng không phải là phong cách của Malfoy. Anh liếc nhìn vị tổ tiên đang uống trà. Có thể là trong quá khứ xa xưa, vị tổ tiên này đã từng "làm phiền" Chúa tể Slytherin chăng? Lucius ngừng suy nghĩ của mình để không trôi dạt đi xa hơn nữa và quyết định rằng mình không thể nghĩ thêm nữa.

Quý tộc bạch kim không khỏi ghen tị với cậu con trai vẫn còn rất trẻ con của mình. Mặc dù đã học lớp bốn, nhưng trong tâm hồn chú rồng nhỏ vẫn còn là một đứa trẻ. Anh ấy sẽ đỏ mặt khi bị Andrea trêu chọc, và thỉnh thoảng sẽ đáp trả lại vài lời. Anh ta cũng có thể nhanh chóng tiếp cận Ryanley. Ngược lại, bản thân anh và Narcissa, khi trưởng thành, luôn cảm thấy bị kiềm chế.

Trong bữa tối, chỗ ngồi đã được thay đổi. Ryanley và Andrea ngồi ở đầu bàn, Lucius và Narcissa ngồi theo thứ tự đó, và Draco đương nhiên vẫn ngồi ở chỗ cũ. Elsa, Noah, Fox và Victoria cũng tham gia vào bàn. Đây là lần đầu tiên gia đình Malfoy, vốn luôn chỉ có ít người, có một bữa ăn vui vẻ như vậy.

Gạt bỏ tâm trạng ngại ngùng, Draco cuối cùng cũng quen với việc mình có thêm một vài người lớn tuổi. Nhìn lại, những người lớn tuổi này vẫn luôn bảo vệ anh. Điều duy nhất khiến anh xấu hổ lúc này là cách họ xưng hô với anh. Anh nghiêng đầu và hỏi mẹ bằng giọng nhỏ nhẹ: "Con nên gọi chúng là gì?"

Narcissa sửng sốt và bối rối. Vấn đề này chưa từng được nghiên cứu trước đây.

"Đừng gọi tôi là bà cố." Tai của Andrea thính lắm, cô ấy nhanh chóng trả lời. Cô ấy vẫn còn nhỏ, nghe có vẻ ngượng ngùng: "Bạn gọi cha tôi thế nào?"

Draco ngượng ngùng gãi đầu: "Gorir, nhưng đó là trước khi tôi biết thân phận của anh ta."

"Cứ gọi tôi như vậy đi. Còn chúng ta," Andrea nhìn Ryan Li, "Gọi tôi là giáo sư ở trường, và anh có thể gọi tôi bằng tên khi ở riêng. Ryan Li thì dễ hơn, anh có thể gọi anh ấy bằng tên. Tất nhiên, anh có thể gọi anh ấy là Tiểu Ryan nếu anh muốn." Andrea mỉm cười trêu chọc ở câu cuối cùng.

Ryanley liếc nhìn Draco, và Draco nhanh chóng lắc đầu. Anh ta chắc hẳn phải điên lắm mới thô lỗ như vậy.

Trên thực tế, Ryanli, người không hề quan tâm đến cái tên này, cũng không có ý định tiếp tục chủ đề này. Anh ta có điều gì đó nghiêm túc muốn nói: "Andrea và tôi sẽ sang Đức. Hai người sẽ ở lại dinh thự chứ, Lucius?"

Lucius gật đầu để cho biết mình đang lắng nghe.

"Roger đáng lẽ phải dạy cho cậu điều gì đó. Hãy luyện tập thật tốt và dạy cả Draco nữa." Ryanley không hài lòng với sức mạnh của hậu duệ mình: "Fawkes sẽ ở lại. Nếu có chuyện gì, anh có thể gửi tin nhắn hoặc tìm Jerson."

Thật kỳ lạ khi Malfoy và Weasley lại là bạn tốt của nhau từ hàng ngàn năm trước. Draco đang suy nghĩ vẩn vơ, nhưng khuôn mặt vẫn hiện lên vẻ khiêm tốn và ham học hỏi.

Ngày hôm sau, hai vị tổ tiên rời đi. Cuộc sống nghỉ hè của Draco đã hủy bỏ mọi kế hoạch đi chơi và thêm vào đó rất nhiều bài tập thực hành. Đây sẽ là kỳ nghỉ hè mệt mỏi nhất mà Draco từng có.

Tác giả có lời muốn nói: Chương tiếp theo, hội tụ của Phượng Hoàng Hội~

--------

Chương 163. Cuộc họp của Hội Phượng Hoàng

Nơi cư trú khiêm tốn.

Nhà Weasley luôn ồn ào hơn, và Tom hoàn toàn không thể thích nghi với cuộc sống như vậy. Cậu cảm thấy nhà Weasley náo nhiệt hơn ký túc xá Gryffindor gấp trăm lần, nên nếu có thể, cậu luôn ở trong phòng ngủ đọc sách hoặc ngồi trên ghế sofa ở phòng khách đọc báo.

Harry và cặp song sinh đang gây ra rất nhiều tiếng ồn. Fred và George đã mang về nhà rất nhiều vật phẩm ma thuật thú vị. Ngay cả Charlie và Bill cũng thích thú chơi chúng. Mặc dù mẹ của họ đã la mắng họ và yêu cầu họ kiềm chế, nhưng việc hai anh em sinh đôi làm việc bán thời gian tại "Shining Glory" đã khiến gia đình Weasley có cái nhìn mới về tài năng của các con trai mình.

Ở trang trại Burrow, Jerson đã thay đổi thói quen buồn ngủ của mình ở trường. Mặc dù bề ngoài trông anh vẫn có vẻ lười biếng, nhưng anh vẫn vui vẻ chơi cờ phù thủy với Ron và thỉnh thoảng hướng dẫn cậu ấy. Vào ban đêm, anh ta sẽ chơi bài nổ với bọn trẻ và bí mật gian lận để giúp Ginny chiến thắng.

Khi thấy Molly hét vào mặt Arthur, và người đàn ông tóc đỏ chỉ rụt rè quay đầu đi, Jerson không khỏi thở dài trước bản chất khủng khiếp của di truyền. Tại sao ông ta lại tìm được một người phụ nữ độc ác như vậy và con cháu của ông ta cũng tìm được một người phụ nữ độc ác như vậy? Nếu Ryanley nhìn thấy cảnh này, anh ta sẽ nói rằng Weasley sinh ra là để sợ vợ mình.

Trong gia đình Weasley, người có vẻ lạc lõng không phải là anh chàng Tom trầm tính, mà là anh chàng Percy với vẻ ngoài nghiêm túc, người vẫn đang làm trợ lý cho Crouch. Ông không thích tiếng ồn bên ngoài và luôn nhốt mình trong phòng ngủ để viết báo cáo. Theo lời ông, đây là một công việc rất quan trọng ở Bộ Pháp thuật.

Một buổi sáng vài ngày sau, sau bữa sáng, gia đình Weasley dẫn Charlie và Bill ra ngoài và nói rằng họ sẽ đi mua sắm.

Jerson chống cằm và lặng lẽ niệm chú theo dõi lên bốn người. Ông lo lắng rằng họ sẽ ra ngoài vào thời điểm nhạy cảm này.

Không có hai người lớn, Jerson và bọn trẻ lại bắt đầu chơi trò nổ bài, và lần này chúng rủ Tom tham gia. Lúc đầu Tom không muốn tham gia, nhưng khi thấy khuôn mặt tươi cười của Harry, cậu bé miễn cưỡng tham gia. Một số người vừa trò chuyện vừa chơi bài.

"George, Fred, hai người kiếm được nhiều tiền lắm." Ron chua chát nói, anh đã thua cược.

"Không sao đâu, cảm ơn chú Malfoy." George rất vui khi nghĩ đến số tiền mình thắng được.

"Vì vậy, chúng tôi đã mua lại một số thứ tốt." Fred cười toe toét. Trên thực tế, họ không còn thiếu tiền trong việc kinh doanh trò đùa nữa. Khoản đầu tư từ Lion Ancestor và sự tài trợ từ Ryanley đều là hạng nhất, nhưng việc chi số tiền họ tự kiếm được mang lại sự thỏa mãn hơn.

"Nhắc đến Slytherin, Jerson, cậu ổn chứ?" Harry nhìn Jerson. Sau khi sống cùng anh ta vài ngày, anh cảm thấy Jerson là người tốt, mặc dù có hơi lười biếng.

"Không sao đâu, không có xung đột gì cả." Jerson nhướng mày.

Hai anh em sinh đôi nhìn nhau và vô cùng ngưỡng mộ nghệ thuật ngôn ngữ của tổ tiên. Họ thường xuyên ra vào Nhà Slytherin và có lẽ biết rằng Jerson ít giao lưu với bất kỳ ai trong Nhà Slytherin và hoàn toàn bị cô lập.

Harry hướng sự chú ý vào những lá bài trên tay mình. Có vẻ như anh ấy lại thua nữa rồi. Tom cau mày nhìn những lá bài. Tại sao anh ấy luôn thua khi chơi trò chơi với trẻ con? Anh liếc nhìn Ginny, người luôn chiến thắng. Cô ấy có gian lận không?

Cô em gái Ginny vui nhất: "Em thắng rồi!"

Lại thắng nữa à? Tom nhìn cô gái một cách nghi ngờ.

Hai chị em sinh đôi đồng thanh nói: "Ginny, dạo này em may mắn quá."

Khi mọi người đang trò chuyện và cười đùa, Jerson đột nhiên đứng dậy.

"Có chuyện gì vậy?" George tò mò hỏi.

"Không, tôi hơi khát." Jerson đứng dậy và đi vào bếp. Vừa rồi, bốn người mà anh ta đánh dấu bằng phép thuật theo dõi đều mất dấu cùng một lúc, như thể họ bị một rào cản nào đó chặn lại. Jerson nhắm mắt lại và tìm kiếm, cuối cùng cũng đến được nơi họ ở. . . Quảng trường Grimmauld. . .

Jerson cau mày. Có rất nhiều người ở đó. . . Số 12, Quảng trường Grimmauld. Ôi, Merlin, họ đã đến ngôi nhà cũ của gia đình Black rồi sao?

"Có chuyện gì vậy?" George đi theo. Anh và Fred đều cảm thấy có điều gì đó không ổn với Jerson.

"..George, anh có biết bốn người đó đang làm gì không?" Jerson quay đầu lại với vẻ mặt nghiêm túc.

"Hả?" George nhanh chóng nhận ra Jerson đang ám chỉ điều gì. Không giống như Ron và Ginny, George và Fred biết đôi điều về Hội Phượng hoàng. Chúng luôn nghịch ngợm và hay nghe lén, chẳng hạn như dùng ống nghe để nghe lén, và đôi khi cha mẹ chúng không cẩn thận trong lời nói của chúng: "Có chuyện gì xảy ra với chúng vậy?"

"Không nhất thiết," Jerson nhìn thẳng vào George, "Trước tiên hãy nói cho tôi biết, họ đã làm gì?"

"..Ngươi có biết Hội Phượng Hoàng không?" George trả lời không chút do dự.

Jerson gật đầu, sau một hồi suy nghĩ, anh đi đến kết luận: "Một cuộc họp của Hội Phượng Hoàng?" Vì gia đình Weasley đều là học sinh của Học viện Gryffindor nên việc họ ủng hộ Dumbledore và gia nhập Hội Phượng hoàng là điều bình thường.

"Có thể. Họ sẽ không nhắc đến chuyện này trước mặt chúng ta, nhưng Fred và tôi ít nhiều đều biết." George gật đầu.

"Tôi không nghĩ họ sẽ quay lại vào buổi trưa. Tốt hơn hết là anh và Fred nên bịa ra một cái cớ để lừa những người khác," Jelson dừng lại và tiếp tục, "nhưng sẽ không ai được an toàn đâu, tôi hứa đấy."

Tổ chức cuộc họp của Hội Phượng hoàng tại ngôi nhà cũ của Black? Có vẻ như đây là vị trí được Sirius cung cấp. Chẳng có gì ngạc nhiên khi Harry không được phép quay lại vào mùa hè này. Tuy nhiên, liệu người này có ở trong Azkaban quá lâu đến mức não không hoạt động tốt không?

Jerson thở dài trong lòng, Iris không phải là người dễ bị bắt nạt.

......

Số 12, Quảng trường Grimmauld.

Arthur và bốn người bạn đồng hành của anh là những thành viên đầu tiên của Hội Phượng Hoàng đến nơi. Theo yêu cầu của Dumbledore, bốn người họ đã đến trước những người khác.

Ngôi nhà cũ của gia tộc Black có nhiều phép thuật bảo vệ phức tạp. Sau khi nhận được sự đồng ý của Sirius, Dumbledore đã chọn nơi này làm căn cứ của Hội Phượng Hoàng. Trí thông minh của Snape mách bảo ông rằng cuộc chiến sắp xảy ra và kẻ thù trước mặt ông chính là Chúa tể bóng tối.

"Ồ, Dumbledore." Ngay khi Molly bước vào cửa, cô đã ôm chầm lấy hiệu trưởng, người đã có mặt ở đó.

"Em đến sớm thế, Molly." Dumbledore mỉm cười và chào mọi người: "Arthur, Charlie, Bill, trông mọi người đều rất năng động."

"Rất vui được gặp bạn." Arthur hỏi khi bước vào: "Nhân tiện, tại sao chúng ta lại phải đến trước?"

Bill và Charlie cũng nhìn Dumbledore với vẻ bối rối. Có điều gì không thể nói trước mặt các thành viên khác của Hội Phượng Hoàng?

"Xin mời ngồi xuống trước." Dumbledore lịch sự chỉ vào chiếc ghế sofa.

Bốn người ngồi xuống, những bức chân dung trên tường nhìn họ với ánh mắt không mấy thiện cảm.

Lúc này, Sirius đi ra, trên tay cầm mấy tách trà, đưa cho mọi người. Sau đó, anh quay lại nhìn Dumbledore: "Tôi cũng cần phải tránh ra không?" Sirius không hề muốn bước sang một bên. Việc che giấu cũng là một dấu hiệu cho thấy không được tin tưởng, nhưng ở độ tuổi của mình, anh biết mình phải biết giới hạn của mình khi đối mặt với vị hiệu trưởng già.

"Không cần đâu." Molly nói nhanh. Cô ấy tin tưởng Sirius. Nếu điều cô sắp nói tiếp theo là về gia đình Weasley thì việc Sirius có biết hay không cũng chẳng quan trọng.

"Nếu anh không phiền, anh ấy có thể ở lại." Dumbledore dừng lại và nói, "Những gì ta sắp nói tiếp theo có liên quan đến gia đình con."

Sau khi thấy bốn người cùng gật đầu, Dumbledore lại lên tiếng: "Voldemort đã hồi sinh. Chúng ta đều biết điều này."

Khi Arthur và Molly nghe Dumbledore gọi tên Chúa tể Hắc ám, họ cảm thấy có chút không thoải mái. Sirius nghiến răng, trong khi Bill và Charlie chỉ cau mày và lắng nghe chăm chú hơn.

"Lần sau khi ra ngoài, con nên cẩn thận hơn nhé." Dumbledore là một người đàn ông lý trí. Ông biết rõ điều gì có thể che giấu và điều gì không thể che giấu. "Bây giờ bạn là mục tiêu tấn công chính của hắn."

"Cái gì?!" Sirius hét lên ngạc nhiên: "Sao có thể thế được?!"

Bốn người đàn ông tóc đỏ cũng lộ vẻ không tin nổi. Hội Phượng Hoàng và Tử Thần Thực Tử luôn chống đối nhau, nhưng bị Chúa tể Bóng tối nhắm tới thì sao? Gia đình Longbottom và gia đình Potter đã là quá khứ, Harry thì là quá khứ, và cả dân Muggle và phù thủy Muggle cũng vậy. Dù bạn xếp hạng thế nào thì chúng vẫn chưa có ở đó!

"Tại sao..." Arthur lẩm bẩm, trong khi Molly nắm tay chồng nhưng nhìn ông già với vẻ bối rối.

"...Jelson Weasley, anh ấy đang ở nhà anh bây giờ." Dumbledore nói.

"Thì sao?" Lần này đến lượt Bill lên tiếng. Anh không hiểu tại sao anh lại đột nhiên nhắc đến người anh họ xa của gia đình mình.

"Jerson có một tài năng nào đó, và Voldemort muốn chiêu mộ anh ta." Dumbledore nói như sấm sét.

"Không thể nào! Cậu ấy chỉ là một đứa trẻ!" Molly hét lên. Kể cả khi người họ hàng này được phân vào Slytherin thì dù sao cậu ta vẫn là con của gia đình họ. Làm sao điều này có thể xảy ra với một đứa trẻ còn nhỏ như vậy? . .

"Mẹ!" Charlie nắm lấy vai mẹ mình. Anh biết rằng mẹ anh rất thích Jerson, và họ cũng vậy. Không ai muốn đứa trẻ đó trở thành mục tiêu của Chúa tể bóng tối. "Hiệu trưởng Dumbledore, thế này là quá đáng rồi..."

"Thực ra, Voldemort đã tiếp cận anh ta rồi, nhưng anh ta đã từ chối." Dumbledore chậm rãi nói, ngữ khí không chút nghi ngờ: "Hắn không chỉ cự tuyệt, còn lừa gạt đối phương. Hiện tại, Voldemort muốn giết hắn không kém gì Harry."

"Lừa Chúa tể bóng tối?" Sirius trông như đang nghe một câu chuyện cười, và những người khác cũng có biểu cảm như thể "Đây chắc chắn là một trò đùa" trên mặt họ.

"Đứa trẻ đó không phải người bình thường. Tôi không lo lắng về sự an toàn của nó", Dumbledore nhìn gia đình Weasley có vẻ hơi choáng váng. "Nhưng các người, là những người nhà Weasley, Voldemort chắc chắn sẽ trút cơn giận dữ lên các người."

Bốn người nhìn nhau, cuối cùng Charlie do dự rồi hỏi: "Jelson là ai..."

"Có lẽ ngươi có thể trực tiếp hỏi hắn. Ta là một lão già, thực sự không biết."

Sau một hồi lâu, Bill, người thường tỏ ra điềm tĩnh, nói: "Nếu tôi bị liên lụy vì lý do này, tôi sẽ cảm thấy rất tự hào".

......

Một giờ sau, các thành viên của Hội Phượng Hoàng lần lượt đến, bao gồm cặp đôi Longbottom đã hồi phục, Remus Lupin đã lâu không xuất hiện, Phó hiệu trưởng Minerva McGonagall, nhiều Thần Sáng, người trẻ nhất là Nymphadora Tonks, và Severus Snape u ám, v.v.

Tác giả có điều muốn nói: Chương tiếp theo sẽ nói về ngoại hình của Elise và câu chuyện huấn luyện chó. . .

PS: Tôi không biết liệu có phải do máy tính của tôi có vấn đề hay do dạo này JJ hút thuốc nhiều không. . . Tin nhắn thường bị mất do thẻ. . .

--------

Chương 164. Nữ thủ lĩnh mạnh mẽ xuất hiện

Ngoại trừ Snape vừa bước vào cửa đã tìm được một góc để ngồi, những người còn lại đều chào hỏi nhau. Nymphadora mỉm cười và biểu diễn trò mới của mình với Bill và Charlie. Kingsley Shacklebolt đã nói chuyện với Dumbledore. Dedalus Diggle và Hestia Jones chào nhau. Mọi người đều rất hào hứng với cuộc họp này.

Dumbledore đứng dậy và ra hiệu cho mọi người im lặng, chẳng mấy chốc xung quanh không còn tiếng động nào nữa.

"Ta rất vui khi thấy mọi người đều phấn khởi," Dumbledore mỉm cười, "Lần này..."

Dumbledore vừa bắt đầu nói thì nghe thấy tiếng cửa bị đẩy ra.

Hầu hết các pháp sư của Hội Phượng Hoàng đều đã trải qua chiến tranh và luôn cảnh giác như họ nên thế. Họ nhìn nhau và chắc chắn rằng tất cả mọi người đều có mặt ở đây. Họ nhanh chóng hướng mắt vào hành lang từ lối vào đến đại sảnh. Ai đang đến?

Dumbledore cũng đang chú ý theo dõi. Một Bùa hộ mệnh trung thành đã được tạo ra ở đây và anh ta chính là người giữ bí mật. Anh ấy rất chắc chắn rằng anh ấy chưa nói với bất kỳ ai khác về thông tin ở đây. Làm sao ai đó có thể tới đây được?

Những bước chân nhẹ nhàng nhưng không cố tình ẩn giấu. Ngay sau đó, một người phụ nữ với mái tóc đuôi ngựa màu đen xuất hiện trong tầm mắt của mọi người. Cô dựa vào tường và liếc nhìn họ một cách hờ hững. Cô nhếch khóe môi nhưng không hề cười: "Nơi này thực sự rất náo nhiệt."

"Bạn là ai?" Người đặt câu hỏi là Kingsley Shacklebolt. Vị Thần Sáng giàu kinh nghiệm giơ đũa phép lên và nhìn chằm chằm vào vị khách không mời mà đến.

Iris không trả lời. Cô chỉ hơi nghiêng đầu nhìn ra sau: "Đến xem thử anh có biết mọi người không?"

Ngay sau đó, một người khác mặc chiếc áo choàng đen lớn bước qua hành lang phía sau người phụ nữ. Khi người này ngẩng đầu lên, mọi người đều mở to mắt, giơ đũa phép lên, đặc biệt là Sirius, anh ta tức giận hét lên: "Bellatrix -"

Đúng vậy, người đến là Bella. Với vẻ mặt u ám, cô liếc nhìn mọi người xung quanh một cách dữ dội. Cuối cùng, cô cắn môi và gật đầu với Iris, người đang dựa vào tường với thái độ rất không muốn.

Iris vẫy tay, và mọi người đều thấy Bella, người luôn kiêu ngạo, ngoan ngoãn tránh sang một bên.

Ánh mắt của Sirius đảo qua đảo lại giữa hai người phụ nữ. Thật ngạc nhiên khi cô em họ của anh, một người phụ nữ điên khùng, lại có thể ngoan ngoãn đến vậy. Gia đình Longbottom chăm chú nhìn Bella. Cả hai đều biết người phụ nữ tàn ác này nguy hiểm đến mức nào.

"Mọi người đều thực sự không thân thiện." Iris nhìn những chiếc đũa phép giơ về phía họ với vẻ khinh thường. Cô ấy chỉ giơ tay ra và vỗ hai lần: "Có vẻ như anh thậm chí còn không biết mình đang ở đâu."

"Anh vừa nói gì cơ--" Sirius còn chưa kịp nói hết câu thì cả căn nhà đã vang lên tiếng lách tách. Mọi người đều kinh ngạc. Sau đó, sàn nhà dưới chân họ bắt đầu rung chuyển. Trong giây lát, một nhóm người không thể đứng vững được nữa và đưa tay ra để tìm kiếm sự hỗ trợ.

"Kreacher—" Iris lạnh lùng gọi.

Sirius, người cuối cùng đã đứng vững, đã rất ngạc nhiên khi thấy con gia tinh của mình xuất hiện từ hư không và nhanh chóng giật lấy đũa phép từ tay các phù thủy.

Khoảnh khắc tiếp theo, lão yêu tinh già đã cầm một cây đũa phép trong tay. Trong số các thành viên của Hội Phượng Hoàng, chỉ có Dumbledore, Sirius và Nymphadora vẫn còn cầm vũ khí trên tay.

Bella cũng nhìn Elise bằng ánh mắt khó tin. Cô đã bị nhốt trong ngục tối kể từ khi bị người phụ nữ này bắt đi. Sau khi thoát khỏi ảnh hưởng của bọn Giám ngục, cô dần trở nên tỉnh táo. Cô muốn trốn thoát khỏi ngục tối và tìm lại người chủ vĩ đại của mình, nhưng người phụ nữ khủng khiếp này sẽ dìm cô xuống vũng nước hoặc siết cổ cô bằng ma thuật khi cô hét lên, và thường xuyên hơn là bà ta sẽ xông tới và đấm cô. Trong sáu tháng qua, điều duy nhất cô học được trong ngục tối là không được cãi lời người phụ nữ này.

Tuy nhiên, Bella chưa bao giờ là người tốt. Trong lòng cô đã định sẵn rằng chỉ cần có cơ hội, cô sẽ dạy cho người phụ nữ này một bài học sau khi cô ta trốn thoát! Bây giờ, cô thực sự thấy rằng chính yêu tinh của mình đã nghe theo lời của người phụ nữ này. Làm sao điều này có thể xảy ra được? Người phụ nữ này là ai?

"Cậu không thể chiến đấu nếu không có đũa phép sao?" Iris cười mỉa mai: "Yếu đuối quá."

"Á——" "Ối——"

Những phù thủy bị mất đũa phép đột nhiên cảm thấy trống rỗng dưới chân mình. Sirius nhìn đồng đội của mình ngã xuống bóng tối dưới chân họ. Giây tiếp theo, sàn nhà lại hiện ra và chỉ còn lại Sirius, Dumbledore, Nymphadora, Bella và Elise trong hành lang.

"Mày phải làm cái quái gì thế--" Sirius gầm lên.

"Sirius!" Chính Dumbledore là người ngắt lời Sirius. Những gì đang diễn ra trước mắt anh nằm ngoài tầm kiểm soát của anh. Anh nhận ra một sự thật khủng khiếp - ngôi nhà này tuân theo người phụ nữ này.

Tóc của Nymphadora chuyển sang màu đỏ giận dữ, cô nắm chặt đũa phép, trong tình trạng cảnh giác cao độ.

Iris thong thả bước về phía trước, ngồi xuống ghế sofa: "Bây giờ yên tĩnh hơn nhiều rồi. Tôi vẫn thích sự yên tĩnh."

"Xin lỗi, anh là ai?" Dumbledore đặt đũa phép xuống và nói với giọng trang trọng.

"Bạn nghĩ tôi là ai?" Iris vẫy tay gọi Bella lại gần.

Sirius nổi giận khi thấy Bella tiến đến: "Hai tên Tử thần Thực tử bẩn thỉu, lũ Slytherin độc ác, lũ tay sai của Chúa tể Bóng tối -"

Bella cũng trở nên giận dữ. Con chó khốn nạn này dám nhắc đến đại sư sao? Lũ cặn bã này có quyền gì mà lên tiếng!

Người phản ứng nhanh hơn Bella là Iris. Cô ta lao về phía trước, một tay nắm lấy vai đối phương, dùng chân phải đá vào bụng anh ta, sau đó dùng tay còn lại đập Sirius xuống đất: "Bang——"

Người đàn ông cao lớn và khỏe mạnh này đã bị đánh ngã xuống đất trước khi kịp tỉnh lại.

"Ồ!" Sirius kêu lên một tiếng ngắn ngủi và cảm thấy bụng đau nhói. Xương vai của anh dường như bị trật khớp và anh cảm thấy đau nhói.

"Sirius--" Nymphadora hét lên đầy lo lắng và định bước tới, nhưng bị Dumbledore ngăn lại.

Bây giờ quyền chủ động nằm trong tay đảng kia. Dumbledore đang cân nhắc rằng ông cần phải bảo vệ tình hình chung và tìm cách giải cứu các thành viên của Hội Phượng Hoàng đang bị giam cầm dưới chân ông, chứ không chỉ riêng Sirius.

"Tôi nhớ ra rồi, cậu là nhà Gryffindor." Elise nhìn xuống người đàn ông đang co rúm lại vì đau đớn nhưng vẫn trừng mắt nhìn cô: "Tôi còn nhớ anh đã bị trục xuất khỏi gia tộc Black, vậy tại sao anh vẫn còn trơ tráo ở lại đây?"

"Không phải chuyện của anh--" Sirius không thể kiểm soát được miệng mình.

Elise lập tức đá một cước, lạnh lùng nhìn người đàn ông nằm trên mặt đất: "Gia tộc Hắc gia sinh ra ngươi, nuôi dưỡng ngươi, không phải Phượng Hoàng Hội. Nếu ngươi không chịu nổi những thứ trong gia tộc này, ngươi nên trở nên mạnh mẽ hơn, thay đổi chúng. Nếu ngươi không làm được, ngươi nên học cách phục tùng. Nhưng trên thực tế, ngươi đã làm gì?"

Sau một hồi im lặng, Iris bước lên vai bị thương của Sirius: "Anh đã bỏ rơi gia đình mình."

Khuôn mặt của Sirius lập tức trở nên tái nhợt, không biết là vì đau đớn hay vì lời nói của đối phương.

"...Ngươi đợi cho đến khi hầu hết mọi người trong gia tộc ngươi chết hết rồi mới trơ tráo thừa kế mọi thứ và duy trì cái gọi là công lý của ngươi," Iris bước mạnh hơn, "Thật đáng xấu hổ!"

Nói xong những lời này, Elise ngẩng đầu nhìn Dumbledore mỉm cười: "Hiệu trưởng, ngài có muốn uống trà không? Tôi nghĩ chúng ta cần nói chuyện tử tế."

Nhìn người phụ nữ thay đổi thái độ còn nhanh hơn cả lật trang sách này, Dumbledore ngăn Nymphadora đang muốn lao tới và nói, "Tất nhiên rồi."

Kreacher cẩn thận tiến lại gần để rót trà. Tất nhiên, sự chú ý của anh chỉ dành cho Elise. Còn những người khác, anh chỉ đặt tách trà lên bàn rồi trừng mắt nhìn họ.

"Đầu tiên, chúng ta hãy nói về cấp dưới của anh." Elise liếc nhìn chân mình, sau đó thản nhiên báo cáo tên của những pháp sư cô vừa nhìn thấy, rồi bình luận một cách khinh thường: ".. Remus Lupin kia, sao anh lại chiêu mộ cả người sói, và..."

Chỉ vào Nymphadora, mái tóc đã chuyển sang màu xám, ông nói: "Ngươi muốn một đứa con gái nhỏ ngây thơ như vậy sao? Cái gọi là Hội Phượng Hoàng chẳng qua chỉ là như vậy thôi."

Sự thật rằng Remus là người sói vẫn là một bí mật ngay cả trong Hội Phượng Hoàng. Khuôn mặt của Dumbledore càng lúc càng tối sầm lại. Anh ấy biết mọi thứ về anh ấy. "Ngươi có theo dõi Voldemort không?"

Bây giờ mọi chuyện đã đến mức này, tốt hơn là nên hỏi trực tiếp thay vì thử thách anh ta. Nếu đối phương là thuộc hạ của Voldemort thì toàn bộ quân đội của hắn sẽ bị tiêu diệt chỉ trong một ngày. Anh không biết mình có bao nhiêu cơ hội chiến thắng nếu chiến đấu trực tiếp với người phụ nữ này. Dumbledore nghĩ, ông không thể để mọi người chết ở đây được.

Khiến Dumbledore ngạc nhiên khi người phụ nữ đó cười, như thể bà vừa nghe một câu chuyện cười buồn cười.

Liếc nhìn Bella đang tỏ vẻ vô cùng phấn khích, Iris chậm rãi nói: "Gia tộc Black sẽ không trung thành với tên khốn đó. Sẽ không có ai trung thành cả."

"Mày——" Bella không nhịn được khi nghe đến từ "cặn bã" và mở miệng định chửi thề.

Ngay khi lời nói vừa thốt ra khỏi miệng, Elise nhanh chóng đưa tay ra và túm lấy cổ Bella, người đang trong cơn điên cuồng, rồi ném mạnh cô về phía Sirius. Người đàn ông vốn đã đau đớn tột độ, rên rỉ.

"Tương tự như vậy, gia tộc Black sẽ không phục vụ cho Hội Phượng Hoàng." Elise nhìn Dumbledore và Nymphadora, những người đang bị sốc vì lời nói của cô: "Bella, Sirius và cô, Nymphadora, tất cả đều như vậy, bởi vì tôi không cho phép điều đó."

"Cô..." Giọng nói của Nymphadora run rẩy.

"Tôi là Elise Black." Elise ngồi dựa vào ghế sofa, hai tay đặt trên chân. "Từ hôm nay trở đi, tôi là người có tiếng nói quyết định trong gia tộc Black."

Tác giả có điều muốn nói: Cả Bella điên rồ và Sirius vô đạo đức đều thất bại lần này. . .

PS: Khi tôi phát hiện mình không thể xem tin nhắn trong hai ngày liên tiếp, và tôi có thể xem nhưng không thể trả lời khi vào hậu trường, tôi đã thử kiểm tra 360 độ và phát hiện ra rằng tôi chỉ được 7 điểm. . . Sau đó tôi hiểu ra, thực sự có vấn đề gì đó với máy tính của tôi, một trong số đó là trình duyệt đã chiếm đoạt kernel. . Tôi vẫn chưa hiểu thuật ngữ máy tính. . . Phải mất một thời gian dài tôi mới có thể sửa được nó. . . Kết quả là tôi có thể đọc và trả lời. Kết luận: máy tính của tôi cồng kềnh hơn máy tính của JJ. .

--------

Chương 165. Trợ giúp khẩn cấp

Lúc này đã một giờ chiều nhưng con gái bà vẫn chưa về. Andromeda lo lắng đi đi lại lại trong nhà. Rõ ràng cô ấy đã nói sẽ về nhà ăn trưa, vậy tại sao giờ này cô ấy vẫn chưa quay lại?

Ted thò đầu ra khỏi tờ báo: "Em yêu, không sao đâu. Dora đã trưởng thành rồi."

Andromeda cau mày. Con gái bà không còn cách nào khác ngoài việc lựa chọn trở thành một Thần Sáng. Là một người mẹ, bà luôn hy vọng con gái mình sẽ có một cuộc sống bình yên thay vì làm một công việc nguy hiểm như vậy và gia nhập Hội Phượng Hoàng. . . Hội Phượng Hoàng?

"Ted, Dora có tới cuộc họp của Hội Phượng Hoàng không?" Vào thời điểm này, Andromeda vẫn ủng hộ công việc của con gái mình, nhưng con gái bà hiếm khi kể cho bà nghe về Hội Phượng hoàng vì sợ bà sẽ lo lắng. Chồng bà luôn biết rõ hơn về những điều này.

"Đó chỉ là một cuộc họp, không phải là một trận chiến." Ted đặt tờ báo xuống và vòng tay ôm lấy vợ mình. "Dạo này con thấy bất an quá. Đừng lo. Dora có thể tự chăm sóc bản thân, và Sirius cũng sẽ chăm sóc cô ấy."

Đúng vậy, Sirius sẽ chăm sóc con gái mình thật tốt. Andromeda vừa định buông tay thì đột nhiên nhận ra vấn đề. Cô quay đầu lại và hỏi một cách lo lắng: "Họ đang họp ở đâu?"

"Có chuyện gì thế?" Ted ngạc nhiên trước phản ứng của vợ mình.

"Harry đang ở nhà Arthur!" Andromeda tỉnh táo lại và nhớ ra con gái mình đã từng nhắc đến việc Sirius rất buồn vì không có thời gian chăm sóc Harry.

Tuy nhiên, nếu Harry đến nhà Arthur thì không chỉ vì không có thời gian chăm sóc anh ta mà còn vì. . .

"Ngôi biệt thự đen!" Andromeda đứng dậy, mặt tái nhợt. "Họ đang họp ở đó phải không?"

"Bình tĩnh nào, em yêu." Ted nắm lấy vai vợ, không hiểu chuyện gì đang xảy ra. "Tôi không biết họ ở đâu, nhưng họ sẽ an toàn ở dinh thự Black."

"Không, không, ở đó nguy hiểm lắm." Andromeda hoảng hốt chạy ra ngoài: "Ta phải ra ngoài một lát."

"Đợi đã," Ted ngăn người tình đang vội vã của mình lại. Anh cảm nhận được sự lo lắng và sợ hãi của vợ: "Có chuyện gì vậy?"

"Tôi không thể giải thích rõ ràng được," Andromeda tự trấn tĩnh lại, "Tôi phải ra ngoài, tôi sẽ nói với cô sau, tin tôi đi."

......

Giờ ăn trưa của gia đình Malfoy gần đây đã bị hoãn lại vì việc luyện tập phép thuật đen luôn làm chậm thời gian.

Khi gia đình ba người ăn xong và ngồi trong phòng để thảo luận về kinh nghiệm thực hành của họ, gia tinh xuất hiện: "Có một người phụ nữ ở ngoài cửa. Cô ấy nói rằng cô ấy muốn gặp Thầy Narcissa. Cô ấy nói tên cô ấy là Andromeda."

Lucius và Narcissa nhìn nhau ngạc nhiên, nhưng Draco không biết cái tên đó có nghĩa là gì.

Narcissa gật đầu và ra hiệu cho yêu tinh dẫn mọi người vào. Elsa, Noah, Fox và Victoria khéo léo đi ra phía sau hội trường để tiếp tục chơi.

"Xixi!" Người phụ nữ tóc đen vội vã chạy đến khi nhìn thấy em gái mình bước vào phòng.

Draco thắc mắc vì cậu chưa bao giờ thấy mẹ mình có bạn thân là con gái.

Giây tiếp theo, Andromeda nhìn thấy Lucius và con trai ông ta. Cô dừng lại và miễn cưỡng chào một cách trang trọng: "Xin lỗi vì đã làm phiền anh."

Lucius gật đầu nhẹ, mặt không biểu cảm, còn Draco tò mò nhìn mẹ mình.

"Đây là dì của con." Narcissa giới thiệu cô với con trai mình.

Dì? Tức là chị gái của mẹ? Gần đây có rất nhiều người thân đến thăm nên khả năng chịu đựng của Draco rõ ràng đã được cải thiện. Sau một chút ngạc nhiên, anh lịch sự chào hỏi người dì mà anh mới gặp lần đầu.

"Chuyện gì đã xảy ra thế?" Narcissa mơ hồ nghĩ đến điều gì đó.

Andromeda nhìn Lucius, do dự một lát, cuối cùng nói: "Dora vẫn chưa trở về. Cô ấy đi tham dự cuộc họp của Hội Phượng Hoàng. Có thể cô ấy đang ở trong ngôi nhà cũ."

Draco cau mày. Hội Phượng Hoàng?

Lucius lạnh lùng quan sát. Một cựu Tử thần Thực tử đã không nói điều gì tốt đẹp về cuộc họp của Hội Phượng hoàng. Cái gọi là ngôi nhà cũ. . Gia đình Black?

Cuối cùng Narcissa cũng hiểu tại sao chị họ cô lại đến gặp cô.

"Dora có ổn không?" Andromeda hỏi một cách lo lắng.

"Elise..." Lucius lẩm bẩm cái tên đó. Ông cũng nhận ra rằng việc tổ chức một cuộc họp lớn của Gryffindor tại nhà gia tộc Black để thảo luận về cách đánh bại nhóm Slytherin độc ác chắc chắn không phải là điều thú vị đối với vị tộc trưởng Black nóng tính.

Andromeda ngơ ngác nhìn quý tộc tóc vàng, không hiểu ý của đối phương là gì.

Narcissa kéo em họ ngồi xuống và nói: "Đừng lo lắng quá. Chị sẽ đi viết thư." Sau khi nhìn chồng, cô vội vã chạy lên lầu, nhanh chóng ghi lại tình hình hiện tại vào giấy, rồi tìm cú nhanh nhất để gửi thư đến Hang Sóc.

Cô không chắc liệu một sự cố như vậy có dẫn tới hậu quả nghiêm trọng hay không nên cô muốn tham khảo ý kiến ​​của Jersen trước.

Jerson đang nấu ăn thì nhận được lá thư. Arthur và vợ vẫn chưa trở về nên họ vẫn phải ăn trưa. Anh và Harry là những người duy nhất trong nhà biết nấu ăn, thế nên cả hai bắt đầu bận rộn trong bếp.

Jerson hơi ngạc nhiên khi nhận được lá thư. Sau khi đọc xong nội dung, anh cầm bút và viết lời hồi âm vào mặt sau của bức thư. Sau đó, ông nhờ một con cú gửi nó trở lại. Ông ta mỉm cười và bịa ra vài lời nói dối với bọn trẻ. Anh thở dài rồi quay lại bếp để tiếp tục nấu ăn.

Bức thư trả lời như sau:

Những người khác sẽ trở lại sau một thời gian đau khổ, nhưng khó có thể nói về gia đình Black. Người ta ước tính rằng họ sẽ không bao giờ quay trở lại. Không có lý do gì để đến gặp tôi, tôi không thể giúp được.

PS: Việc tìm Ryanli và Andrea là vô ích. Elise rất hoang tưởng. Nếu bạn thực sự cần giúp đỡ, hãy đến gặp trưởng khoa. Anh ấy là người duy nhất có thể khiến Elise thả người dân.

Phải nói rằng khi Narcissa nhìn thấy lá thư trả lời này, cô ấy đã vô cùng sửng sốt.

"Thế nào rồi?" Mặc dù không biết Narcissa đang viết thư cho ai, nhưng cô hiểu sơ qua rằng cô ấy đang viết cho chính mình. Andromeda đọc được thông điệp không hay từ biểu cảm của người anh họ.

Narcissa đưa lá thư cho chồng mình. Cô ấy không thể quyết định được vấn đề này. Thành thật mà nói, cô không muốn bất cứ điều gì xảy ra với Nymphadora. Mặc dù cô không quen đứa trẻ đó, và Sirius cũng vậy, mặc dù anh ấy có hơi nổi loạn, nhưng người đàn ông này vẫn là anh họ của cô.

Lucius đọc câu trả lời ngắn gọn hai lần rồi đi tìm Chúa tể Slytherin? Thật là đùa! Nhìn lên khuôn mặt có chút lo lắng của vợ, anh dừng lại, vẫn không nói gì, rồi quay người rời khỏi hội trường.

......

Lúc này, Salazar và Godric đang trên máy bay tới New York. Họ ngồi ở hàng ghế sau và bố mẹ họ ngồi ở hàng ghế trước. Godric đang ngồi bên cửa sổ. Anh ta đang chăm chú nhìn cảnh vật bên ngoài cửa sổ. Đột nhiên, anh ta nhướng mày, quay lại và kéo quần áo của người tình bên cạnh: "Này, Sarah."

"Hửm?" Salazar quay đầu lại.

Godric chỉ tay ra ngoài cửa sổ: "Anh ấy thực sự rất giỏi trong việc tìm kiếm..."

Ánh mắt của Salazar hướng về phía cửa sổ, nơi có một con phượng hoàng đang bay đồng bộ với máy bay, đôi cánh tuyệt đẹp của nó tạo thành một vòng cung tuyệt đẹp bên ngoài cửa sổ.

Tác giả có lời muốn nói: Không phải ai cũng có thể khiến Elise giải thoát cho mọi người, vậy nên Salazar, anh hãy lên sân khấu đi, hehe

PS: Hôm nay sẽ có thêm một bản cập nhật nữa vì ngày mai tôi sẽ đi nghỉ. . . (Điều đó có nghĩa là sẽ không có bản cập nhật nào vào ngày mai). . .

--------

Chương 166. Tổ tiên loài rắn và tổ tiên loài sư tử đến giải cứu

Cảnh quay quay lại ngôi nhà cũ của Black.

Elise đang bình tĩnh uống trà, thậm chí còn yêu cầu Kreacher mang món tráng miệng ra để chiêu đãi Dumbledore sau khi nói những lời đó. Với tư cách là chủ nhà, cô ấy đã thể hiện lòng hiếu khách rất tốt.

"Họ của anh là Black sao? Làm sao có thể như vậy được!" Không đợi Dumbledore nói gì, Bella đứng dậy khỏi mặt đất với vẻ mặt không tin nổi.

Walburga, người đang treo trên tường, dựa vào khung ảnh để cố gắng nhìn rõ Iris. Bà Black không thể nhớ được khi nào một thành viên mới xuất hiện trong gia đình bà.

Sirius cố gắng đứng dậy khỏi mặt đất mặc dù rất đau đớn. Người phụ nữ trước mặt anh trông không già hơn anh là bao. Anh chắc chắn rằng mình không có nhiều chị em gái, nhưng Kreacher vẫn vâng lời bà. Con yêu tinh già này luôn tỏ ra bất kính với anh nhưng lại luôn vâng lời Elise trong mọi việc.

Nymphadora tiến lại và đỡ Sirius dậy. Cô ấy nhìn Elise và nói, "Tôi là Tonks."

Là Tonks chứ không phải Black.

Nymphadora cất đũa phép đi. Cô nhận thấy Elise chưa bao giờ rút đũa phép ra kể từ khi cô bước vào phòng, nhưng cô đã thành công bẫy hầu hết các thành viên của Hội Phượng Hoàng dưới chân mình, thậm chí còn đánh ngã Sirius và Bella bằng tay không.

"Một người chồng không có sức mạnh và quyền lực thì có thể làm được gì?" Iris cười khúc khích, "Nếu tôi khăng khăng bắt Andromeda quay về với gia tộc Black, liệu người chồng Muggle của cô ấy có thể ngăn cản tôi không?" Trong mắt Iris, cả Andromeda và Nymphadora đều phải tuân theo lệnh của cô.

Nghe vậy, tóc của Nymphadora chuyển sang màu xám. Mẹ cô từng là thành viên của gia đình Black. Làm sao cô ấy có thể biết được điều đó? . .

So với sự lo lắng trước đây, Dumbledore cảm thấy thoải mái hơn nhiều. Một thành viên mới của gia tộc Black còn tốt hơn là Voldemort có thêm một thuộc hạ. Mặc dù người phụ nữ này không thích Hội Phượng Hoàng, nhưng lời nói của cô ta không hề thiếu sự khinh miệt dành cho Voldemort.

"Cô Black, tôi nghĩ rằng có một sự hiểu lầm nhỏ giữa chúng ta." Dumbledore lên tiếng, cố gắng phá vỡ rào cản giữa họ.

"Tôi không muốn thấy các người tụ tập ở đây." Iris ngẩng đầu lên, giọng nói lộ rõ ​​vẻ uy nghiêm.

Nếu Dumbledore biết chuyện này sẽ xảy ra, ông đã không tổ chức cuộc họp ở đây.

"Tôi hứa rằng chuyện này sẽ không bao giờ xảy ra nữa. Cô Black, cô làm ơn thả họ ra được không?" Dumbledore đã bày tỏ lời xin lỗi và ưu tiên việc cứu mạng người lên hàng đầu.

"Sao lại vội thế? Nhịn đói hai ngày cũng không chết được đâu." Iris vẫy tay. Cô ấy chỉ phải chịu một chút đau khổ vì đã xâm phạm nơi này là đúng thôi. "Hiệu trưởng, nếu cô cảm thấy mệt vì phải chờ đợi, cô có thể về trước, một mình nhé."

Trong lúc nhất thời, một số người đều rơi vào thế bí và không nói lời nào. Dumbledore cầm tách trà lên và bắt đầu uống, vừa uống vừa nghĩ cách đối phó.

Iris không còn chú ý tới anh nữa. Cô cầm tờ báo hôm nay lên và đọc một cách nhàn nhã như thể cô là người duy nhất ở đây.

Sirius không thể chịu đựng được nữa. Anh ta tức giận hỏi: "Rốt cuộc anh muốn làm gì?"

"Câm miệng." Iris không ngẩng đầu lên mà chỉ thốt ra hai từ lạnh lùng.

Bella theo phản xạ ngậm miệng lại khi định nói. Cô vô thức lùi lại một bước để giảm bớt sự hiện diện của mình.

Có lẽ vì cơn đau trong cơ thể không còn quá nghiêm trọng nữa, Sirius liền đứng dậy và gầm lên lần nữa: "Con đĩ kia, có nghe thấy tao không?"

Dumbledore bị đau đầu. Đôi khi anh không thể ngăn cản sự liều lĩnh của Sirius.

Elise đặt tờ báo xuống, đứng dậy, đưa tay trái ra định túm lấy mặt người đàn ông, nhưng khi người đàn ông đang cảnh giác, cô lại rụt tay lại, thay vào đó dùng chân phải quét vào ngực anh ta. Lực tác động lớn đến mức Sirius bị ném vào tường cách đó năm mét với một tiếng nổ lớn.

"Tôi bảo anh im lặng." Elise thu chân lại, ngồi xuống, cầm tờ báo lên và tiếp tục đọc. Sau đó, cô nói với Dumbledore, "Nếu ông muốn rời đi, ông có thể làm như vậy. Cánh cửa ở đằng kia."

Tất nhiên Dumbledore không thể cứ thế bỏ đi được, nên ông ra hiệu cho Nymphadora giúp Sirius đi qua. Cứ như vậy, một số người rơi vào trạng thái im lặng kỳ lạ.

Sau một khoảng thời gian không xác định, có tiếng cửa bị đẩy ra. Iris ngạc nhiên quay lại nhìn. Không ai được phép đến ngôi nhà đã được giữ bí mật, ngoại trừ... . .

Elise đứng dậy. Ngôi nhà của cô ấy sẽ không thể chống lại được giáo viên!

Những người khác cũng nhìn về phía cửa ra vào. Dumbledore một lần nữa tự trách mình vì sai lầm của mình. Anh ta nghĩ nơi này là hoàn hảo, nhưng mọi người vẫn tiếp tục đến. Có thể là một thành viên mới của gia đình Black không?

"Dora--" Người đầu tiên chạy vào không ai khác chính là Andromeda. Cô nhanh chóng chạy đến bên con gái và nhìn cô bé từ đầu đến chân.

"Mẹ?" Nymphadora rất ngạc nhiên. Tại sao mẹ cô lại đến đây?

Người tiếp theo xuất hiện trước mặt mọi người là một chàng trai trẻ tóc đen ngoài hai mươi, theo sau là Narcissa. Narcissa nhìn quanh và có chút ngạc nhiên khi nhìn thấy Bella, nhưng cô ấy vẫn thành thật đứng phía sau mà không nói một lời.

Nghĩ rằng có thể có nhiều người ở đây, Salazar thay đổi hình dạng và đi tới. Sau khi nhìn thấy cách bố trí của căn phòng, anh có thể đoán được đại khái chuyện gì đã xảy ra. Đứa trẻ này vẫn như trước. Ông ta quá hoang tưởng và quá mạnh mẽ.

Sirius và Bella ngạc nhiên nhìn Elise khi cô cung kính chào chàng trai trẻ tóc đen.

"Bạn lên lầu đi." Salazar ra lệnh cho những người khác.

Narcissa lập tức bước tới, nắm tay Andromeda, đồng thời ra hiệu cho Sirius và Andromeda, dẫn đầu và bước lên phía trên.

Andromeda không biết người đàn ông đã dẫn họ đến ngôi nhà cũ là ai, nhưng cô đã thấy thái độ tôn trọng của Lucius và Narcissa đối với anh ta tại Malfoy Manor. Lúc này, thấy con gái vẫn ổn, bà cũng nhận thấy bầu không khí kỳ lạ ở hiện trường. Theo lời Narcissa, bà kéo con gái lên lầu.

"Chính xác thì..." Sirius bối rối về tình hình này.

"Chúng ta sẽ nói chuyện này khi lên đó nhé." Andromeda ngắt lời anh họ mình, quay lại và giúp Sirius, người rõ ràng đang bị thương, lên đó, và gật đầu với Dumbledore, "Hiệu trưởng, cũng lên đây."

Bella đứng im cho đến khi giọng nói của Iris vang lên từ phòng khách: "Bella, em cũng lên đó đi, đừng gây rắc rối cho chị."

Dumbledore muốn tìm hiểu mọi chuyện nên phải đi theo mọi người lên lầu. Ông không quên nhóm người đang bị giam cầm.

Bước vào phòng của Regulus ở tầng hai, Narcissa quay lại và đóng cửa lại, chặn hết mọi âm thanh từ tầng dưới.

"Bella..." Narcissa và Andromeda đều tập trung ánh mắt vào Bellatrix, người em họ đã trở nên vô cùng điên cuồng vì Chúa tể bóng tối.

Bella trừng mắt nhìn một nhóm người đang bất đồng quan điểm với cô và hỏi: "Họ là ai?" Một người phụ nữ mạnh mẽ tự gọi mình là Black và một người đàn ông khiến cô đầu hàng, hai người này là ai?

"Có lẽ anh có thể cho tôi biết chuyện gì đang xảy ra với ông già này không?" Dumbledore nhìn Andromeda và suy nghĩ cẩn thận. Tất cả các thành viên của gia đình Black hiện đang ở trong ngôi nhà này.

Andromeda lắc đầu. Bản thân cô cũng thấy bối rối. Cô quay lại nhìn Narcissa: "Xixi..."

Sirius đột nhiên nhớ lại lời khuyên mà Narcissa đã nói với anh cách đây không lâu: "Narcissa, cô có biết chuyện sẽ diễn ra thế này không?"

"Ngôi nhà này không phải của anh." Narcissa quay đầu đi, không nhìn vào mắt Sirius. "Nó thuộc về Elise, và chỉ thuộc về cô ấy thôi."

"Tại sao?" Dumbledore hỏi. Các tài liệu của Bộ Pháp thuật đã nêu rõ rằng chủ nhân của ngôi nhà cũ là Sirius Black.

Narcissa cau mày. Cô ấy không thích bị hiệu trưởng thẩm vấn.

Lúc này, có tiếng gõ cửa sổ. Nymphadora, người đang ở gần cửa sổ, cảnh giác quay đầu lại và nhìn thấy một cái đầu vàng bên ngoài cửa sổ. Cô mở cửa sổ: "Anh là ai...?"

"Goril..." Sirius biết cậu bé đang lật từng trang sách, Gorillix Gene, một trong những người bạn tốt của Harry.

Phiên bản Godric tuổi teen và phiên bản trưởng thành quá giống nhau, cộng thêm Dumbledore đã biết từ lâu rằng anh ta có vấn đề nên không cần phải che giấu điều đó. Thành thật mà nói, anh ấy thực sự không muốn đối phó với Elise.

"Hiệu trưởng, làm sao ngài lại nghĩ ra ý tưởng tổ chức cuộc họp của Phượng Hoàng Hội ở đây?" Godric đứng vững, quay lại nhìn Dumbledore: "Cho dù nơi này được coi là của Sirius, sao ngươi có thể ngu ngốc đến mức đến đây chứ!"

"Cậu..." Sirius ngạc nhiên trước thái độ hung dữ của cậu bé, điều mà anh chưa từng thấy trước đây.

Dumbledore cũng cau mày. Một cuộc họp đáng lẽ phải được giữ bí mật thì giờ đã được mọi người biết đến!

Khi Godric biết được từ Fawkes rằng Dumbledore đã chọn Nhà Đen làm địa điểm cho cuộc họp, ông thực sự rất buồn. Dumbledore đã già và hiểu biết như vậy, làm sao ông có thể mắc phải một sai lầm cấp thấp như vậy? "Ngôi nhà càng cũ, càng có nhiều ý tưởng riêng. Ngôi nhà này tỏa ra bầu không khí 'đi chết đi' từ đầu đến cuối. Ngay cả khi bạn quá đần độn để cảm nhận được điều đó, chỉ cần nhìn vào đôi mắt độc ác của những bức chân dung đó, bạn sẽ biết mình không được chào đón như thế nào."

"Chuyện này..." Dumbledore không nói nên lời.

"Albus Dumbledore, tôi nghĩ chúng ta cần nói chuyện." Godric bước tới và đặt tay lên vai ông già. Khoảnh khắc tiếp theo, cả hai cùng Độn thổ đến văn phòng hiệu trưởng trường Hogwarts.

Lúc này chỉ còn lại một vài người da đen trong phòng.

Tác giả có điều muốn nói: Về việc Phoenix truyền tải thông điệp, thực ra rất đơn giản. Hai anh em chỉ cần đi vệ sinh trên máy bay là Phoenix sẽ Độn thổ tới ngay. Anh ấy không phải là một con cú và không thể lên máy bay được.

PS: Ngày mai tôi sẽ ra ngoài ăn mừng lễ hội vì tôi phải trực vào ngày kia. . Thật buồn, tôi phải đi làm vào ngày đầu năm mới. .

PS: Dumbledore muốn biết sự thật

--------

Chương 167. Tổ tiên Tỵ mời tổ tiên Sư tử xem bài của mình

Ở tầng dưới, Elise ngồi im lặng ở bàn, Salazar cũng ngồi xuống.

Khi giải quyết các vấn đề gia đình, Iris không muốn bị giáo viên bắt gặp. Cô không muốn giáo viên nhìn thấy cô là người quyết đoán và tàn nhẫn. Cô cảm thấy mình không đủ dịu dàng và không giống một người phụ nữ.

"Iris..." Salazar là người đầu tiên lên tiếng. Anh ấy chậm rãi nói: "Anh đã gửi cho em một lá thư sau khi em tốt nghiệp. Em còn nhớ không?"

Iris sửng sốt. Tất nhiên là cô ấy nhớ lá thư đó. Cô cũng nhớ ra mình chưa trả lời: "Cô giáo..."

"Đôi khi, mọi người rất giỏi một việc gì đó, nhưng không nhất thiết họ thích làm việc đó." Salazar tiếp tục bình tĩnh: "Giống như ngươi, ngươi rất giỏi chơi đùa với sức mạnh, nhưng ngươi có thực sự thích điều đó không?"

Khi sự mạnh mẽ trở thành thói quen, ngay cả khi bạn thay đổi sang môi trường mới, bạn vẫn sẽ tiếp tục đấu tranh để giành địa vị và vô thức sẽ leo lên để nhìn xuống thế giới.

"Dù đã đến đây rồi nhưng bạn vẫn còn quá bận rộn để nghĩ về điều mình thực sự muốn." Salazar nhìn người học việc của mình: "Giẫm lên người khác dưới chân mình là điều cuối cùng mà ngươi muốn sao?"

Không, đó không phải là điều cô ấy muốn. Iris nhớ lại cảnh tượng khi cô trở về với gia đình sau khi tốt nghiệp. Cái chết của mẹ khiến cô muốn trả thù. Cho dù phải hy sinh tất cả, cô cũng sẽ chà đạp những kẻ bộ lạc đã bắt nạt cô dưới chân mình. Cô muốn trở thành người có thể ảnh hưởng đến cuộc sống của họ. Vì vậy, khi nhận được lá thư từ giáo viên, cô đã gạt lá thư sang một bên và chọn cách trả thù.

Giờ đây, khi đến thế giới phép thuật sau một ngàn năm, cô đã chứng kiến ​​sự bất công của thế giới phép thuật đối với Slytherin. Trong cơn tức giận, cô đã lẻn vào Bộ Pháp thuật. Cô ta có kế hoạch đàn áp sức mạnh của Gryffindor và đứng đầu nhóm người đó. Ngày nay, người dân nơi đây cũng vậy. Người dân của bà phải đi theo con đường bà đã vạch ra và tuân thủ theo sự sắp đặt của bà!

Cô ấy quá bận rộn kiểm soát người khác đến nỗi dường như đã quên mất cảm xúc thực sự của chính mình.

Sarah nhìn biểu cảm thay đổi của đệ tử và thở dài trong lòng. Họ Seant thực ra phù hợp hơn với Iris. Một cái họ bình thường và một cuộc sống bình thường. Mặc dù cô có thể trở nên mạnh mẽ hơn bất kỳ ai khác, nhưng điều cô mong muốn trong trái tim mình chỉ là hạnh phúc giản đơn.

Salazar đứng dậy, đi đến trước bức chân dung của Walburga và nhìn bà Black: "Thưa bà, bà có ghét Sirius không?"

Walburga im lặng một lúc lâu. Đây là lần đầu tiên có người hỏi cô câu hỏi như vậy. Tất nhiên bà ghét đứa con trai ích kỷ, nổi loạn và gây rắc rối cho gia đình.

"Sai lầm của anh ta gián tiếp gây ra cái chết của anh. Anh có ghét anh ta không?" Sau khi Sirius Black đào tẩu, Regulus, con trai út của gia đình, phải gia nhập Tử thần Thực tử. Mặc dù vậy, gia tộc Black vẫn bị Chúa tể bóng tối đổ lỗi. Là một phù thủy, Walburga chết quá sớm, và Sirius cũng phải chịu một phần trách nhiệm.

Elise vẫn im lặng. Giáo viên của cô ấy quá nhạy cảm khi trả lời câu hỏi của cô ấy.

Suốt cuộc đời này, Iris vẫn luôn quan sát những người đồng bào của mình. Ngoại trừ Narcissa ngoan ngoãn, những người khác đều khiến cô nhìn thấy bóng dáng của quá khứ.

Bella, người đi theo Chúa tể bóng tối một cách điên cuồng, cũng giống như những thành viên bảo thủ trong bộ tộc của cô.

Andromeda, người đã rời bỏ gia đình để theo đuổi cuộc sống riêng, cũng giống như mẹ cô đã bỏ nhà ra đi, ngoại trừ cái kết của cô rất có hậu.

Còn Sirius thì kiêu ngạo, nổi loạn và tuyệt vọng bỏ chạy, giống hệt cô lúc đó. Những lời cô ấy buộc tội Sirius thực chất là đang tự buộc tội chính mình. Cô không thể tha thứ cho Sirius nhiều nhất, bởi vì, trong suốt những năm qua, người mà cô không thể tha thứ nhất cũng chính là bản thân cô.

Walburga nhìn chằm chằm vào hai người trong hành lang. Cô có nhiều lý do để ghét Sirius, nhưng đây không phải là một trong số đó.

"Con có hiểu không, Elise," Salazar nhận được câu trả lời từ đôi mắt của bà Black: "Ta nghĩ mẹ con chưa bao giờ trách ai cả. Bà ấy muốn thấy con sống hạnh phúc." Không giống như Sirius, Elise là báu vật duy nhất của mẹ cô.

Nhìn nụ cười dịu dàng của cô giáo, Iris cảm thấy buồn trong lòng. Chỉ có giáo viên mới nhìn thấy sự yếu đuối ẩn sau vẻ ngoài mạnh mẽ của cô, chỉ có giáo viên mới nhìn thấy nút thắt chưa được giải quyết trong lòng cô: "...Cô giáo..." Cô nghẹn ngào và lẩm bẩm chỉ một chữ này.

Tại sao Iris vẫn ở lại gia tộc Black sau khi trả thù? Bởi vì đây là gia đình của mẹ cô ấy. Giữa tình yêu và hận thù, cô đã đầu tư quá nhiều vào gia đình này và cô không thể buông tay.

Salazar tiến tới và chạm vào đầu Elise, giống như cách anh an ủi cô gái tuổi teen nhiều năm trước: "Lời mời trong bức thư đó vẫn còn hiệu lực, em có muốn cân nhắc không?" Bạn đã gánh vác quá nhiều vì Black rồi, tại sao không buông tay, để họ sống cuộc sống của họ, và bạn sống cuộc sống của mình một lần nữa.

Nếu Ryan Lee giống như con trai của Salazar thì Elise chính là con gái của anh ta. Mặc dù bản tính cô là người tính toán, anh vẫn thấy cô vui vẻ thế nào khi ở Học viện Slytherin. Vì vậy, khi Elise bướng bỉnh quay trở lại gia đình Black, Salazar muốn cứu lấy điều gì đó. Ông viết một lá thư mời Elise làm hiệu trưởng trường Slytherin. Trong thời gian đó, Salazar thường có ít thời gian quản lý trường đại học do nhiều vấn đề bên ngoài và cần thêm sự giúp đỡ. Tuy nhiên, Elise không trả lời.

Elise ngước lên nhìn với vẻ biết ơn và cô đã làm một điều khiến Salazar rất khó chịu. Cô bước tới và ôm anh.

"Cảm ơn..."

......

Phòng hiệu trưởng.

Không có gì ngạc nhiên khi anh ta có thể Độn thổ, vấn đề là đích đến. Dumbledore nhìn vào đồ đạc quen thuộc xung quanh và nhận ra chàng trai trẻ này thực sự đã đưa ông thẳng đến Hogwarts.

"Đây là Hogwarts..." Dumbledore nhìn vào chân dung của những vị hiệu trưởng tiền nhiệm. Những bức chân dung cũng đang nhìn về phía hai người đột nhiên xuất hiện trong sự ngạc nhiên.

"Rõ ràng rồi." Godric bước đến bàn và ngồi vào ghế hiệu trưởng. "Thành thật mà nói, hành vi lần này của cậu chính xác là điều mà một số học sinh Slytherin đã nói về Gryffindor - liều lĩnh và thiếu suy nghĩ."

"Đó là một quyết định ngu ngốc khi chọn sai địa điểm để tổ chức cuộc họp," Godric nói trong khi khoanh tay. "May mắn thay chỉ có Elise. Nếu là bất kỳ ai khác, Hội Phượng Hoàng của anh sẽ bị phá hủy hoàn toàn."

Toàn bộ quân đội đã bị tiêu diệt. . . Từ này nghiêm túc.

Dumbledore nhớ lại lời nói trước đó của cậu bé tóc vàng. Ngôi nhà cũ thực sự tràn ngập bầu không khí xa lánh họ, nhưng đó cũng là nơi an toàn nhất mà anh có thể nghĩ tới. Ngôi nhà đen cũ được bảo vệ bằng nhiều loại bùa chú: "Tôi nghe nói thần hộ mệnh của anh là một con rắn." So với điều này, một cậu bé có thể Độn thổ ở Hogwarts có thể thu hút sự chú ý của hắn nhiều hơn bây giờ.

Godric nghẹn ngào một lát, sau đó lập tức tức giận và xấu hổ: "Ông già ngốc này, ông có thể ngừng cái trò hấp dẫn nhàm chán của ông lại được không? Ông nghĩ tôi là ai?" Godric nghĩ, nếu con ong già kia nhầm lẫn mình với Salazar, chắc chắn nó sẽ nhổ râu của lão già đã chết này. Anh ta quá ngu ngốc để có thể ngu ngốc đến thế!

"Hahahaha——" Tiếng cười trầm thấp của một ông già truyền ra từ chiếc Mũ phân loại trên đỉnh giá sách: "Một con rắn? Tôi có nghe nhầm không?"

"Câm miệng!" Godric không muốn bị chính chiếc mũ của mình cười nhạo: "Hãy tắm khi nào có thời gian. Cả ngày cậu đều bẩn thế!"

Chiếc Mũ Phân Loại cong môi và tiếp tục mỉm cười với vành mũ cong lên, không hề che giấu điều gì.

Sư Tử Tổ đến để dạy cho ai đó một bài học, vừa xấu hổ vừa tức giận. Cậu trừng mắt nhìn vị hiệu trưởng đang nháy mắt với mình, cuối cùng không nhịn được đập bàn đứng dậy: "Chỉ là một con rắn thôi mà, thì sao chứ, Albus Dumbledore, hãy nghe cho kỹ, ta là Godric Gryffindor, đừng nghĩ tới chuyện đó nữa!"

Không biết nên ngạc nhiên vì Godric Gryffindor vẫn còn sống, hay vì thần hộ mệnh của sư tử thực chất là một con rắn, Dumbledore ngay lập tức mất hết biểu cảm và nhìn chằm chằm vào cậu bé tóc vàng đang phấn khích đối diện mình.

Có lẽ Godric cảm thấy hành động của mình còn quá trẻ con nên lại ngồi xuống và nhìn qua hiệu trưởng về phía những bức chân dung đang nói chuyện. "Mọi người im lặng đi. Ngay cả khi tôi còn sống, cũng không cần phải quá phấn khích như vậy."

Những bức chân dung đột nhiên trở nên im lặng, và nhiều hiệu trưởng nhà Gryffindor bám vào khung ảnh để chiêm ngưỡng diện mạo của người sáng lập.

"Ông..." Dumbledore mất một lúc lâu mới thốt ra được lời kính trọng và không biết nên nói gì tiếp theo.

"Ta đã nói những gì ta nên nói với ngươi rồi. Bây giờ chúng ta hãy vào việc chính thôi," Godric ngẩng cằm và nhướn mày. "Các người tự giải quyết vấn đề của Chúa tể bóng tối. Tôi trung lập ở đây. Gia tộc Malfoy sẽ không tham gia vào cuộc chiến này và cũng trung lập. Đừng trông chờ vào gia tộc Black." Godric đã từng hỏi Severus về lập trường của mình, nhưng thật không may, học trò của ông đã quyết tâm tham gia vào cuộc chiến này.

Chủ đề thay đổi quá nhanh khiến Dumbledore không kịp phản ứng trong giây lát.

Gia đình Malfoy? Ông lão suy đoán Lucius dám chống lại Chúa tể bóng tối là vì có sự ủng hộ của Sư Tử Tổ? Điều này thực sự quá kỳ lạ.

"Còn một người nữa, nếu anh đang tìm bạn đồng hành," Godric cầm viên kẹo trên bàn và ăn một viên, rồi tiếp tục, "Tom Riddle, tôi không biết những lời tiên tri trong quá khứ là gì, nhưng Tom và Chúa tể bóng tối không thể cùng tồn tại, đây là sự thật mà tôi chắc chắn."

"Thì ra Tom thực sự là..." Dumbledore dừng lại giữa chừng, biết rằng đối phương có thể hiểu được ý của mình.

"Đúng vậy, và nếu anh ta không thể đánh bại bản thân tương lai của mình thì anh ta sẽ chết." Godric nói một cách chắc chắn. Để Tom sống sót là cơ hội mà Salazar đã trao cho. Nếu Tom không thể nắm bắt được nó thì không ai có thể cứu được anh ấy.

Lấy một lọ thuốc từ trong túi xách, Godric ném cho Dumbledore: "Tôi đến đây để chữa trị tay cho ông. Lần sau đừng gây rắc rối cho tôi nữa."

Dumbledore cầm lọ thuốc bằng tay trái và nhìn nó một cách ngơ ngác. Mặc dù lập trường của Sư Tử Tổ là trung lập, nhưng lời nói của ông cho thấy ông đang đứng ở phe đối lập với Chúa tể bóng tối.

"Những người trong Hội Phượng Hoàng sẽ ổn thôi. Nếu họ cần một nơi để tụ họp, thì Hang Sóc cũng không tệ. Ít nhất thì Jerson cũng rất thích Gryffindor," Godric đứng dậy và nhìn đồng hồ. Đồ dùng của dân Muggle đôi khi hữu ích hơn đồ dùng của pháp thuật. Gần đến giờ xuống máy bay rồi nên anh phải nhanh chóng quay về, nếu không bố mẹ anh sẽ lo lắng đến chết nếu không tìm thấy anh.

Godric đặt một tay lên vai Dumbledore và Độn thổ lần nữa đến phòng của Regulus ở tầng hai của Nhà Black.

Tác giả có điều muốn nói: Rõ ràng là nếu Elise trở thành thủ lĩnh nhà Slytherin, tất cả học sinh nhà Slytherin sẽ bị dẫn dắt đi sai đường. . . .

Cuối cùng Dumbledore đã tiết lộ một phần sự thật. . . . .

--------

Chương 168. Bỏ đi trong sự hoảng loạn

Ngay khi hạ cánh, Godric thấy Bella và Sirius đang trừng mắt nhìn nhau. Bella không có đũa phép, nếu không họ đã bắt đầu đánh nhau rồi. Sirius, người đã bị thương, không di chuyển vì Narcissa và Andromeda đã ngăn anh lại.

"Dumbledore..." Sirius chuyển hướng sự chú ý khi thấy hiệu trưởng quay trở lại.

Godric nhìn Sirius rồi nhìn Bella: "Hai người còn nhiều thời gian để chiến đấu mà, sao lại phải vội thế?"

Không đợi hai người trả lời, Godric quay sang Dumbledore nói: "Mọi chuyện có lẽ giống như ta đã nói trước đó. Ngươi tự giải quyết được."

Nói xong, chàng trai tóc vàng bước tới cửa, mở cửa ra rồi đóng lại một tiếng "cách".

"Chuyện quái quỷ gì đang xảy ra thế này!" Sirius hét vào mặt Dumbledore. Tình hình hiện tại khiến anh phát điên.

Dumbledore vuốt râu. Anh cũng không ngờ tình hình lại phát triển như thế này.

Nửa phút sau, cánh cửa bị đá bật mở. Có nhiều người nhìn vào cùng một lúc. Iris nhìn họ với vẻ mặt không thân thiện.

Chết tiệt Godric Gryffindor, hắn còn có thể làm gì khác ngoài việc làm phiền giáo viên? Elise, người bất mãn vì thầy giáo bị lôi đi, đã trút cơn giận dữ lên cánh cửa tội nghiệp.

Iris chỉ vào Bella và Sirius: "Hai người ở lại đây, những người khác đi theo tôi."

"Tại sao?" Sirius không học được gì từ nỗi đau trong cơ thể và thốt lên sự bất mãn.

"Bố——" Lần này là một cái tát. Iris tát Sirius nhanh đến nỗi anh ấy nhìn thấy cả ngàn vì sao. "Hoặc là cô ở lại đây một mình, hoặc là tôi treo ngược cô lên trần nhà. Tùy cô lựa chọn."

Bella ngồi xuống và chọn phương án đầu tiên vì cô đã học được bài học của mình. Andromeda muốn nói điều gì đó nhưng bị Narcissa ngăn lại.

"Narcissa, ai bảo cô tìm người giúp vậy?" Iris liếc nhìn Narcissa, người luôn có vẻ ngoan ngoãn. Bất kể giáo viên có nên đến đây hay không, Iris vẫn cảm thấy ghê tởm khi có người can thiệp vào chuyện này.

Andromeda đột nhiên cứng đờ, và Narcissa cảm thấy lạnh sống lưng. Cô cẩn thận nhìn kỹ khuôn mặt của người kia: "... Jason Weasley..."

Nói một cách chính xác thì Jerson chỉ đưa ra gợi ý chứ không thực sự làm gì cả, nhưng lần này Narcissa đã đẩy anh ta ra phía trước để làm lá chắn.

Khi nói đến sự xảo quyệt, Narcissa là người thực sự thừa hưởng được lời dạy chân chính của Iris. Cô ấy biết cách tìm kiếm lợi ích và tránh tổn hại, biết cách phân biệt người nào có thể bị xúc phạm và người nào hoàn toàn không thể bị xúc phạm.

"Thật sự?" Iris nhướn mày, rồi thấy Narcissa gật đầu nhanh như một người vợ nhỏ.

Dumbledore ra hiệu cho Sirius ở lại đây, rồi đi theo Elise ra ngoài, Narcissa, Andromeda và Nymphadora theo sau.

Sirius không thể tin rằng hiệu trưởng đã bỏ rơi mình. Anh quay lại và trừng mắt nhìn Bella, người cũng được lệnh phải ở lại. Mùi thuốc súng nhanh chóng lan tỏa giữa hai người.

"Cây đũa phép của Sirius đang bay tới đây—" Elise nhớ ra điều gì đó. Cô quay lại và đọc câu thần chú đầu tiên để vào ngôi nhà cũ. Cô tịch thu đũa phép của Sirius và liếc nhìn hai người: "Các người có thể chiến đấu hoặc gây rắc rối tùy thích, nhưng đừng mong được đối xử tử tế."

Sau khi gõ cửa thật mạnh, Iris không để ý đến tiếng ồn bên trong và đi xuống cầu thang cùng mọi người.

Ngồi thoải mái trên ghế sofa, Iris gọi: "Kreacher!"

Với một tiếng nổ lớn, chú yêu tinh xuất hiện, cầm trên tay một cây đũa phép và cúi chào một cách kính cẩn lần nữa. Khi nhìn thấy Narcissa, chàng cũng cúi đầu nhưng không để ý đến Andromeda.

"Bạn có muốn xem họ ra ngoài trong tình trạng hỗn loạn không?" Iris nói nhẹ nhàng và chỉ xuống đất.

Narcissa hiểu ý và lắc đầu: "Tôi nghĩ mình nên đi trước, tộc trưởng."

Narcissa đặc biệt sử dụng danh hiệu "Nữ tộc trưởng" để ám chỉ Andromeda không nên thô lỗ. Biểu cảm của Dumbledore hơi tối lại. Người tộc trưởng của gia tộc Black lúc này đã hiểu rõ về danh tính của người phụ nữ này.

"Thưa ngài, tôi và con gái tôi có thể ra về được không?" Andromeda tiếp tục đi nhanh. Cô nhận ra rằng mặc dù Dumbledore đã ở đây nhưng quyền lực thống trị vẫn nằm trong tay người phụ nữ này.

Elise vẫy tay ra hiệu cho họ rời đi. Andromeda, ngay cả khi cô ấy không chọn Slytherin, cô ấy cũng sẽ không làm khó cô ấy đâu.

"Mẹ..." Nymphadora khẽ gọi. Cô ấy không muốn rời đi. Bà cũng là thành viên của Hội Phượng hoàng.

"Đi!" Andromeda ra lệnh với vẻ mặt lạnh lùng. Đây là khoảnh khắc hiếm hoi cô ấy tỏ ra kiên quyết. Bà kéo tay con gái và hai người đi theo Narcissa ra khỏi nhà Black. Khi họ bước ra khỏi cửa, Andromeda cuối cùng cũng thở phào nhẹ nhõm, đôi chân cô cảm thấy hơi yếu ớt vì nhẹ nhõm.

"Hehe..." Andromeda đưa tay túm lấy quần áo của em gái mình: "Gia chủ nhà Black, anh nghiêm túc đấy à?"

"Đúng vậy, và cô ấy thực sự đáng sợ." Narcissa vẫn luôn giỏi phán đoán người khác, lần này cô cũng tin vào cảm nhận của chính mình: "Tôi quay lại đây, cô cẩn thận nhé."

Trong phòng khách, Iris chỉ cần gõ nhẹ ngón tay xuống bàn, một cái hố vuông rộng nửa mét xuất hiện trên sàn nhà, từ đó phát ra những âm thanh hỗn loạn.

"Có ánh sáng—" Đây là Remus.

"Đừng giẫm lên người tôi..." Đây là Arthur.

"Ra ngoài nhanh đi, đằng kia có cầu thang đấy--" Là Charlie đây.

"Liệu có phải là một cái bẫy không?" một Thần Sáng.

"Tôi có thể làm gì nếu không có đũa phép?" Đây là Bill.

"Mọi người hãy lên đây!" Dumbledore, không thể chịu đựng được nữa, cuối cùng đã hét lớn với mọi người bên dưới.

"Là Dumbledore--" Molly phấn khích nói.

"Tôi tin là ông có thể thắng, Dumbledore!" Tiếng vọng do giọng nói lớn của Kingsley tạo ra vang vọng dưới sàn nhà.

Đầu của Dumbledore lại bắt đầu đau.

Người đầu tiên xuất hiện là Bill. Anh ta không biết tại sao một đốm đen lớn lại xuất hiện trên mặt mình. Anh ấy vô cùng sửng sốt khi nhìn thấy điều đó. Bên trái ông là hiệu trưởng, bên phải là Kreacher. Con yêu tinh miễn cưỡng đưa cho ông cây đũa phép, và vị hiệu trưởng gật đầu với nó. Bill hoàn toàn bối rối về tình hình này. Anh ta cầm đũa phép, bước tới và nhận thấy người phụ nữ tóc đen vẫn ở đó, đang thong thả nhấp một ngụm trà.

Tiếp theo, mọi người lần lượt đến và chú yêu tinh trao cho họ từng chiếc đũa phép như thể đang phát quà. Khuôn mặt của vị hiệu trưởng già ngày càng cứng đờ, Iris bắt đầu ăn đồ ăn nhẹ sau khi uống trà. Toàn bộ cảnh tượng thật buồn cười.

Khi mọi người đi lên, họ đều nhìn Elise rồi nhìn Dumbledore, chờ đợi lời giải thích.

"Chúng ta về nhà trước đi. Chúng ta có thể nói chuyện sau." Dumbledore hoãn cuộc họp chỉ bằng một câu nói.

"Cái gì?!" Mọi người đều không tin vào tai mình. Chuyện quái quỷ gì đang xảy ra với cuộc tụ họp khó hiểu này vậy?

"Cút khỏi đây ngay, nếu không anh sẽ muốn ở lại dưới đó!" Iris sốt ruột yêu cầu họ rời đi.

Dumbledore không còn sức lực để giải thích trò hề này nữa. Anh ấy dẫn đường ra ngoài. Những người còn lại nhìn nhau rồi nhanh chóng đi theo anh ta ra ngoài.

Khi mọi người ra khỏi nhà, ngôi nhà đột nhiên biến mất.

Lại trốn nữa à? Dumbledore nhìn lại và nhận ra rằng đây thực sự là một quyết định tồi tệ. Sau khi hầu như không nói chuyện với bất kỳ ai, Dumbledore rời đi. Anh ấy cần phải giải quyết những gì đã xảy ra. Tổ tiên Sư tử, tộc trưởng của gia tộc Black và là người khiến Elise đối xử với ông một cách tôn trọng là ai? Salazar Slytherin?

Cho dù là Salazar Slytherin, Dumbledore đột nhiên cảm thấy mọi chuyện không tệ như ông tưởng tượng. Từ thái độ của Elise, anh có thể thấy rằng Chúa tể bóng tối không có được sự ủng hộ khả thi nhất. Có lẽ Salazar Slytherin cũng không thích đứa con này?

......

Trên máy bay.

Godric trừng mắt nhìn Salazar với vẻ bất mãn. Anh chạy đi tìm ai đó, nhưng lại thấy người đó đang ôm một người phụ nữ một cách thân mật, điều này khiến anh gần như tức giận đến nghẹn thở.

Salazar quay đầu lại vẻ bối rối, liếc nhìn Godric rồi lại quay đi, không biết đối phương đang cảm thấy ngượng ngùng vì điều gì. Trong mắt anh, việc anh bế Elise cũng giống như Godric bế Andrea vậy, chẳng có gì to tát cả.

Godric rên rỉ trong lòng và quay đầu nhìn ra ngoài cửa sổ. Anh đã sớm nhận ra Elise thích Salazar, nhưng Salazar, người luôn nhạy bén, lại không nhận ra điều đó, điều này khiến anh thực sự tức giận. Anh ấy không thể nói gì mặc dù rất tức giận. Nếu anh ấy nói bất cứ điều gì, thì cũng giống như tạo ra một tình địch thực sự vậy. Iris khác với những cô gái ở trường. Thật là khó chịu!

Tác giả có lời muốn nói: Chúc mừng năm mới~~~~

--------

Chương 169. Thêm: Tôi là Nhà Black

Tôi là một ngôi nhà, một ngôi nhà đầy niềm tự hào và vinh quang. Mẹ tôi là Elise Black. Lý do tôi gọi Lady Elise là mẹ là vì bà đã tạo ra tôi.

Ký ức của tôi về thời điểm mình được tạo ra rất mơ hồ, và tôi chưa bao giờ giao tiếp với mẹ mình. Sau khi bà mất, tôi vô cùng hối hận. Dù thế nào đi nữa, ít nhất tôi cũng phải cho mẹ biết rằng tôi yêu bà.

Tôi đọc đi đọc lại những ký ức trong quá khứ của mình. Người mẹ trong họ là người anh hùng, kiên quyết và hiệu quả. Không ai trong gia tộc Black có thể sánh được với cô dù chỉ một phần mười. Mặc dù người phụ nữ trên đèn chùm trên trần nhà nói rằng tôi bị mặc cảm Oedipus, nhưng cũng đành vậy. Bất kỳ ai có một người mẹ mạnh mẽ như vậy đều sẽ tự hào về điều đó!

Và không chỉ có mình tôi. Cô Chandelier thực ra cũng rất yêu mẹ tôi. Mặc dù cô ấy không nói ra nhưng tôi có thể tận mắt chứng kiến. Mỗi khi mẹ tôi ngồi ăn ở phòng khách, bà đều cố gắng tỏa sáng hết mức, thậm chí đôi khi còn nháy mắt vài cái để thu hút sự chú ý của mẹ tôi. Cậu bé trông ghế luôn cố gắng hết sức để làm mẹ tôi vui lòng, và ngay cả cậu bé mang dép cũng sẽ ra chào bà với nụ cười ngốc nghếch khi nghe tin mẹ tôi đã về. Tsk, sao anh chỉ nói là em yêu mẹ em thôi!

Tôi không nhớ nhiều về những người khác ở Black, nhưng tất cả họ đều theo mẹ tôi vào. Nếu mẹ tôi bảo cho họ vào, họ sẽ vào; nếu mẹ tôi bảo đuổi họ ra thì họ sẽ bị đuổi. Nếu mẹ tôi không nói gì, tôi sẽ nhốt chúng dưới sàn nhà. Bạn nghĩ điều gì sẽ xảy ra tiếp theo? Không có thời điểm nào muộn hơn thế. Chỉ cần thả nó ra khi bạn nhớ ra, hoặc để yêu tinh đưa nó đến nghĩa địa!

Những người da đen không nghe lời mẹ mình thì không có giá trị tồn tại!

Nói về gia tinh, tôi không bao giờ nhớ được tên chúng, bởi vì mỗi lần mẹ tôi thốt ra âm tiết đầu tiên, chúng sẽ xuất hiện, nhìn bà đầy mong đợi với đôi mắt to ngạc nhiên, rồi vui vẻ biến mất sau khi nhận được chỉ dẫn. Tôi ghét yêu tinh. Chúng luôn làm mất sự chú ý của mẹ tôi và luôn làm phiền bà. Tuy nhiên, vì mẹ tôi cần chúng nên tôi đã hào phóng dành riêng một phòng chứa đồ để mẹ có thể cất chúng đi.

Thỉnh thoảng, hay có lẽ như các phù thủy nói, là thỉnh thoảng? Hay thường xuyên? Dù sao đi nữa, tôi luôn cố tình đập vỡ đồ đạc trong bếp, rồi vui vẻ nhìn lũ yêu tinh đập đầu vào tường. Thực ra, lúc đầu tôi chỉ muốn chúng biết rằng mẹ của chúng là của tôi và chúng không được phép cướp mẹ chúng đi. Nhưng sau đó, tôi thấy mình cảm thấy rất thoải mái khi họ đập đầu vào tường. Cô Chandelier nói đó là mát-xa nên tôi chắc chắn là tôi thích mát-xa.

Phòng của mẹ tôi rất đơn giản. Tôi nghĩ tôi nên điều chỉnh một chút để cô ấy ngủ thoải mái hơn. Lúc này, cô bán đèn chùm và cậu bé bán ghế đến cầu xin tôi, nói rằng họ muốn được chuyển từ hành lang vào phòng ngủ. Hừ, đừng mơ nữa, quên đi!

Đây cũng là trải nghiệm không thành công nhất của tôi với tư cách là chủ nhà, vì mẹ tôi đã rất tức giận. Cô ấy thay đổi căn phòng trở lại trạng thái ban đầu và mắng tất cả lũ gia tinh. Các chú lùn đã mát-xa cho tôi suốt ngày, nhưng tôi vẫn không cảm thấy thoải mái. Nhưng vì họ đã nhận lỗi thay tôi nên tôi quyết định không làm khó họ nữa. Trên thực tế, điều quan trọng nhất là tôi nghĩ mẹ tôi không còn thích chúng nữa sau lần đó.

Sau này, tôi mới biết mẹ tôi thích những đồ trang trí đơn giản như vậy vì đó là mẫu thiết kế do cô giáo của bà dạy. Mặc dù vậy, tôi vẫn nghĩ rằng thiết kế này thật tệ và không hề đẹp chút nào.

Tuy nhiên, mẹ tôi đã bỏ đi theo người thầy giáo chẳng có gu thẩm mỹ đó, bỏ lại tôi ở lại.

Tôi vô cùng buồn, cô bán đèn chùm, cậu bé bán ghế và cậu bé bán dép cũng vậy. Một người thì mờ nhạt, một người thì loạng choạng, còn người kia thì đang chơi trốn tìm, và ngay cả tôi cũng không thể tìm thấy anh ta. Tệ hơn nữa là chúng ta thậm chí còn không biết kẻ được gọi là giáo viên đã bắt cóc mẹ tôi trông như thế nào, nên chúng ta thậm chí không thể tưởng tượng ra hình ảnh của hắn ngay cả khi chúng ta muốn ghét hắn!

Không có mẹ, tôi cứ lâng lâng cả ngày và cuối cùng cũng ngủ thiếp đi. Tôi có thể nhìn thấy mẹ mình trong mơ không?

......

Sau một thời gian dài, tôi lại tỉnh dậy vì mẹ tôi đã trở về!

Ngày hôm đó tôi nhớ ra tên của một con gia tinh - Kreacher. Con yêu tinh ngu ngốc này không đánh thức tôi dậy ngay khi mẹ tôi trở về mà còn cười một cách ngốc nghếch trong bếp.

Người chị trong gia phả trên tường chính là người đã đánh thức tôi dậy. Cô ấy đánh thức tôi dậy trong sự bực bội và nói rằng mẹ tôi đã trở về. Sau đó, cô ấy tiếp tục khóc và nói rằng cô ấy bị biến dạng và quá xấu hổ khi phải đối mặt với mọi người. Tôi nhìn cô ấy thật kỹ một lúc. Quả thực nó bị biến dạng nhưng không đáng kể. Tuy nhiên, đối với người chị luôn theo đuổi sự hoàn hảo thì việc có hai đốm đen trên mặt quả thực là một cực hình.

Tôi không nhìn thấy mẹ khi bà trở về, và tôi rất buồn. Tất cả là lỗi của tên Kreacher chết tiệt đó, nên tôi bắt đầu làm những điều xấu với cô ta. Khi cô ấy muốn nấu ăn, tôi đập vỡ cái nồi. Khi cô ấy muốn lau sàn, tôi đã phun nước vào người cô ấy. Khi cô ấy muốn lau bức chân dung, tôi phủi bụi trên đó. Tôi bắt cô ấy đập vào tường, đập thật mạnh, cho đến khi tôi cảm thấy thoải mái.

Tôi đã làm tất cả những điều này sau lưng phù thủy tên là Sirius. Nói về người đàn ông đang sống ở đây, tôi chỉ có thể miêu tả anh ấy bằng một từ: xui xẻo! Anh ấy ở nhà suốt ngày, không làm gì ngoài việc đọc báo và ngủ. Nói đến đây, tôi phải nói đến chiếc đèn chùm mới trên trần nhà của hội trường. Khi tôi tỉnh dậy, những người bạn đồng hành trước đó của tôi đã biến mất, và người bán đèn chùm được thay thế bởi một người dì. Gọi cô ấy là cô không phải là vấn đề thâm niên mà là vấn đề sở thích!

Cô thực sự thèm thuồng nhìn người đàn ông đang ăn ở tầng dưới trong hành lang mỗi ngày, và cố tình tắt đèn, hành động một cách mơ hồ, thậm chí không thèm để ý đến vẻ ngoài của mình. Sau vài ngày, cuối cùng tôi không thể chịu đựng được nữa và tôi đã đe dọa cô ấy một cách nghiêm khắc rằng nếu cô ấy còn tiếp tục, tôi sẽ ném cô ấy xuống tầng hầm.

Trên thực tế, ngay cả khi tôi muốn, tôi cũng sẽ không làm vậy, vì chị gái tôi trong gia phả nói rằng mẹ tôi đã bảo tôi phải giữ quân ở đúng vị trí. Mặc dù bà đã nói điều đó với Kreacher, nhưng giờ tôi đã biết, tôi phải tuân theo. Thật không may, cô Chandelier không biết điều này nên sau đó cô trở nên ngoan ngoãn hơn nhiều.

Những chiếc ghế mới trong hội trường được sắp xếp thiếu cân nhắc nên tôi đã mất đi rất nhiều người để trò chuyện. Ghế sofa có thể dùng để giao tiếp, nhưng tôi không thích chúng. Chúng rất yếu đuối và sẽ để bất cứ ai ngồi lên chúng.

Mẹ ơi, khi nào mẹ sẽ về?

Trước khi mẹ tôi đến, người đàn ông xui xẻo đó đã mang về một nhóm phù thủy kỳ lạ, một số có mái tóc đỏ tươi, một số có nơ trên bộ râu trắng, một số có làn da ngăm đen, một số có mái tóc liên tục đổi màu, v.v. Họ gây ra rất nhiều tiếng ồn ngay khi bước vào, điều này thực sự rất khó chịu. Tôi thích sự yên tĩnh.

Giữ yên, giữ yên, giữ yên, tôi liên tục nhắc nhở bản thân, sợ rằng mình sẽ quá phấn khích và gây ra hậu quả không thể khắc phục. Mặc dù tôi không thể di chuyển, nhưng tôi vẫn có một vũ khí ma thuật - giết chúng bằng thị lực của mình. Đây không phải là khoe khoang. Trước đây, mỗi khi có người tôi không thích bước vào phòng, tôi sẽ trừng mắt nhìn họ một cách dữ tợn. Hầu hết thời gian, người đó sẽ không hiểu sao lại cảm thấy lạnh người và cuối cùng lại xấu hổ bỏ đi.

Nhưng lần này tôi đã thất bại.

Tôi trừng mắt nhìn họ, trừng mắt thật mạnh, trừng mắt thật chăm chú, dùng hết sức lực, nhưng họ vẫn không hề nhúc nhích, vẫn tiếp tục trò chuyện và cười đùa vui vẻ. Tôi cau mày và tiếp tục trừng mắt, nhưng hoàn toàn không có hiệu quả. Chúng có phải là loài động vật không có thần kinh không? Không, ngay cả khi đó là một con mèo, nó sẽ bỏ chạy nếu tôi trừng mắt nhìn nó.

Xuống địa ngục đi, xuống địa ngục đi, xuống địa ngục đi...

Tôi bắt đầu lẩm bẩm, rồi hét lên, rồi gào lên, nhưng thật không may là không ai hiểu được ngôn ngữ của tôi.

Đúng lúc tôi không thể kiểm soát được bản thân thì mẹ tôi trở về! Đột nhiên, sự chú ý của tôi hoàn toàn tập trung vào mẹ tôi. Cô ấy vẫn như trước, thanh thoát và mạnh mẽ, toát ra một khí chất quyến rũ và độc đáo. Tôi vui vẻ thẳng lưng và chờ lệnh của mẹ.

Là người hiểu mẹ tôi nhất, khi nhìn thấy hành động của mẹ, tôi đã vô cùng phấn khích và hét lên: "Ngã xuống đi, đồ ngốc!" Sau đó, tôi đẩy người được mẹ tôi chỉ định xuống sàn.

Đào hố chôn người, đây là việc tôi vẫn thường làm trong quá khứ!

Lúc này, tôi đột nhiên phát hiện ra một vấn đề nghiêm trọng. Do nhiều năm sử dụng nên không còn đủ bụi dưới sàn nhà. Tôi nên làm gì? Cảm thấy vô cùng tội lỗi, tôi tiếp tục ném đất vào đám đông, ít nhất là để mẹ tôi biết rằng tôi đã cố gắng hết sức.

Khi nhìn mẹ tôi đổ lỗi cho gã đàn ông xấu xa đó, tôi nhìn bà cô làm đèn chùm với vẻ tự hào, tự hỏi khi nào thì nên vứt bỏ chiếc đèn chùm thiển cận này.

Trước khi tôi kịp suy nghĩ lâu, một người khác bước đến, một chàng trai trẻ khoảng 27 hoặc 28 tuổi, trông rất lịch sự. Tôi thực sự thấy mẹ tôi chào anh ấy! Tôi chưa bao giờ thấy mẹ tôi đối xử với ai như thế này.

Trong cuộc trò chuyện sau đó, tôi biết rằng đây là cô giáo của mẹ tôi. Tôi nhìn người đàn ông lịch thiệp đó với vẻ bực tức. Chính vì ông ấy mà mẹ tôi đã bỏ đi. Tôi không thích anh ta! Khi tôi nhìn thấy mẹ anh ấy ôm anh ấy, tôi càng chắc chắn hơn rằng tôi không thích anh ấy.

Sau sự việc này, mẹ tôi ở lại nhà và gã đàn ông khó chịu kia cũng không ở lại. Tôi rất vui.

Ban đầu, tôi định tìm cơ hội dạy cho gã đàn ông lịch thiệp kia một bài học, nhưng qua lời đồn đại của chị gái ngủ trên giường trong phòng ngủ của mẹ tôi, tôi buồn bã biết rằng gã đàn ông lịch thiệp kia chính là người quan trọng nhất đối với mẹ tôi. Nếu tôi làm anh ấy phật ý, mẹ tôi chắc chắn sẽ ghét tôi. Tôi không muốn bị ghét bỏ, nên sau nhiều lần chuẩn bị tâm lý, tôi tự nhủ rằng anh ấy là người quan trọng nhất đối với mẹ, tôi là ngôi nhà quan trọng nhất đối với mẹ, không có gì mâu thuẫn cả.

Nói vậy nhưng tôi vẫn cảm thấy hơi không thoải mái. May mắn thay, tôi đã tìm được nơi trút giận tốt nhất, đó là gã xấu xa Sirius Black.

Người mẹ muốn Sirius và một người phụ nữ tên là Bella ở lại trong nhà. Bella khá ngoan ngoãn và không phải là người đáng ghét, nhưng Sirius thì không như vậy. Cậu bé giả vờ ngoan khi mẹ ở gần, nhưng ngay khi mẹ quay đầu đi, cậu bé lại muốn bỏ chạy.

Bạn có muốn chạy không? Không có cửa sổ! Tôi là cánh tay phải của mẹ tôi, làm sao tôi có thể để anh chạy mất được!

Lần đầu tiên, anh ta lẻn qua hành lang, nhìn trái nhìn phải, nghĩ rằng không ai để ý đến mình, nhưng anh ta không biết rằng tôi đã nhìn thấy mọi thứ. Tôi cười khẩy ba lần rồi đá hắn. Về mặt lý thuyết, tôi không có chân, nhưng tôi có thể tìm ra thứ phù hợp để làm chân, chẳng hạn như một viên gạch rời trên tường, rất dễ sử dụng. Tôi đánh thẳng vào sau đầu hắn, hắn ngã xuống và hét lên một tiếng. Về phía sau đầu, tôi không có ý định tấn công lén lút, nhưng kinh nghiệm cho tôi biết rằng đánh vào đó là hiệu quả nhất.

Lần thứ hai, anh ta vẫn không rút ra được bài học và tiếp tục cố gắng bỏ chạy. Tôi tự hỏi tại sao người đàn ông này lại ngu ngốc đến thế. Lần này tôi thử một phương pháp khác. Tôi kéo sàn ra khiến anh ta ngã thẳng xuống. Sau đó tôi xây một cầu thang và để lại một cái lỗ để anh ta có thể trèo lên. Chiều cao này quá khó đối với một phù thủy, nhưng anh ta lại khá thú vị. Anh ta biến thành một con chó và cố gắng nhảy lên một cách tuyệt vọng. Tôi cũng nghiện nó. Tôi ném gạch sang trái và phải, lần lượt trúng trán và sau đầu anh ta bằng hai viên gạch. Lần này anh ta thậm chí còn không hét lên mà ngã thẳng xuống đất. Tôi chớp mắt và bắt đầu chơi trò chôn sống một cách thích thú cho đến khi chỉ còn lại cái đầu của một con chó lộ ra. Tôi đặc biệt hy vọng mẹ tôi sẽ quay về và thấy tôi đã tận tâm thực hiện nhiệm vụ của mình như thế nào, nhưng Kreacher luôn gây rắc rối. Đến giờ ăn tối, anh ta ra ngoài tìm con chó. Có vẻ như đây là lệnh của mẹ tôi. Kreacher vặn đầu con chó một lúc lâu trước khi cuối cùng kéo nó ra.

Lần thứ ba, tôi không khỏi thở dài. Người đàn ông này thực sự rất hăng hái. Anh ta thậm chí còn muốn bỏ chạy. Có thể là anh ta không rút ra được bài học vì đã bị bất tỉnh hai lần đầu tiên? Lần này tôi không mơ hồ nữa và quyết định dạy cho anh ta một bài học nghiêm túc. Sau khi tôi đánh nó ngã xuống sàn, nó lại biến thành một con chó như thường lệ. Nhưng lần này tôi đã làm khác. Tôi phun đất vào người anh ta và chôn anh ta. Hai bàn chân của nó vẫn tiếp tục đào đất khi tôi chôn nó. Anh ấy lại đào khi tôi chôn anh ấy lần nữa. Tôi có tính khí thất thường. Tôi nghe nói rằng nó được di truyền từ mẹ tôi. Tôi rất tự hào về điều đó. Tôi đá anh ta bằng sức mạnh của mình. Anh ấy chỉ cảm thấy chóng mặt nhưng không ngã hẳn xuống. Tôi vội vã chôn cất anh ấy. Khi chỉ còn lại cái đầu của chú chó ở bên ngoài, tôi nhìn vào đôi mắt ngấn lệ của nó với vẻ tự hào, lộ ra một tia sợ hãi. Cậu bé ơi, cậu biết tôi mạnh mẽ thế nào rồi phải không? Tôi quyết định nỗ lực hơn nữa và vung hai viên gạch đập đầu hắn như đóng đinh, chỉ chừa lại hai lỗ mũi để thở. Lần này, anh lại ngất đi.

Ngày hôm sau, tôi thấy chiếc mũi vốn cao của anh ấy đã biến thành chiếc mũi cao ngất ngưởng. Tôi cười phá lên vì đây là hiệu ứng do Kreacher gây ra khi hắn đến tìm con chó và muốn kéo đầu con chó ra nhưng không được, thế là hắn phải nhét hai ngón tay vào lỗ mũi con chó và kéo ra. Từ đó trở đi, anh không bao giờ có ý nghĩ xấu xa muốn bỏ trốn nữa.

Nhân tiện, có một điều tôi đã nghĩ đến trong nhiều ngày nhưng không tài nào hiểu được, đó là lý do tại sao cái nhìn chết chóc của tôi lại không có tác dụng với những người đó. Một lúc lâu sau, người đàn ông có mái tóc nhờn và chiếc mũi khoằm to đùng mới trả lời, mặc dù ông ta đang mắng người đàn ông xui xẻo kia: Thần kinh của học sinh nhà Gryffindor lúc nào cũng dày như cột điện thoại vậy. Có vẻ như nó giống thế này: Mặc dù đây là ngôi nhà của một phù thủy, nhưng tôi biết cột điện thoại là gì. Tôi nhìn thấy rất nhiều cột điện thoại bên ngoài quảng trường Grimmauld qua cửa sổ, rồi tôi nhận ra rằng nếu tâm trí tôi chỉ toàn là cột điện thoại, có lẽ tôi sẽ trở nên buồn tẻ.

Tóm lại, tôi là người trung thành nhất trong gia đình mẹ tôi, và tôi chỉ trung thành với mẹ tôi mà thôi. Đây là niềm tự hào và vinh dự của tôi. Nếu ngươi có ý đồ xấu với nhà họ Black, ta khuyên ngươi nên thành thật, nếu không ta nhất định sẽ đánh ngươi thật đau đến mức ngay cả mẹ ngươi cũng không nhận ra ngươi nữa. Hãy nhìn vào hình trên, Sirius là một bài học, hãy nhớ lấy!

Tác giả có điều muốn nói: Sirius. . . Một người đàn ông với một tách tình dục~

PS: Old Black House và Elise có tính khí rất giống nhau. . . .

--------

Chương 170. Gia đình Weasley đang gặp nguy hiểm

Các thành viên đầy bụi bặm của Hội Phượng Hoàng nhìn nhau rồi quyết định bất lực quay về nhà.

"Merlin ơi, trời đã chiều rồi!" Lúc đó Molly nhận ra rằng mặt trời đã lặn.

"Chúng ta phải quay lại nhanh thôi." Arthur bước đi nhanh chóng, theo sau là hai người con trai. Họ phải vội vã đến Hẻm Xéo để tìm lò sưởi công cộng và về nhà.

Arthur vội vã rẽ vào góc phố và đâm sầm vào một bà già.

Với tiếng rên rỉ nghẹn ngào, người phụ nữ lớn tuổi bị đánh ngã xuống đất và nằm đó bất động.

"Bạn ổn chứ?" Molly vội vàng chạy tới đỡ bà dậy, nhưng thấy bà lão nhìn mình một cách ngớ ngẩn, rên rỉ vì đau đớn và không thể đứng dậy.

Arthur chỉ tự trách mình đã bất cẩn. Anh ta cũng bước lên phía trước và nhẹ nhàng hỏi: "Xin lỗi, thưa bà, bà vẫn có thể đi được chứ?"

Charlie cúi đầu: "Thưa bà, bà định đi đâu vậy?" Có vẻ như anh ấy không thể đến đích một cách dễ dàng được.

Bà lão dựa nửa thân mình vào Molly. Cô ấy chỉ vào một góc phố khác nhưng vẫn không nói gì.

Nhìn tình hình hiện tại trong sự ngượng ngùng, Molly quay đầu lại và nói với hai người con trai của mình: "Các con hãy về trước và chăm sóc gia đình thật tốt. Arthur và mẹ sẽ quay lại sau khi chúng ta tiễn bà lão đi."

Charlie và Bill gật đầu. Các em trai luôn ồn ào. Họ không biết ngôi nhà sẽ bừa bộn thế nào sau khi để cặp song sinh ở nhà một thời gian dài. Không có ai nấu bữa trưa nên ngôi nhà chắc hẳn sẽ bừa bộn lắm.

......

Trên thực tế, cả Jerson và Harry đều giỏi nấu ăn. Các em nhỏ kết thúc bữa trưa với vẻ mặt vô cùng ngạc nhiên, và Jerson đã thể hiện tài nấu ăn của mình một cách rất đẹp mắt. Anh ấy rửa sạch bát đĩa mà không cần dùng đến phép thuật, dọn dẹp nhà bếp sạch bong, và dọn dẹp cả phòng khách bừa bộn.

Ron hỏi George, "Chắc anh ấy đang gặp khó khăn ở nhà phải không?"

Ginny cũng nhìn Jerson với vẻ thông cảm khi anh đang làm việc nhà. Các gia đình quý tộc sử dụng yêu tinh, và các phù thủy bình thường cũng sử dụng phép thuật để làm việc nhà. Làm sao các phù thủy có thể tự mình dọn dẹp được? Có phải Jerson bị đối xử như một con yêu tinh ở nhà không? Người họ hàng mà cô chưa từng gặp (ý chỉ cha mẹ hiện tại của Jerson) thực sự đáng sợ.

Fred trông có vẻ rất không thoải mái. Anh ta cúi xuống và thì thầm với Jerson, "Anh không dùng phép thuật để đóng gói đồ đạc sao?"

Jerson dừng việc mình đang làm và nhìn người kia một cách lạ lùng: "Những thứ này không phải đều phải làm thủ công sao?" Hàng ngàn năm trước, loại phép thuật phổ biến nhất là phép thuật gây sát thương và phòng thủ, chứ không phải phép thuật gia dụng. Ngoài ra, nếu bạn không vội thì tự mình làm cũng là một niềm vui. Đây chính là điều mà vị trưởng khoa đã nói.

George cũng đến và nghe thấy câu trả lời của Jerson: "Ryanli cũng nấu ăn à?" Thật khó tin khi nghĩ đến một người đàn ông như thế đang đứng nấu ăn trong bếp.

"Không," Jerson nhún vai và nói đùa một cách hài hước, "Anh ấy và vợ anh ấy không biết nấu ăn vì bố và bố vợ anh ấy rất giỏi việc đó." Khi lớn lên, cậu được các chú yêu tinh giúp đỡ và không cần phải học nấu ăn.

Hai anh em sinh đôi nhìn nhau và nhận ra điều đó là sự thật. . .

"Vợ anh đâu?" Fred rất ngạc nhiên. Dù có nấu bao nhiêu đi nữa thì cũng không bao giờ đến lượt Jerson.

Jerson ngượng ngùng gãi đầu: "Cô ấy thích nấu ăn, nhưng hương vị luôn lạ. Trước đây chỉ mình tôi ăn được, nhưng sau này, bọn trẻ chỉ quấy rầy tôi nấu ăn."

Tôi hiểu rồi. Có lẽ cặp song sinh đã hiểu ý nghĩa của từ "lạ": "Thế còn việc dọn phòng thì sao?"

Fred liếc nhìn bên cạnh và thấy Jerson ngoài nấu ăn ra còn rất giỏi việc nhà.

"Tôi biết một chút vì cô ấy hơi bận," Jerson nhìn về phía bếp, nhớ lại điều gì đó, "Cô ấy cũng không giỏi rửa bát, lúc nào tôi cũng là người phải dọn dẹp sau khi nấu ăn."

George nhìn tổ tiên mình với vẻ ngưỡng mộ và tò mò hỏi: "Cô ấy giỏi cái gì?"

"Đấu kiếm." Jelson buột miệng nói.

Đấu kiếm? Có vẻ như đây không phải là môn thể thao mà các phù thủy thích!

"Trước đây điều này có phổ biến không?" Fred cũng tỏ ra hứng thú và hai anh em ngồi bên trái và bên phải Jelson. Còn những đứa trẻ khác thì tụ tập thành nhóm và tiếp tục chơi bài.

"Trò này không phổ biến. Vào thời điểm đó chỉ có dân Muggle mới chơi trò này." Jersen nhìn vào khuôn mặt ngạc nhiên của hai anh em và tiếp tục, "Cô ấy là một phù thủy gốc Muggle đến từ Học viện Gryffindor." Việc không thích dân Muggle không ngăn cản Jersen kết hôn với một người phụ nữ gốc Muggle.

Điều Jerson không nói là một ngàn năm trước, đấu kiếm là một hoạt động chỉ phổ biến trong các gia đình quý tộc Muggle và là trò giải trí của tầng lớp thượng lưu.

Quần của Merlin. Thì ra có lý do tại sao tất cả các thành viên trong gia đình anh đều học ở trường Gryffindor. Thật tuyệt vời, sự kết hợp giữa Slytherin và Gryffindor. George hào hứng hỏi: "Vợ của Ryanley cũng học ở trường Gryffindor à?" Nếu vậy thì thực sự rất thú vị. George rất mong được nhìn thấy khuôn mặt nhợt nhạt của tên quý tộc bạch kim ghét Gryffindor nhất.

"...KHÔNG." Andrea chưa bao giờ học ở Hogwarts. Jerson do dự rồi không nói tiếp. Sự thật rằng gia tộc Malfoy là gia tộc kế thừa trực tiếp dòng máu Gryffindor không thể nói một cách tùy tiện.

Cặp song sinh cùng lúc lộ vẻ thất vọng.

Lúc này, cửa reo và Charlie và Bill quay lại.

"Này, anh về rồi!" George đứng dậy và chào họ. Những lời trước đó của Jerson khiến anh có chút lo lắng, nhưng bây giờ khi thấy mọi chuyện đều ổn, cuối cùng anh cũng cảm thấy nhẹ nhõm.

"Bố và mẹ đâu rồi?" Fred nhìn lại thì thấy trống rỗng.

Những đứa trẻ đang chơi bài cũng ngước nhìn lên. Ron và Ginny không nghĩ có chuyện gì bất thường và nghĩ rằng họ có thể ra ngoài làm gì đó.

"Trên đường đi, tôi gặp một bà lão đang gặp khó khăn khi di chuyển, vì vậy tôi đã giúp bà ấy và đưa bà ấy về nhà. Chúng ta sẽ sớm về nhà thôi", Charlie giải thích một cách đơn giản. Hôm nay đã đủ hỗn loạn rồi, Bill vẫn gật đầu. Hai anh em nhà Weasley ngơ ngác nhìn ngôi nhà ngăn nắp. Merlin ơi, làm sao họ có thể giữ nhà sạch sẽ và ngăn nắp khi mẹ họ đi vắng cả ngày?

Jerson cảm thấy có điều gì đó không ổn. Anh ta bí mật theo dõi dấu hiệu ma thuật của Arthur và Molly. Không, hướng đi sai rồi. Tại sao họ lại đến một nơi xa xôi như vậy? Chết tiệt!

Jerson kéo George lại: "Tôi mệt rồi, tôi sẽ ngủ một giấc, đừng làm phiền tôi trước bữa tối."

Nói xong, Jerson lên lầu, vào phòng và đóng cửa lại. Việc đầu tiên anh ta làm là viết một lá thư và ném cho con cú. Điều thứ hai anh ấy làm là Độn thổ.

Chẳng có gì ngạc nhiên khi con cháu của ông không được vào Nhà Slytherin mà ông yêu thích. Nhà Gryffindor cũng tốt, nhưng điều đó không có nghĩa là mọi người sẽ không đủ thận trọng và dễ rơi vào bẫy mà không suy nghĩ. Ngay cả một người vô tư như Godric Gryffindor thực ra cũng là một người khôn ngoan trong số những người khôn ngoan.

Mặt khác, chúng ta hãy xem xét ông bà Weasley. Họ đỡ bà lão ở cả hai bên cho đến khi họ bước vào một căn nhà bỏ hoang. Trong căn nhà trống trải chỉ có một vài chiếc ghế đẩu nằm rải rác, và mặt đất phủ đầy bụi.

"Đây là đâu?" Molly trở nên cảnh giác. Có điều gì đó không ổn ở đây.

Arthur cũng cau mày và nhìn xuống bà lão. Một cảnh tượng kinh hoàng xuất hiện. Thân thể của bà lão dần dần trượt xuống, quần áo cũng không che được nữa, cũng trượt xuống theo. Bà lão cong queo vừa rồi dần dần biến thành một con rắn lớn.

"Ồ!" Molly sợ hãi buông tay. Arthur nắm lấy vợ mình và nhảy sang một bên.

Con rắn lớn trườn ra khỏi đống quần áo, phát ra tiếng rít.

rắn? Đây không bao giờ là biểu tượng tốt, đặc biệt là trong môi trường này.

Đúng lúc này, một tiếng rít khác lại vang lên từ phía sau. Ông bà Weasley quay lại và vô cùng sửng sốt. Một phù thủy với khuôn mặt méo mó đang rít lên! Con rắn lớn từ từ bò tới và ngoan ngoãn nằm dưới chân phù thủy hói.

Phản ứng đầu tiên của Arthur là rút đũa phép ra, trong khi Molly, người hiếm khi chiến đấu, lại lấy tay che mặt, một cử chỉ hoàn toàn không thể tin được.

"Weasley?" Voldemort đang sôi máu vì giận dữ. Bất kỳ ai dám thách thức quyền lực của ông đều phải trả giá. Kể từ khi họ chia tay nhau ở nghĩa trang, suy nghĩ duy nhất trong tâm trí Voldemort là tiêu diệt hết gia tộc Weasley trong thế giới phù thủy và làm hắn bẽ mặt trước cấp dưới của mình. Tội ác của hắn không thể tha thứ được!

Arthur sợ hãi. Mọi người đều sẽ sợ hãi trước quyền lực tuyệt đối, anh cũng không ngoại lệ, nhưng anh không thể lùi bước: "Anh muốn làm gì?" anh ta hỏi với vẻ thiếu tự tin.

Nắm chặt đũa phép, Voldemort hướng về phía gia đình Weasley.

"Đâm thấu tim và cắt xương——"

Khi nghe một trong ba lời nguyền không thể tha thứ, Arthur và Molly đều sốc và thậm chí đã chuẩn bị sẵn sàng cho nỗi đau. Bất ngờ, họ nhìn thấy một luồng sáng đỏ chiếu vào vị trí của Chúa tể bóng tối. Chúa tể bóng tối không phải là kẻ dễ bắt nạt. Anh ta nhanh chóng né tránh và cú đánh trượt đã rơi xuống đất. Người đứng sau Chúa tể bóng tối và đang niệm chú là - Jason Weasley.

Tiếp tục với giọng điệu lười biếng, Jelson nói: "Này, anh chàng xấu xí, sao anh không học bài học của mình đi?"

Tác giả có lời muốn nói: Jelson khá hữu dụng vào những thời điểm quan trọng~

--------

Chương 171. Người phá bỏ lời nguyền đã mất

Arthur và Molly đứng đó như người ngoài cuộc, không nói được lời nào.

Voldemort nheo mắt lại, đôi mắt đã híp lại, và nhìn nghiêng Jerson. Con rắn lớn dưới chân anh ta nhe nanh ra đầy vẻ đe dọa.

"Anh không mang theo người của mình sao?" Jerson nhìn quanh rồi nói thêm: "Anh sợ mất mặt à? Đừng xấu hổ. Tôi nghĩ là anh đã mất mặt rồi."

Nhìn vào phong cách khiến mọi người tức điên của Jerson, tính cách hài hước của cặp song sinh này có thể thực sự được thừa hưởng một phần từ anh ta.

Một cảnh tượng khiến nhà Weasley ngạc nhiên hơn nữa đã xảy ra: Jerson và Chúa tể bóng tối bắt đầu một cuộc đấu phép thuật!

Trong giây lát, đèn đỏ, xanh lá cây và trắng liên tục nhấp nháy.

Jerson không phải là chuyên gia tấn công, nhưng khả năng phòng thủ của anh thì vô cùng tuyệt vời. Đòn tấn công đơn phương của Chúa tể bóng tối không mang lại cho hắn bất kỳ lợi thế nào, nhưng Jerson không có ý định tấn công vì hắn vẫn phải chú ý đến chuyển động của Arthur.

Chúa tể bóng tối rít lên và Jerson nhanh chóng né tránh. Nhìn lại, anh thấy một ánh đèn đỏ, giống như trước. Anh ta sợ đến mức nghĩ rằng đó là một câu thần chú Xà ngữ. Đúng lúc anh cảm thấy nhẹ nhõm, anh nhìn thấy con rắn lớn đang nhanh chóng trườn về phía gia đình Weasley.

"Bảo vệ áo giáp——"

"Ngất xỉu——"

Cặp đôi này mỗi người niệm một câu thần chú và may mắn chặn được đòn tấn công của Nagini.

Jerson xoay người và niệm một câu thần chú bảo vệ, nhưng Chúa tể bóng tối đã tận dụng cơ hội và bắn tia sáng xanh thẳng vào cậu bé tóc đỏ.

Một âm thanh giống như tiếng kính vỡ vang lên giữa Jerson và Voldemort. Jerson, người đang hoảng hốt, và Voldemort, người đang bối rối, cùng quay đầu lại cùng lúc vì họ cảm thấy một sức mạnh ma thuật mới đang được truyền vào họ.

Một người đàn ông mặc áo choàng đen và mũ trùm đầu đen bước vào, trên tay cầm đũa phép và đang trong tư thế chiến đấu. Bộ trang phục này trông rất giống một Tử thần Thực tử, ngoại trừ việc hắn không đeo mặt nạ. Tuy nhiên, ngay cả khi không đeo khẩu trang, mọi người vẫn không thể nhìn rõ khuôn mặt của anh ta vì cổ áo cao che phủ ngay dưới mí mắt, che khuất hầu hết khuôn mặt của người đàn ông.

Jerson thu ánh mắt lại. Đừng bao giờ mong đợi Charles sẽ có bất kỳ tiến bộ nào về mặt hương vị.

Đúng vậy, người đến là Charles Prince, người được Jelson Owl cứu. Jelson đã học được bài học của mình trước đó và dù có ngu ngốc đến đâu, anh cũng sẽ không đi một mình.

Jerson nhướn mày và mỉm cười đầy tự hào với Voldemort: "Chỉ vì anh không tìm kiếm sự giúp đỡ không có nghĩa là tôi cũng sẽ không."

Charles dời mắt nhìn xung quanh rồi nói bằng giọng không chút cảm xúc: "Các người đi đi."

Jerson nhanh chóng bước đến chỗ Arthur và Molly và đẩy họ: "Đi thôi, các người còn đứng đó làm gì? Con quái vật xấu xí đó sẽ không mời các người ăn tối đâu!"

Cặp đôi đã mất khả năng nói chuyện này đi theo Jerson ra ngoài trong trạng thái choáng váng. Ngay khi họ ra ngoài, họ nghe thấy tiếng nổ phát ra từ bên trong.

"..Anh ấy ổn chứ?" Molly lẩm bẩm và nhìn Jerson.

"Không sao đâu. Mặc dù chúng ta không thể đánh bại được hắn, nhưng hắn vẫn là một kẻ trốn thoát xuất sắc." Jerson ra hiệu cho cặp đôi tóc đỏ nhanh chóng rời đi.

"Ồ." Gật đầu một cách cứng nhắc, Arthur nhanh chóng đi theo.

Đột nhiên, cả ba người họ cùng dừng lại. Jerson thậm chí còn cảnh giác lùi lại một bước và đứng cạnh Arthur và vợ anh ta, cảnh giác, vì một người phụ nữ đi ra từ ngã tư gần đó và chặn đường họ.

Ma cà rồng trong nghĩa địa!

Jerson trông có vẻ nghiêm nghị. Anh và Ciel cùng nhau không thể đánh bại được ma cà rồng, nhưng tại sao cô lại giúp Voldemort?

"Jerson Weasley?" Một giọng nói nhẹ nhàng vang lên, người phụ nữ nhìn cậu bé tóc đỏ.

"...Tôi là." Jerson điều hòa hơi thở: "Nếu mục tiêu là tôi, anh có thể để họ rời đi không?" Sẽ không tốt nếu tên của bạn được ma cà rồng ghi nhớ.

Molly và Arthur quay đầu lại khi nghe thấy điều này: "Sao có thể như vậy được?" Họ đồng thanh nói, giơ đũa phép lên và chĩa vào người phụ nữ.

"KHÔNG." Người phụ nữ tiếp tục nói một cách bình tĩnh, không hề có ý định giết người: "Anh không phải mục tiêu của tôi."

"Vậy thì tại sao..." Jelson bối rối. Mục đích của việc chặn họ là gì?

"Tôi chưa từng gặp cậu, nhưng tôi đã nghe tên cậu, Jelson Weasley," người phụ nữ nhìn cậu bé tóc đỏ và tiếp tục, "Cậu là một phù thủy, một người phá lời nguyền, nhưng cũng là người phá lời nguyền duy nhất sẵn sàng chữa lành những sinh vật ma thuật đen tối."

Việc đối xử bừa bãi rất hiếm xảy ra cách đây hàng ngàn năm, nhưng chỉ có Jerson làm vậy. Anh ấy sẽ cứu bất cứ ai miễn là họ không phải là kẻ thù. Theo quan điểm của ông, dù họ là người sói hay người khổng lồ, họ đều bị giết chỉ để sinh tồn, nhưng vì trong số mục tiêu bị giết có phù thủy nên họ không hợp lệ. Ngay cả trong thời buổi hỗn loạn như vậy, vẫn có những cuộc chiến giữa các phù thủy, và đôi khi các phù thủy còn đáng sợ hơn cả những sinh vật ma thuật này.

Jerson chữa trị cho những sinh vật ma thuật bị thương và sau đó đuổi chúng ra khỏi lãnh thổ của phù thủy. Dần dần, nhiều sinh vật ma thuật hung dữ sẽ tránh xa Jerson và gia đình anh và không tấn công họ nữa. Một số sinh vật ma thuật thông minh thậm chí còn đến nhờ anh giúp đỡ sau khi bị thương.

Sinh vật ma thuật càng mạnh thì càng khó tự chữa lành sau khi bị thương.

"Tôi sẽ thuyết phục Chúa tể bóng tối ngừng truy đuổi anh và dân tộc của anh." Người phụ nữ hướng ánh mắt về phía Arthur và vợ anh đang lo lắng: "Xin lỗi vì lần trước đã vô tình làm hai người bị thương ở nghĩa trang." Ma cà rồng rất nhạy cảm với máu, và cô đã làm cậu bé tóc đỏ bị thương vào thời điểm đó.

"...Cảm ơn." Jerson gật đầu nhẹ. Dù thế nào đi nữa, nếu không có Chúa tể bóng tối gây rắc rối ở đó, Arthur và những người khác sẽ an toàn hơn nhiều.

"Chúng tôi không phải kẻ thù của anh. Đây là sự tôn trọng dành cho anh với tư cách là người phá bỏ lời nguyền", người phụ nữ nói rõ ràng, "nhưng chúng tôi cũng sẽ không làm bạn với các pháp sư".

Điều này ngụ ý rằng mọi người đều đi theo con đường riêng của mình và không liên quan gì đến nhau.

"Tôi hiểu." Jelson đổi chủ đề: "Anh còn điều gì muốn nói không?"

Thực ra, không cần phải nói cho anh ta biết người phụ nữ kia đã nói gì, cứ nói thẳng ra là được. Tại sao cô ấy lại ngăn cản anh ấy?

"Chúng tôi thường là đồng minh với các nàng tiên nước, nhưng thật không may là họ không thể rời khỏi nơi cư trú của mình quá xa." Ma cà rồng thích sống ở những nơi ẩm ướt và tối tăm có mối quan hệ tốt với các nàng tiên nước cũng được sinh ra trong môi trường tối tăm. Điểm giống nhau giữa hai loài này là cả hai đều đẹp trai và có tuổi thọ cao. "Nhiều năm trước, có người đã yêu cầu tôi tặng một món quà cho một người đàn ông tên là Jerson Weasley nếu tôi gặp anh ấy."

"...Đưa cho tôi?" Jerson vô cùng sửng sốt. Chắc chắn không có con quái vật nước nào trong số những người anh ấy cứu.

"Một phù thủy tóc đỏ đã kết hôn với một nàng tiên nước," người phụ nữ lấy ra một chiếc vòng cổ từ trong túi. Viên đá quý hình kim cương màu đỏ nhạt tỏa sáng yếu ớt. "Mẹ cô ấy đã mất từ ​​lâu và để lại thứ này."

"...đã chết từ lâu rồi?" Giọng nói của Jerson hơi run.

"Carol đã nói thế," người phụ nữ nhận thấy sự thay đổi trong biểu cảm của người kia khi cô ấy nói đến cái tên "Carol". Cô đưa chiếc vòng cổ cho cậu bé tóc đỏ: "Carol cũng nói, 'Hãy đến gặp cô ấy, anh biết cô ấy ở đâu.'"

Carol Weasley, con gái út của Jerson Weasley, đây là tin đồn mà cô để lại sau khi du hành xuyên thời gian và không gian trong hàng ngàn năm: Cha ơi, xin hãy đi gặp Mẹ.

Jerson ngơ ngác nhìn chiếc vòng cổ một lúc lâu mà không để ý rằng người phụ nữ đã rời đi. Thời gian như ngừng lại, chỉ có ánh sáng yếu ớt của viên ngọc đỏ nhạt làm đau mắt anh.

Molly và Arthur dường như hiểu điều gì đó, nhưng cũng có vẻ không hiểu. Họ đứng im lặng bên cạnh Jerson, không biết phải làm gì.

"Sao anh vẫn còn ở đây?" Một giọng nói mất kiên nhẫn vang lên. Arthur và Molly quay lại và nhìn thấy người đàn ông ở lại chiến đấu với Chúa tể bóng tối.

Ciel cũng không phải là người thích chiến đấu, vì vậy cậu đã dùng đến một số mánh khóe và sử dụng một vật phẩm ma thuật đen để cưỡng chế dịch chuyển Voldemort và Nagini.

Charles, người không mấy nhạy cảm với bầu không khí tại hiện trường, đặt tay lên vai Jerson: "Có chuyện gì vậy?"

Cậu bé tóc đỏ quay lại một cách máy móc, đôi mắt tràn đầy tuyệt vọng: "Là lỗi của tôi, tôi biết cô ấy sẽ gặp nguy hiểm..."

"Jerson?" Charles hoảng sợ. Đây là lần đầu tiên anh thấy bạn mình như thế này.

"Cô ấy nói cô ấy có thể xử lý được, và tôi thực sự tin cô ấy. Tôi thực sự đã bỏ đi như vậy..." Cậu bé tóc đỏ lẩm bẩm từng câu một: "Là lỗi của tôi, tất cả là lỗi của tôi..."

"Jerson!" Charles lên tiếng và kéo cậu bé tóc đỏ trở lại bình thường.

"..Tôi xin lỗi, tôi chỉ..." Jerson nắm chặt viên ngọc trong tay.

"Có chuyện gì thế?" Charles không biết chuyện gì đang xảy ra. Anh quay lại nhìn Arthur và Molly, nhưng thấy họ lắc đầu như thể đang cạnh tranh.

"..Không, không sao đâu." Giọng điệu của Jelson trở lại bình thường: "Tôi ổn."

"Đến chỗ tôi nhé?" Charles đề xuất.

"Không, tôi muốn về nhà." Không ai có thể nói được câu này chứa đựng những cảm xúc phức tạp nào.

Tác giả có điều muốn nói: Tôi chỉ muốn nói rằng không phải lúc nào du hành xuyên thời gian cũng đẹp như vậy. Trong khi bạn đạt được điều gì đó, điều bạn mất đi có thể là điều bạn trân trọng nhất trong tim mình~

--------

Chương 172. Quá khứ như cơn gió

Nơi cư trú khiêm tốn.

Hai đứa trẻ song sinh thì làm ầm ĩ với Harry và Ron, nhưng trong lòng chúng lại lo lắng cho Jerson và cha mẹ chúng. Họ biết rằng Jerson không thực sự lên lầu để ngủ, nên chắc hẳn có chuyện gì đó đã xảy ra với bố mẹ cậu.

Charlie và Bill ngồi trên ghế sofa và suy nghĩ về những gì đã xảy ra hôm nay. Có vẻ kỳ lạ dù họ có nghĩ thế nào đi nữa. Và còn có cậu bé tóc đỏ ở trên lầu nữa. Có lẽ họ nên tìm cơ hội để hỏi anh ấy một vài câu hỏi?

Lúc này, tiếng cửa vang lên.

Hai đứa trẻ song sinh đang chú ý đến hành động đó liền quay đầu lại và thấy bố mẹ mình đang bước vào, theo sau là Jerson!

cái này. . .

Fred không nói nên lời. Ai nói anh ấy ngủ ở trên lầu? Tại sao anh ta lại đi vào bằng cửa trước một cách bất cẩn như vậy?

"Anh không lên lầu sao?" Charlie chớp mắt và nêu lên sự nghi ngờ của mình.

Ginny bước ra khỏi bếp, tay cầm một cốc nước. Cô bé rất vui khi thấy bố mẹ trở về: "Mẹ ơi, Jerson tuyệt vời quá, anh ấy biết nấu ăn!" Khi nói vậy, cô gật đầu với Jerson. Cô vừa bước ra khỏi bếp và nghĩ rằng Jerson đã đi xuống từ trên lầu.

Trước khi Molly kịp nói gì, cô thấy cậu bé tóc đỏ đặt tay lên đầu cô con gái nhỏ của cô, vuốt tóc cô bé: "..Carol..."

"Jerson!" George hét lớn. Biểu cảm của tổ tiên trông rất lạ.

Đột nhiên, Jerson nhận ra rằng cô gái tóc đỏ có độ tuổi gần bằng con gái anh này không phải là con gái anh: "Xin lỗi, tôi nhận nhầm người rồi..."

Nói xong, Jerson không để ý đến mọi người nữa, đi lên lầu, mở cửa phòng ngủ rồi đóng lại.

Ném mình xuống giường, Jerson cảm thấy kiệt sức. Anh nắm chặt bàn tay viên ngọc và đặt nó lên ngực trái của mình - nơi có trái tim. Anh nhìn lên trần nhà với đôi mắt mờ nhòe: "...Tôi xin lỗi..."

......

"Có chuyện gì thế?" Bill tò mò và nhìn bố mẹ mình.

"Không có gì, chỉ cần làm những gì cần làm thôi." Molly ra lệnh với hai tay chống nạnh, rồi quay sang Harry và nói, "Anh yêu, tiếp tục chơi bài đi."

Sau khi giải tán đám trẻ tụ tập, Molly hét lên với cặp song sinh: "Cô nghe nói hôm nay các con đã làm rất nhiều việc tốt ở trường. Đến đây và giải thích cho cô nghe nhé!"

Fred và George nhìn nhau với vẻ mặt ngây thơ. Họ nghĩ rằng Hiệu trưởng Dumbledore sẽ không phàn nàn. "Mẹ ơi, chúng con không làm thế!"

"Đừng nói nhảm nữa!" Molly bước tới, dùng một tay túm lấy tai của một trong hai anh em rồi kéo họ vào phòng ngủ chính.

Arthur đi theo anh ta vào trong, Charlie và Bill nhìn nhau rồi cũng đi theo. Hôm nay, không ai kể với mẹ mình về những việc làm xấu xa của hai anh em sinh đôi của họ.

Ron liếc nhìn họ một cách thông cảm: "Những người anh em tội nghiệp."

Tom không nói gì, nhưng nhướng mày đầy ẩn ý. Thực sự có điều gì đó không ổn với Jerson Weasley. Anh ta trông không giống một người họ hàng xa.

Molly đóng sầm cửa phòng ngủ và lấy đũa phép ra để niệm thần chú cách âm. Cặp song sinh biết có điều gì đó không ổn khi nhìn thấy điều này.

"Jerson là ai?" Molly nhìn thẳng vào Fred. Tại sao hai anh chàng này lại háo hức mời anh đến Hang Sóc thế? Bây giờ nghĩ lại thì thấy có điều gì đó không ổn.

Fred gãi đầu: "Mẹ đang nói gì vậy, anh ấy không phải là anh họ của chúng ta sao?"

George cũng chen vào: "Đúng rồi, đúng rồi, còn có thể là ai nữa?"

"Hai người có quan hệ tốt không?" Molly quay lại và nhìn chằm chằm vào George.

"Tất nhiên, chúng ta đều là gia đình mà." George trả lời.

"...Xét nghiệm máu sẽ có kết quả nhanh hơn." Arthur là người ngắt lời. Người đàn ông ngồi ở đầu giường và nói một cách buồn bã.

Xét nghiệm huyết thống? Bốn người con trai đều sửng sốt cùng một lúc. Hai đứa trẻ sinh đôi sợ bị lộ, trong khi Charlie và Bill lại tự hỏi tại sao họ lại có ý tưởng như vậy.

"Mẹ ơi, có chuyện gì thế?" Charlie hỏi.

"Anh ta không phải người của thời đại này." Kết hợp tất cả các cuộc trò chuyện, Molly có thể chắc chắn về điều này: "Nhưng đây là nhà anh ấy."

"Ý anh là gì?" Bill cảm thấy bối rối.

Hai đứa trẻ sinh đôi nhìn nhau, tự hỏi chuyện gì đã xảy ra khiến mẹ chúng phải nói những lời như vậy.

Arthur nhớ rõ lời đầu tiên mà người phụ nữ nói với Jerson là "Thuyết phục Chúa tể bóng tối ngừng truy đuổi ngươi và dân tộc của ngươi."

"George, Fred," Arthur gọi tên hai người con trai của mình một cách nghiêm túc. Ông vẫn có thể thấy những đứa con trai mình nuôi dưỡng đều có biểu cảm không tự nhiên: "Đừng nói dối, được không?" Câu cuối cùng thậm chí còn mang theo một chút lời yêu cầu.

"Bố..." Fred không biết phải tiếp tục thế nào.

"Bạn có thể cho chúng tôi biết chuyện gì đã xảy ra với anh ấy không?" George thu lại nụ cười giễu cợt: "Nếu chúng tôi nói cho anh biết anh ta là ai." Hai anh em nhìn thấy tình trạng của Jerson, anh ấy có vẻ rất đau khổ.

Nghe thấy giọng nói này, ánh mắt của nhiều người đều tập trung vào George.

"Được rồi." Molly gật đầu. Bà có cảm giác rằng đứa con trai hư hỏng của mình dường như đã trưởng thành hơn rất nhiều.

"Hàng ngàn năm trước, Jelson Weasley đã đến từ một thời đại cách đây hàng ngàn năm."

......

Trong bữa tối, bầu không khí yên tĩnh lạ thường. Hai đứa trẻ sinh đôi, thường rất hiếu động, giờ đây ăn trong im lặng, điều này rất hiếm khi xảy ra. Ron và Ginny cảm thấy hơi lạ. Harry lo lắng nhìn vào phòng ngủ của Jerson, người vẫn chưa xuống cầu thang. Tom rất vui. Cuối cùng thì cũng có được chút thời gian yên tĩnh ở đây.

"Anh ấy không xuống ăn tối sao?" Ginny hỏi.

George nhìn em gái mình và nghĩ ra điều gì đó: "Ginny, ra ngoài mời anh ấy đi ăn tối nhé."

"Tôi?" Ginny tỏ ra miễn cưỡng. Trong số những đứa trẻ ngồi quanh bàn, George, Fred và Jerson là những đứa thân thiết nhất. Ron cũng không tệ. Làm sao cô ấy có thể hét lên được?

"Ginny, anh bảo em thì cứ đi đi." Molly nhìn về phía tầng hai.

Ginny bất lực đứng dậy, không hiểu tại sao mẹ cô lại đứng về phía anh trai cô. Cô nhanh chóng chạy lên lầu và gõ cửa, gõ, gõ, gõ. Đúng lúc cô nghĩ Jerson sẽ không ra mở cửa thì cánh cửa lại mở ra.

"Được rồi, đến giờ ăn tối rồi." Ginny mỉm cười.

Jerson nhìn chằm chằm vào cô gái tóc đỏ một cách vô hồn. Sau một hồi im lặng, anh ấy tiếp tục: "...Tôi biết."

Jerson đi theo Ginny xuống cầu thang, ngồi vào chiếc ghế trống và bắt đầu ăn trong im lặng.

Ngoại trừ Harry, Tom, Ron và Ginny không biết chuyện gì đang xảy ra, những người còn lại trong nhà Weasley đều nhìn Jerson với vẻ mặt phức tạp và cũng ăn trong im lặng. Đây có lẽ là bữa ăn nhàm chán nhất của gia đình Weasley.

Đêm đến, Jerson ở một mình trong phòng ngủ, nhìn chằm chằm vào chiếc vòng cổ.

Ryanli và Andrea đã sắp xếp mọi thứ trước khi đến đây. Roger và Charles không có gì để hoài niệm, và những gì Iris đang theo đuổi là ở hiện tại chứ không phải trong quá khứ. Jerson chỉ còn lại một mình, mỉm cười cay đắng. Rõ ràng là anh ấy không thể buông tay, nhưng anh ấy vẫn bỏ đi.

Hai anh em sinh đôi bàn tán một lúc ở tầng dưới rồi chạy lên lầu.

George gõ nhẹ cửa phòng Jerson nhưng thấy cửa không khóa. Anh ấy quên khóa cửa à? George liếc nhìn Fred và thấy rằng tình trạng của tổ tiên thực sự không tốt.

Hai người đàn ông đẩy cửa và lặng lẽ bước vào. Họ nhìn thấy cậu bé tóc đỏ đang nhìn chằm chằm vào viên hồng ngọc, toát lên vẻ cô đơn.

"Jerson..." George bước sang một bên: "Muốn nói chuyện không?"

"Nếu bất tiện thì chúng ta sẽ rời đi ngay." Fred tiếp tục.

Thấy đối phương không có động thái từ chối nào, cặp song sinh ngồi hai bên Jerson, một bên trái một bên phải, suy nghĩ cách an ủi anh ta. Có lẽ họ có thể tìm ra rằng Jerson có một cô con gái tên là Carol và một người vợ đã mất rất sớm.

"Cô ấy rất xinh đẹp," Jerson, người đang ngồi đó ngơ ngác, lên tiếng trước khi cặp song sinh kịp nói. Ánh mắt anh vẫn nhìn chằm chằm vào chiếc vòng cổ. Ông nhớ lại, "Cô ấy là người đẹp nhất trường Hogwarts. Ryanley luôn tự hỏi tại sao cô ấy lại yêu tôi."

Hai đứa trẻ sinh đôi nhìn nhau và gật đầu nhẹ để tỏ ý rằng chúng đang lắng nghe. Có lẽ điều Jerson cần là nói chuyện.

"Nhưng cô ấy cũng rất hung dữ. Khi tôi làm cô ấy tức giận, cô ấy sẽ cầm kiếm đuổi theo và đâm tôi", Jerson cười nói. "Mỗi lần tôi xin lỗi và viết thư xin lỗi, cô ấy sẽ dán những lá thư đó khắp tường phòng ngủ khi cô ấy không vui."

"Cô ấy không hề tức giận khi tôi rời đi", Jersen cảm thấy buồn khi nhớ lại cảnh tượng lúc họ chia tay. "Cô ấy nói một người phụ nữ mạnh mẽ như cô ấy có thể sống sót mà không cần bất kỳ ai."

"Cô ấy chỉ muốn tôi cảm thấy thoải mái nên tôi đã rời đi." Jerson nghẹn ngào khi nói những lời cuối cùng: "Nhưng cô ấy đã mất từ ​​lâu rồi."

George đặt tay lên vai Jerson, còn Fred thì xoa bóp lưng anh.

Fred thận trọng nói: "Tôi không nghĩ cô ấy muốn thấy anh buồn như vậy đâu."

Jerson không trả lời và căn phòng trở nên im lặng.

Đúng lúc cặp song sinh nghĩ rằng Jerson sẽ không nói gì thêm nữa, vị tổ tiên cố nặn ra một nụ cười còn xấu hơn cả khóc và nói với họ: "Đừng nói với Ryan Li về chuyện này, được không?"

"Đúng." Hai anh em sinh đôi đồng ý.

Ánh mắt của Jerson lại hướng về chiếc vòng cổ. Đó chỉ là lỗi của anh ấy, chỉ một mình anh ấy, và không liên quan gì đến người khác.

Tác giả có điều muốn nói: Chuyện của Jelson đến đây là kết thúc. . . Chương tiếp theo là SS, GG đã có mặt

--------

Chương 173. Chuyến đi đến New York

Kỳ nghỉ hè của gia đình Malfoy rất ồn ào, với một con rắn, hai con rồng và một con phượng hoàng gây ra rất nhiều rắc rối. Kỳ nghỉ hè của gia đình Weasley diễn ra khá yên tĩnh, nỗi buồn của Jerson lây lan sang mọi người, mặc dù anh không cố ý. Kỳ nghỉ hè của gia đình Black thật ảm đạm.

Sirius đã học cách chung sống hòa bình với Bella, bằng cách ngồi cùng phòng hoặc treo ngược mình trên cùng trần nhà. Sau nhiều ngày mất ngủ, cuối cùng cả hai cũng học được cách nghỉ ngơi trong cùng một phòng. Về thái độ của anh ta đối với Elise, phải nói rằng Elise thực sự xứng đáng là tổ tiên của gia tộc Black. Phương pháp giáo dục chống bạo lực bằng bạo lực của bà thực sự gây sốc. Sirius kêu trời kêu đất nhưng không ai trả lời. Cả ngôi nhà cũ của người da đen giống như một cái lồng giam giữ những suy nghĩ. Kể cả khi Elise không có ở đó, anh cũng không thể chạy trốn được. Anh hiểu sâu sắc địa vị thực sự của Elise trong gia tộc Black. Điều duy nhất anh thấy biết ơn là Harry không ở đây vào mùa hè này.

Charles trở về Prince Manor sau chuyến đi bất ngờ đó. Anh ấy suy nghĩ về điều đó và quyết định không nói thêm gì về Jerson nữa. Ông ấy không bao giờ có thể nói đúng lời. Sẽ thật tuyệt nếu Roger ở đây. Roger là người giỏi nói ngọt nhất. Charles thở dài, thật đáng tiếc khi người bạn tốt của anh vẫn chưa trở về.

Những người có kỳ nghỉ hè thư giãn và thú vị nhất là Salazar và Godric.

Địa điểm: New York.

Ngay khi xuống máy bay, gia đình bốn người của Gene đã đi xe đến căn biệt thự nhỏ đã được đặt trước. Biệt thự được trang bị đầy đủ đồ dùng cơ bản. Ngay cả khi xa nhà, Jenny vẫn muốn có cảm giác như ở nhà dù ở bất cứ nơi đâu.

Sau khi đóng gói xong, Jenny kéo chồng và hai con trai đến siêu thị để mua nguyên liệu. Triết lý của Jenny là đồ ăn tự làm ở nhà luôn sạch hơn và ngon hơn đồ ăn bán bên ngoài.

Một giờ sau, bốn người quay trở lại biệt thự mang theo những chiếc túi phồng.

"Mẹ!" Godric cầm bông cải xanh trong túi lên, ngẩng đầu cười tươi: "Anh trai biết nấu ăn, ăn rất ngon!"

Salazar sửng sốt và lập tức quay lại trừng mắt nhìn người anh em trên danh nghĩa của mình.

"Thật sao? Tôi không biết." Jenny đến gần con trai cả và nói: "Ai sau này trở thành con dâu của ta thì sẽ hạnh phúc lắm đây."

Bây giờ đến lượt Godric sửng sốt. "Con dâu" có nghĩa là gì? ! !

Salazar nhếch khóe môi, liếc nhìn Godric mà không nói gì.

"À mà này, có cô gái nào theo đuổi anh không?" Càng nhìn con trai, Jenny càng thấy cậu bé thật xuất sắc.

"Anh trai luôn là người được nhiều người yêu mến!" Godric thốt lên, hình ảnh Iris hiện lên trong tâm trí.

Salazar cau mày. Dù nhìn nhận thế nào đi nữa, những từ ngữ khoa trương như "thu hút ong bướm" cũng không nên được dùng để miêu tả ông.

Godric, người nói quá nhanh, cũng nhận ra mình đã nói gì. Anh ta vội vàng đứng dậy, kéo Salazar vào phòng bếp của biệt thự: "Hôm nay, hai chúng tôi sẽ nấu ăn cho anh!"

Hai người lớn nhìn nhau ngạc nhiên. Họ còn mong muốn gì hơn khi có một đứa con như thế này?

"Ai nói với cậu là tôi biết nấu ăn?" Salazar dựa vào tủ và nhìn Godric với vẻ không hài lòng khi anh ta rải tất cả nguyên liệu lên thớt.

"Tôi không chỉ biết anh nấu ăn mà còn biết anh thường nấu ăn cho đứa nhóc Ryanli và con nhỏ quỷ dữ Iris." Godric nói với giọng mỉa mai, chỉ vào đồ vật trên thớt: "Tôi cắt, anh cắt, anh muốn làm không?"

Sự bất mãn của Salazar ngay lập tức biến mất. Anh nhìn vẻ mặt giận dữ của người tình với vẻ thích thú. Thì ra là cậu bé ngốc này đang ghen tị.

"Được, tôi sẽ làm." Giọng điệu của Salazar giống như đang dỗ dành một đứa trẻ. Anh ta bước tới và đặt nhiều loại gia vị khác nhau.

"Có gì buồn cười thế!" Godric nhận thấy cái miệng cong của Salazar và phàn nàn, nhưng ngay sau đó anh lại vui vẻ đi cắt rau.

Mười lăm phút sau, Salazar lặng lẽ nhìn bông cải xanh, khoai tây và thịt gà được cắt tỉa quá gọn gàng. Hai cách đầu tiên thì ổn, nhưng làm sao có thể cắt con chim trĩ vốn lớn không đều thành những miếng có kích thước và hình dạng gần như giống nhau?

"Đây không phải là thuốc pha chế." Salazar không muốn làm giảm sự nhiệt tình của mọi người nên đã dùng những lời lẽ khéo léo.

"Có vấn đề gì với vết cắt không?" Godric nhìn khắp xung quanh và cảm thấy hài lòng về bản thân mình.

Salazar lắc đầu bất lực và bắt đầu nấu ăn. Godric rảnh rỗi đứng bên cạnh nhìn, trong lòng thầm khâm phục, hóa ra Salazar thậm chí còn không dùng phép thuật để nấu ăn, chẳng trách hắn không phát nổ.

Nấu ăn là một nghệ thuật. Godric nhìn vẻ mặt tập trung của người yêu, không nhịn được hỏi: "Em học nấu ăn từ khi nào?"

Người của Salazar không dừng lại mà trả lời mà không ngẩng đầu lên: "Chúng tôi có hai đứa con, nên không thể ngày nào cũng đến nhà Helga ăn miễn phí được."

Thì ra là vậy, tài năng bị ép phải ra đi.

Chẳng mấy chốc, bàn ăn đã đầy ắp các món ăn: bông cải xanh nấu kem, khoai tây thái hạt lựu, thịt xông khói và trứng, salad đậu và gà, súp kem nấm thịt xông khói, bánh mì nướng và bánh pudding trái cây, v.v.

Ông bà Gene thực sự kinh ngạc. Joe cầm miếng thịt gà trên đĩa và hỏi: "Ai cắt miếng này?"

"Tôi!" Godric nhận công, "Không tệ, tôi đã luyện kiếm thuật ở trường."

Trong khoảnh khắc, cặp đôi này đã có ảo giác: hóa ra Hogwarts thực chất là một trường dạy nấu ăn.

Cả gia đình đều khen ngợi bữa ăn rất nhiều. Godric nếm thử từng món một với niềm vui lớn, vừa ăn vừa nói trong lòng: Món này do Salazar làm, món này do Salazar làm.

Đôi khi, Tổ tiên Sư Tử cũng có tâm lý của một đứa trẻ, giống như bây giờ vậy.

"Nếu không tìm được việc làm sau khi tốt nghiệp, em có thể mở nhà hàng", Qiao gợi ý.

Jenny cũng gật đầu. Bà mong muốn các con trai của mình tránh xa thế giới ma thuật sau khi tốt nghiệp: "Vâng, tôi tin rằng công việc kinh doanh sẽ phát đạt".

Salazar và Godric đều sửng sốt. Họ đang mở một nhà hàng à? Merlin, nếu chuyện này lan truyền đến thế giới phù thủy, đây sẽ là tin tức vô cùng chấn động! Chắc chắn đây sẽ là tiêu đề trang nhất của tờ Daily Prophet trong cả năm!

......

Sau bữa tối, gia đình quyết định đi mua sắm. Buổi tối ở Hoa Kỳ rất sôi động và các cửa hàng đều có chương trình giảm giá lớn.

"Bố ơi, chúng ta ra đó chơi rồi về nhà sau nhé?" Godric kéo cha mình và nghiêng đầu ra hiệu cho mẹ mình, người đang liên tục thử quần áo, ra hiệu rằng cậu không muốn đi theo họ nữa.

Kiều gật đầu. Bản chất của phụ nữ là thích mua sắm, nhưng thật khó để hai cậu con trai của bà đi cùng.

Godric rất vui. Anh ta tóm lấy Salazar và bỏ chạy.

"Quay lại sớm nhé!" Jenny nhắc nhở mặc dù cô đang bận tay.

Điều khiến Salazar ngạc nhiên là nơi đầu tiên Godric đưa anh tới lại là nhà vệ sinh trong cửa hàng.

"Tốt lắm, ở đây không có ai cả." Godric lấy lọ thuốc mang theo ra, nhìn Salazar: "Tôi vừa nghe nói ở quảng trường có tiệc mùa hè. Chúng ta đi thôi, ngoài đời thực."

Trong khi nói điều này, Godric đã uống lọ thuốc lão hóa và làm rộng quần áo của mình ra.

Salazar nhún vai và thay đổi hình dạng cơ thể. Anh biết Godric có ý gì. Đây là nước Mỹ, một đất nước tự do. Sẽ ổn thôi ngay cả khi hai người nắm tay nhau ra đi. Tất nhiên, điều này không có nghĩa là họ phải nắm tay nhau ra đi.

Không lâu sau, hai thanh niên bước ra khỏi trung tâm thương mại và đi bộ đến quảng trường.

Có một sân khấu lớn ở quảng trường với những ánh đèn đủ màu sắc nhấp nháy. Có người trên sân khấu đang hát bằng micro. Một số đàn ông và phụ nữ trên mặt đất đang nhảy múa, trong khi những người khác đang ngồi ở quầy bar tạm thời uống đồ uống. Lúc đó rất ồn ào.

Salazar và Godric đều trông rất bắt mắt và thu hút nhiều sự chú ý ngay khi họ bước vào.

"Hai anh chàng đẹp trai, chúng tôi chưa từng gặp. Đây có phải là lần đầu tiên không?" Có ba hoặc bốn cô gái đeo khuyên tai đến trò chuyện. Con gái Mỹ luôn rất cởi mở.

"Vâng, đây là lần đầu tiên tôi đến đây. Nơi này thực sự rất đẹp." Godric cũng làm theo, trong khi Salazar đứng sang một bên mà không nói gì.

Lúc này, tiếng hát trên sân khấu dừng lại và người dẫn chương trình bước vào. Người đàn ông da ngăm có hình xăm trên mặt này vẫy tay chào khán giả bằng micro: "Có ai sẵn lòng lên hát một bài không?"

"Ở đây này!" một cô gái đứng cạnh Godric hét lớn và giơ cao tay.

Ánh mắt của cô gái nhanh chóng tập trung vào nơi này, cô tiếp tục cười toe toét: "Anh chàng đẹp trai kia muốn hát kìa!"

Salazar và Godric đều cảm thấy xấu hổ cùng lúc. Cô gái người Mỹ đã làm quen với họ quá nhanh và ngay lập tức bắt đầu "đóng khung" họ.

Ngay khi những lời này vừa thốt ra, tất cả các cô gái trên quảng trường đều chú ý đến hai anh chàng đẹp trai mới đến.

Godric thì thầm với Salazar trong sự xấu hổ: "Sao anh không chạy đi? Tôi không biết hát."

Hai vị phù thủy vĩ đại sợ hãi một cô bé đến nỗi gần như bỏ chạy. Salazar vừa tức giận vừa buồn cười. Nói về ca hát, anh nhớ Godric đã từng hát bằng micro khi còn ở nhà. Chỉ có một từ có thể diễn tả được: vô nhân đạo. May mắn thay, Godric đã tự nhận thức được và biết mình không giỏi việc đó nên không bao giờ hát nữa. Anh ấy thực sự bị ép phải biểu diễn trên sân khấu nên anh ấy chỉ giả vờ hát. Theo lời của cậu bé ngốc, dù có xấu xa đến đâu cũng không nên làm những việc gây hại đến mạng sống.

"Hãy lên đây, mọi người đều được chào đón!" Người đàn ông da ngăm đen kêu gọi mọi người vỗ tay.

Pah pah pah pah——ah ah ah——

Trước khi cô ấy bắt đầu hát, đã có tiếng vỗ tay và la hét không ngừng. Hiệu ứng anh chàng đẹp trai thực sự đáng sợ.

Tác giả có lời muốn nói: Mong chờ chương tiếp theo~~~

--------

Chương 174. Nhà Slytherin hành động

Ngay lúc Godric đang tự hỏi liệu mình có nên Độn thổ hay không, anh ngạc nhiên khi thấy Salazar bên cạnh mình đang bước đều bước lên sân khấu với vẻ mặt thờ ơ.

Bất kể trong hoàn cảnh nào, Salazar cũng không bao giờ bận tâm đến việc chạy trốn.

Salazar có thể hát được không? Godric nhìn chằm chằm vào người đàn ông trên sân khấu đang yêu cầu người dẫn chương trình cho một danh sách bài hát. Đột nhiên, anh cảm thấy dường như mình không hiểu rõ về người yêu của mình, mặc dù họ đã ở bên nhau nhiều năm.

Salazar hơi cau mày. Hầu hết các bài hát trong danh sách phát đều là những bài hát bùng nổ và anh ấy sẽ không bao giờ hát những bài hát như vậy. Sau một hồi tìm kiếm, cuối cùng anh cũng miễn cưỡng chọn một bài hát và đưa cho người chơi đàn phím.

Chàng trai trẻ tóc vàng đứng dậy nhìn rồi bắt đầu chơi nhạc đệm. Khi khúc dạo đầu nhẹ nhàng và liên tục bắt đầu, tất cả mọi người trong khán phòng đều im lặng. Đây không phải là bài hát thích hợp để khiêu vũ.

Giọng nói sâu lắng và lôi cuốn đặc biệt của người đàn ông vang lên qua micro:

Mỗi đêm trong giấc mơ của tôi

Tôi thấy bạn, tôi cảm thấy bạn

Đó là cách tôi biết bạn sẽ tiếp tục

Xa xa bên kia khoảng cách

Và khoảng cách giữa chúng ta

Bạn đã đến để cho thấy bạn tiếp tục

......

......

......

Bạn đang ở đây

Không có gì tôi sợ cả

Và tôi biết

Rằng trái tim tôi sẽ tiếp tục

Chúng ta sẽ mãi mãi như thế này

Em an toàn trong trái tim anh

Và trái tim tôi sẽ tiếp tục và tiếp tục

Sau khi hát xong bài "My Heart Will Go On", đám đông sửng sốt trong vài giây, sau đó vang lên tràng pháo tay nồng nhiệt: "Encore! Encore! Encore!"

Godric có lẽ là người duy nhất không tham gia vào cuộc náo loạn này. Anh ta đứng trong đám đông, nhìn Salazar cách anh ta mười lăm mét, như thể anh ta là người duy nhất còn lại trên toàn bộ quảng trường.

Salazar nhét lại micro vào tay người dẫn chương trình và bước ra khỏi sân khấu. Chỉ cần một bài hát là đủ.

"Anh chàng đẹp trai, anh đến từ đâu?"

"Anh chàng đẹp trai, tên anh là gì?"

"Anh chàng đẹp trai ơi, hãy ký tên đi."

Trong giây lát, một nhóm các cô gái đã vây quanh Salazar, chặn đường anh ta.

Godric tỉnh táo lại và bắt đầu cảm thấy khó chịu khi thấy Salazar bị bao vây. Chương trình biểu diễn trên sân khấu vẫn tiếp tục, âm nhạc sôi động vẫn vang lên và những người đàn ông, phụ nữ bên dưới lại bắt đầu nhảy múa.

Godric không giỏi ca hát, nhưng anh lại là một vũ công hạng nhất. Anh liếc nhìn Salazar rồi bước vào đám đông để nhảy.

Phải mất một thời gian dài, nhưng Salazar cuối cùng đã thoát khỏi những cô gái nồng nhiệt và sôi nổi được sản sinh ra ở Hoa Kỳ bằng luồng khí lạnh lùng hoàn toàn của mình. Anh ấy đi đến quầy bar và gọi một ly rượu vang. Nhìn thấy Godric vui vẻ như vậy, trong lòng hắn không khỏi thở dài. Tại sao trước đây anh lại không nhận ra con sư tử này thực chất là một kẻ đố kỵ nhỉ?

Nói xong, Salazar vốn bình tĩnh giờ đây dần trở nên kém bình tĩnh hơn, vì anh ta thấy một nhóm con gái đang tiến lại gần Godric và nhiệt tình đụng chạm cơ thể. Salazar đưa tay ôm trán, rồi quay sang người pha chế và nói: "Một ly rượu whisky, cảm ơn."

Salazar uống hết cốc này đến cốc khác, còn Godric nhảy hết bài này đến bài khác.

Thật không may, Salazar lại có thể chất có thể uống hàng ngàn cốc mà không say. Khi Godric chán nhảy và đến gọi đồ uống, anh vẫn còn rất tỉnh táo.

"Bạn có uống nhiều không?" Godric nhận thấy người kia nồng nặc mùi rượu.

"Không sao đâu." Giọng điệu lạnh lùng và xa cách.

Sau khi nhảy một lúc lâu, Godric đã quên mất cảm giác khó chịu lúc trước. Anh nhún vai, liếc nhìn những cô gái vẫn đang vẫy tay chào anh trên sàn nhảy, rồi nhiệt tình vẫy tay đáp lại.

Không say không có nghĩa là bạn không thể giả vờ say. Ngay sau đó, Salazar đã làm một điều mà ngay cả anh cũng không thể tin được. Khi Godric đứng dậy và chuẩn bị bước ra sàn nhảy, anh nắm lấy người đàn ông kia, nâng cằm người đàn ông tóc vàng, cúi người về phía trước và hôn anh ta.

Tuyên bố quyền sở hữu, đây là sự chiếm hữu theo phong cách Slytherin.

Tiếng thở hổn hển, tiếng la hét, tiếng reo hò, đủ mọi loại tiếng động vang lên liên tiếp. Salazar quá tập trung vào cảm giác của đôi môi mình đến nỗi quên hết mọi thứ khác. Godric, sau một thoáng ngạc nhiên, đã chủ động đáp lại, không cảm thấy có gì sai trái trong sự việc này.

Chỉ đến khi hai người tách ra, cô mới nhận ra lỗi lầm của mình và bắt đầu đỏ mặt.

"Vậy thì họ là một cặp." Mọi người đều đang bàn tán về chuyện đó.

Nhiều cô gái tiến tới với biểu cảm nói rằng "Tôi lạc quan về bạn". Các cô gái Mỹ không hề cảm thấy ngại ngùng khi nói lời chúc phúc. Một số người thậm chí còn nâng ly để chúc mừng!

Salazar nhanh chóng che giấu mọi cảm xúc của mình. Anh ta đưa tay ra nắm lấy tay Godric rồi nhanh chóng bước ra ngoài. Tổ tiên sư tử không có phản ứng gì khác ngoài việc đi theo anh với nụ cười ngốc nghếch.

Ngày hôm sau, phiên bản trẻ của Salazar, Godric và cha mẹ họ đi mua sắm.

Godric đang mỉm cười bình luận về nhiều khía cạnh khác nhau của đường phố nước Mỹ, trong khi Jenny đang so sánh xem nên mua món quà nào về nhà vừa tiết kiệm vừa có ý nghĩa nhất. Salazar và Joe im lặng đi theo sau.

Đột nhiên, Godric nhìn thấy một thứ gì đó. Anh ta chạy đến sạp báo và quay lại sau một thời gian dài cầm tờ tạp chí.

"Bạn đã mua gì?" Jenny hỏi.

"Một người bạn cùng lớp đã nhờ tôi mang nó cho bạn. Đó là một tạp chí giải trí." Godric đã nói dối.

Salazar tỏ ra bối rối. Bốn người họ tiếp tục đi dạo xung quanh. Salazar bước tới chỗ Godric và hỏi: "Đó là gì vậy?"

"Này, nhìn này." Godric đưa vật đó cho người tình của mình. Thực ra đó là một tạp chí, chỉ là cái bìa thôi. . .

Đây có thể là một tạp chí hạng ba trên đường phố Hoa Kỳ, nhưng ngày nay nó lại có trang bìa rất bắt mắt: ảnh cận cảnh một người đàn ông tóc đen đang hôn một người đàn ông tóc vàng.

Trên trang bìa, Salazar chỉ để lộ góc nghiêng, trong khi Godric để lộ hầu hết khuôn mặt.

"Tại sao bạn lại mua cái này?" Salazar cau mày. Hôm qua có vẻ như có một tia chớp trắng. Có ai đang chụp ảnh không?

"Giữ nó làm kỷ niệm nhé." Godric nói mà không hề đỏ mặt, "Dù sao thì bố mẹ tôi cũng không biết, may là tôi đã thay đổi diện mạo ngày hôm qua."

Salazar không nói gì. Anh nhìn về phía sạp báo. Ông ta nên biết ơn vì tạp chí này chỉ được lưu hành trong thế giới Muggle ở ​​Hoa Kỳ.

"Về bố mẹ tôi," Salazar bỏ qua hành động cất tạp chí của Godric và đổi chủ đề: "Tôi nghĩ chúng ta nên nói chuyện với họ."

Godric quay đầu nhìn mẹ mình, tâm trạng của bà rõ ràng đã tốt hơn kể từ khi đến New York: "Mẹ là người quyết định cuối cùng."

đêm.

Cả gia đình ngồi ở phòng khách để ăn. Jenny nấu ăn vì cô không thể lúc nào cũng yêu cầu các con trai mình nấu ăn.

"Mẹ ơi," Salazar nhẹ nhàng nói.

"Hửm?" Jenny cầm một miếng bít tết và chuẩn bị cắt nó.

"Bây giờ chúng ta đã biết rồi," Salazar lặng lẽ nhìn mẹ mình, "về nguồn gốc của mình."

Chuyển động của cặp đôi đột nhiên dừng lại và đông cứng.

Jenny nghi ngờ thính giác của mình có vấn đề, trong khi Joe nhìn con trai cả một cách sâu sắc và hỏi: "Khi nào?"

"Ngày xưa," Salazar nói, "Goril và tôi không giống anh lắm."

"Sau khi đến Hogwarts, tôi đã học phép thuật và làm một số bài kiểm tra." Godric trả lời, bịa ra những câu chuyện ngẫu nhiên, một ví dụ điển hình về một kẻ lợi dụng sự thiếu hiểu biết của cha mẹ mình về phép thuật.

"..Sao bây giờ anh mới nói thế?" Jenny cúi đầu, không nhìn thấy biểu cảm, nhưng giọng nói lại run rẩy.

"Bởi vì anh đang lo lắng." Salazar chỉ ra.

Jenny ngước lên nhìn con trai mình, trông vừa lạ lẫm vừa quen thuộc.

"Điều chúng tôi muốn nói là bất kể người khác nghĩ gì, các bạn vẫn là cha mẹ duy nhất của chúng tôi." Godric rất giỏi trong việc đưa ra những lời nhận xét tình cảm: "Chúng con yêu bố và mẹ rất nhiều!"

Nước mắt đột nhiên trào ra trong mắt Jenny và bà che mặt: "Các con cũng là những đứa con trai yêu quý của ta, cả hai đứa." Joe ôm vợ và nhìn các con trai với vẻ tán thưởng. Họ xứng đáng được anh nuôi dưỡng, thật chu đáo!

Godric nghĩ tới tờ tạp chí. Thật ra, ông rất muốn hỏi: Nếu hai người con trai này là một cặp, liệu ông có còn thích họ không?

Sau một hồi, Godric im lặng và không hỏi nữa.

Tác giả có lời muốn nói: Tạp chí này sau này nhất định sẽ gây chuyện, các bạn nhớ kỹ nhé con chim~~~

PS: Có ai có thể làm bìa in theo yêu cầu không? Tôi bị mù hình ảnh. Nếu ai đó dạo này không bận rộn có thể giúp mình làm một cái thì mình sẽ rất biết ơn (mình không có yêu cầu gì cả, chỉ là kiểu đơn giản thôi). Bạn có thể liên hệ với tôi qua Penguin: 175832825, hoặc bạn có thể để lại tin nhắn trực tiếp (Tôi đang chờ với nụ cười trên môi)

--------

Chương 175. Roger trở lại

Hai tháng trôi qua nhanh chóng và gia đình Gene trở về Anh. Jenny không còn lo lắng về các con trai của mình nữa, và gia đình sống trong hòa thuận.

Khi năm học sắp bắt đầu, Ryanli và Andrea đã trở về từ Đức. Thật trùng hợp, Roger cũng quay trở lại vào cùng ngày, tiếp theo là Julian Felix.

Vì vậy, có rất nhiều người tụ tập tại dinh thự Malfoy.

Ryanli và Andrea không đạt được nhiều lợi ích. Họ chỉ tính toán sơ bộ về sự phân chia quyền lực ở Đức. Ngoài phe quỷ già còn có một thế lực khác do Mary lãnh đạo. Nếu họ đoán đúng thì người sau có liên quan đến ma cà rồng. Tuy nhiên, họ không tìm ra lý do tại sao bọn ma cà rồng lại tấn công Lucius và Draco.

Ryanli liếc nhìn Roger đang ăn uống vui vẻ như đã đói tám kiếp rồi, lại liếc nhìn giáo sư ma thuật đen người Đức đang ngồi trên ghế sofa không để ý đến mọi người: "Roger..." Dẫn ai đó vào nhà mình chắc chắn là có lý do!

Lucius, vợ ông và Draco đều chịu ảnh hưởng từ sự bất mãn của tổ tiên và không dám thốt ra lời nào ngoại trừ việc thu nhỏ cơ thể và giảm sự hiện diện của họ.

Noah vỗ cánh và bay đến trước mặt Felix, trừng mắt nhìn anh ta bằng đôi mắt mở to. Vì trận chiến trước đó với anh ta nên Noah không thích anh ta lắm.

Felix lười biếng ngẩng đầu lên nhìn con rồng xanh nhỏ. Đột nhiên, đôi tai của nó trở nên nhọn và dài ra phía trên, đồng tử chuyển sang màu vàng, và khi nó mở miệng, một cặp răng nanh sắc nhọn xuất hiện, khoe khoang với Noah.

"Bang--" Chiếc nĩa của Draco rơi xuống đĩa. Đó là cái gì thế?

Người lớn cũng có vẻ mặt không vui. Andrea cuối cùng cũng tìm ra lý do tại sao cô lại không thích anh khi họ mới gặp nhau. Cũng giống như ánh sáng và bóng tối không thể cùng tồn tại, các phù thủy da trắng thường ghê tởm những sinh vật ma thuật đen tối, chẳng hạn như ma cà rồng.

"Noah, quay lại đi", Roger đã ăn uống no nê, vẫy tay gọi Thanh Long lại, nhưng lại không để ý đến vẻ mặt đáng thương và ủy khuất của Noah: "Anh nữa, Julian, đừng gây rắc rối nữa."

"Giáo sư ma thuật đen người Đức đang làm gì ở đây?" Andrea không thể không hỏi thẳng.

"Tôi thất nghiệp." Không ngờ tên ma cà rồng đội lốt phù thủy này lại nói ra một câu buồn cười như vậy.

Ngay sau đó, Andrea nhận ra rằng người đàn ông này chỉ nói sự thật và không hề có ý hài hước.

"Anh ta được lệnh lẻn vào Hogwarts, vì vậy anh ta đã rời đi sau khi Durmstrang đồng ý về Giải đấu Tam Pháp thuật." Roger tiếp tục.

"Được ra lệnh à?" Ryanli tự hỏi, điều đó có nghĩa người này chỉ là một con tốt thôi sao?

Roger nhìn vào ánh mắt nghi ngờ của Ryan và xác nhận suy nghĩ của anh: "Anh ta chỉ ném một cái tên nào đó vào Chiếc cốc lửa và phá hoại nó trong nhiệm vụ thứ ba."

"Cô là Veela phải không?" Julian đột nhiên hỏi, nhìn Ryanli: "Và chỉ có một nửa huyết thống!" Nửa sau của câu là câu khẳng định.

Ryan Li nhíu mày. Anh ấy ghét mọi người bình luận về anh ấy vì ngoại hình của mình.

"Đừng bận tâm, anh ấy chỉ..." Roger cố gắng xoa dịu tình hình.

"Tôi rất nhạy cảm với mùi hương." Julian ngắt lời Roger: "Mary chỉ có thể xác định được một số thứ bằng cách ngửi máu, nhưng tôi nhạy cảm hơn nhiều."

Mary? Ryanli và Andrea nhìn nhau, đó là thủ lĩnh của một thế lực khác ở Đức!

"Cô ấy định làm gì?" Andrea nhìn thẳng vào Julian.

"Hai người," Julian chỉ vào Lucius và Draco, "Cô ta đang nhắm vào hai người."

"Tại sao?" Narcissa ngắt lời.

"Đây chỉ là một thỏa thuận để đổi lấy một lời tiên tri." Julian đứng dậy và đi về phía cửa. Đi được vài bước, anh ta quay lại nói: "Ma cà rồng không có khả năng tiên đoán, nên chỉ có thể giao kèo với phù thủy."

"Lời tiên tri nào?" Ryanli chưa bao giờ có ấn tượng tốt về khả năng tiên đoán.

"Tôi không biết. Tôi chỉ là một quân cờ. Cô ấy không thể vào được Hogwarts, nên cô ấy chỉ có thể tìm tôi." Julian bước ra khỏi cửa: "Có chút buồn chán, tôi ra ngoài đi dạo."

Hàng rào phòng thủ của Hogwarts sẽ đẩy lùi những sinh vật ma thuật hắc ám thuần chủng xâm nhập.

"Cậu có tin anh ta không, một ma cà rồng?" Ryanley hỏi Roger. Những người không đáng tin cậy sẽ không được đưa đến đây, nhưng một ma cà rồng có thể có được bao nhiêu uy tín? Họ không có mối quan hệ tốt với các phù thủy.

"Julian thì khác," Roger ngẩng cằm lên, nhìn người đàn ông đang bước đi, quay đầu lại mỉm cười, "Anh ấy từng là một phù thủy."

"Có vẻ như có rất nhiều chuyện đã xảy ra trong hai tháng này." Ryanli không nói gì thêm nữa.

Roger đưa tay gãi ngứa cho Noah, mỉm cười mà không nói gì.

Thật vậy, có rất nhiều chuyện đã xảy ra trong hai tháng này. Anh ta nhìn thấy một phù thủy hắc ám thành thạo ma thuật đen, và cùng lúc đó, anh ta nhìn thấy một ma cà rồng có ý thức đạo đức quá mức. Ông ấy mạnh mẽ nhưng lại có tâm hồn mong manh. Thật sự rất thú vị.

......

Biệt thự Prince.

Khi Roger trở về, anh phải đến thăm bạn mình. Đứng giữa đống dụng cụ thí nghiệm, Roger buồn bã nói: "Charles, cuối cùng tôi cũng trở về, anh không thể chào đón tôi sao?"

Tiếp tục với phong cách ăn mặc chỉ để lộ đôi mắt, Charles liếc nhìn người bạn năng động của mình một cách vụng về, rồi liếc nhìn Julian đang đi theo bạn mình, rồi quay đầu lại làm việc của mình. Một giờ trước, anh nhận được một lá thư từ Ryanley, trong đó anh ta đề cập đến một người là ma cà rồng, và ám chỉ rõ ràng rằng nếu Charles gặp anh ta, anh ta không nên bỏ lỡ cơ hội mà hãy bắt anh ta lại và nghiên cứu về anh ta.

Liệu Julian này có làm Ryanli phật lòng không? Ciel vừa làm vừa nghĩ, có lẽ đây lại là vấn đề về ngoại hình.

Julian nhún vai, thầm thở dài vì Roger có cách chọn bạn rất độc đáo. Anh ấy thậm chí còn nói rõ cho anh ấy biết ai là bạn thân nhất của mình, nhưng cuối cùng, anh ấy lại là một người đàn ông kỳ lạ và u ám?

"Julian, cậu ấy vốn như vậy mà," Roger vỗ vai Julian và mỉm cười giải thích, "Khả năng diễn đạt bằng lời của cậu ấy có hạn, nhưng một khi đã nói thì luôn đi thẳng vào vấn đề."

"Thật sự?" Julian nhướn mày rồi quay người bỏ đi.

Charles dừng lại khi nghe điều này. Anh ta dừng việc đang làm lại, quay đầu lại, giọng điệu cứng nhắc và lạnh lùng: "Ma cà rồng, tôi xin hỏi, hiện tại anh đang ăn gì?"

Julian và Roger cùng lúc sững sờ. Roger muốn khóc nhưng lại không có nước mắt. Charles, ôi Charles, anh không thể nói ít hơn được sao?

Máu người là thứ mà ma cà rồng ưa thích. Khi còn là một phù thủy, Julian đã giết người và đôi khi cảm thấy vui vẻ, đôi khi lại cảm thấy tội lỗi. Sau khi trở thành ma cà rồng, cơ thể anh chấp nhận máu người nhưng trái tim anh lại kháng cự. Anh sợ mình sẽ trở thành một con quái vật. Có thể ông không phải là một phù thủy giỏi, nhưng ông vẫn có trái tim nhân đạo.

Khi anh tiến xa hơn trên con đường của mình, anh nhận ra rằng mình không được tộc ma cà rồng chấp nhận và rất khó để hòa nhập vào thế giới phù thủy. Vậy anh ấy nên đi đâu? Thật may mắn cho ông khi được gặp Roger Zabini. Người đàn ông này nói rằng ông ta là một phù thủy có sức mạnh của ma cà rồng. Ông nói rằng máu chỉ là thức ăn và không có gì khác. Ông bảo anh đừng bối rối và lạc lối mà hãy cứ sống vui vẻ.

Không đợi đối phương trả lời, Charles đã khiêu khích nói thêm: "Roger, trông anh nhợt nhạt quá."

Roger thậm chí còn không nói nên lời. Bạn của anh ấy chắc chắn là kiểu người sẽ gây ra tiếng vang lớn nếu anh ấy giữ im lặng.

"Tầm nhìn của bạn luôn độc đáo." Charles nói câu thứ ba.

"Lời nói của bạn anh thật là khó chịu." Julian nói xong rồi bước ra khỏi phòng.

Roger xoa xoa thái dương. Những người bạn lớn lên cùng ký túc xá thì khác biệt. Không có gì có thể giấu được nhau.

Ciel nhìn Roger, dừng lại một lát rồi nói ra những lời cuối cùng trong ngày: "Sau khi tan học, tôi sẽ đến Hogwarts."

Có một số người mà anh ấy không nói là nhớ nhưng anh ấy vẫn muốn gặp lại họ.

Tác giả có lời muốn nói: Cuối cùng thì năm học cũng sắp bắt đầu rồi~~~

--------

Chương 176. Những thăng trầm của bữa tiệc khai giảng năm nhất

Giáo sư McGonagall chủ trì việc phân loại tân sinh viên hàng năm và lần này cũng không ngoại lệ.

Hôm nay cô ấy đang có tâm trạng không tốt vì người phụ nữ tên Umbridge ngồi cạnh Dumbledore là một cơn ác mộng. Trước khi học sinh đến, một bà lão mặc váy hồng, đeo nơ hồng to đã chỉ trỏ và phê bình trong hội trường, nói rằng cách trang trí chưa đủ nghiêm ngặt, đèn quá sáng và chói.

Sau khi tất cả học sinh đã ngồi vào chỗ, cô McGonagall bắt đầu đọc danh sách học sinh mới.

Saracha nhìn bà lão nghiêm nghị mặc đồ hồng đang ngồi trên ghế giáo sư. Có vẻ như Bộ Pháp thuật cuối cùng cũng không thể không can thiệp. Elise đã không đến Bộ Pháp thuật trong hai tháng qua, điều này tạo cho họ cơ hội lợi dụng tình hình.

Godric ngẩng cằm lên và nhìn về phía ghế giáo sư với một nụ cười. Hogwarts hiện tại khác với trước đây. Nếu bạn chỉ loay hoay với nó mà không có khả năng, bạn sẽ thất bại thảm hại.

Từng người một, những sinh viên năm nhất hoảng loạn đi bộ đến trường của mình sau tiếng thông báo lớn của Chiếc mũ phân loại.

Mag, người luôn thấy bất ngờ khi đọc danh sách tên gần như hằng năm, chắc chắn lại nhìn thấy một cái tên lạ nữa lần này.

"Hoàng tử Ciel?" McGonagall liếc nhìn Snape đang ngồi ở góc ghế giáo sư. McGonagall biết Eileen Prince và tất nhiên biết nguồn gốc của họ Prince.

Snape cứng người lại. Anh nhớ rõ ràng rằng anh là người duy nhất còn sót lại trong gia tộc Hoàng tử.

"Slytherin--" Chiếc nón phân loại hét lớn về số phận của cậu bé đang quấn chặt mình.

Charles hơi cúi đầu, đi về chỗ ngồi của mình và không để ý đến mọi người sau khi ngồi xuống.

Hoàng tử chắc chắn là một trong những họ cao quý. Nhiều đứa trẻ quý tộc tò mò nhìn cậu bé u ám này mà chúng chưa từng gặp trước đây. Đúng vậy, u ám. Chỉ trong vài phút, mọi người ở Slytherin đều có thể cảm nhận được luồng khí lạnh toát ra từ cơ thể đứa trẻ này, điều đó có nghĩa là người lạ nên tránh xa.

Godric tự hỏi anh ta đang làm gì ở đây. Đứa trẻ này chỉ thích ở trong phòng thí nghiệm cả ngày thôi phải không? Ở lại Prince Manor thì tốt cho anh ấy. Tại sao anh ấy lại đến đây để tham gia vào cuộc vui này?

Jerson đổi chỗ và ngồi cạnh Draco. Sau khi trở lại trường, anh ấy vẫn như trước. Anh ta nhìn Charles với vẻ tò mò tương tự.

"Bạn có biết anh ta không?" Draco hỏi bằng giọng nhỏ nhẹ. Anh nhận thấy ánh mắt của Godric và Jerson.

"Chúng ta cùng nhóm." Jerson trả lời bằng giọng nhỏ nhẹ.

Một con quái vật ngàn năm tuổi khác! Draco cau mày. Anh ta do dự một lúc rồi hỏi: "Có bao nhiêu người ở đây?"

"Bạn nên nhìn thấy tất cả chúng." Jelson nhớ lại: "Bạn có thấy Elise không?"

"Gặp anh ấy nhé." Draco gật đầu. Anh ấy là bạn tốt của Andrea.

Jelson nhún vai và nói, "Đúng thế."

Dumbledore không còn có thể điều tra nguồn gốc của vị Hoàng tử mới xuất hiện này nữa. Gần đây, ông cảm thấy mình thực sự già đi, với những cơn đau đầu từng cơn hoặc chứng đau nửa đầu dai dẳng. Cậu quyết định dành thời gian để thăm lại Tổ tiên Sư tử và tìm hiểu xem mình cần chú ý đến điều gì khác ngoài Voldemort. Việc dành năng lượng vào việc điều tra những người không cần thiết vừa gây căng thẳng vừa không được ưa chuộng.

Sau khi phân loại xong, Dumbledore đứng dậy và lặp lại bài phát biểu thường niên của mình, sau đó giới thiệu bà lão mới bên cạnh đã khiến triệu chứng đau đầu của ông trở nên trầm trọng hơn: "Năm nay, có một số thay đổi nhỏ trong đội ngũ giảng viên của chúng ta. Giáo sư Gellert Grindelwald đã từ chức. May mắn thay, Giáo sư Umbridge mới của chúng ta sẽ tiếp quản."

Trước khi năm học bắt đầu, Dumbledore nhận được gợi ý từ Fudge là đuổi Gellert đi, vì nước Anh không cần phù thủy hắc ám để dạy trẻ em. Tuy nhiên, Gellert không hề bị Dumbledore đuổi đi mà thực sự đã tự mình từ chức. Khi biết chuyện xảy ra với đối thủ cũ của mình trong kỳ nghỉ hè, cuối cùng anh cũng nhận ra rằng mình đã bị lừa đi dạy. Thay vì yêu cầu ông dạy trẻ em, ông cũng có thể đi ra ngoài và điều tra Voldemort. Anh ta là kẻ thù rắc rối nhất!

"Thật ra cô ấy là giáo sư môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám của chúng ta!" Ron mở to mắt và thốt lên đầy vẻ không tin.

Hermione lắc đầu thất vọng. Cô không thấy có dấu hiệu nào của sự uyên bác ở người phụ nữ này. Ngược lại, cô ấy luôn kiêu ngạo.

Giáo sư Umbridge đột nhiên đứng dậy và nói bằng giọng cao, the thé, khàn khàn như giọng một bé gái: "Tôi phải nói rằng, thật tuyệt khi được trở lại Hogwarts! Thật tuyệt khi thấy tất cả những khuôn mặt nhỏ bé hạnh phúc này nhìn lên tôi!"

Những học sinh nhà Slytherin rõ ràng không thể chịu nổi giọng nói kinh tởm này. Tất cả bọn họ đều cúi đầu và tỏ vẻ khinh thường đối với chiếc bàn dài.

"Tôi ghét người phụ nữ này." Godric nói thẳng thừng mà không che giấu quan điểm của mình.

"Tôi cũng ghét nó." Jerson ủng hộ.

Đúng là có một số người sinh ra đã xấu tính.

Draco nhìn vào chỗ ngồi của giáo sư với vẻ ghê tởm pha lẫn chút thông cảm. Người phụ nữ này sẽ không ở lại lâu.

"Bộ Pháp thuật luôn coi trọng việc giáo dục phù thủy. Hogwarts gần đây có nhiều thiếu sót cần phải khắc phục", Giáo sư Umbridge cao giọng như một giọng nữ cao: "Đây chính là lý do tại sao tôi ở đây".

George nhìn Fred. "Tôi nghĩ Hogwarts đã tiến bộ rất nhiều trong những năm gần đây. Bạn có nghĩ vậy không?"

Fred đảo mắt: "Tôi nghĩ chúng ta sắp có chút vui vẻ rồi, anh bạn!"

Mọi người ngồi trên ghế giáo sư đều có vẻ mặt không vui, ngoại trừ Andrea, cô nghĩ rằng mình đang nghe một câu chuyện cười. Suy nghĩ của Snape vẫn hướng về một vị hoàng tử nào đó ở bàn Slytherin. Dumbledore đột nhiên cảm thấy nhẹ nhõm. Kể cả nếu Umbridge không tốt, anh cũng không phải lo lắng về bà ta. Anh ta chỉ không tin rằng Godric Gryffindor có thể chịu đựng được cô ta!

Các sinh viên cũng đang bàn tán về chuyện đó, trong lời nói của họ có đôi chút chế giễu. Tất cả bọn họ đều không đánh giá cao vị giáo sư hồng này.

Đúng lúc những giọng nói trong hành lang ngày một to hơn, cánh cửa trường Hogwarts bị đẩy ra và Elise Black đến muộn.

Khuôn mặt của Giáo sư McGonagall lập tức chuyển sang màu xanh lục. Làm sao người phụ nữ này có thể đến đây một cách trơ tráo như vậy! Cuối cùng, ánh mắt của Snape cũng hướng đi nơi khác. Đầu của Dumbledore, cuối cùng đã khá hơn, lại xuất hiện dấu hiệu đau đớn. Anh ta có một linh cảm rất xấu.

"Ngươi là ai?!" Giọng nói sắc nhọn của Umbridge làm chói tai mọi người.

Iris hơi cau mày. Từ khi nào mà một tên ngốc không biết phép tắc như thế lại tới Hogwarts thế! Cô không trả lời mà bước đến chỗ Dumbledore và đưa cho ông một lá thư mời: "Xin chào, Hiệu trưởng Dumbledore, tôi đến đây để dạy học!"

Các sinh viên đều náo loạn khi nghe điều này. Các ghế giáo sư tại Hogwarts đã kín chỗ, vậy chuyện gì đang xảy ra với người phụ nữ này?

Dumbledore mở thư ra với nụ cười trên môi, nhưng khi nhìn rõ nội dung, ông không thể giữ được nụ cười nữa. Thư mời nêu rõ rằng Elise Black được mời làm giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám tại Hogwarts và Trưởng khoa Slytherin. Người mời ký tên: Salazar Slytherin.

Hiệu trưởng Râu Trắng giờ đây đã hoàn toàn chắc chắn người đàn ông mà ông nhìn thấy ở nhà Black lần trước là ai. Salazar Slytherin thực sự vẫn còn sống và có mối quan hệ tốt với Sư Tử Tổ? Lần trước hai người họ nên đi cùng nhau. Dumbledore khác với những người thế tục kia. Ông tin rằng Tổ tiên Rắn là người xấu, nhưng ông lại nghi ngờ rằng Tổ tiên Rắn và Tổ tiên Sư tử có mối quan hệ không tốt. Làm sao họ có thể cùng nhau thành lập một ngôi trường nếu mối quan hệ của họ không tốt? Bên cạnh đó, sự tương tác với Gellert cũng có thể chứng minh một cách rõ ràng rằng phù thủy hắc ám và phù thủy trắng cũng có thể là bạn thân.

Lần tới khi đi tìm Tổ tiên Sư tử, ta cũng sẽ hỏi về Salazar Slytherin, Dumbledore nghĩ. Ông đã chứng kiến ​​những gì Godric đã làm trong trường trong nhiều năm qua. Ông tin rằng bên kia đang bảo vệ những sinh viên này. Nếu tổ tiên là rắn và tổ tiên là sư tử ở cùng một phía thì sẽ cảm thấy thoải mái hơn.

Dumbledore giơ tay ra hiệu cho học sinh im lặng: "Có một tai nạn nhỏ. Bây giờ tôi xin thông báo rằng giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám tại Hogwarts học kỳ này là cô Elise Black."

"Cái gì?!" Giọng nói của Umbridge đã đạt đến một đẳng cấp mới.

Tất cả học sinh đều sững sờ. Đó là lần đầu tiên họ chứng kiến ​​một giáo sư bị thay thế ngay tại chỗ. Giáo sư Umbridge đã bị cách chức trước khi bà nhậm chức.

"Anh nghe không nhầm đâu. Việc bổ nhiệm vào vị trí giáo sư là quyền của hiệu trưởng," Dumbledore cất lá thư mời đi. Những thứ như thế này không thể cho bất kỳ ai xem được.

"Tôi đến từ Bộ Pháp thuật..." Umbridge cảm thấy vô cùng bị xúc phạm, giọng nói của bà ta ngày càng cao hơn.

"Vậy thì tôi rất vinh dự khi có anh làm thanh tra của Hogwarts." Dumbledore ngắt lời bà, "để bà có thể sửa chữa những thiếu sót ở đây."

Umbridge tức giận đến nỗi mũi bà sắp bốc cháy, nhưng bà biết rằng hiệu trưởng có thẩm quyền bổ nhiệm giáo sư. Nhưng làm sao Dumbledore dám đối xử với Bộ Pháp thuật như thế này!

"Ngoài ra, cô Black sẽ thay thế Giáo sư Snape làm chủ nhiệm Nhà Slytherin." Dumbledore thả một quả bom tấn: "Giáo sư Snape sẽ tiếp tục làm giáo sư môn Độc dược."

Mọi người ở bàn Slytherin lập tức há hốc mồm.

"Sao có thể như vậy được?!" Bryce lẩm bẩm.

"Ông Dơi già bị giáng chức à?" Ron nhìn người bạn cùng lớp bên cạnh mình.

"Thật tuyệt vời." Mọi người đều đang bàn tán về chuyện đó.

"Họ của cô ấy là Black." Harry lo lắng quay sang Hermione, "Cùng họ với cha đỡ đầu của tôi."

"Có thể là họ hàng?" Hermione cũng ngạc nhiên trước sự sắp xếp đột ngột của hiệu trưởng.

Snape có vẻ là người điềm tĩnh nhất trên ghế giáo sư, nhưng ông cũng là người có tâm trí bất ổn nhất. Ông đã bổ nhiệm người phụ nữ đó làm Hiệu trưởng nhà Slytherin mà không hề tham khảo ý kiến. Có vẻ như lá thư mời có tầm quan trọng rất lớn. Còn Đen thì sao? Con chó ngu ngốc đó còn có anh chị em nào khác không?

Snape không biết những gì Iris đã nói trong ngôi nhà cũ vì lúc đó ông đang bị giam dưới lòng đất.

"Kết thúc rồi." Godric thở dài, gục đầu xuống bàn.

Jerson cũng lộ ra vẻ mặt vô cùng không may mắn: "Viện trưởng đã thay đổi, nếu biết trước, tôi đã đến nhà Gryffindor rồi."

Draco chớp mắt: "Cô ấy bị sao vậy?"

"Không," Jerson trả lời bằng giọng nhỏ nhẹ, "Bà ấy chỉ nghiêm khắc hơn Giáo sư Snape thôi."

Draco há miệng nhưng không nói được lời nào, cảm thấy không khỏe lắm.

Bryce không chú ý tới giáo sư. Anh phát hiện ra rằng người bạn tốt của mình đã rất hòa thuận với Jerson kể từ đầu học kỳ này, và cùng với Gorillon, ba người họ đã thì thầm với nhau từ nãy đến giờ. Có chuyện gì đang xảy ra vậy?

Tác giả có lời muốn nói: Năm nay Hogwarts thật náo nhiệt~

--------

Chương 177. Con chó lớn đi vào hầm rượu

Đối với Snape, việc có người thay thế ông là điều tốt. Sau khi Chúa tể bóng tối hồi sinh, hắn ngày càng bận rộn hơn. Một mặt, anh phải tiếp tục học các loại thuốc từ Sư Tử Tổ, mặt khác, anh phải trở thành một điệp viên với thần kinh căng thẳng. Cuối cùng cậu cũng được đến trường, nhưng cậu phải chịu đựng sự ngược đãi của những đứa trẻ này.

Đêm đó, các học sinh nhà Slytherin là những người đầu tiên được chứng kiến ​​sức quyến rũ của Elise Black.

"Tôi là Elise Black, các bạn có thể gọi tôi là Giáo sư Black," Elise ngồi xuống ghế Trưởng khoa một cách tao nhã và có bài phát biểu trước toàn thể học sinh Slytherin trong phòng sinh hoạt chung. Đây là thói quen của học sinh năm nhất khi vào trường: "Hãy nhớ rằng mình là một Slytherin và hãy giữ gìn danh tiếng của Slytherin. Tôi không muốn nghe những câu như 'trừ năm điểm của Slytherin'."

Liếc nhìn những học sinh đang ngoan ngoãn đứng đó, Iris tiếp tục: "Các em có thể chọn cách phớt lờ nội quy của trường, nhưng đừng để bị phát hiện, nếu không tôi sẽ rất vui lòng dạy cho các em một bài học."

Godric thở dài trong lòng: Salazar, cô ấy đi dạy thật sự có ổn không? Tất cả học sinh nhà Slytherin sẽ bị cô ta làm cho hư hỏng!

Jerson cũng đứng thẳng dậy. Anh ấy muốn chuyển đến một ngôi nhà khác. Năm ngoái, ngoại trừ Godric thích chơi khăm, gây rắc rối và bị trừ điểm, cậu là người mất nhiều điểm nhất trong toàn nhà Slytherin. Các lý do bao gồm trốn học, ngủ, không nộp bài tập về nhà, v.v. Ngoại trừ giáo sư Binns có chút bối rối, hầu như tất cả các giáo sư đều trừ điểm ông ấy rất nghiêm trọng. Nếu Draco không giành chiến thắng trong Giải đấu Tam Pháp thuật và giành thêm điểm cho nhà, ai biết cúp nhà sẽ đi về đâu.

Một ngàn năm trước, người ta không có thời gian để thiết lập các quy tắc khấu trừ. Jelson phàn nàn, hoặc chỉ đơn giản đề nghị hiệu trưởng thay đổi nội quy của trường.

Cùng lúc đó, Charles lại phàn nàn, điều này rất hiếm khi xảy ra với anh. Nếu biết Elise sẽ tiếp quản Nhà Slytherin, anh đã chọn Gryffindor hoặc Ravenclaw rồi. May mắn thay, năm đầu tiên không có nhiều khóa học nên anh chỉ phải đối mặt với khó khăn.

Charles không tham gia cuộc thi dành cho học sinh lớp một để giành vị trí cao nhất. Anh ta kéo cao cổ áo và lặng lẽ bước về góc phòng. Không ai thách thức Godric nên ông vẫn là người đứng đầu học viện, còn Iris chỉ đứng đó và lạnh lùng quan sát.

Snape chỉ ở lại phòng sinh hoạt chung một lúc ngắn trước khi rời đi. Từ vẻ mặt oán giận của chủ nhân, hắn chắc chắn người phụ nữ này không phải là do Sư Tổ triệu hồi. Vậy thì, ai đã khiến con ong già quyết tâm loại bỏ các viên chức khỏi Bộ Pháp thuật và ai là người đã viết lá thư mời?

Nói đến chuyện đó, Dumbledore cũng vô tội. Nếu anh ta không dùng tên mình để bảo vệ vấn đề này, liệu anh ta có đưa lời mời cho Umbridge không?

Snape quay trở lại tầng hầm với tâm trí đầy câu hỏi. Vừa đẩy cửa, anh đã phát hiện ra điều gì đó không ổn. Có người ở bên trong!

Snape cảnh giác rút đũa phép ra và cẩn thận bước vào. Khi anh nhìn thấy vật màu đen bên cạnh bàn là gì, mắt anh mở to vì ngạc nhiên.

Đó là một con chó đen lớn, bị xích vào chân bàn. Nhìn kỹ thì thấy có một con cáo xám đứng sau con chó lớn. Hai con vật đang cười toe toét với nhau. Khi họ thấy Snape bước vào, họ trừng mắt nhìn ông. Trong bóng tối, mắt họ sáng lên như ngọn lửa ma trơi.

Snape chậm rãi bật đèn trong phòng. Bỏ con cáo xám sang một bên, anh nhận ra con chó. Đây không phải là Sirius Black, kẻ có cái đầu đầy cơ bắp, ngu ngốc và vô độ, và cực kỳ kinh tởm sao? !

Con chó lớn đứng dậy và gầm lên. Tiếng sủa vang vọng khắp hầm rượu.

Snape vẫn chưa hiểu tình hình. Anh ta đi vòng qua hai con vật và tiến đến giá sách. Anh ấy định quay lại để đọc một số cuốn sách. Sau khi lấy ra hai cuốn sách, Snape dừng lại. Tiếng chó sủa vẫn còn vang vọng trong tai anh. Anh ta quay đầu lại ngay lập tức. Merlin, điều này có đúng không?

"Mày làm gì ở đây thế, đồ chó ngu?" Snape bước tới, đặt cuốn sách lên bàn và hỏi một cách nghiêm nghị.

Con chó đen lớn gầm gừ dữ dội hơn. Chiếc bàn anh kéo phát ra tiếng leng keng, nhưng anh không thể rời khỏi khu vực được xác định bởi sợi xích.

Không thể biến hình từ Animagus thành phù thủy? Snape liếc nhìn sợi xích. Con chó hoang không chỉ trở thành chó nhà mà còn bị nhốt ở đây. Ai đã làm điều này? Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng, người có khả năng nhất chính là Giáo sư Black mới.

Đúng lúc này, cửa hầm bị đẩy ra. Snape ngước lên và người phụ nữ vừa ám ảnh trong tâm trí anh bước vào.

"Câm miệng." Iris nghe thấy tiếng chó sủa khi cô bước vào cửa.

Tiếng hét đầy năng lượng của Sirius không thể dừng lại ngay lập tức do quán tính.

Người phụ nữ buộc tóc đuôi ngựa cầm cuốn sách bìa cứng dày trên bàn và đập vào đầu con chó.

"Woo woo..." Con chó đen ngay lập tức ngừng kêu khi bị đánh, và chui xuống gầm bàn rên rỉ, con cáo xám cũng run rẩy trốn dưới gầm bàn.

Chứng kiến ​​câu chuyện huấn luyện chó được thực hiện trong tầng hầm, cơ mặt của Snape giật giật một cách vô thức. Người phụ nữ này thật là hung bạo.

"Đối với những loài động vật không có não, vũ lực là giải pháp tốt hơn," Elise nhìn xuống hai con chó đang sợ hãi, rồi nhìn Snape, "Tôi xin lỗi vì đã làm phiền anh."

"..Tại sao lại buộc ở đây?" Snape muốn nói là nhanh chóng mang con chó ngu ngốc này đi, nhưng sau khi nhìn thấy hành động vừa rồi của Iris, anh ta lo lắng rằng quyển sách tiếp theo sẽ đập vào đầu mình, và anh ta có thể không tránh được.

"Phòng làm việc của tôi ở cạnh ký túc xá Gryffindor. Tôi có thể mang con cáo xám này theo, nhưng nó thì không", Elise nói như thể cô đang giao nhiệm vụ. "Đôi khi nó không ngoan và gây rắc rối cho tôi, vì vậy nó phải ở lại đây."

Sirius khó thuần hóa hơn Bella. Là một Gryffindor, anh sẽ chiến đấu vì tự do của mình ngay cả khi anh chỉ còn thấy một tia hy vọng. Không khuất phục trước hiện thực tàn khốc là đức tính của Gryffindor. Nói cách khác, nếu bạn không biết khi nào nên đi, bạn sẽ phải chịu tổn thất lớn.

Thực ra, Elise không lo Sirius sẽ gặp rắc rối. Cô ấy có thể kiểm soát được điều đó. Cô chỉ muốn đưa anh đến Gryffindor. Đầu tiên, nhiều người biết đến anh ấy, và thứ hai, một giáo viên có thể sẽ lên tiếng bảo vệ anh ấy. Elise không muốn buông anh ra.

"Bạn là ai?" Thay vì đưa ra lời từ chối vô ích, chàng trai tóc đen nhà Slytherin hiểu rõ tình hình đã đặt ra một câu hỏi thực tế.

"Người đứng đầu hiện tại của gia tộc Black," Iris nói mà không hề che giấu điều gì. Cô chỉ vào Sirius và nói, "Anh không cần phải chăm sóc anh ấy quá mức đâu. Sợi xích sẽ hạn chế khả năng biến hình của anh ấy. Nếu anh ấy làm phiền anh như vừa rồi, anh có thể làm bất cứ điều gì anh muốn."

Con chó đen trốn dưới gầm bàn nhưng không quên thò nửa đầu ra nhìn chằm chằm vào hai người đang nói chuyện. Tuy nhiên, anh ta rụt lại sau khi nhìn thấy cái liếc mắt của Iris.

Càng ngày càng có nhiều người lạ xuất hiện. Snape nghĩ đến tên Weasley tóc đỏ kiêu ngạo trong nghĩa trang và Hoàng tử xuất hiện một cách khó hiểu. Bây giờ đã có người đứng đầu gia tộc Black. Anh ta đã có một ý tưởng tồi tệ. Những người này có thể giống như Godric và anh trai của ông ta không?

Nhiều người thường đến những nơi tối tăm và ẩm ướt như tầng hầm, chẳng hạn như Godric Gryffindor. Khi anh mở cửa, anh nhìn thấy hai người và hai con vật trong sự im lặng kỳ lạ.

"Giáo sư Gryffindor." Elise hơi cúi đầu. Cô ấy không bao giờ thiếu phép lịch sự.

Sirius nhanh chóng bò ra ngoài khi nghe thấy cái tên đó. Anh ta nghĩ người đang tới là Andrea Gryffindor. Bella cũng đã nghe những tin đồn về dòng máu trực hệ của Gryffindor trong những lần đi chơi thỉnh thoảng của mình, vì vậy cô cũng thò đầu ra ngoài để xem.

Tại sao lại là anh ấy? Sirius sửng sốt. Người đàn ông này có phải là Gorier không, cậu bé đã đưa hiệu trưởng ra khỏi ngôi nhà cũ? Mặc dù anh có thể tưởng tượng rằng cậu bé tóc vàng này không phải là người bình thường, nhưng tại sao cậu ta lại là "Giáo sư Gryffindor"?

Godric thở dài, bước tới, ngồi xổm xuống và chạm vào đầu con chó đen lớn. Nhìn sợi xích bị siết chặt, Godric một lần nữa khẳng định mình thực sự không thích giao dịch với Iris: "Có cần thiết phải đi đến mức này không? Chúng ta hãy hủy bỏ sợi xích này đi."

Con người không phải là động vật và không nên bị trói bằng xiềng xích. Hơn nữa, những người thực sự ngang ngược sẽ không chịu khuất phục dù bị trói bằng xiềng xích.

Elise vẫn im lặng và Snape nheo mắt. Có vẻ như anh cần phải nói chuyện rõ ràng với chủ nhân của mình về những người cực kỳ nguy hiểm này.

"Đây là chuyện gia đình tôi." Sau một hồi lâu, Iris trả lời một cách cứng nhắc.

"Anh ấy đã chọn học viện của tôi, điều đó có nghĩa đó là trách nhiệm của tôi." Godric sẽ không nhượng bộ. "Tôi có cách khiến anh thả anh ta ra. Anh nên biết điều đó."

Elise cắn môi. Nếu giáo sư Gryffindor đến tìm cô giáo, cô thực sự không thể giữ ông lại được. Nhưng nàng không muốn dễ dàng nhượng bộ như vậy, cho dù đối phương có là Sư Tổ đi chăng nữa.

"Anh quá nghiêm khắc với anh ấy. Có thể anh ấy đã phạm nhiều lỗi lầm với gia đình." Godric nhàn nhạt nói: "Nhưng trong hoàn cảnh như vậy, hắn chỉ có thể lựa chọn trốn tránh. Hắn không bằng ngươi, không có sức phản kháng, thậm chí ngay cả cơ hội trở nên mạnh mẽ hơn cũng không có."

Iris cau mày. Cô không quen nghe Godric thuyết giảng. Hàng ngàn năm trước, cô rất ít liên lạc với anh.

"Black vẫn luôn hoang tưởng, và anh không phải là người duy nhất như vậy," Godric nói đầy ẩn ý, ​​"Anh thực sự nghĩ rằng lúc đó không có ai đến truy đuổi anh sao?"

Sau khi Elise đến Hogwarts, có người nhà Black đến tìm cô, nhưng họ đã bị Salazar đuổi đi, và từ đó không còn tin tức gì nữa.

Iris hiếm khi nhớ lại quá khứ. Bây giờ, nghe những gì Godric nói, có thể là họ đã đến đây sau đó không? Cô chỉ là đứa con của một nhánh phụ, và cô không nghĩ mình quan trọng đến thế.

"Anh ấy đưa cô về nhà là để bảo vệ cô. Tôi đã từng phản đối vì không muốn anh ấy vì một người mà đắc tội với một gia tộc quý tộc lâu đời. Gia tộc Black lúc đó rất có thế lực." Godric thực sự là kiểu người sẽ hy sinh một vài người vì lợi ích chung, nên dù không hài lòng với sự bất công của Dumbledore, anh vẫn sẽ không trách ông vì sự hy sinh của mình.

Hầu hết giới quý tộc ngày nay đều là hậu duệ của học trò Salazar, giống như Ryanley, Roger, Jerson và Charles đều là những người đứng đầu đầu tiên của gia tộc. Chỉ có gia đình Black là khác biệt. Lịch sử của gia tộc Black còn vượt xa lịch sử của Hogwarts. Nhưng Salazar lúc đó chỉ là một phù thủy hắc ám quyền năng. Ông không có gia đình hay thậm chí không có năng lực đặc biệt nào. Ông chỉ có một nhóm học sinh cần được bảo vệ.

"Vì cô, anh ta đã nhận hết mọi tội lỗi từ các pháp sư, nhưng dù vậy, anh ta vẫn không giao nộp cô." Nói một cách nghiêm túc thì Salazar đã sai vì theo quy tắc bất thành văn của giới phù thủy thời bấy giờ, người ngoài không được can thiệp vào công việc nội bộ của một gia đình: "Họ đã cảnh báo ông ta không được can thiệp vào công việc của gia tộc Black. Bạn có biết ông ta đã nói gì không?"

Đây là lần đầu tiên Elise nghe được một câu chuyện nội bộ như vậy. Thực vậy, mỗi khi có ngày nghỉ, cô giáo sẽ đưa Ryanli và em về nhà, và em có phòng riêng ở nhà.

"Ông ấy nói rằng bất kể trước đây cô là ai, ông ấy đều nhận cô vào và cô là con gái của ông ấy. Ông ấy sẽ không cho phép bất kỳ ai mang cô đi", Godric chỉ vào con chó lớn trên mặt đất. "Bạn có một 'người cha' bảo vệ bạn và một người thầy giúp bạn trở nên mạnh mẽ hơn, nhưng Sirius không có gì cả. Cậu ấy đơn giản là không có khả năng làm những gì bạn mong đợi cậu ấy làm. Cậu ấy nổi loạn như bạn, nhưng cậu ấy không có mưu đồ như bạn, và cậu ấy không may mắn như bạn."

Snape im lặng quan sát mọi thứ trước mặt. Người phụ nữ kiêu ngạo trong Hắc phủ loạng choạng lùi về sau vài bước, vẻ mặt vô cùng phức tạp.

Một lúc lâu sau, Iris vẫy tay, dùng ma thuật cởi dây trói cho con cáo xám, rồi bước ra: "Bella, lại đây." Giọng nói bình tĩnh che giấu sự bất an trong lòng cô.

Trên thực tế, Snape vốn đã đoán được sơ bộ danh tính của con Cáo Xám, lần này đã bình tĩnh hơn nhiều và nhìn con Cáo Xám đi mất.

Tác giả có lời muốn nói: Godric vẫn rất bảo vệ học sinh trong học viện của mình, nhưng anh ta sắp phải huấn luyện một con chó lớn rồi~~~

--------

Chương 178. Tạm biệt Luna

Cánh cửa hầm rượu đóng sầm lại, và bóng dáng rời đi của bà chủ gia tộc da đen quyền lực trông giống như một chuyến bay.

"Nói như vậy, ngươi quả thực là liều lĩnh, tự cho mình là đúng, liều lĩnh," Godric vung tay cắt đứt sợi dây trói con chó lớn, đi đến bàn ngồi xuống, "Tiêu chuẩn tuyển sinh của trường đại học của ta từ khi nào lại thấp như vậy? Ta thực sự nên nói chuyện với Mũ phân loại."

Ngay khi sợi xích đứt, con chó đen to lớn lập tức biến trở lại hình dạng con người. Cơ thể vốn khỏe mạnh và rắn chắc của Sirius trở nên tiều tụy hơn nhiều sau khi bị tàn phá bởi kỳ nghỉ hè: "Ngươi là ai?" Giọng nói của anh ta khàn khàn và cổ họng rõ ràng đã bị sử dụng quá mức.

Godric ngẩng cằm nhìn người đàn ông tiều tụy nhưng đẹp trai kia: "Cậu thực sự nên học hỏi Dumbledore. Mặc dù đôi khi ông ấy bị co giật não, nhưng hầu hết thời gian ông ấy đều rất mưu mô và không sủa như chó điên."

Sirius, người được gọi là "Chó điên", lần đầu tiên không để ý đến việc có người đang mắng mình và lặp lại câu hỏi vừa rồi: "Ngươi là ai?"

"Anh giải thích với anh ấy đi. Tôi mệt rồi." Godric đứng dậy, đi đến tủ đồ, lấy vài lọ thuốc rồi quay lại nhìn thấy tia chớp và sấm sét đang lao tới giữa hai người đàn ông trưởng thành.

"Tại sao anh lại hành động hung hăng như vậy khi trong tay anh thậm chí còn không có đũa phép?" Sư Tử Tổ nhíu mày. Thì ra là quan hệ giữa hai người họ không tốt. "Hãy kiềm chế hơn, Sirius. Đây là văn phòng của Severus. Nếu anh không học cách trung thực, tôi sẽ ném anh trở lại Iris."

Lời đe dọa này đã khiến Sirius nới lỏng nắm đấm của mình. So với Elise thì Snotlout dễ thương hơn nhiều.

"Khoan đã, anh không thể đưa cậu ấy về ký túc xá được sao?" Snape từ chối. Ông đã từ chối con chó điên.

"Anh có đũa phép của mình, Severus. Nếu hắn làm phiền anh, anh có thể làm bất cứ điều gì anh muốn." Godric cũng nói như Iris: "Còn Sirius, ta thực lòng hy vọng ngươi có thể học được cách đọc biểu cảm của người khác và hành động thận trọng. Hồi đó, học trò của ta nổi tiếng là nhiệt tình và hoạt bát, chứ không phải ngu ngốc!"

Nói xong, Godric rời đi, để lại hai kẻ thù không đội trời chung đang nhìn chằm chằm vào nhau.

"Snotlout, anh ta là ai?" Sirius điều chỉnh giọng điệu của mình xuống mức bình tĩnh nhất. Anh ấy không có đũa phép, đây là sự thật.

"Con chó ngu ngốc!" Gương mặt u ám của Snape càng trở nên tối sầm hơn. Anh biết rằng nếu anh không trả lời câu hỏi này, người đàn ông này chắc chắn sẽ làm phiền anh. Nở một nụ cười mỉa mai, Snape nhướn mày và nói, "Godric Gryffindor, người sáng lập học viện mà cậu yêu thích, cậu thực sự nên cảm ơn ông ấy vì đã cứu cậu, nếu không thì cậu vẫn đang vẫy đuôi dưới gầm bàn như một chú chó pug."

"Anh nói dối, anh..." Sirius thực ra có thể đoán được câu trả lời, nhưng anh không tin.

"Fuchsia--" Câu thần chú được đọc to bằng giọng nói vô cảm.

Bàn chân của Sirius ngay lập tức chạm tới trần nhà. Chết tiệt, anh đã trải qua viễn cảnh này nhiều lần trong kỳ nghỉ hè: "Thằng khốn nạn, mày phát điên vì cái gì thế?"

"Ta đang thực thi thẩm quyền của mình," Snape cảm thấy thích thú trong nơi trú ẩn chết tiệt này: "Ta nghĩ cô Black sẽ vui lòng lấy lại thú cưng của cô ấy nếu cô không thể học được phép lịch sự của con người."

"Anh, anh--" Sirius tức giận đến nỗi không nói nên lời.

"Ta nghĩ điều này sẽ giúp con tỉnh táo hơn," Snape nói tiếp, "và sẽ hữu ích khi nghĩ về vấn đề nhỏ liên quan đến người sáng lập Nhà Sư Tử."

Vậy là Sirius bị treo ngược trên trần nhà suốt đêm. Tâm trí anh tràn ngập hình ảnh Gorillas = Godric Gryffindor, một học sinh của Slytherin và có mối quan hệ tốt với Draco Malfoy! Và Elise Black, nghe có vẻ như cô ấy đã từng rời khỏi gia đình Black?

Sau khi Godric bước ra khỏi tầng hầm, anh nhớ ra việc mình định làm. Ông định kể cho đệ tử nghe về Charles Prince. Thực ra, anh ấy bị Iris làm mất tập trung và quên mất chuyện đó.

Godric thở dài trong lòng. Rất tốt. Để cứu một chú chó ngu ngốc, anh đã thành công trong việc in sâu hình ảnh cao lớn và huy hoàng của Salazar Slytherin vào tâm trí tình địch của mình. Thật là kỳ lạ!

......

Ngoại trừ học sinh đứng đầu có thể được ở ký túc xá riêng, tất cả học sinh nhà Slytherin đều có hai người ở chung một ký túc xá. Tuy nhiên, Charles may mắn vì số người năm nay là số chẵn, nghĩa là nếu loại bỏ một học sinh đứng đầu thì sẽ còn một học sinh ở riêng trong ký túc xá bình thường. Những đứa trẻ quý tộc về cơ bản đã quen biết nhau khi còn nhỏ, và không ai muốn rời xa bạn bè của mình để chia sẻ phòng với một đứa trẻ kỳ lạ quấn mình trong như xác ướp.

Charles rất hài lòng với sự sắp xếp này. Trên thực tế, nếu có hai người trong một phòng, anh ấy sẽ chuyển thẳng đến nhà Jerson. Ông không quan tâm đến việc giao tiếp với trẻ em.

Sau khi dọn dẹp phòng xong, Charles rời khỏi ký túc xá. Khi đi ngang qua phòng sinh hoạt chung, anh nhìn thấy Godric. Vẫn tiếp tục thái độ không quan tâm đến anh, anh ta chỉ đi ngang qua anh ta. Ngay cả khi gặp trưởng khoa, ông cũng thường lười nói chuyện.

"Ciel," người kia gọi anh, nhưng anh chỉ nói một câu vào tai anh: "Mẹ của Giáo sư Độc dược Severus Snape tên là Eileen Prince."

Charles sửng sốt, còn con sư tử tóc vàng thì rời đi với nụ cười trên môi.

Gia đình anh ấy vẫn còn người sao? Charles đứng đó một lúc rồi bước ra ngoài, thầm nghĩ, không chỉ có người khác ở đây mà người đàn ông này còn là hiệu trưởng nhà Slytherin trước khi Elise đến. Chắc hẳn anh ấy đang làm rất tốt.

Charles bước ra khỏi ký túc xá với bộ quần áo hoàn toàn không có gu thẩm mỹ. Khoảng bảy hoặc tám giờ tối vẫn còn có học sinh đi lang thang bên ngoài, về cơ bản họ là học sinh cuối cấp. Charles không nghĩ có gì sai với trang phục của mình. Anh bước đến cửa ký túc xá Ravenclaw và lang thang ở đó, bất chấp vẻ ngạc nhiên của những học sinh đi qua.

Mọi người đã ở đây rồi, tiếp theo là gì? Charles đang đau đầu suy nghĩ và đứng ở cửa Ravenclaw gần nửa giờ. Cuối cùng anh ấy bỏ cuộc và quyết định quay trở về. Anh không biết phải nói gì khi họ gặp nhau, và anh chỉ hành động theo ý thích nhất thời vào lúc đó.

"Ciel..." Giọng nói yếu ớt mang lại cảm giác quen thuộc từ ngàn năm trước.

Đứa trẻ u ám cứng người lại trong giây lát, rồi cúi đầu xuống, giấu đầu vào dưới chiếc cổ áo đã được kéo lên rất cao. Anh quay đầu lại, qua khe hở phía trên cổ áo, anh nhìn thấy người mẹ kỳ lạ của Andrea. Ngoại hình của cô đã thay đổi rất nhiều, nhưng tính khí vẫn thanh thoát.

Charles gật đầu nhẹ, chuyển động đó nhỏ đến mức hoàn toàn vô hình nếu không quan sát kỹ.

"Lâu rồi không gặp." Luna nghiêng đầu. Mọi người trong ký túc xá Ravenclaw đều đang bàn tán về bức tượng u ám ở cửa, và cô ngay lập tức nghĩ đến Ciel.

Charles lại gật đầu, thậm chí còn ít hơn lần trước.

Luna đưa cuốn "Kẻ chỉ trích" trong tay rồi nhét vào tay người kia: "Lúc rảnh rỗi thì xem cái này nhé. Thú vị lắm." Ý là không cần phải đứng đây một cách ngớ ngẩn.

Charles nhìn chằm chằm vào bìa tạp chí. Đó là một tạp chí kỳ lạ. Chẳng bao lâu sau, ông đã đưa ra kết luận.

"Chúc ngủ ngon." Luna không nói thêm nữa và quay trở lại ký túc xá. Cậu bé này vẫn im lặng như ngày nào. Nghĩ lại về quá khứ, ông luôn nghiên cứu những điều thú vị trong phòng thí nghiệm. Cô luôn tự hỏi tại sao một người thích những thứ đó lại có thể có tính cách buồn tẻ như vậy.

Phải nói rằng Luna là người duy nhất thấy nghiên cứu của Ciel thú vị. Đây có phải là điều mà người ta gọi là đồng chí hướng không?

Ciel vẫn giữ vẻ mặt vô cảm. Anh ta mở khóa cổ áo và ném tờ tạp chí vào trong. Những đứa Ravenclaw xung quanh anh ta gần như lồi mắt ra. Tất cả mọi người đều nghĩ rằng chắc chắn có điều gì đó không ổn với cậu bé này.

Sau khi chỉnh lại cổ áo, Charles bước về như một xác ướp, như thể anh ta không mang theo thứ gì bên mình.

Tác giả có lời muốn nói: Sirius rất đáng thương~ Snape có chút vui vẻ, Sư Tử Tổ có chút khó chịu, Ciel rất kỳ quái, Luna vẫn như thường lệ~

Ngày mai là lớp Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám~

PS: JJ đã hút thuốc. . . Không thể làm mới tin nhắn. . . Ngày mai hãy quay lại nhé. . . .

--------

Chương 179. Lớp bình thường

Sau khi nghe những gì Elise nói, đám trẻ nhà Slytherin trở nên thận trọng hơn, và Draco đặc biệt cẩn thận vì sáng hôm sau cậu nhận được một lá thư từ mẹ mình, trong đó bà liên tục dặn cậu phải đi học nghiêm túc và không được làm Giáo sư Black buồn.

Vì giáo sư đã bị thay thế tạm thời nên cuốn sách giáo khoa Phòng chống nghệ thuật hắc ám mà bọn trẻ mua ở Hẻm Xéo vẫn là phiên bản do Umbridge biên soạn.

Hermione đang lật giở cuốn sách giáo khoa nghiên cứu lý thuyết dày cộp, tự hỏi liệu một thứ như vậy có thể cải thiện khả năng thực hành của cô không. Sau gần một năm được Giáo sư Grindelwald đào tạo, hầu hết học viên đều hiểu rằng phép thuật chỉ có ý nghĩa nếu được thực hành.

Godric không mang theo bất kỳ cuốn sách giáo khoa nào cả. Anh chắc chắn 100% rằng Iris sẽ không bao giờ sử dụng những cuốn sách vô dụng như vậy. Thấy vậy, Draco, Blaise và những người khác cất sách lại vào cặp.

"Bạn không mang theo sách à?" Harry thì thầm với Sal bên cạnh.

"Không cần đâu." Salazar trả lời ngắn gọn. Anh hiểu rất rõ tính khí của Iris.

Ngay sau đó, người phụ nữ buộc tóc đuôi ngựa bước nhanh vào cửa lớp học, vẫy tay và đóng cửa lại bằng một động tác ma thuật.

Cô liếc xuống và liếc nhìn Hermione đang ngồi ở hàng ghế đầu tiên. Cuốn sách trên bàn cô vẫn còn mở.

Iris bước tới, cầm cuốn sách lên, nhìn vào bìa sách và thấy dòng chữ: Tuyển tập nghiên cứu đầy đủ về khái niệm quốc phòng. Tôi lướt qua chúng một cách hờ hững. Những thứ này là gì? Hoàn toàn không có tính thực tế.

Iris giơ cuốn sách trên tay lên: "Lấy sách giáo khoa ra ngay."

Các sinh viên rất ngạc nhiên khi giáo sư bắt đầu lớp học mà thậm chí không giới thiệu bản thân hay điểm danh. Họ vội vàng đặt sách lên bàn. Các học sinh nhà Slytherin nhìn hiệu trưởng nhà mình rồi lại lấy sách giáo khoa ra, nhận ra rằng đó là một ý tưởng tồi.

"Pah-la-la... bang-dang... hua-la..."

Toàn bộ sách giáo khoa trên bàn đột nhiên đập vào cửa sổ. Tiếng kính vỡ va vào nhau. Các học sinh ngơ ngác nhìn về phía khung cửa sổ, lần lượt lộ ra vẻ mặt ngạc nhiên.

"Từ giờ trở đi, tôi không muốn nhìn thấy những cuốn sách rác vô dụng này trong lớp nữa." Elise nói, sử dụng phép thuật sửa chữa để sửa lại tấm kính: "Bây giờ hãy lấy đũa phép ra và bắt đầu lớp học!"

Những học sinh nhà Slytherin là những người đầu tiên nhìn đi chỗ khác rồi vội vã làm theo, trong lòng nghĩ rằng: vị chủ nhiệm mới của nhà họ thật quyền lực.

Biểu cảm của Ron như thể anh ta vừa nuốt phải một con cóc lười biếng. Cậu ta duỗi mặt và nhìn về phía Harry với vẻ kinh hoàng: "Harry, tôi..." Ron định nói rằng cậu bị đau bụng, nhưng cậu ngoan ngoãn ngậm miệng lại sau khi nhìn thấy vẻ "lo lắng" của Giáo sư Black.

Quá trình diễn ra không bi thảm như người ta tưởng tượng. Sau một năm được Giáo sư Grindelwald giảng dạy, khả năng thích nghi của các học sinh với ma thuật đen đã được cải thiện. Các học sinh nhà Slytherin vẫn đang luyện tập một cách thoải mái. Harry và Hermione từ nhà Gryffindor cũng là những học sinh xuất sắc. Tuy nhiên, cũng có một số người không thể thích nghi. Vì điều này, giáo sư mới đã trừ điểm họ một cách không thương tiếc.

Điều khiến toàn bộ học sinh trong lớp không nói nên lời là Giáo sư Black vừa trừ điểm của Gryffindor vừa cộng điểm của Gryffindor cùng một lúc - vì thành tích xuất sắc của Sal Jean. Sau một lớp học, tổng điểm của nhà Gryffindor không thay đổi nhiều.

Godric thở dài trong lòng, cho dù Salazar chỉ đứng đó không làm gì thì cô gái này vẫn có thể được thêm điểm.

Bên ngoài lớp học, dưới cửa sổ, hàng chục cuốn sách giáo khoa dày như từ điển nằm trơ trọi trên mặt đất. Bên cạnh họ, Umbridge, người mặc một chiếc váy hồng và vừa trở về sau khi viết thư khiếu nại cho Bộ Pháp thuật, đang trừng mắt nhìn những cuốn sách trên mặt đất một cách dữ dội, khuôn mặt biến dạng đến mức không còn hình dạng con người.

......

Đêm qua, McGonagall chạy đến phòng hiệu trưởng với hy vọng Dumbledore sẽ đưa ra lời giải thích hợp lý, nhưng bà chẳng thu được gì. Ông ong già chỉ để lại một tờ giấy nói rằng ông sẽ đi uống trà chiều với Fudge.

Mặc dù điều này là có thể, Mag cảm thấy rằng hiệu trưởng đang cố tình tránh né điều gì đó.

Nhưng vì Dumbledore đã cho phép người phụ nữ đó trở thành thủ lĩnh của Slytherin nên cô không còn gì để nói nữa. Cô chỉ không biết Black, một người không thích Hội Phượng Hoàng, sẽ trở thành người như thế nào ở Slytherin!

Trong lớp Biến hình ngày hôm đó, McGonagall không thể tin vào mắt mình. Cô thực sự thấy có sự thay đổi tốt - Jelson Weasley ngoan ngoãn ngồi yên ở chỗ của mình, không trốn học hay ngủ.

Jerson ép buộc mình phải tham gia lớp học và lắng nghe nội dung giảng dạy trẻ con. Anh ta đã có thể biến hình thành một Animagus, nên tất nhiên anh ta không coi trọng môn Biến hình thông thường.

Sau khi lớp học kết thúc, Jerson hiếm khi quay trở lại ký túc xá ngay lập tức. Anh ta bước đến chỗ McGonagall và nói, "Giáo sư McGonagall..." Jerson nở một nụ cười thân thiện.

Mag nhíu mày. Đứa trẻ này thậm chí còn có thể trốn thoát khỏi sự giam cầm, thế mà lại tự mình đến nói chuyện với cô.

"Em có thể chuyển sang trường khác được không? Em không được nổi tiếng lắm ở nhà Slytherin." Jerson gãi đầu và tỏ vẻ đáng thương. Nếu anh biết năm ngoái hiệu trưởng đang học ở Gryffindor thì anh đã theo ông ấy đến đó từ lâu rồi.

McGonagall nghe vậy thì giật mình, trong lòng đột nhiên cảm thấy có chút đồng cảm. Có lẽ bà đã biết tình hình của đứa trẻ này ở Slytherin, nên bà hạ giọng xuống và nói: "Điều này là không thể, Jerson. Một khi Mũ phân loại đã thông báo, thì không thể chuyển sang nhà khác được nữa."

"...Thật đáng tiếc. Trong lúc này, xin Giáo sư McGonagall đừng trừ điểm của tôi được không? Nếu không, Giáo sư Black sẽ tức giận." Jerson tỏ vẻ như sắp chết thảm hại.

Mag bị sốc. Chỉ riêng cảnh cô gặp Elise Black trong ngôi nhà cũ cũng đủ cho cô biết cô ta độc đoán và mạnh mẽ đến mức nào. Cô ấy có đối xử với trẻ em theo cách tương tự không? Gia đình Weasley luôn là thành viên nhà Gryffindor, và Jerson vốn đã không được lòng những đứa trẻ trong nhóm đó. Có phải vị giáo sư này đang gây khó dễ cho anh ấy không?

Sau khi Jerson cố tình phóng đại nỗi sợ hãi của Iris để giảm thiểu vấn đề của chính mình, Mag đã đồng ý trong sự bàng hoàng.

Cuối cùng, Jerson phải đối phó với giáo sư Biến hình, người điên cuồng nhất trong việc trừ điểm của anh. Anh ta gật đầu lịch sự rồi rời đi. Để tỏ lòng biết ơn, Jerson không bao giờ bỏ lớp học này nữa. Cậu là người đầu tiên hoàn thành nhiệm vụ của Magg trong mỗi lớp học, và ngủ trên bàn trong suốt thời gian còn lại.

Xét đến màn trình diễn sau đó của Jerson, mặc dù Mag luôn có ý định trừ điểm mỗi lần nhìn thấy cậu bé ngủ, nhưng cuối cùng anh cũng để đứa trẻ thực sự xuất sắc này ra đi.

......

Draco cảm thấy lạ khi phải tập cận chiến lần nữa, đặc biệt là khi cậu thấy Andrea tránh tầm nhìn của mọi người và mỉm cười bí mật với cậu và Hermione, điều này càng trở nên kỳ lạ hơn.

Ôi, Merlin, chẳng trách cha anh ấy không bao giờ trách anh ấy về bất cứ điều gì. Hermione Granger không phải là học sinh cưng của Andrea sao? Tuyệt đối!

"Thật đáng tiếc." Đúng lúc Draco đang suy nghĩ, cô gái đang luyện tập cùng cậu thở dài: "Tôi cứ nghĩ Giáo sư Gryffindor sẽ đưa Tiểu Lai đến đây chứ."

Draco đột nhiên cứng người lại. Anh nhìn khuôn mặt hối hận của Hermione hồi lâu mà không tài nào bình tĩnh lại được. Anh ấy đã làm gì? Merlin, thực ra anh ta đã gửi tổ tiên của mình vào tay cô nàng Biết Tuốt!

Bùm! Draco, người đang choáng váng, không nhận ra cuộc chiến đã bắt đầu và ngay lập tức bị Hermione vật xuống đất.

"À, bạn ổn chứ?" Hermione ngồi xổm xuống với vẻ lo lắng. Cô không ngờ đối phương lại không có chút phòng bị nào như vậy. Cô luôn là người tấn công đầu tiên trong các cuộc chiến của họ. Theo lời Draco, đây là phép lịch sự của giới quý tộc.

"Không, không sao đâu." Draco nhanh chóng đứng dậy, ra hiệu rằng mình ổn và không nên nghĩ về chuyện đó nữa. May mắn thay, Tổ tiên Ryanley không trách anh ta.

Nhìn cô gái trước mặt, Draco nghĩ thầm, đừng mong có thể ôm con chồn sương đó lần nữa. Bạn thì không phiền, nhưng thần kinh tôi không chịu nổi.

Tác giả có lời muốn nói: Chương sau Andrea sẽ nhận ra vấn đề nhỏ của cái gọi là cha dượng~~

--------

Chương 180. Người cha dượng này

Vào cuối ngày, các học sinh và giáo sư cũng biết được rằng học sinh mới của nhà Slytherin, Ciel Prince, là một người đàn ông vô cùng u ám. Đứa trẻ chỉ có thể nhìn thấy bằng hai mắt suốt ngày và không nói chuyện với bất kỳ ai. Khi giáo sư gọi tên học sinh trong lớp, ông ấy chỉ nói "ừm". Khi sinh viên nói chuyện với ông, ông gật đầu hoặc lắc đầu, và thường xuyên giả vờ không nghe thấy.

Trong lớp Độc dược, Snape nhìn Hoàng tử với vẻ tò mò. Trong suốt buổi học, cậu bé không hề kéo cổ áo xuống dù chỉ một milimet. Anh ta cũng đội mũ trùm đầu sau áo choàng, thậm chí không để lộ tóc.

Thật là quái dị! Snape hiếm khi nghĩ như thế này trong đầu. Từ này luôn được người khác dùng để miêu tả anh, chứ không phải anh dùng để miêu tả người khác.

Trong bữa tối, những tin đồn mới nổi lên giữa các học sinh, nói rằng chàng hoàng tử kỳ lạ này là bạn của cô gái điên rồ nhà Ravenclaw Luna, bởi vì nhiều người nhìn thấy Ciel đến ký túc xá nhà Ravenclaw để gặp Luna.

Godric ngượng ngùng nhìn cậu nhóc Hoàng tử đang ngồi ở cuối chiếc bàn dài. Có phải đây là lý do anh ấy đến Hogwarts không? Làm sao anh ấy biết Luna?

Khi Godric biến mất cùng Salazar, Anastasia vẫn chưa rời khỏi gia đình.

Dạo này Draco trở nên khá lắm chuyện. Anh ta cúi xuống và thì thầm với Godric, "Luna Lovegood không phải cũng là một người bình thường sao?" Người có thể khiến Hoàng tử gặp mặt trực tiếp thì hoàn toàn không giống một học sinh bình thường.

Godric gật đầu nhưng không nói gì.

Draco quay sang Jerson và nói, "Họ là một gia đình à?" Một cô gái điên rồ và một người đàn ông u ám, họ là một cặp đôi hoàn hảo bất kể bạn nhìn nhận thế nào!

"Tôi không chắc về điều đó." Jerson trả lời một cách trung lập vì xấu hổ. Một ngàn năm trước, anh không hiểu được suy nghĩ của Ciel. Có lẽ Roger biết, nhưng với tính khí của Ciel, tại sao anh ta lại đặc biệt đến Hogwarts? Có thể là anh ấy thực sự thích Luna không? Jerson liếc nhìn Godric, nhưng người phụ nữ đó lại là vợ của Tổ tiên Sư tử.

Đêm đó, bất chấp những lời đồn đại, Charles lại bước tới cửa ký túc xá Ravenclaw. Anh ấy không nói một lời mà chỉ lặng lẽ đứng ở bên ngoài.

Thấy vậy, các học sinh nhà Ravenclaw đứng không xa và nhìn cô. Một tiếng bàn tán lại rộ lên trong phòng sinh hoạt chung, chủ đề là: Người hâm mộ cô gái điên kia.

Hai mươi phút sau, Luna bước ra với vẻ mặt thản nhiên: "Có chuyện gì vậy?"

Trước sự chứng kiến ​​của mọi người, chàng hoàng tử đưa tay vào cổ áo, lấy ra tờ tạp chí ngày hôm qua và đưa cho cô gái.

"Bạn đã đọc xong chưa?" Luna không nghĩ có điều gì sai trái trong hành động của người kia. Cô cong môi hỏi: "Anh nghĩ sao?"

Charles gật đầu nhẹ, giống như thường lệ.

"Thật sao? Vậy thì tôi sẽ tặng cậu cái khác và cậu không cần phải trả lại đâu." Luna đưa tờ tạp chí mới trên tay.

Charles cầm lấy, nhét lại vào trong quần áo qua cổ áo, gật đầu rồi rời đi.

Các học sinh nhà Ravenclaw đều sửng sốt. Đây là cái gì thế? Một cách giao tiếp đặc biệt của người điên?

......

Buổi tối, Snape trở lại tầng hầm như thường lệ. Không còn những chuyện ở trường đại học, anh cảm thấy thoải mái hơn nhiều.

Lúc này Godric đã bận rộn ở tầng hầm. Snape nhìn quanh và thoáng thấy Sirius nằm ở góc phòng trong trạng thái cực kỳ suy đồi dưới hình dạng Animagus. Sau một đêm bị treo ngược, người đàn ông lại biến thành một con chó lớn và không nói một lời cho đến tận bây giờ.

Nhìn thấy Snape quay lại, Sirius thậm chí không còn sức để đứng dậy và gầm lên nữa. Anh nhớ lại vài lần nhìn thấy Godric và chắc chắn rằng tính cách của Tổ tiên Sư tử rất hoạt bát và vui vẻ, điều này thực sự phù hợp với trí tưởng tượng của anh về nhân vật này. Nhưng tại sao Sư Tử Tổ lại có mối quan hệ thân thiết với Slytherin vào cùng thời điểm đó!

Việc anh không được Slytherin chấp nhận cũng là điều bình thường. Anh chưa bao giờ thích gia đình u ám đó hay ngôi trường u ám đó. Nhưng bị Sư Tử Tổ gọi là đồ não tàn thì sao? Giống như đang nói rằng anh ấy không xứng đáng vào nhà Gryffindor vậy.

Có phải vì gia đình không thể tiếp nhận anh ta, hay vì anh ta đã bỏ rơi gia đình? Sirius không dám nghĩ về câu hỏi này nữa. Elise Black, người phụ nữ này sắc sảo đến mức đáng sợ.

Theo Slytherin, sức mạnh là tất cả. Sirius đột nhiên cảm thấy câu nói này có chút ý nghĩa. Bella, người đã điên cuồng đi theo Chúa tể bóng tối, trở nên ngoan ngoãn như một yêu tinh dưới sự thống trị của Elise. Còn bản thân anh ấy thì sao? Nếu anh có sức mạnh để chiến đấu chống lại Chúa tể bóng tối, liệu gia đình anh có còn đi theo tên điên thuần chủng đó không? Thật không may, không ai có thể đưa ra câu trả lời cho ông.

......

Trong khi Andrea vui mừng vì người bạn tốt Elise đã nhập học tại trường, cô lại bị sốc bởi mục đích chuyến thăm của Charles Prince. Mặc dù cô không biết rõ anh ta, nhưng cô biết anh ta là người sẽ không bao giờ dễ dàng rời khỏi phòng thí nghiệm. Vì lý do này, cô và Ryanley đã đặc biệt tặng cho anh một con gia tinh, vì sợ anh sẽ quá bận rộn mà chết đói.

Charles đến đây vì mẹ cô ấy à? Trước những lời đồn thổi hiện tại trong trường, Andrea rất chắc chắn về điều này mặc dù cô không thể tin được. Tuy nhiên, cô chưa bao giờ thấy có mối quan hệ mơ hồ nào giữa hai người này trong quá khứ. Suy cho cùng, giữa hai người có một khoảng cách rất lớn về thâm niên và địa vị.

Andrea không trực tiếp chất vấn mẹ mình, nhưng cô lại quan tâm đến ý kiến ​​của cha mình.

Vì vậy, đêm đó, Andrea đột nhập vào tầng hầm như thể cô ấy rất quen thuộc với nơi này.

Ngay khi bước vào cửa, Andrea không chỉ nhìn thấy cha mình và Snape, mà còn thấy một con chó khác nằm ở góc phòng, mà Elise đã từng nhắc đến với cô.

Andrea vội vã bước lên phía trước và nhìn về phía cha mình đang thái rau thơm: "Cha, con có chuyện muốn nói với cha." Cô không muốn nói về mẹ mình trước mặt người ngoài, đặc biệt là vấn đề nhạy cảm như vậy.

Godric ngước nhìn lên. Có lẽ ông có thể đoán được mục đích của con gái mình mà không cần suy nghĩ. Anh ta ra hiệu cho Snape, "Cắt nó đi và chú ý đến nhiệt độ." Sau đó, anh ta dẫn con gái vào phòng thí nghiệm bên trái và đóng cửa lại.

Sirius đứng dậy và hỏi: "Cha ơi?" Thật tuyệt vời, hóa ra Andrea chính là con gái ruột của Sư Tử Tổ Tiên. Sirius bị tàn phá và lại rơi vào tình trạng suy tàn.

"Nói cho tôi biết, có chuyện gì vậy?" Godric tìm một chỗ ngồi và ngồi xuống.

"À, về mẹ và Charles." Andrea cảm thấy hơi khó để nói. Sau khi phát hiện ra điểm mạnh của cha mình, cô cảm thấy như mẹ đã phản bội cha mình.

"Đó là quyền tự do của cô ấy." Godric vẫy tay ra hiệu không có gì cả.

"Cái gì?" Andrea rất ngạc nhiên.

"Chúng ta chia tay rồi." Godric bất lực nói với con gái: "Và ngay từ đầu, mối quan hệ của ta và mẹ con đã rất gượng ép."

Rất miễn cưỡng? Có nghĩa là giữa hai bên không có tình cảm sao?

"Sao có thể như vậy được? Tại sao anh lại ghen?" Andrea không thể tin được: "Tại vũ hội Giáng sinh, rõ ràng là con không vui khi mẹ con khiêu vũ với thầy Slytherin!"

Là con gái, Andrea vẫn hy vọng cha mình có thể đưa mẹ cô trở về.

"Tôi không ghen tị!" Godric đáp trả một cách giận dữ. Chết tiệt, mắt con gái ông ta đang nhìn vào đâu thế?

Andrea sợ hãi trước tiếng gầm đột ngột và theo phản xạ rụt người về phía sau. Cô ấy quay đầu đi mà không nói một lời, trông rất buồn bực.

"Đây chỉ là cuộc hôn nhân được chỉ định giữa chúng ta. Không có tình yêu giữa chúng ta," Godric nói chậm rãi. Ông không có ý định đối xử tệ với con gái mình. "Bây giờ, thật tốt khi cô ấy muốn theo đuổi những gì cô ấy mong muốn."

"Còn bạn thì sao?" Andrea vẫn cố chấp tin rằng cha cô yêu mẹ cô.

"Tôi nói lại lần nữa, tôi không thích cô ta." Godric chưa bao giờ nghĩ rằng một ngày nào đó ông sẽ phải giải thích vấn đề tình cảm này với con gái mình.

Andrea nhìn thẳng vào mắt cha mình. Vâng, cha cô không cần phải nói dối về những chuyện như thế này.

Thì ra là cô chưa bao giờ hiểu được cha mẹ mình. Cảm thấy bực bội, Andrea ngừng hỏi và đẩy cửa bước ra ngoài. Khi đến cửa hầm, cô đột nhiên nhận ra một vấn đề nghiêm trọng. Nếu Charles thực sự ở với mẹ cô, tại sao ông không trở thành cha dượng của cô?

Nghĩ đến đây, Andrea lại cúi đầu xuống thấp hơn. Cô nhìn lại cha mình với vẻ buồn bã, rồi chán nản bước đi với những bước chân nặng nề.

Tác giả có điều muốn nói: Dù buồn đến đâu cũng phải chấp nhận

--------

Chương 181. Draco dũng cảm

Lịch trình của Draco rất dày đặc. Ngoài các khóa học đã học, anh còn được gia đình thêm vào các khóa học khác. Ông không phàn nàn gì về điều này. Vấn đề là anh ta chưa tìm được nơi thích hợp để thực hành nghệ thuật hắc ám.

Vấn đề này dễ giải quyết. Nhiều người biết những căn phòng trống ẩn ở Hogwarts nằm ở đâu. Draco muốn hỏi Godric, nhưng đối phương vẫn luôn ở trong tầng hầm. Còn Jerson, anh ấy là một chàng trai buồn ngủ, vì vậy anh ấy đã tìm thấy Andrea.

Tôi phải thừa nhận rằng khả năng chấp nhận mọi thứ của trẻ em mạnh hơn nhiều so với người lớn. Draco hiện đã có ấn tượng tốt về Andrea. Nếu bạn suy nghĩ kỹ thì họ Gryffindor hiện tại của người phụ nữ này chỉ là một biển hiệu. Họ của cô ấy phải là Malfoy. Theo góc nhìn này, Draco cảm thấy tốt hơn nhiều.

"Giáo sư," Draco gõ cửa phòng làm việc của Andrea.

"Có chuyện gì vậy?" Rõ ràng Andrea không ở trong trạng thái ổn định và trông có vẻ choáng váng.

"Tôi muốn tìm một căn phòng trống để luyện phép thuật, nhưng không biết nơi nào tốt." Draco hỏi một cách bối rối. Anh ta có thể thấy được tâm trạng của đối phương đang không tốt.

"Luyện phép thuật à? Cứ dùng lớp học nơi tôi dạy đi. Không có ai ở đây vào ban đêm đâu." Andrea nghĩ rằng chiến đấu là cách tốt nhất để luyện tập phép thuật. Cô ấy sẽ nói chuyện với Elise về việc thành lập một câu lạc bộ đấu tay đôi ở Hogwarts vào một ngày nào đó.

"Được, cảm ơn bạn." Draco do dự một lúc. Đôi khi, nhờ người lớn giúp đỡ không phải là điều đáng xấu hổ: "Bố mẹ giao cho tôi rất nhiều bài tập về nhà, một số bài tôi không hiểu lắm..."

"Ma thuật đen?"

Draco gật đầu.

"Tôi sẽ không làm thế," Andrea thẳng thừng từ chối: "Anh không cần phải đến gặp cha tôi, ông ấy là một kẻ ngốc trong lĩnh vực ma thuật đen."

à? Draco vô cùng sửng sốt. Mặc dù anh muốn hỏi Godric lời khuyên, một kẻ ngốc trong nghệ thuật hắc ám sao? Ai có thể sử dụng Lời nguyền Độc đoán dễ dàng như Bùa chú bay!

"Những phù thủy da trắng thuần chủng đều là những kẻ ngốc về nghệ thuật hắc ám. Ông ta chỉ biết một hoặc hai thứ thôi", Andrea giải thích, và đưa ra ý kiến ​​của mình: "Nếu bạn cần lời khuyên về nghệ thuật hắc ám, hãy đến gặp thầy Slytherin. Tính khí của thầy khi dạy học sinh là tốt nhất trong số tất cả các giáo sư mà tôi từng thấy".

Draco đã hóa đá và không thể nói được gì.

"Nếu cần đối thủ luyện ma pháp, hãy tìm Jerson. Tuy ma pháp công kích của hắn không tốt lắm, nhưng cũng đủ để đối phó với ngươi." Andrea nhanh chóng nói thêm.

Draco gật đầu một cách cứng nhắc và rời khỏi văn phòng. Khi tỉnh lại, anh thấy mình đang đứng ở cửa thư viện.

đây. . . .

Hoàng tử bạch kim nhỏ bé nắm chặt tay. Vâng, dù sao thì anh ấy cũng có dòng máu Gryffindor. Vì vậy, anh ấy nên can đảm. Cố lên! Vào những lúc như thế này, Draco bắt đầu nhắc nhở bản thân không được làm phụ lòng những người dũng cảm trong dòng máu Gryffindor.

Nhưng khi Draco đứng trước bàn làm việc trong thư viện, đối mặt với Salazar Slytherin, cậu không thể tránh khỏi việc tỏ ra ngốc nghếch.

Salazar nhìn đứa trẻ đang bước nhanh về phía mình nhưng không nói gì tỏ vẻ hứng thú: "Có chuyện gì vậy?" Nếu anh không nói gì, đứa trẻ có lẽ sẽ đứng đây cho đến khi trời tối.

"À, chuyện này," Draco cuối cùng cũng tỉnh táo lại. Anh ta hoảng hốt đẩy cuốn sổ tay trong tay về phía trước: "Cái này, cái này, tôi không hiểu rõ lắm." Anh ta nói năng lộn xộn đến nỗi quên cả lời chào cơ bản.

Sarah kiểm tra ghi chú của mình, suy nghĩ một lúc rồi từ từ bắt đầu giải thích. Nói xong, cô nhìn cậu nhóc bạch kim và thấy cậu có vẻ mất tập trung: "Cậu đã hiểu chưa?"

"À, không, à, đúng rồi," Draco hối hận vì mình chỉ tập trung vào hành động của người kia và không hề chú ý gì cả. Tại sao anh ta lại ngu ngốc đến thế?

Salazar nhìn phản ứng của đứa trẻ với vẻ thích thú. Ông không trách anh ta mà chỉ nhắc lại những gì mình vừa nói.

Lần này Draco không dám mất tập trung nữa. Anh ấy gật đầu khi lắng nghe. Cuối cùng, anh ấy đỏ mặt và nói lời cảm ơn: "Tôi hiểu rồi. Cảm ơn bạn."

"Không hiểu thì hỏi cũng tốt", Salazar cúi đầu tiếp tục đọc, thản nhiên nói: "Ngươi có thể thường xuyên tới gặp ta."

Draco ngước lên với vẻ hãnh diện, mặt anh càng đỏ hơn. Anh ta vội vàng gật đầu, cúi chào vui vẻ rồi rời đi.

đêm.

Con rồng nhỏ này tỏ ra có triển vọng hơn Lucius, nó gõ thẳng vào cửa ký túc xá của Jerson. Tinh thần Gryffindor không sợ hãi dường như đã từ từ thấm vào dòng máu của đứa trẻ này.

Một lúc lâu sau, cánh cửa mở ra và Jerson mở nó với đôi mắt ngái ngủ.

"Thật là một vị khách hiếm có! Vào đi," Jerson nhướng mày, mời Draco vào, rồi đóng cửa lại.

Đây là lần đầu tiên Draco đến đây. Anh ta không nói nên lời khi nhìn vào đồ đạc xung quanh. Đây là ký túc xá Slytherin đơn giản nhất mà anh từng thấy. Ngoài giá sách, bàn và ghế trong phòng, không có gì khác ngoài một chiếc giường lớn.

Tủ sách trống rỗng và trên bàn không có gì cả, thậm chí cả một cây bút lông vũ.

Draco tò mò hỏi: "Sách vở và đồ dùng học tập của cậu đâu?"

Jerson gãi đầu, nhấc tấm ga trải giường lên và chỉ xuống phía dưới.

Thực ra nó ở dưới gầm giường! Draco khó có thể giấu được sự ngạc nhiên của mình.

"Nó chỉ tiện lợi thôi." Jerson không hề cảm thấy xấu hổ.

Có vẻ như đối với Jerson, mọi thứ trong căn phòng này ngoại trừ chiếc giường đều thừa thãi. Draco cố gắng mỉm cười và quay lại mục đích chuyến thăm của mình: "Tôi muốn tìm một người cùng tôi luyện tập ma thuật đen, nên..." Draco thăm dò.

Cho dù có phiền phức, Jerson cũng sẽ không từ chối: "Trước chín giờ tối hãy đến, tôi có thể đi cùng anh."

"Thật tuyệt vời, cảm ơn bạn!" Draco gật đầu vui vẻ. Các phù thủy cách đây một ngàn năm dễ nói chuyện hơn nhiều so với phù thủy thời nay.

......

Trong khi Draco đang tận hưởng một ngày vui vẻ thì một vở kịch khác lại diễn ra ở một khu vực khác trong trường.

Đầu năm học là thời gian bận rộn nhất đối với cặp song sinh vì chúng bận bán những sản phẩm nghịch ngợm của mình.

"Hãy đến và xem sản phẩm mới của chúng tôi, cây chổi nhảy múa." Trên sân Quidditch, Fred chào đón Harry rất nồng nhiệt. Kể từ khi họ có nhiều tiền hơn, những thứ họ làm ra ngày càng lớn hơn.

George cũng chào đón các cầu thủ Gryffindor đang tập luyện trên sân. Ngày nay, câu khẩu hiệu này được Nhà Gryffindor sử dụng: "Đây là một con bò tót hoang dã. Hãy xem ai có thể thuần hóa được nó."

Harry và Ron tò mò tiến lại gần xem. Tom không mấy quan tâm nhưng vẫn đi theo sau. Ngay khi năm học mới bắt đầu, anh đã gia nhập đội bóng của trường theo sự giới thiệu của Harry. Cây chổi mà anh ta sử dụng là một vật phẩm chất lượng cao được tổ tiên loài Rắn tặng cho anh ta vào dịp Giáng sinh.

"Harry thân mến, hãy thử xem nhé?" George động viên và đưa cây chổi cho anh.

Mặc dù Ron thấy thú vị, nhưng dựa trên sự hiểu biết của mình về hai người anh em, anh biết rằng cây chổi này hẳn là phiên bản đùa giỡn. Anh không muốn là người đầu tiên thử điều đó nên đã theo dõi hành động của Harry với sự háo hức.

"Nào, chàng trai dũng cảm, tiến lên nào!" Fred cũng tham gia cổ vũ.

Các thành viên trong nhóm xung quanh anh cũng tham gia vào cuộc vui. Harry không do dự mà chỉ cần lật người lại và cưỡi lên nó, nắm chặt cây chổi bằng cả hai tay.

Chiếc chổi tự động nổi ở độ cao năm mét.

Cứ tiếp tục đi lên, Harry tự nhủ, rồi điều khiển cây chổi như thường lệ.

Nhưng cây chổi đột nhiên vung xuống dưới.

"Ồ!" Harry giật mình và kêu lên một tiếng ngắn ngủi. Cậu bé sợ va phải các bạn cùng lớp ở bên trái nên cầm chổi và muốn bay về phía trên bên phải.

"Ồ!" Harry hét lên lần nữa, và cây chổi bay nhanh về phía góc dưới bên trái.

Các thành viên trong đội vội vã tản ra, còn Tom thì lo lắng nhìn theo, sợ rằng có chuyện gì đó sẽ xảy ra với Harry.

"Anh đang làm gì thế--" một giọng nữ sắc lạnh ngắt lời.

Harry nhìn lại khi nghe thấy giọng nói đó. Ôi, Merlin, đó là Umbridge. Cô ấy vẫn mặc bộ đồ màu hồng và đội mũ màu xanh lá cây, trông cực kỳ xấu xí. Harry hoảng loạn cố gắng dừng cây chổi lại. Anh không muốn đánh cô.

George và Fred không ngờ Umbridge lại đột nhiên xuất hiện. Họ hét lên, "Harry, tăng tốc độ quét chổi lên!"

Harry cảm thấy bối rối. Tăng tốc? Không phải là hướng về Umbridge sao?

Bà lão áo hồng nghe thấy tiếng động thì tức giận: "Ngươi nói cái gì? Ngươi dám đánh ta sao--" Lời còn chưa dứt, người phụ nữ oai vệ này đã bị cây chổi lao tới với tốc độ nhanh đánh ngã xuống đất. Vào thời điểm va chạm, Harry nhảy khỏi chổi và nhìn cặp song sinh trong sự kinh ngạc: rõ ràng là anh ấy đã yêu cầu nó dừng lại.

Đây là cây chổi chống ý thức. Fred và George cũng có vẻ không vui. Nếu họ muốn đi lên thì họ phải đi xuống; nếu họ muốn đi bên trái, họ sẽ đi bên phải. Nếu họ muốn dừng lại, họ sẽ tăng tốc một cách khủng khiếp.

Mặc dù tôi không thích người phụ nữ ngốc nghếch được Bộ Pháp thuật cử đến này, nhưng dù sao thì cô ta cũng là thanh tra mà. Đây thực sự là... . .

Hai anh em sinh đôi nhìn nhau, nhanh chóng chạy tới nhặt cây chổi, vẫy tay chào đồng đội rồi nhanh chóng chạy đi.

Người phụ nữ nằm trên mặt đất rõ ràng vẫn còn choáng váng, nhưng cô ta vẫn liên tục nói, "Trừ năm mươi điểm của nhà Gryffindor! Đồ gây rối..."

Harry nhìn các bạn cùng lớp với vẻ xấu hổ, không biết phải làm gì. Tom quá lười để chú ý tới anh ta. Anh ta nắm lấy Harry, gật đầu với những người đồng đội Quidditch khác rồi chạy đi. Tất cả những người gây rắc rối đều bỏ chạy. Ngay cả những cầu thủ chủ chốt tham gia huấn luyện cũng đã rời đi. Những người khác phản ứng thậm chí còn nhanh hơn. Dù sao thì khóa đào tạo cũng gần kết thúc rồi. Chỉ trong vòng chưa đầy nửa phút, sân đã trống trơn. Umbridge bị bỏ lại một mình nằm trên mặt đất, gió lạnh thổi qua.

Tác giả có điều muốn nói: Chương tiếp theo, Ciel đấu với Umbridge

--------

Chương 182. Người im lặng nhất thời đại

Không khí tại Hội trường Hogwarts sáng hôm đó thật kỳ lạ và đáng sợ.

Sinh viên từ bốn trường đại học chuyền tay nhau tờ Nhật báo Tiên tri vì tiêu đề trang nhất của tờ báo chính thức này là một bức ảnh lớn của Dolores Umbridge. Bà mỉm cười và chớp mắt với họ, phía trên là dòng tiêu đề: Bộ Pháp thuật tìm kiếm cải cách giáo dục Dolores Umbridge được bổ nhiệm làm Thanh tra cấp cao đầu tiên.

Percy Weasley, người viết bài báo, cho biết: "Đây là một bước tiến mới thú vị trong nỗ lực của bộ trưởng nhằm kiểm soát tình trạng suy giảm tiêu chuẩn giáo dục tại Hogwarts". "Người thẩm vấn sẽ có quyền kiểm tra các giáo viên đồng nghiệp của mình để đảm bảo họ đạt tiêu chuẩn."

"Percy đang làm điều này gần đây à?" Fred cau mày.

"Có lẽ vậy. Dù sao thì tôi khá chắc là mình sẽ không tham gia Bộ Pháp thuật sau khi tốt nghiệp," George ném tờ báo sang một bên.

"Tất nhiên, chúng tôi vẫn tiếp tục mở cửa hàng bán đồ chơi khăm của mình." Fred đã xem xét lại.

"Xin chúc mừng cô Umbridge vì đã được thăng chức từ Thanh tra lên Thanh tra cao cấp." Dumbledore nâng ly lên với nụ cười và gật đầu với Umbridge.

Magg nghẹn ngào khi nghe điều này. Cô hiếm khi nghe được những lời mỉa mai như vậy từ vị Hiệu trưởng Râu Trắng.

Andrea tiếp tục ăn với vẻ mặt thờ ơ. Cô nghĩ Umbridge sẽ không tìm ra lỗi của cô trong một thời gian. Còn những người khác thì sao, Iris? Có lẽ cô ấy nên nhắc nhở bạn bè mình phải nhẹ nhàng hơn. Bây giờ là thời bình và không cần phải giết cô gái vô vị mặc đồ đỏ và xanh lá cây này.

Hermione trừng mắt nhìn Umbridge, người không phải là giáo sư nhưng đang ngồi trên ghế giáo sư với nụ cười tự mãn, với vẻ rất không hài lòng: "Bộ Pháp thuật đang can thiệp vào công việc của trường!"

Ron đột nhiên mỉm cười tinh nghịch.

Harry ngạc nhiên: "Có chuyện gì vậy?"

"Con dơi già, nữ hoàng chiến đấu và nữ bạo chúa mới," Ron vui vẻ nói, "Bạn nghĩ điều gì sẽ xảy ra nếu lớp học của họ bị thanh tra?"

Cùng lúc đó, ý nghĩ đó cũng lởn vởn trong đầu Draco, và anh có linh cảm rằng tất cả chuyện này sẽ trở thành trò hề.

Đến trưa, những học sinh đã học cả buổi sáng lại tụ họp.

Ron thất vọng vì tiết Lịch sử phép thuật và thảo dược buổi sáng vẫn giống như thường lệ, không có bài kiểm tra.

"Lớp học của các em đã được thanh tra chưa?" George tiến lại gần và hỏi.

Hermione lắc đầu: "Còn cậu thì sao?"

"Đã kiểm tra, lớp Bùa chú," Fred nói.

"Thế nào rồi?" Ron lắng nghe với sự thích thú lớn.

Hai anh em nhún vai. "Bạn biết tính khí của Flitwick mà. Ông ấy đối xử với Umbridge như khách và có vẻ không để tâm lắm. Umbridge chỉ ngồi ở góc và ghi chép."

Điều mà Fred và George không nói là sau giờ học Bùa chú, Umbridge đã giữ họ lại và mắng họ vì hành vi vô lễ trước đó trên sân Quidditch. Cô cũng mang chúng trở lại văn phòng để viết bản tự kiểm điểm và viết "Tôi đã sai và tôi sẽ không làm thế nữa" trên một mảnh giấy da. Nếu họ không viết câu này, da họ sẽ bị cắt.

Khi họ nhận ra người phụ nữ này đã sử dụng ma thuật đen để trừng phạt học sinh, sự ghê tởm của hai anh em đối với cô ta đã lên đến một cấp độ mới. Sau khi học phép thuật với Ryanley trong một thời gian dài, họ đã học được cách phá vỡ loại phép thuật này, vì vậy hai anh em đã viết cả một trang "Tôi không sai, tôi chắc chắn sẽ làm lại", sau đó ném tờ giấy da lên bàn và chạy đi ăn.

Hai đứa trẻ song sinh cười thầm trong lúc ăn. Họ thực sự mong đợi phản ứng của Umbridge khi bà nhìn thấy tờ giấy da sau khi trở về từ bữa tối. Chắc hẳn rất thú vị!

......

Umbridge vô cùng tức giận khi hai đứa nhóc đó dám trêu chọc bà ta!

Kiềm chế cơn tức giận, cô đi kiểm tra lớp Độc dược năm nhất theo thời khóa biểu đã định.

Lớp học của Snape luôn ảm đạm và yên tĩnh. Umbridge nhìn lên, ghi chép trên bảng đen, trông rất có trách nhiệm.

Snape liếc nhìn vật trang trí màu đỏ duy nhất trong lớp học tối tăm với vẻ không hài lòng rồi tiếp tục bài giảng của mình.

"Ờ..." Một giọng nữ cố ý vang lên phá vỡ sự im lặng trong lớp học.

Snape liếc sang một bên và nói, "Thưa bà, nếu cổ họng cao quý của bà bị kích thích theo bất kỳ cách nào ở đây, bà có thể rời đi bằng cửa sau."

Tất cả học sinh nhà Slytherin, ngoại trừ Charles, đều che miệng và cười.

"Không, tôi nghĩ là cô không quản lý học sinh đủ tốt," Umbridge bỏ qua lời mỉa mai. Cô ấy nhướn mày chỉ vào Ciel, người ăn mặc khác thường: "Đây không phải là đồng phục của trường Hogwarts sao?"

Snape cũng nhìn sang và nghĩ, nếu đây là một học sinh bình thường, mình đã đuổi cậu ta ra khỏi lớp từ lâu rồi. Tại sao anh vẫn còn ở đây để ra lệnh?

Thấy Snape không nhúc nhích và không có ý định đổ lỗi cho mình, Umbridge sải bước về phía trước và đi đến chỗ cậu bé có chiếc mũ trùm đầu quấn sát trán. "Bạn cùng lớp, tên bạn là gì?" Giọng nói nhẹ nhàng của Umbridge nghe thật khó chịu.

Charles vẫn im lặng và không nói gì.

Thấy vậy, Umbridge nhấc mũ trùm đầu của cậu bé lên, để lộ mái tóc đen ngắn của cậu bé.

Charles hơi nhíu mày và im lặng.

"Che mặt là thô lỗ lắm!" Umbridge nghiêm khắc mắng: "Cởi áo khoác ra và lắng nghe lớp học như những học sinh khác. Đừng làm mình nổi bật!"

Mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía cậu bé tên Prince, ngay cả Snape cũng có chút tò mò vì chưa ai từng nhìn thấy mặt cậu bé này.

Charles vẫn không nói gì. Anh ta chỉ đưa tay cởi quần áo và kéo toàn bộ chiếc áo choàng ra khỏi đầu. Hành động của anh ta hoàn toàn tuân theo chỉ dẫn của Umbridge.

"Ah——" Một tiếng kêu sắc nhọn phát ra từ miệng người phụ nữ hồng hào.

Những tiếng la hét và thở hổn hển tương tự vang lên khắp nơi, và những cô gái có mặt ở đó đều quay đầu đi. Ôi, Merlin, tại sao cậu bé này lại không mặc quần áo thế? !

Khí hậu vào mùa thu hơi lạnh. Học sinh sẽ mặc áo len hoặc thứ gì đó bên trong đồng phục. Ngay cả Umbridge cũng mặc một chiếc quần lót cashmere ấm áp bên trong chiếc váy hồng. Nhưng sau khi cậu bé này cởi áo khoác ra, trên người chỉ còn lại chiếc quần lót!

"Sao mày dám--" Tiếng gầm của Umbridge nghe như một trinh nữ bị một nhóm côn đồ bao vây.

Charles vẫn giữ vẻ mặt lạnh lùng và tiếp tục im lặng.

Charles Prince đứng ở đây là một chàng trai trẻ đẹp trai. Những cô gái quay đầu đi, lấy tay che mắt và lén nhìn anh qua kẽ ngón tay, rồi so sánh anh với những chàng trai xung quanh. Cậu bé u ám này quả thực rất đẹp trai.

Quái dị. . .

Snape lại nghĩ đến điều này. Chủ nhân của anh đã nói cho anh biết về danh tính của Charles. Anh thầm nghĩ, tổ tiên của Hoàng tử này thực ra là một tổ tiên u ám và kỳ lạ. Vị giáo sư sắc sảo thậm chí còn cảm thấy mình khá bình thường khi so sánh.

"Đặt nó vào tôi..." Umbridge nghiêng đầu giả vờ vô tội.

Charles nhướn mày, nhanh chóng mặc lại áo choàng, kéo cổ áo lên lần nữa, đội mũ trùm đầu và mặc lại trang phục ban đầu.

Umbridge không nghe bài giảng của lớp tiếp theo. Cô ấy tức giận chạy ra khỏi lớp học.

Cậu bé năm nhất nhà Gryffindor nhìn ra bên ngoài, rồi nhìn Ciel vẫn im lặng, không khỏi thốt lên: "Thật tuyệt..."

Trong bữa tối, tin đồn lan truyền khắp nơi. Charles Prince trở thành người im lặng nhất ở Hogwarts. Phiên bản đau lòng nhất là: Umbridge đã tán tỉnh một cậu bé năm nhất nhà Slytherin ở nơi công cộng và buộc cậu phải cởi hết quần áo để thể hiện tình cảm của bà ta!

Godric đang cười ngặt nghẽo ở đầu bàn Slytherin. Thì ra cậu nhóc Hoàng tử này cũng là một người rất có năng lực. Andrea và Elise ngồi trên ghế giáo sư ôm bụng cười. Salazar nhìn học sinh đối diện với vẻ bối rối, không có ý định suy nghĩ sâu xa.

Là nhân vật chính của tin đồn, Ciel chạy đến cửa ký túc xá Ravenclaw mỗi đêm như thể không có chuyện gì xảy ra và đợi ở đó, tiếp tục câu chuyện mà cậu phải kể cho cô gái điên Luna.

Tác giả có điều muốn nói: Quần đùi, quần lót tam giác, hoặc không gì cả. Sau một hồi do dự, cuối cùng tôi đã thỏa hiệp. . .

--------

Chương 183. Cóc Hồng đã bị đánh bại hết lần này đến lần khác

Công việc to lớn của các nhà điều tra cấp cao vẫn tiếp tục.

Sau vài ngày thất vọng, Ron cuối cùng cũng đạt được mong muốn của mình và gặp được người phụ nữ lớn tuổi này trong lớp Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám.

Godric đứng cạnh Draco. Lớp học vừa mới bắt đầu.

"Cất đũa phép đi," thanh tra cấp cao bắt đầu chỉ đạo các học sinh trước khi vị giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám thực thụ kịp nói bất cứ điều gì.

Các học sinh nhà Slytherin nhìn thủ lĩnh của mình và thấy Gorier vẫn cầm đũa phép nên họ không di chuyển.

Một số học sinh nhà Gryffindor theo phản xạ cất đũa phép đi, nhưng khi thấy Hermione, Harry và Sal không di chuyển, họ dừng lại.

"Tôi có thể hỏi cô Umbridge có lời khuyên gì cho tôi không?" Iris nhìn cảnh tượng đó một cách thờ ơ rồi dựa vào bục phát biểu và hỏi.

"Phòng chống nghệ thuật hắc ám là một khóa học rất quan trọng. Theo quy định của Bộ pháp thuật, không được phép dạy những loại phép thuật nguy hiểm", Umbridge nhướng mày và bày tỏ quan điểm của mình. Cô nhớ lại những cuốn sách bị vứt dưới đất với sự căm ghét: "Để học phòng thủ, sách giáo khoa là đủ rồi."

"Tiếp tục?" Iris mỉm cười.

"Các giáo sư trước đây dạy môn này đã cho sinh viên quá nhiều tự do, điều đó là sai", Umbridge lên án gay gắt, "Không ai trong số họ có thể vượt qua cuộc điều tra của Bộ Pháp thuật. Tôi nghĩ Giáo sư Black hiểu ý tôi".

"Vậy là anh giỏi phòng thủ?" Elise gật đầu thể hiện sự đồng tình với người kia và hỏi: "Tôi nhớ năm nay cô Umbridge được giao nhiệm vụ là giáo sư môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám."

"Tất nhiên rồi." Umbridge gật đầu, trông giống như người có quyền lực nhất.

"Tốt lắm, vậy xin hãy nói bằng sự thật." Giọng nói của Iris đột nhiên trở nên lạnh lẽo.

"À--"

Các sinh viên vô cùng kinh ngạc khi thấy thanh tra cao cấp vừa mới phát biểu đã treo ngược mình xuống từ trần lớp học ngay sau đó, và giáo sư của họ thậm chí còn không thèm rút đũa phép ra!

Iris không giỏi tấn công bằng phép thuật và biết rất ít về phép thuật im lặng và phép thuật không cần đũa phép, nhưng cô vẫn có thể thực hiện phép thuật lộn ngược đơn giản này.

"Cô đang làm gì thế--" Umbridge lắc người một cách điên cuồng, mặt đỏ bừng, và toàn bộ máu dồn lên đầu.

Iris từ từ rút đũa phép ra: "Khóa lưỡi và khóa cổ họng!"

Người trên trần nhà không thể nói được nữa.

Các sinh viên theo dõi với sự sợ hãi và lo lắng khi giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám chiến đấu với thẩm vấn viên cao cấp. Các học sinh nhà Slytherin một lần nữa than thở rằng vị chủ nhiệm mới của họ có một luồng khí mạnh mẽ đến nỗi không ai có thể sánh kịp.

"Lớp của tôi do kẻ mạnh thống trị", Iris liếc nhìn quả bóng bay hình người màu hồng, rồi nhìn các học sinh của mình: "Hãy lấy đũa phép ra và luyện tập thật tốt. Nếu các em không thể học cách tự vệ, đây sẽ là số phận của cô ấy!"

Đôi mắt Hermione sáng lên đầy ngưỡng mộ. Ron mở miệng nhưng không nói được lời nào. Giáo sư Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám ngày càng đáng sợ hơn mỗi năm!

Cốc cốc cốc cốc. .

Có tiếng gõ cửa lớp học. Mọi người quay lại và thấy Giáo sư Gryffindor bước vào với nụ cười trên môi.

"Có chuyện gì vậy?" Iris nheo mắt.

Andrea nhún vai, rút ​​đũa phép ra và vẫy nó về phía người phụ nữ ra mở cửa.

Bùm——

Umbridge tội nghiệp ngã xuống đất. Trong cơn đau, cô phát hiện mình có thể nói lại được: "Ahem, anh dám tấn công thẩm vấn viên cao cấp sao? Tôi là người của Bộ Pháp thuật phái đến. Tôi sẽ trục xuất anh, trục xuất anh!"

Iris nhướn mày và ra hiệu về phía Andrea.

"Cô Umbridge, hôm nay cô hơi say rồi." Andrea nói và nhẹ nhàng nhìn bà lão tóc tai bù xù.

"Tôi không -" Umbridge đáp trả gay gắt.

"Cô Black là bạn tốt của tôi. Tôi đã nói chuyện với Bộ trưởng Fudge rồi," Andrea ngắt lời Umbridge, "Ông ấy rất vui khi cô Black có thể đến Hogwarts để giảng dạy."

Andrea thực sự vừa trở về từ Bộ Pháp thuật, và cô dễ dàng sử dụng danh tiếng của mình để gây áp lực buộc Fudge phải công nhận vị trí của Elise.

Umbridge không nói nên lời. Tình hình thay đổi quá nhanh đến mức cô không thể kiểm soát được.

"Có lẽ anh nên viết thư trả lời Bộ Pháp thuật và hỏi?" Andrea tiếp tục: "Sẽ rất tệ nếu thanh tra cấp cao của chúng ta hiểu lầm ý định của Bộ Pháp thuật."

Umbridge, người phủ đầy bụi, đứng dậy khỏi mặt đất. Không nói thêm lời nào, cô trừng mắt nhìn Elise một cách bực bội rồi chán nản bỏ đi.

Iris cười khúc khích: "Thật là tọc mạch."

"Tôi đang nghĩ về cô ấy." Andrea đã nói sự thật. Cô phải dọn dẹp đống bừa bộn sau khi giết chết thanh tra cấp cao này. "Xin lỗi vì đã làm gián đoạn lớp học. Xin hãy tiếp tục."

Sau khi hoàn thành những gì mình muốn làm, Andrea quay lại rời đi, nhìn các học sinh nhà Gryffindor và nói thêm: "Elise là một giáo viên giỏi, các em phải học tập chăm chỉ." Mặc dù Andrea chỉ là một giáo sư, nhưng với địa vị đặc biệt của mình, cô đã là một nửa hiệu trưởng nhà Gryffindor.

"Họ là bạn bè à?" Ron chớp mắt ngơ ngác.

Sự thật rằng giáo sư nhà Gryffindor và hiệu trưởng nhà Slytherin là bạn thân rõ ràng đã gây sốc cho tất cả những học sinh thực thụ có mặt ở đó, ngoại trừ Draco.

"Được rồi, lớp học bắt đầu rồi," Iris ngắt dòng suy nghĩ của mọi người.

Khi lớp học vội vã kết thúc, Elise nhìn những học sinh nhà Gryffindor đã làm việc chăm chỉ hơn rất nhiều với sự tán thành, và cho Salazar thêm nhiều điểm hơn. Cuối cùng, cô liếc nhìn các học sinh nhà Slytherin và nói, "Các em đã thể hiện rất tốt. Cô hy vọng các em có thể thể hiện tốt như vậy khi cận chiến."

Các học sinh nhà Slytherin đều im lặng cùng lúc. Họ đã hiểu sơ qua tính khí của vị trưởng khoa mới. Cái gọi là "hy vọng" là điều cần phải thực hiện.

Từ ngày đó trở đi, học sinh nhà Slytherin tỏ ra nhiệt tình hơn trong lớp chiến đấu cận chiến. Họ nhớ sâu sắc cảnh tượng Umbridge bị treo ngược trên trần nhà, và không ai muốn trở thành người tiếp theo.

......

Umbridge im lặng trong vài tuần sau khi bị làm nhục. Tính cách kiên cường của cô cũng được thể hiện rõ nét. Cô tạm thời gác những giáo sư khó chịu này sang một bên và tập trung vào học sinh của mình.

Cô kiểm tra khắp mọi nơi, và một khi tìm thấy hàng bán kém chất lượng của cặp song sinh, cô sẽ tịch thu tất cả hàng hóa chơi khăm và trừ điểm nghiêm trọng của Gryffindor. Bà nghiêm cấm mọi hành vi gây ồn ào ở Hogwarts và sẽ trừng phạt nghiêm khắc tất cả học sinh vi phạm kỷ luật.

Jelson Weasley là một ví dụ điển hình.

Umbridge lúc đầu liên tục ngắt lời bài giảng của McGonagall, khiến vị hiệu trưởng nghiêm túc của nhà Gryffindor khó chịu. Sau đó, cô cuối cùng cũng gào lên khi nhìn thấy cậu bé tóc đỏ ngáy. Cô ấy đã tạo ra một ngoại lệ và nhốt Jerson trong văn phòng của cô trước khi lớp học kết thúc. Như thường lệ, cô viết lên tờ giấy da: "Tôi đã sai. Tôi sẽ không làm thế nữa". Theo cô, một sinh viên năm thứ hai không dám thách thức thẩm quyền của cô.

Sau khi nhốt cậu bé tóc đỏ trong văn phòng, Umbridge đi ăn. Trẻ em không biết luật lệ sẽ bị phạt rất nặng.

Hai giờ sau, Umbridge quay lại. Tốt, cậu bé vẫn còn ở trong văn phòng, nhưng? Anh ấy thực sự đã ngủ quên trên bàn!

"Sao mày dám ngủ ở đây!" Umbridge gần đây đang rất tức giận.

Jerson đã bị đánh thức. Anh nhìn đồng hồ trên tường một cách vô hồn: "Đêm rồi, tôi phải về thôi."

"Anh nói gì thế?" Umbridge không thể tin rằng đứa trẻ lại kiêu ngạo đến thế.

"Giáo sư Black yêu cầu chúng ta trở về trước bảy giờ," Jerson biết Umbridge đã bị Iris dạy cho một bài học nên đã bịa ra một lời nói dối, "Nếu không bà ta sẽ đến đây tìm ai đó."

Khuôn mặt của Umbridge trở nên tái mét và xanh xao: "Trừ 100 điểm của Slytherin!"

Mặc dù bị trừ điểm, Umbridge vẫn không ngăn cản cậu bé rời đi.

Jerson lười biếng bước ra ngoài. Các khoản khấu trừ sẽ được ghi lại, bao gồm số điểm bị khấu trừ và ai đã khấu trừ. Anh nghĩ Elise sẽ không gây rắc rối cho anh vì những suy luận của Umbridge. Ngược lại, người phụ nữ ngu ngốc này thực sự không thể dạy bảo được.

Tác giả có điều muốn nói: Chương tiếp theo, Umbridge đấu với cặp song sinh

--------

Chương 184. Cặp song sinh đấu với Cóc hồng

Đối phó với cặp song sinh chưa bao giờ là điều dễ dàng. Sau khi bị Umbridge tịch thu đồ đạc nhiều lần, hai anh chàng vui tính này đã bí mật lên kế hoạch cho rất nhiều âm mưu, và các học sinh nhà Gryffindor cũng đi theo để giúp sức. Ngày nay, Gryffindor là nhà bị trừ điểm nhiều nhất.

McGonagall đã nghe được một số tin đồn khi cô kiểm tra trường vào ban đêm. Người phụ nữ nghiêm túc này có lẽ hoàn toàn ghê tởm Umbridge. Cô chớp mắt, giả vờ không biết gì rồi rời khỏi ký túc xá.

Vào buổi sáng, Umbridge mặc bộ đồ màu hồng không thay đổi, nhướn mày và ưỡn ngực khi bước đến Hội trường Hogwarts, suy nghĩ xem hôm nay sẽ hành động với học sinh nào.

Umbridge ngồi xuống một cách tao nhã và bắt đầu ăn.

lòng tốt? Thanh tra cấp cao nhận ra có điều gì đó không ổn và buông tay, nhưng ông không thể đặt dao và nĩa xuống. "Ai đã làm điều này!" anh ấy hét lên, và giọng nói quyến rũ của anh ấy vang vọng khắp hội trường.

Tất cả sinh viên đều nhìn lên và thấy người phụ nữ ngồi trên ghế giáo sư đang vẫy tay. Bộ đồ ăn dính chặt vào đôi bàn tay to như xúc xích của bà ta. Người phụ nữ cố gắng đứng dậy nhưng vô thức ngã về phía trước.

"BÙM——"

Chiếc bàn bị lật đổ, lúc này mọi người đều có thể thấy rõ chiếc ghế đặc biệt đang dính chặt vào mông bà lão, phía sau ghế còn có một quả bom? Tiếng động lớn vừa rồi có lẽ chính là tác động đó.

Umbridge ngã sấp mặt xuống đất, chiếc ghế rung lắc trên mông bà ta nhưng không rơi ra, nó bám khá chặt.

Các sinh viên lập tức bật cười. Đùi của Umbridge nằm trên mặt đất và nảy lên, trông giống như chân sau của một con cóc lười biếng.

"Ồ, chuyện này thực sự..." Dumbledore giả vờ xoa dịu mọi chuyện. Anh ta rút đũa phép ra và vẫy nó, cuối cùng chiếc ghế cũng rơi khỏi mông người phụ nữ.

Umbridge bất tỉnh, nhưng ngay sau đó bà ta bật dậy, che khuôn mặt bị thương và hét lên, "Ai đã làm điều này! Đứng dậy!"

Các học sinh cúi đầu mỉm cười, không ai trả lời.

Umbridge tỏ vẻ hung dữ và nhanh chóng bước xuống khỏi ghế giáo sư. Cô ấy chắc chắn là một sinh viên! Và rất có thể anh ta là học sinh nhà Gryffindor!

Bước lên thảm đỏ giữa hai chiếc bàn dài, Umbridge nhìn chằm chằm vào từng học sinh một. Khi nhìn thấy hai đứa trẻ song sinh ngồi ở phía sau, cô ấy trở nên tức giận. Chắc chắn là họ rồi!

Umbridge bước nhanh tới: "Chết tiệt, chắc chắn là cô——"

Trước khi cô kịp nói hết lời, tấm thảm đỏ dưới chân cô bắt đầu rung chuyển như thể nó đang sống lại, và Umbridge lại bị vấp ngã xuống đất. Cô ấy lập tức đứng dậy. Đúng lúc này, hai chiếc bánh kếp từ đâu bay tới, một chiếc bên trái, một chiếc bên phải, đập vào mặt Umbridge như một cái tát, với âm thanh giòn tan và to rõ.

"Thật tuyệt vời..." Các học sinh nhà Gryffindor thốt lên, kỹ năng chơi khăm của cặp song sinh này thực sự đã đạt đến một cấp độ mới.

Dumbledore vuốt râu. Trình độ của Fred và George rõ ràng vượt xa những học sinh bình thường. Đây là một sân chơi chuyên nghiệp về bẫy ma thuật. Có vẻ như Godric đã dạy họ? Hai anh em sinh đôi và Sư Tử Tổ Tiên có mối quan hệ đặc biệt tốt kể từ lớp một.

Fred và George tỏ vẻ vô tội, nhìn Pink nằm dưới chân mình với vẻ thông cảm: "Thưa bà, đừng quá kích động. Chúng tôi chẳng làm gì cả."

Nói xong, George lén đổ một loại bột màu hồng lên tóc Umbridge trước khi người phụ nữ này ngẩng đầu lên.

Các học sinh xung quanh đều lộ vẻ tò mò. Đây là cái gì?

Umbridge tức giận đứng dậy: "Mày và mày, trừ Gryffindor năm mươi điểm! Và im lặng!"

Trước mắt mọi người, tóc của Umbridge dần đổi màu, nhưng bản thân bà ta lại không nhận ra điều đó. Cô quay lại và tiếp tục hét vào mặt McGonagall: "Giáo sư McGonagall, đây có phải là cách ông kỷ luật học sinh trong trường của mình không? Tôi sẽ báo cáo chuyện này với Bộ Pháp thuật!"

Tóc cô ấy chuyển hoàn toàn sang màu hồng và tỏa ra mùi thơm.

Khuôn mặt của một số học sinh nhà Slytherin đổi màu, dường như đó là thứ mà hiệu trưởng nhà họ đã dùng để trêu đùa vào năm đầu tiên.

Đúng vậy, đây là phiên bản dạng bột của "Peach Blossoms Blooming", có thêm tác dụng thay đổi màu tóc.

Vù vù vù vù vù vù——

Phiên bản nâng cao của loại bột này thực sự là hạng nhất. Trước khi Umbridge kịp phản ứng, một đàn ong lớn đã bay vào.

"Ah, ah——" Umbridge hoàn toàn không thể cưỡng lại: "Tránh ra, tránh ra——"

Umbridge tuyệt vọng che đầu lại, hú lên dữ dội.

Là hiệu trưởng, Dumbledore không thể để trò hề này tiếp diễn. Anh bước xuống sân khấu, giúp xua đuổi đàn ong và nói với Umbridge một cách thân thiện: "Hai đứa Weasley chẳng làm gì cả. Trông hai người không khỏe. Hai người nên đến bệnh xá."

Umbridge kiệt sức lê bước theo sau Madam Pomfrey, người có vẻ mặt buồn rầu và không có ý định giúp đỡ bà lão bị thương.

Tuy nhiên, đây chỉ là sự khởi đầu.

Khi Umbridge nằm trên giường trong phòng bệnh, những sự kiện bất ngờ liên tiếp xảy ra.

Đầu tiên, sau năm phút đặt lên ga trải giường và gối, chúng bốc ra mùi hôi thối khó chịu. Sau đó, chiếc đèn chùm trên trần nhà rơi xuống bên cạnh cô với một tiếng kêu rắc. Chân cô ấy chỉ còn cách nguy cơ gãy một chút nữa thôi. Khi Umbridge vội vã trèo ra khỏi giường, một trái Bludger bay qua cửa sổ mở, sượt qua dái tai phải của bà ta và đập vào bức tường phía sau bà ta.

Umbridge, vẫn còn sốc, từ chối sự điều trị của bà Pomfrey và khập khiễng quay lại văn phòng như thể đang chạy trốn để bảo toàn mạng sống. Cô đóng cửa lại và định thở phào nhẹ nhõm, nhưng cô thấy cả căn phòng đầy những con cóc lười biếng được sơn màu hồng, đang nhảy nhót bên trong.

"Chết tiệt, tôi sẽ không bao giờ thả anh ra!" Umbridge thực sự rất khó tính theo một cách nào đó. Cô nhíu chặt lông mày và thề sẽ xử lý nghiêm khắc hai anh em sinh đôi. Cô đã xác định được chính họ là người đứng sau mọi chuyện này.

......

Hai anh em sinh đôi không thể mở gian hàng công khai, nhưng họ có thể bán sản phẩm của mình một cách bí mật.

Umbridge thích sưu tầm những thứ này. Mặc dù cô có những người trợ giúp ở Hogwarts, chẳng hạn như Filch, người cũng ghét những trò đùa của học sinh, nhưng điều đó vẫn chưa đủ. Umbridge thậm chí còn đến gặp học sinh để thành lập một đội điều tra cấp cao nhằm điều tra cụ thể các hành vi vi phạm nội quy và quy định. Về phần người lãnh đạo nhóm điều tra mà cô chọn, đó là Draco Malfoy. Theo ý kiến ​​của cô, vị huynh trưởng nhà Slytherin tuân thủ luật pháp này đủ tư cách để giúp cô. Hầu hết các thành viên của đội điều tra đều là học sinh nhà Slytherin. Vì Umbridge chủ yếu muốn đối phó với học sinh nhà Gryffindor nên việc đưa ra lựa chọn như vậy cũng là điều dễ hiểu. Tuy nhiên, cô không biết rằng bầu không khí ở Hogwarts hiện tại đã thay đổi rất nhiều.

Phòng của Jerson.

Sau khi luyện tập phép thuật, Draco lặng lẽ đọc cuốn sổ tay của đội điều tra trên tay. Nó liệt kê các địa điểm, tuyến đường và thời gian cần phải tuần tra hàng ngày để đảm bảo rằng hành vi xấu xa của cặp song sinh có thể bị phát hiện mọi lúc mọi nơi.

"Chán quá." Jerson liếc nhìn rồi bày tỏ ý kiến ​​của mình.

Draco gật đầu. Trong nhóm điều tra này, ngoài Blaise và Pansy, những người mà anh có mối quan hệ tốt, và Gower và Crabbe, những người đã lắng nghe anh, còn có rất nhiều sinh viên khác. Khi họ tuần tra riêng rẽ, anh thường giả vờ không nhìn thấy họ. Còn những người khác thì không chắc chắn. Vì vậy, hai anh em sinh đôi đã phải chịu tổn thất nặng nề trong thời gian gần đây.

"Jerson, dạo này tôi xui xẻo quá!" Đột nhiên, cánh cửa bị đẩy ra và Fred bước vào với vẻ mặt thất vọng.

"Anh em chúng ta đã mất mát rất nhiều," George nhắc lại, rồi anh nhìn thấy Draco đang ngồi bên trong: "Anh Malfoy?"

Hai anh em cùng lúc lộ vẻ ngạc nhiên. Họ hiếm khi gõ cửa khi đến thăm tổ tiên mà chỉ đi thẳng vào. Đây là lần đầu tiên họ gặp Draco Malfoy ở đây.

Draco hơi bối rối. Jerson mỉm cười với vài người và nói: "Đừng gọi tôi lịch sự như vậy. Draco thường đến nhà tôi chơi." Chỉ năm nay thôi.

Hai đứa trẻ sinh đôi nhìn nhau. Draco cũng biết mọi chuyện sao?

"Đây." Draco đứng dậy, đưa cuốn hướng dẫn trên tay cho Jerson, gật đầu với anh rồi rời đi.

"Đây là cái gì vậy?" Fred nhìn xuống.

"Ồ, hóa ra là kế hoạch tuần tra của bà lão!" George nhìn thoáng qua đã hiểu ra, anh nhìn Jerson: "Draco biết anh là ai?"

Jerson gật đầu và nghĩ thầm, đứa trẻ đó biết nhiều hơn mình nhiều.

"Ồ, tuyệt quá!" Fred và George reo hò. Bây giờ họ đã có một điệp viên hàng đầu ẩn náu trong đội điều tra của Umbridge.

Khi Draco biết rằng cặp song sinh đã trở thành đệ tử của Ryanley, anh đã rất sốc nhưng anh nhanh chóng trở nên quen thuộc với cả hai. Điều đáng nói là ba người này lại có thể hòa hợp với nhau một cách đáng ngạc nhiên.

--------

Chương 185. Chúng ta có phải là bạn không?

Ký túc xá của Jerson chính thức trở thành căn cứ cho hoạt động chống lại Umbridge.

"Đây là kế hoạch tuần tra tuần này." Draco đặt tờ giấy da mới lên bàn.

"Thật hiếm khi Umbridge nghĩ tới một góc như vậy." George tiến lên phía trước để nghiên cứu lộ trình và thở dài. Nếu Umbridge không quá ngu ngốc, bà ta có thể là một người thích phiêu lưu.

"Tuần trước cô ấy đã đủ xui xẻo rồi, nhưng cô ấy không biết cách dừng lại." Fred vui vẻ nhớ lại. Nếu bọn họ biết trước lộ trình tuần tra, không những không bị phát hiện mà còn có thể phục kích và trêu chọc cô.

"Đừng để cô ấy bắt gặp em đang trêu chọc cô ấy," Draco nhắc nhở, "nếu không cô ấy sẽ trực tiếp đuổi em ra khỏi trường. Mặc dù khả năng thành công rất thấp, nhưng cũng không tốt nếu công khai."

"Đừng lo, chúng tôi sẽ cẩn thận." Có Sư Tử Tổ phụ chỉ huy, không cần lo lắng bị đuổi việc, nhưng nếu không cần thiết, tốt nhất là không nên làm phiền Gorier.

Như câu nói, kế hoạch không thể theo kịp sự thay đổi. Ngay cả con cóc hồng bất biến cũng có những khoảnh khắc truyền cảm hứng.

Sau giờ học buổi chiều, Umbridge đột nhiên triệu tập nhóm điều tra cấp cao: "Hôm nay, chúng ta sẽ tiến hành một cuộc thanh tra bất ngờ, sau khi thanh tra xong sẽ đến hội trường ăn tối. Được chứ?"

Draco đứng ở vị trí đầu tiên, không nói nên lời. Cho dù có vấn đề gì, anh cũng sẽ không biểu hiện ra ngoài. Anh tự hỏi George và Fred đang làm gì lúc này.

Nói về cặp song sinh, chúng đang phân loại một loạt sản phẩm chơi khăm mới trong một lớp học trống. Ron cũng ở cùng họ. Tin tức về cuộc chiến kéo dài giữa cặp song sinh và Umbridge lan truyền trong Gryffindor. Ron cũng ghét giáo sư này nên thỉnh thoảng anh ta cũng giúp đỡ.

"Cái này cũng bán à?" Ron đang nghịch một con búp bê cóc, tự hỏi nó dùng để làm gì.

"Không, cái này dùng để đối phó với Umbridge!" George nói một cách tự hào.

Ron tỏ ra hứng thú: "Sử dụng thế nào?"

Fred xoa đầu đỏ của anh trai: "Đây chỉ là sản phẩm thử nghiệm thôi. Chúng ta định làm một mẻ, hiệu quả chắc chắn sẽ rất rõ rệt." Nói xong, Fred nhướn mày, cầm lấy con cóc và ném mạnh xuống đất.

"Tôi là một con cóc hồng, tôi là con cóc hồng vĩ đại nhất, tôi là Umbridge -" con cóc hét lên bằng giọng yếu ớt: "Tôi là Umbridge - Umbridge vĩ đại nhất -"

"Hahahaha——" Ron cười lớn khi nhìn thấy cảnh này. Nếu Hogwarts có đầy những con ếch nhảy nhót khắp nơi thì cảnh tượng đó hẳn sẽ rất buồn cười.

Cặp song sinh cũng vui vẻ bước lên đó lần nữa, giọng nói ngọt ngào của chúng càng trở nên vui tươi hơn.

"Có người ở đằng kia--" Giọng nói nhẹ nhàng đó lại vang lên từ xa. Ba anh em nhà Weasley ngừng cười ngay khi nghe thấy giọng nói đó. Đó là Umbridge!

"Làm sao để con cóc im lặng đây?" Ron hỏi một cách lo lắng. Con cóc vẫn còn kêu la.

"Nó sẽ dừng lại khi nó mệt," Fred vội vàng đóng gói sản phẩm chơi khăm, "Thì ra đây là sản phẩm thử nghiệm, vẫn chưa hoàn toàn thành công."

George bước tới cửa lớp học và nhìn xuống. Một nhóm người đã rẽ vào một góc phố và chạy tới. Mặc dù hành lang có hơi dài nhưng họ đã bị mắc kẹt ở đây và không thể thoát ra được. "Tôi phải làm gì đây, Fred?"

Việc tịch thu hàng hóa chơi khăm của họ chỉ là chuyện nhỏ. Con cóc kêu chít chít này là bằng chứng cho thấy chúng đã xúc phạm giáo sư! Việc này sẽ không bao giờ được giải quyết bằng cách hạn chế!

Khuôn mặt của Ron trở nên tái nhợt. Anh nhìn hai người anh của mình với vẻ lo lắng, nhưng cả hai đều có vẻ bất lực.

Cốc cốc cốc... Có tiếng động ngoài cửa sổ, kèm theo giọng nói gấp gáp: "Xin chào..."

Cả ba người cùng quay đầu lại cùng một lúc. Khi nhìn thấy người ngoài cửa sổ, Ron sửng sốt, còn cặp song sinh thì tỏ vẻ ngạc nhiên: "Draco——"

"Mở cửa sổ, ra ngoài ngay, nhanh lên." Draco ra lệnh.

Bộ não của Ron đã ngừng hoạt động. Cậu chỉ đi theo các anh mình đến cửa sổ, rồi ngơ ngác nhìn Malfoy đưa tay ra kéo George ra, tiếp theo là Fred, và cuối cùng hai anh trai cũng kéo cậu ra.

Khi cơn gió lạnh thổi qua, Ron đột nhiên tỉnh dậy. Lúc này, hắn đang đứng trên bức tường bên ngoài lâu đài, đứng trên một bậc thang không hiểu sao lại xuất hiện, một bậc thang mọc ra từ hư không trên bức tường! Không gian dưới cầu thang hoàn toàn trống rỗng. Ron sợ hãi đến nỗi phải tiến lại gần bức tường hơn. Anh ta có ảo giác như đang đứng cạnh một vực thẳm.

"Biến hình?" Fred hỏi nhẹ nhàng. Thật khó để thêm bất cứ thứ gì vào phần đế của lâu đài. Có vẻ như chính lâu đài cũng cảm thấy ghê tởm khi bị buộc phải thay đổi.

"Vâng." Draco gật đầu. Đây chính là điều mà Chúa tể Slytherin đã dạy cậu.

Lúc này Draco không biết rằng đó là vì Godric đã cho phép anh, và Hogwarts đã công nhận Draco Malfoy là người thừa kế của Gryffindor. Lâu đài sẽ không phản đối những thay đổi bắt buộc từ người sáng lập và người thừa kế.

"Bạn đang làm gì thế?" Draco nghiêng đầu để chỉ ra giọng nói nào đó đang hét lên trong phòng.

"Thí nghiệm đã thất bại." George thè lưỡi ra.

Khi nghe thấy giọng nói sắc bén đó, Draco đang đi ở đầu bên kia hành lang lớp học cùng Blaise, Pansy, Goyle và Crabbe. Anh ta bước vào hành lang sớm hơn Umbridge, và trước khi Umbridge nhìn thấy họ, anh ta đã dẫn mọi người đến lớp học bên cạnh cặp song sinh.

"Không có ai——" Tiếng gầm giận dữ của Umbridge vang lên từ trong lớp học: "Làm sao lại không có ai được!"

Ba người nhà Weasley và một người nhà Malfoy ở bên ngoài bức tường lập tức im lặng.

"Giáo sư Umbridge, họ chạy tới đó." Giọng nói của một cô gái vang lên. Đó là Pansy. Sau đó, hai giọng nam chậm chạp khác xen vào: "Đúng rồi, Zabini đang một mình đuổi theo hắn." Họ là Goyle và Crabbe. Mặc dù họ không hiểu tại sao anh lại nói như vậy, nhưng vì đó là lệnh của Draco nên họ phải tuân theo.

"Đi nhanh lên, đừng để chúng chạy thoát!" Umbridge bực bội giẫm lên con cóc đang kêu ồm ồm, nhưng bà càng giẫm mạnh thì tiếng ồm càng to: "Một đám cháy dữ dội--" Cuối cùng, con cóc đã ngừng kêu.

Có tiếng bước chân chạy tới, và khoảnh khắc tiếp theo, bên trong lại trở nên yên tĩnh.

"Đi theo hướng này." Draco không thích lớp học nơi Umbridge từng ở nên cậu đi về hướng cậu vừa đi đến. Anh ta cẩn thận nhảy vào cửa sổ và thở phào nhẹ nhõm. Mặc dù anh không sợ độ cao khi là một cầu thủ Quidditch, nhưng càng ít trải nghiệm những điều như thế thì càng tốt.

"Blaise..." Vừa đáp xuống, Draco nhìn thấy người bạn tốt của mình, người mà anh nghĩ đã đi rất xa, giờ đang đứng trong lớp học, nhìn anh với vẻ bối rối, thậm chí còn có chút lạnh lùng trong mắt.

Ngay sau đó, George và Fred nhảy vào lớp học và cuối cùng cũng kéo em trai mình vào.

"Draco Malfoy, từ khi nào mà cậu lại trở nên thân thiết với Weasley thế?" Blaise lên tiếng, gọi tên đầy đủ của anh bằng giọng xa cách. Draco thường không ở ký túc xá kể từ đầu năm học, nhưng anh không bao giờ nói với cậu điều gì. Anh hiểu rằng bạn bè cũng có sự riêng tư, nhưng tình hình bây giờ thế nào? Thì ra là Draco đã báo cho anh em nhà Weasley! Mặc dù tất cả bọn họ đều không thích Umbridge, tại sao bà ta lại làm thế với họ?

Lời nói của Blaise cũng thể hiện suy nghĩ của Ron: từ khi nào hai anh trai của anh bắt đầu gọi Malfoy bằng tên thánh?

"Blaise... Tôi..." Draco lắp bắp. Anh ấy chỉ nghĩ tới việc giúp đỡ cặp song sinh. Hậu quả...

"Thôi bỏ đi, đó là chuyện của anh." Bryce quay người và rời đi.

"Khoan đã..." Draco vội vàng hét lên, nhưng đối phương hoàn toàn không để ý tới anh.

Đột nhiên, một con rồng vàng nhỏ xuất hiện từ hư không và đứng trước mặt Bryce, chặn đường anh ta.

"Victoria..." Blaise cau mày. Rồng bình thường không thể hiện hình. Anh quay sang Draco và hỏi, "Có chuyện gì thế?"

Vì biết được tính chất đặc biệt của Victoria, Draco vẫn đưa cô đến trường vào đầu học kỳ và giải thích trực tiếp với Blaise rằng đây là một con rồng bỏ túi và sẽ không lớn lên. Đây là lần đầu tiên Victoria du hành qua không gian khi cô cảm nhận được sự cần thiết của chủ nhân.

"Tôi..." Draco không biết phải giải thích thế nào.

Cặp song sinh phía sau anh ta cũng sửng sốt. Một con rồng, thực ra đó là một con rồng có thật. Draco có nuôi rồng không? Ron đứng ở phía sau còn bối rối hơn, không hiểu chuyện gì đang xảy ra.

"Anh đã giấu bao nhiêu chuyện rồi?" Bryce hét lớn, nắm chặt tay: "Chúng ta không phải là bạn sao?"

Chúng ta là bạn, là bạn thân của nhau, đúng không?

Thấy Draco không nói gì, Blaise quay đầu thất vọng, đẩy Victoria ra rồi bỏ đi.

Victoria vỗ cánh và bay đến chỗ Draco, đôi mắt nhỏ của cô bé lộ rõ ​​vẻ lo lắng.

"..Tôi ổn." Draco đưa tay chạm vào đầu con rồng vàng nhỏ: "Ngươi về trước đi."

Victoria miễn cưỡng xoay người, nhưng lại biến mất ngay trong giây tiếp theo.

--------

Chương 186. Tình bạn giữa nhà Slytherin

George và Fred nhìn nhau, rồi nhìn hoàng tử bạch kim với vẻ mặt không vui: "Xin lỗi, Draco..." Bởi vì việc giúp đỡ họ đã dẫn đến tất cả những điều này.

"Đừng lo, anh ấy sẽ hiểu thôi." Draco ngắt lời cặp song sinh: "Lần sau các con nên cẩn thận hơn, và về con rồng nữa..."

"Chúng tôi sẽ giữ bí mật." Hai anh em sinh đôi vỗ ngực và vỗ vai Ron: "Anh ấy cũng sẽ không nói đâu. Chúng tôi hứa."

Sau khi nhìn Ron, người chưa bao giờ tỏ ra thân thiện với mình, Draco quay người và rời khỏi lớp học.

"Có chuyện gì thế?" Ron hỏi bằng giọng nhỏ nhẹ. Có vẻ như hai anh trai của anh có mối quan hệ tốt bất thường với Malfoy.

"Ron, thực ra Draco là người đã mách bảo chúng ta mấy ngày nay," Fred nói với vẻ mặt nghiêm túc, "Chúng ta có mối quan hệ tốt, nên đừng nói với ai chuyện xảy ra hôm nay nhé?"

"Một mối quan hệ rất tốt?" Những lời mà chính anh trai anh nói ra đã hoàn toàn xác nhận những gì Ron đang nghĩ.

"Vâng, tốt." George nhấn mạnh: "Vì vậy, bạn không thể nói với bất kỳ ai khác về sự giúp đỡ của anh ấy và con rồng, nếu không tất cả chúng ta sẽ rất tức giận." Họ không biết chuyện gì đang xảy ra với con rồng, nhưng họ sẽ giữ bí mật với Draco.

Hai người anh của anh luôn tỏ ra đùa giỡn, nhưng giờ đây họ lại yêu cầu anh giữ bí mật với Malfoy một cách nghiêm túc như vậy. Ron cảm thấy hơi choáng váng và gật đầu như xuất thần.

......

Trong bữa tối, một luồng không khí lạnh lẽo bao trùm khắp bàn ăn nhà Slytherin. Goyle và Crabbe nhìn Draco với vẻ bối rối. Họ vẫn không hiểu tại sao họ lại giúp anh em nhà Weasley. Pansy nhìn Draco và Blaise với vẻ tò mò hiện rõ trên khuôn mặt. Hai người lần lượt bước vào hành lang và không nói với nhau một lời, đặc biệt là Blaise, người thậm chí còn không nhìn Draco.

Draco cúi đầu không nói gì, chỉ tập trung vào việc ăn. Anh ấy đã giấu rất nhiều chuyện, nhưng anh ấy không thể nói chuyện cởi mở với Bryce về bất kỳ chuyện nào trong số đó.

"Hai người vừa đánh nhau à?" Jerson hỏi bằng giọng nhỏ nhẹ. Hai đứa trẻ sinh đôi vừa đến gặp anh và giải thích tình hình.

Draco lắc đầu một cách ngượng ngùng.

"Những người được gọi là bạn bè không nhất thiết có nghĩa là bạn có thể nói về mọi thứ", Jerson nói, "Hai người là bạn bè, đây là sự thật không thể thay đổi, chỉ cần nói với anh ấy những gì bạn có thể nói".

"Vâng." Draco nhẹ nhàng đáp lại và gật đầu.

Bryce đột nhiên đứng dậy và rời khỏi bàn, chỉ ăn được nửa số thức ăn trên đĩa.

Blaise buồn. Hãy quên chuyện của Victoria đi. Cho dù loài đó có hiếm đến đâu thì việc nói cho người khác biết cũng thực sự bất tiện. Nhưng không có gì sai khi Draco kết bạn. Kể cả khi cậu có kết bạn với nhiều người trong gia đình Weasley thì cũng không cần phải quá bí mật và giúp đỡ một cách lén lút!

Bỏ qua ánh mắt của những người khác ở bàn, Blaise bước ra khỏi hội trường với đầu ngẩng cao. Cậu không muốn quay lại ký túc xá nên chỉ có thể ra ngoài chơi một lúc. Anh không biết phải đối mặt với Draco thế nào.

"Đó... Zabini." Một giọng nói vang lên từ phía sau, Blaise quay lại.

"Xin chào, Zabini." Một giọng nói tương tự phát ra từ miệng của một người tương tự khác.

Đó là anh em nhà Weasley!

Bryce lạnh lùng nói: "Tôi có thể giúp gì cho anh?"

Fred gãi đầu. Họ thấy Blaise đi ra và đi theo anh ấy. Họ hy vọng có thể giải quyết được vấn đề mà họ đã gây ra. "Chúng tôi rất tiếc về Draco."

Bryce cau mày. Họ xin lỗi vì điều gì? Không đến lượt họ phải xin lỗi.

"Tình huống chúng tôi làm bạn với anh ấy có chút phức tạp", George cũng nói thêm: "Không dễ để giải thích đâu". Cho dù đó là cơ hội để trở thành bạn bè hay điều gì khác thì cũng không tiện để giải thích với người ngoài.

Nhìn vẻ mặt vẫn thờ ơ của Bryce, Fred tiếp tục nói: "Đừng trách anh ấy. Chúng ta chưa nói với bất kỳ ai khác rằng chúng ta là bạn của anh ấy. Ron và Ginny không biết chuyện này."

"Không ai khác ở Gryffindor biết cả." George nói thêm, "Có một số điều chúng ta cần giữ bí mật, và anh ấy cũng vậy, nên anh ấy không có ý đó."

Hai đứa trẻ sinh đôi nhìn nhau và nói ra tất cả những gì cần nói. Họ gật đầu với Bryce rồi rời đi.

Blaise sửng sốt. Draco không muốn yêu cầu cặp song sinh cầu xin lòng thương xót, nhưng họ đã đến và nói những lời này.

Buổi tối, khi Blaise trở về ký túc xá, anh thấy Draco đang trêu chọc Victoria. Cô ấy có vẻ không vui. Khi thấy anh bước vào, cô chỉ nhìn lên và mỉm cười ngượng ngùng mà không nói gì.

Bạn bè, Bryce thầm nghĩ trong lòng, bạn bè thực sự là gì.

Blaise bước thẳng đến chỗ Draco và đứng trước mặt cậu: "Để tôi hỏi nhé, chúng ta có phải là bạn không?"

Draco gật đầu. Anh ấy thực sự cảm thấy có lỗi với người bạn Blaise vì đã che giấu sự thật và nói dối anh ấy.

"Có lý do gì đó khiến anh không nói với em phải không?" Bryce hỏi.

Draco tiếp tục gật đầu.

"Đến bây giờ anh vẫn không thể nói cho em biết sao?" Bryce nhìn vào mắt người kia.

"..Tôi xin lỗi." Draco không tránh nhìn cô và tỏ ra chân thành nhất có thể.

Blaise quay lại giường và ngồi xuống. Một lúc lâu sau, anh buồn bã nói ra những lời cuối cùng trong ngày: "Lần sau nhìn thấy anh em nhà Weasley dựng quầy hàng, tôi phải tìm cách tránh xa họ. Thật là phiền phức."

Draco mở to mắt. Anh biết rằng đây chính là cách Blaise tha thứ cho anh, không chỉ tha thứ cho anh mà còn ủng hộ anh.

Tình bạn của nhà Slytherin không phải là sự trung thực với nhau mà là sự tin tưởng lẫn nhau.

Thực tế là sẽ không có lần sau nữa. Lịch sử bắt nạt học sinh điên cuồng của Umbridge đã kết thúc vào ngày hôm đó, vì vào ngày hôm sau, Elise và Andrea đã cùng nhau tổ chức một khóa học đấu kiếm, nên sự chú ý của nữ điều tra viên cao cấp đã hoàn toàn chuyển sang sự kiện này, điều hoàn toàn không phù hợp trong mắt cô!

Vấn đề là, sáng hôm sau, một thông báo được dán ở phòng sinh hoạt chung của bốn trường đại học, nội dung như sau:

Bắt đầu từ hôm nay, tất cả các kỹ năng Phòng chống nghệ thuật hắc ám và Chiến đấu cận chiến sẽ được kết hợp. Lớp 1 và lớp 2 sẽ học vào sáng thứ Ba hàng tuần, lớp 3 và lớp 4 sẽ học vào sáng thứ Hai và thứ Năm hàng tuần, và lớp 5, 6 và 7 sẽ học vào sáng thứ Tư và thứ Sáu hàng tuần. Mỗi lớp học kéo dài bốn giờ và không cần chuẩn bị gì khác ngoại trừ đũa phép.

Elise Đen

Andrea Gryffindor

"Ôi, Merlin, anh có thể tưởng tượng được tình huống này như thế nào không?" Ron nhìn Harry với vẻ kinh hoàng. Hai người phụ nữ đáng sợ nhất ở Hogwarts cùng giảng dạy sẽ tạo nên hiệu ứng vô song.

Harry không cảm thấy chuyện này tệ đến thế. Anh ấy chỉ thất vọng vì không thể học cùng Tom. Ông tin rằng trình độ của Tom chắc chắn vượt xa chuẩn lớp bốn.

Mắt Hermione sáng lên. Việc ba khối học cùng nhau có nghĩa là các em có thể thách thức những học sinh lớn hơn không?

Fred và George vòng tay qua vai Ron, mỗi người một bên. "Tôi chưa bao giờ nghĩ mình sẽ có cơ hội học cùng em trai. Cẩn thận nhé, chúng tôi sẽ không nương tay đâu."

"Anh hơn em hai tuổi." Ron vội xua tay, nói rằng anh không thể bắt nạt người khác như vậy được.

Hai đứa trẻ song sinh cười khúc khích, cậu em trai của chúng buồn cười quá.

Về phía Slytherin, Elise nói chuyện với học sinh của mình trong phòng sinh hoạt chung một cách thân thiện: "Giáo sư Gryffindor và tôi đã quen biết nhau từ lâu, nên chúng tôi có mối quan hệ tốt. Lớp học chung này thực chất là lớp đấu kiếm, một lớp đấu kiếm toàn diện về phép thuật và kỹ năng chiến đấu."

Tất cả học sinh nhà Slytherin đều ngoan ngoãn đứng trong phòng sinh hoạt chung và lắng nghe chăm chú "buổi định hướng trước giờ học".

"Mặc dù tôi khuyến khích kết bạn sau giờ học, nhưng tôi vẫn sẽ không vui nếu các em thua thảm trong lớp", Iris nói với giọng nghiêm túc, "đặc biệt là nếu các em bị đánh bại vì kỹ năng chiến đấu kém, tôi sẽ càng thất vọng hơn. Tuy nhiên, đừng lo lắng, tôi sẽ hướng dẫn riêng cho những học sinh này".

Hầu hết học sinh nhà Slytherin đều cảm thấy lạnh sống lưng. Hướng dẫn cá nhân? Dù bạn có nghe thế nào thì dường như nó cũng tương ứng với một từ - một khi đã đi thì không bao giờ có thể quay lại.

"Được rồi, chúng ta đi ăn sáng để có đủ năng lượng cho lớp học sau nhé," Iris đứng dậy, nhưng trước khi đi cô ấy nói thêm, "Nếu anh thích buôn chuyện, tôi có thể nói cho anh biết một điều. Tôi đã dạy Andrea cận chiến. Tôi nghĩ anh hiểu ý tôi."

Học sinh nhà Slytherin cùng nhau lau trán, mồ hôi lạnh chảy ròng ròng không kiểm soát được.

Không còn nghi ngờ gì nữa, cận chiến sẽ phát triển mạnh mẽ ở Nhà Slytherin, dưới sự lãnh đạo của vị Chủ nhiệm mới vĩ đại của Nhà.

--------

Chương 187. Cóc Hồng bị đuổi ra ngoài

Sáng thứ sáu, tại lớp học lớn ở tầng một của trường Hogwarts.

Học sinh từ ba khối lớp trong bốn nhà tụ họp lại. Ngoại trừ học sinh nhà Slytherin trông như đang dự đám tang, học sinh từ ba nhà còn lại tụ tập thành từng nhóm hai hoặc ba người để trò chuyện. Một số thì lo lắng, một số thì sợ hãi, và một số khác, như Hermione, thì háo hức muốn thử.

Các giáo sư không giảng dạy cũng đi xuống phía sau lớp học để theo dõi, bao gồm Dumbledore, McGonagall, Sprout, Hagrid, và thậm chí cả Madam Pince từ thư viện và Madam Pomfrey từ phòng y tế. Cựu hiệu trưởng nhà Slytherin và hiệu trưởng nhà Ravenclaw không thể đến vì họ có lớp học. Umbridge đứng cạnh Dumbledore, tay cầm chặt một cuốn sổ lớn và một chiếc bút lông. Khuôn mặt cô ấy có cùng màu với quần áo. Có lẽ cô ấy đang hờn dỗi và chỉ đang chờ cơ hội để trút giận.

Dumbledore lịch sự mời cô thanh tra tóc hồng ngồi xuống. Anh có linh cảm rằng chỉ cần người phụ nữ này gây chuyện trong lớp học hôm nay, anh sẽ không phải chịu đựng cô ta trong suốt phần còn lại của học kỳ. Merlin biết rằng cô đã đến phòng hiệu trưởng khá thường xuyên trong những ngày gần đây! Ông ta đã già và không còn sức lực để đối phó với Cô Gái Cóc tràn đầy năng lượng.

Andrea rút đũa phép ra, vẫy nó và niệm một câu thần chú. Lối đi trải thảm đỏ ở giữa lớp học bay lên, tạo cảm giác như một đấu trường. Cô quay đầu lại và ra hiệu cho Elise tiến lên và nói. Hiệu trưởng Slytherin uy nghiêm bước đến trung tâm, nhìn các học sinh xung quanh rồi nói: "Sắp bắt đầu một cuộc đấu toàn diện giữa phép thuật và chiến đấu. Trong trận chiến tiếp theo, các em có thể tự do lựa chọn sử dụng phép thuật hoặc cận chiến. Tất nhiên, các em cũng có thể kết hợp cả hai."

Nhìn những học sinh đang nắm chặt đũa phép, Elise cười khúc khích, "Trước khi các em tự chiến đấu, tôi sẽ dạy các em một điều. George Weasley và Fred Weasley, lên đây!"

Hai đứa trẻ sinh đôi được nêu tên gãi đầu bối rối nhưng vẫn bước lên sân khấu. Các học sinh bên dưới nhìn ba người trên sân khấu với vẻ lo lắng.

"Hai người tấn công tôi ngay đi." Iris gật đầu với hai anh em mà không cầm đũa phép: "Bắt đầu."

Đây có phải là cuộc đấu tay đôi không?

Mọi ánh mắt đều đổ dồn về phía sàn đấu. Fred và George nhìn nhau và cùng lúc rút đũa phép ra để tấn công. Đừng bao giờ đánh giá thấp kẻ thù. Đây chính là lời dạy của Ryanley.

"Nhanh chóng giam giữ cô ta lại--" George vẫy tay một cách khéo léo về phía Elise.

"Lửa dữ dội--" Loại ma thuật này có phạm vi nhất định rất hiệu quả. Phía trước lập tức tràn ngập ngọn lửa. Động thái của Fred mạnh mẽ hơn nhiều.

Trước sự chứng kiến ​​của mọi người, Elise nhanh chóng né tránh hai điểm hủy diệt tập trung phép thuật, lao về phía trước với tốc độ nhanh như chớp và ném Fred xuống đất bằng một cú ném ngược. George phản ứng nhanh chóng, khi anh giơ đũa phép lên để chuẩn bị cho đòn tấn công tiếp theo, anh đột nhiên dừng lại vì thấy Giáo sư Black đang giữ anh trai mình từ phía sau với một con dao kề trên cổ.

"Cô ấy không sử dụng phép thuật nào cả." Ron lẩm bẩm. Anh ta đã đánh bại hai học sinh lớp bảy mà không cần sử dụng bất kỳ phép thuật nào. Hai anh trai của anh chắc chắn là những học sinh giỏi nhất.

Các sinh viên nhìn nhau và thấy điều đó thật khó tin. Còn về con dao, rõ ràng là họ không thấy Giáo sư Black cầm nó lúc nãy.

Elise ra hiệu dừng lại và thả Fred ra. Sau đó, cô quay sang các học sinh và giơ con dao trên tay lên. Khoảnh khắc tiếp theo, con dao vặn vẹo và biến mất: "Đây là Biến hình. Tôi hy vọng bạn có thể thấy rằng ma thuật không phải là thứ duy nhất bạn có thể sử dụng trong chiến đấu. Mọi thứ bạn học được đều có thể được áp dụng linh hoạt."

"Dù phép thuật có tốt đến đâu, nếu không thể đánh trúng đối thủ thì cũng vô dụng thôi", Elise nhìn nhóm học sinh Slytherin, "Kỹ năng chiến đấu tuyệt vời không chỉ có thể né tránh phép thuật mà còn có thể đánh ngã đối thủ. Trận chiến phụ thuộc vào kết quả, chứ không phải thủ đoạn bạn sử dụng".

Cả lớp im lặng và không ai nói gì.

Các giáo sư cũng nhìn nhau. McGonagall đang suy nghĩ sâu sắc về ứng dụng của Biến hình. Cô ngạc nhiên khi thấy phép Biến hình của Giáo sư Black có sức mạnh phi thường. Anh ta có thể hấp thụ nguyên liệu thô từ không khí và biến đổi chúng mà không cần dùng đến đũa phép. Ông ấy chắc chắn là một bậc thầy. Dumbledore giờ đây đã hiểu hoàn toàn hướng đi mới của Hogwarts, từ sách vở đến thực hành, điều này thực sự tốt. Tuy nhiên, vị hiệu trưởng râu trắng liếc nhìn Umbridge đang run rẩy vì tức giận bên cạnh mình, và lẩm bẩm trong lòng: Thôi nào, thôi nào...

Đúng như Dumbledore dự đoán, bà lão mặt đỏ bừng đứng dậy phá vỡ sự im lặng của lớp học: "Tôi nghĩ khóa học mới sáp nhập này không phù hợp." Có lẽ xét đến danh tính của Andrea, lời nói của Umbridge không quá cực đoan.

Mặc dù vậy, Elise cũng không phải là người dễ bắt nạt. Cô quay đầu lại và rút đũa phép ra, rồi hét lên một cách lạnh lùng và nhanh chóng về phía Umbridge: "Avada Kedavra—"

Câu thần chú này thực sự khiến tất cả mọi người có mặt ở đó sợ hãi, bao gồm cả các giáo sư và Dumbledore, những người không ngờ người phụ nữ này lại làm điều này ở nơi công cộng.

Umbridge cũng sững sờ. Ánh sáng xanh chiếu từ thái dương cô và chiếu vào bức tường phía sau. Một vài sợi tóc rơi xuống đất.

"Tôi đã lâu không sử dụng phép thuật nên hơi chậm chạp", Iris tiếp tục nói một cách thờ ơ, "Tôi không thích bị làm phiền trong giờ học. Tôi hy vọng cô Umbridge có thể hiểu."

Godric bước đến gần Salazar và thì thầm, "Anh thực sự nghĩ cô ấy ổn sao?"

"Nếu bạn hỏi về việc giảng dạy thì tôi nghĩ là khá tốt." Salazar nhún vai một cách thờ ơ. Luôn có một quá trình thích nghi để thoát khỏi những thói quen từ hàng ngàn năm trước. Nhân tiện, cái gọi là "thói quen" ở đây có nghĩa là trực tiếp loại bỏ những người cản đường mình.

"Sử dụng ba lời nguyền không thể tha thứ là bất hợp pháp!" Umbridge, người đã bình tĩnh lại sau cơn sốc, phản bác. Cô không biết nội dung bài học trước của Iris, nếu không thì cô đã mất bình tĩnh từ lâu rồi: "Cho dù là bạn của giáo sư Gryffindor thì cũng phải tuân thủ quy định của Bộ Pháp thuật."

Umbridge kết luận rằng Elise chỉ đang cố dọa cô và nói đùa thôi. Cô ấy không sợ điều đó!

"Đây là Hogwarts, không phải là Bộ Pháp thuật." Andrea ngắt lời. Cô ấy vẫn ngồi trên chiếc ghế cao trước đấu trường mà không đứng dậy. Cô không nhìn Umbridge, mà nhìn các học sinh: "Tình hình bên ngoài không tốt. Tốt hơn là nên học một cái gì đó thực tế hơn để bảo vệ bản thân. Hay các em nghĩ Bộ Pháp thuật có thể chống lại Voldemort?"

Có tiếng thở hổn hển từ phía khán giả; không ai ngờ Giáo sư Gryffindor lại đột nhiên nhắc đến cái tên khó nói đó.

Các học sinh nhà Slytherin có chút xấu hổ. Từ trước đến nay, nhiều người vẫn coi họ là đội quân dự bị của Chúa tể bóng tối. Khi nghe những lời của Giáo sư Gryffindor, họ không khỏi cảm thấy hơi ngượng ngùng. Nếu lớp đấu tay đôi này muốn chống lại Chúa tể bóng tối thì vị trí của họ đã sai.

"Có sức mạnh là điều kiện tiên quyết để lựa chọn vị trí", Iris nhìn các học sinh của mình, "Cô đảm bảo các em sẽ có đủ thời gian để trở nên mạnh mẽ hơn chỉ cần các em sẵn sàng nỗ lực."

"Chờ đợi!" Umbridge hét lên giận dữ, "Giáo sư Gryffindor, sao ông có thể nói như vậy về Bộ Pháp thuật? Kể cả ông có là hậu duệ trực tiếp của Gryffindor, ông cũng không thể thô lỗ như vậy được!"

Để đào tạo thêm cho học sinh, cần phải làm việc với Bộ Pháp thuật. Andrea đứng dậy và búng tay: "Fawkes, đuổi cô Umbridge ra ngoài."

Fawkes xuất hiện ngay lập tức, bay nhanh đến vai Umbridge, túm lấy bà ta và bay ra ngoài. Chỉ có tiếng hét của bà lão vang vọng khắp lớp học, rồi sau đó lại trở nên yên tĩnh.

Đi đến bên Iris, Andrea nghiêm túc nói: "Em không còn trẻ nữa, em đã đủ lớn để phán đoán tình hình và xác định mình thiếu sót điều gì. Em có thể quyết định xem mình có muốn học khóa học này hay không. Những học viên chọn ở lại nên học tập chăm chỉ và tiến bộ trong thực chiến."

Năm phút sau, xung quanh vẫn yên tĩnh. Không có sinh viên nào thảo luận về việc có nên học khóa học này hay không. Ngay cả Neville, người sợ nhất hai vị giáo sư, cũng cúi đầu và không nói gì. Ai có thể bảo vệ họ khi thời khắc nguy hiểm nhất đến? Việc trông cậy vào Bộ Pháp thuật quả là vô lý. Tin tưởng vào Dumbledore? Có thể, nhưng vị hiệu trưởng đáng kính này có thể bảo vệ được bao nhiêu người cùng một lúc? Nếu có thể, tại sao cha mẹ anh lại bị bắt và tra tấn đến mức cận kề cái chết?

Trường học không phải là sân chơi và không nên che giấu sự thật đã bị lãng quên rằng thế giới vẫn còn nguy hiểm.

"Tốt lắm, chúng ta bắt đầu lớp học nhé." Andrea vung đũa phép phân chia khu vực: "Một chọi một, luyện tập độc lập, tốt nhất là kết hợp phép thuật và kỹ năng chiến đấu. Đừng sợ bị thương. Tôi đảm bảo rằng bạn sẽ rời khỏi đây trong tình trạng bình thường." Cô ấy đã chuẩn bị rất nhiều thuốc cho lớp học hôm nay.

"Chúng tôi sẽ tuần tra, tư vấn và hướng dẫn bạn thực hành." Andrea tiếp tục mỉm cười: "Chúng tôi hy vọng rằng bạn thực sự có thể học được điều gì đó ở trường."

Các sinh viên bắt đầu thực hành. Họ tiếp tục những sự kết hợp mà họ đã có trong lớp cận chiến. Lần đầu tiên, hầu hết sinh viên bắt đầu nhận ra rằng việc học là vì chính bản thân họ, không chỉ để làm hài lòng giáo sư hay để vượt qua kỳ thi.

Elise tiến lên vài bước và đi đến trước mặt Dumbledore. Cô khẽ gật đầu với ông già và nói, "Tôi sẽ phải làm phiền Hiệu trưởng Dumbledore để giải quyết với Bộ Pháp thuật. Tốt hơn là Umbridge không nên đến."

"Hả?" Dumbledore chạm vào mũi mình, tự hỏi tại sao ông lại bị ép buộc phải làm điều như vậy.

"Bộ Pháp thuật có khá nhiều điệp viên, và người bạn cũ của anh chăm sóc Fudge rất chu đáo." Elise đã ở Bộ Pháp thuật gần một năm và hiểu rõ sức mạnh của lão quỷ già.

Dumbledore thở dài trong lòng. Chẳng có điều gì tốt đẹp xảy ra kể từ lần đầu anh gặp người phụ nữ này. Cô ấy thực sự có thể biết được cả bản thân mình và kẻ thù của mình. Elise Black thậm chí còn khó đối phó hơn Andrea. Anh không muốn can dự vào chuyện của trường, và anh cũng không thể can dự vào. Vì vậy, anh quyết định đi uống trà với Gellert và thảo luận về cách kiểm soát Bộ Pháp thuật và đánh bại Voldemort.

--------

Chương 188. Tạp chí này...

Cuộc đấu tay đôi diễn ra suôn sẻ. Bộ Pháp thuật không gây rắc rối nữa. Người ta ước tính rằng ngay cả Fudge cũng không thể chống lại được đòn tấn công chung của hai ông già.

Ở lớp cuối cấp, Salazar, Godric, Draco, Hermione, Harry và anh em nhà Weasley đã thể hiện rất tốt. Hermione ngạc nhiên khi thấy sức mạnh của Draco đã cải thiện rất nhiều sau khi không gặp anh trong kỳ nghỉ hè. Cô ấy liên tục ở thế bất lợi. Cô gái kiên cường này đã đi thẳng đến chỗ hai giáo sư sau giờ học và xin được thực hành thêm.

Andrea rất vui lòng được giúp đỡ. Cô ấy thích Hermione. Về phần Iris, cô chỉ cảm thấy ghê tởm khi chính người dân của mình lại không chọn Slytherin. Cô không có vấn đề gì với những học sinh Gryffindor khác. Hơn nữa, cô đã nhìn thấy hình bóng của chính mình trong quá khứ khi nói đến những đứa trẻ như Hermione, người thiếu sức mạnh phép thuật nhưng lại muốn nỗ lực trong những lĩnh vực khác. Vì vậy, bất cứ khi nào Hermione đến xin lời khuyên, cô ấy đều tận tình hướng dẫn.

Từ đó trở đi, Hermione ít đến thư viện hơn và chủ yếu ở lại văn phòng của Elise sau giờ học. Dù sao thì nó cũng gần ký túc xá nhà Gryffindor nên cô có thể luyện tập đến tận đêm khuya rồi về nghỉ ngơi.

......

Phòng sinh hoạt chung ở ký túc xá nhà Slytherin trở nên sôi động hơn bao giờ hết. Nhiều sinh viên tụ tập lại để thảo luận về lớp học và kinh nghiệm đấu kiếm của mình. Là lớp trưởng, Draco kiên nhẫn phân tích lý do thành công và thất bại trong lớp với các học sinh nhỏ tuổi hơn.

Một học sinh năm ba nhà Slytherin bày tỏ cảm xúc của mình bằng giọng điệu có phần buồn bã: "Giáo sư Black nói rằng chúng ta sẽ học cách chống lại Giám ngục trong tiết học tiếp theo. Học sinh cuối cấp Malfoy, giáo sư có thực sự mang Giám ngục đến trường không?"

Draco chớp mắt. Họ chỉ học được một số phép thuật tấn công và kỹ năng chiến đấu toàn diện trước khi đấu tay đôi ở một vài lớp. Còn về bọn Giám ngục Azkaban thì khó mà nói được. Không có việc gì mà tổ tiên của dòng họ Black không làm được. Mẹ ông viết thư cho ông hầu như mỗi ngày để cảnh báo ông không được làm Giáo sư Black tức giận.

Khi nói đến việc chống lại Giám ngục, người ta có thể sử dụng Thần hộ mệnh hoặc biến thành Người hóa thú. Có lẽ đây là hai cách duy nhất. Anh ta biết về Bùa hộ mệnh, nhưng những thứ anh ta triệu hồi đều không tốt lắm. Làm sao có thể so sánh với Godric được...

Merlin, tại sao thần hộ mệnh của Godric lại là một con rắn? ! Draco đột nhiên nhận ra có điều gì đó không ổn. Năm ngoái, ông không nhận ra điều đó và nghĩ rằng đó là vinh dự khi được làm người đứng đầu học viện. Nhưng người đàn ông này là tổ tiên của loài sư tử, vậy nên ngay cả khi ông ta có thần hộ mệnh thì đó cũng phải là một con sư tử chứ không phải một con rắn!

Draco vội vàng an ủi cô học sinh năm ba bằng vài lời rồi rời khỏi phòng sinh hoạt chung. Anh không thể hỏi Godric về vấn đề này, và có vẻ như hỏi Ngài Slytherin cũng không đúng. Bây giờ, có Jerson không?

Jerson vẫn ở lại ký túc xá. Ông không mấy hứng thú với việc đến phòng sinh hoạt chung để trao đổi kinh nghiệm. Anh cảm thấy hơi ngạc nhiên khi thấy Draco gõ cửa với vẻ mặt hoảng sợ. Từ khi lớp đấu kiếm bắt đầu, Draco hiếm khi đến đây luyện tập. Cậu bé này chỉ thách đấu với cặp song sinh ngoài Hermione vì sức mạnh của họ không chênh lệch nhau nhiều.

"Jerson, tôi muốn tham khảo ý kiến ​​của cậu về Bùa hộ mệnh," Draco quyết định làm rõ lý thuyết trước: "Về cơ bản, Thần hộ mệnh của mỗi người trông khác nhau. Làm sao cậu có thể biết Thần hộ mệnh của mình trông như thế nào trước khi học được nó?"

"Trừ khi có những trường hợp đặc biệt, thần hộ mệnh và Animagus của một người thường là một, vì hai phép thuật này là những thay đổi được truyền cảm hứng từ sức mạnh ma thuật của trái tim." Jerson trả lời.

như nhau? Thật là đùa! Điều đó có nghĩa là Animagus của Godric là một con rắn. Điều này thậm chí còn kỳ lạ hơn. Draco cắn môi và hỏi: "Cậu có biết Animagus của Godric là gì không?" Suy cho cùng, trước đây anh chưa từng nhìn thấy nó.

"Sư tử, nó thường thích lao vào đám học sinh dưới hình dạng động vật." Jersen nhớ lại và đưa ra câu trả lời khẳng định: "Tại sao anh lại hỏi điều này?"

không giống nhau sao? Draco hơi nhíu mày: "Nếu Thần hộ mệnh và Thần hóa thú có hình dạng khác nhau thì lý do là gì?" Không thèm trả lời câu hỏi của Jerson, Draco đưa ra một phỏng đoán mơ hồ và tồi tệ.

"Tâm trạng thay đổi. Animagus tượng trưng cho chính mình, trong khi thần hộ mệnh là thứ mà người ta yêu. Nếu cái sau quan trọng hơn cái trước, nó sẽ thay đổi. Ví dụ, Animagus của Ryanli là một con chồn, nhưng thần hộ mệnh của anh ta là một con sư tử cái," Jelson nhún vai, vì vậy bạn anh hiếm khi triệu hồi thần hộ mệnh: "Bởi vì Andrea có ý nghĩa với anh ấy hơn chính anh ấy."

Khuôn mặt của Draco trở nên tái nhợt. Ryanley và Andrea là vợ chồng, điều này là bình thường, nhưng thần hộ mệnh của Godric là một con rắn, điều này có nghĩa là gì?

"Có chuyện gì thế?" Jerson thậm chí còn bối rối hơn. Đứa trẻ trông như thể vừa bị đánh.

"Jerson, tôi đã nhìn thấy Thần hộ mệnh của Godric." Draco lẩm bẩm. Anh ấy sẽ chết ngạt nếu không tìm được ai đó để nói chuyện về chuyện này. "Đó là một con rắn bạc lớn. Tại sao lại như thế này?"

Trong giây lát, Jerson sững sờ. Điều này hoàn toàn nằm ngoài khả năng suy nghĩ của anh. Anh đã từng nhìn thấy Thần hộ mệnh của giáo sư Gryffindor trước đây, và đó thực sự là một con sư tử giống như Người hóa thú, nhưng bây giờ đã thay đổi. Bởi vì bạn thích rắn? Chỉ đơn giản là thích ai đó thì không thể thay đổi hình dạng Thần hộ mệnh của họ, nếu không thì Thần hộ mệnh của tất cả học sinh nhà Slytherin sẽ biến thành rắn.

Jerson nhảy ra khỏi giường: "Chúng ta đi tìm Giáo sư Gryffindor thôi."

Draco bị kéo đi trong sự choáng váng. Jerson không còn có thể tìm thấy sự bình tĩnh vốn có của Slytherin vào lúc này. Sự tiến triển của tình hình nằm ngoài sức tưởng tượng của anh.

Cốc cốc cốc cốc, cốc cốc cốc cốc...

Jerson gõ cửa một cách lo lắng, nhưng bên trong không có phản hồi.

"Bạn định hỏi gì?" Draco nhẹ nhàng nói.

Jerson sửng sốt một lúc, ngay sau đó anh ta vội vã chạy vào với một câu thần chú mở cửa: "Tôi không biết, nhưng vẫn tốt hơn là nên hỏi rõ ràng một số câu hỏi."

Không có ai ở ký túc xá. Có vẻ như có ai đó đang pha chế thuốc trong hầm như thường lệ.

Hai người chọn cách ngồi xuống, không nói với nhau một lời. Jerson đã quyết định chờ Godric quay lại. Sau khi suy nghĩ, anh từ bỏ ý định đột nhập vào tầng hầm. Có thể Andrea cũng đang ở dưới hầm nên khó mà nói được.

Sau khi chờ khoảng nửa giờ, Draco cảm thấy ngày càng ngượng ngùng. Anh ta nhìn xung quanh một cách buồn chán. Phòng của Godric cũng được trang trí theo phong cách đơn giản. Trên giá sách không có gì cả. Anh đoán rằng tất cả những cuốn sách anh cần đã được chuyển xuống tầng hầm. Trên bàn chỉ có một cuốn tạp chí. Thì ra Godric cũng đọc những thứ như thế này.

Draco lật xem và thấy hình minh họa bên trong không hề chuyển động? Đây có phải là thứ gì đó đến từ thế giới Muggle không? Anh chưa từng thấy thứ gì như thế này trước đây nên không thể không cảm thấy nó có phần mới lạ. Đột nhiên, tờ tạp chí bị lấy mất. Draco ngạc nhiên nhìn khuôn mặt rõ ràng đang sợ hãi của Jerson: "Có chuyện gì với anh vậy?"

Jerson kéo hai bên tờ tạp chí bằng cả hai tay, nhìn chằm chằm vào hình ảnh cận cảnh trên trang bìa. Anh ta mấp máy môi nhưng không nói được lời nào. Sau khi biết về thần hộ mệnh, anh ấy nghĩ rằng Giáo sư Gryffindor đã yêu chính hiệu trưởng của mình, nhưng tại sao hiệu trưởng lại phải lòng con sư tử? ! Mặc dù chỉ tiết lộ một phần nhỏ thông tin cá nhân, Jerson vẫn có thể chắc chắn rằng người đàn ông hôn Godric chính là hiệu trưởng!

Draco bước đi phía sau Jerson với vẻ bối rối, muốn biết lý do khiến anh ấy choáng váng. Bìa sách có hình hai người đàn ông hôn nhau? Lúc đầu Draco chỉ tập trung vào việc đọc nội dung mà không chú ý đến bìa sách. Đây là cái gì? Một người đàn ông có mái tóc dài màu vàng. Draco rùng mình khi nghĩ đến sự liên tưởng của mình: "Liệu đây có phải là Godric không?"

Sự im lặng của Jerson chắc chắn đã mang lại cho Draco câu trả lời tích cực. Anh lại nhìn chằm chằm vào bìa sách và hôn người đàn ông. Godric thích đàn ông à? Hoàng tử bạch kim nhỏ bé bối rối, tư thế này giống như đang bị hôn hơn là đang hôn! Chỉ là không nhìn rõ được khuôn mặt của người đàn ông đã cưỡng hôn Godric, nhưng có thể thấy được anh ta có mái tóc đen và rất đẹp trai.

Tại sao họ lại đến ký túc xá của Godric? Draco nuốt nước bọt rồi ngập ngừng hỏi một câu nữa: "Người còn lại chắc không phải là Ngài Slytherin chứ?"

Câu nói này đã hoàn toàn đánh thức Jerson. Anh kéo Draco ra với vẻ mặt lo lắng: "Chúng ta quay lại thôi. Chúng ta không biết gì cả. Cậu hiểu chứ?" Với Ryanley, người có mặc cảm Oedipus nghiêm trọng và Elise, người phải lòng hiệu trưởng, anh ấy bị đau đầu.

Không chỉ là bạn bè mà còn là người yêu! Draco hoàn toàn choáng váng. Không biết thì sướng, câu nói này hiện lên trong tâm trí Draco. Nếu có thể, anh thực sự hy vọng mình không biết gì cả!

Jerson bước ra khỏi hành lang một cách chậm rãi, chỉ để nhận ra rằng anh ta vẫn đang cầm tờ tạp chí trên tay. Anh ta nên làm gì với chiếc quần của Merlin? Anh nhét tờ tạp chí vào tay Draco và nói, "Đây, giữ lấy nhé." Sau đó, anh ta bỏ chạy.

à? Tay Draco đổ mồ hôi khi cầm tờ tạp chí. Tại sao ông lại được tặng thứ này? Anh không dám quay lại ký túc xá của Godric. Lau trán, Draco chạy vội vào ký túc xá của mình và giấu tờ tạp chí dưới gối. Ngoài ra, anh không nghĩ ra được điều gì khác nữa.

Tác giả có điều muốn nói: Sẽ có bản cập nhật tiếp theo vào lúc 1 giờ. . .

--------

Chương 189、Sự thật về Ryan Lee

Khi Godric quay lại, anh phát hiện cuốn tạp chí đã mất. Anh ta cau mày và không nói gì. Ai sẽ quan tâm đến việc đọc tạp chí Muggle? Và lấy nó đi? Khả năng duy nhất xuất hiện trong đầu tôi là chính nắp đậy đã gây ra sự cố. Không nên là Iris hay Andrea, nếu không họ đã chạy đến chỗ anh từ lâu rồi. Vậy thì người có khả năng nhất sẽ là Jerson hoặc Charles.

Thở dài, dù Godric có vô liêm sỉ đến đâu thì cũng không thể đích thân đi hỏi. Ông nghĩ rằng mình phải chuẩn bị cho tương lai, vì nhóm học sinh có sự gắn bó sâu sắc với thầy giáo này không dễ đối phó.

Jerson, người thường ngủ ngon, đã bị mất ngủ vì lý do này. Anh nghĩ đến Elise, người đã đặc biệt chuyển văn phòng của mình đến gần ký túc xá Gryffindor. Người phụ nữ này không phải chỉ muốn gần gũi với Trưởng khoa thôi sao? Đáng tiếc là vị viện trưởng vốn rất thông minh lại cực kỳ chậm chạp trong vấn đề này. Hay là vì trong lòng anh ấy có người khác?

Có lẽ người hạnh phúc nhất là Ciel. Ít nhất thì anh không phải lo lắng về việc Giáo sư Gryffindor sẽ theo đuổi vợ cũ của anh. Jerson quay người lại, nhiều suy nghĩ khác nhau xoay quanh trong đầu, không thể bình tĩnh lại.

Draco đã không ngủ ngon trong vài ngày qua. Cảm giác như có một cái lò sưởi dưới đầu vậy. Anh ấy luôn bị mất tập trung trong lớp học. Ngay cả Andrea cũng đến hỏi anh ấy có chuyện gì. Nếu cứ tiếp tục như thế này, anh ấy chắc chắn sẽ phát điên mất!

......

Sự thật sớm muộn gì cũng sẽ được đưa ra ánh sáng, đặc biệt là với một kẻ tốt bụng như Jerson, người không thể chịu đựng được cảnh người khác phải chịu đau khổ.

Ngày hôm đó, Jerson, người đã bỏ giấc ngủ trưa, bước ra khỏi ký túc xá và bắt đầu đi lang thang quanh lâu đài. Không phải là anh không muốn ngủ, mà là anh thực sự không ngủ được. Chuyện về hai vị khoa trưởng cứ quanh quẩn trong tâm trí anh.

Khi đi ngang qua ký túc xá nhà Gryffindor, Jerson đã vô cùng sửng sốt. Anh thấy Elise nằm trên lan can hành lang bên ngoài văn phòng, nhìn ra ngoài như thể cô đang suy nghĩ điều gì đó.

Đó là nơi mà vị khoa trưởng đang sống hiện nay. Jelson cảm thấy hơi buồn và bước về phía trước một cách không kiểm soát: "Chào buổi chiều, Iris."

Iris rời mắt khỏi khoảng cách. Cô ấy rất ngạc nhiên. Jerson hiếm khi chủ động trò chuyện với cô. Người đàn ông này luôn tránh xa cô và Andrea càng nhiều càng tốt. Theo lời anh, phụ nữ rất đáng sợ và không ai được phép đến gần anh ngoại trừ vợ anh. "Thật không giống với việc bạn không tìm được nơi nào để ngủ vào lúc này."

"Tôi không ngủ được." Jerson bước lên cầu thang: "Anh đang xem gì vậy?"

"Không có gì." Iris mỉm cười. Những lời của Sư Tổ trong hầm không chỉ khiến tình cảm của cô dành cho thầy sâu sắc hơn mà còn nhắc nhở cô một điều: thầy chỉ coi cô như con gái, không hơn không kém.

"Tôi nghĩ là hiệu trưởng muốn thấy cô hạnh phúc, thay vì chờ đợi điều gì đó một cách ngu ngốc ở đây." Jerson đột nhiên nói một điều hoàn toàn không giống phong cách của anh.

"Jerson?" Iris biết rằng mọi người đều biết cô đang nghĩ gì, nhưng chưa ai từng nói điều đó trước mặt cô. Cô cười khổ nói: "Có lẽ là tôi đang tưởng tượng anh ấy sẽ nhìn thấy tôi. Đôi khi chờ đợi cũng đáng giá."

"Kể cả khi anh ấy đã có người mình yêu, em vẫn sẽ làm vậy sao?" Jerson thốt lên rồi vội vàng che miệng lại. Anh không thể chịu đựng được khi nhìn thấy một người phụ nữ mạnh mẽ tỏ ra yếu đuối vì tình yêu, và kết quả là anh đã nói quá vội vàng.

"Anh nói gì thế?" Iris đứng thẳng dậy, không thể tin vào tai mình.

"Không, không có gì." Jerson nhảy xuống cầu thang và chạy nhanh về phía ký túc xá: "Tôi phải đi."

"Bạn đã có người yêu chưa?" Iris lẩm bẩm liên tục, Jelson, anh biết điều gì đó phải không?

......

"Draco, mở cửa ra!" Jerson đập cửa.

Bryce, người mở cửa, là người đứng gần cửa nhất và rất ngạc nhiên trước cách gõ cửa của nhà Gryffindor.

"Có chuyện gì vậy?" Draco có quầng thâm dưới mắt và anh gần như cần đến thuốc an thần để có thể ngủ ngon.

"Làm ơn cho tôi trốn ở đây." Jerson bước nhanh vào và mặc quần áo. Iris không phản ứng gì trong giây lát, nhưng khi cô ấy lấy lại bình tĩnh, cô ấy chắc chắn sẽ hỏi anh ta một cách rõ ràng.

Noah đang trốn trong chăn, thấy Jerson đi vào, liền vỗ cánh bay ra ngoài lần nữa. Anh nhận ra anh ta và biết rằng đó không phải là người lạ. Victoria cũng đi theo anh ra ngoài, Elsa cũng bò tới cùng lúc và bắt đầu bám lấy Jerson và làm trò lẳng lơ. Cô bé rất thích Jerson vì anh ấy rất thoải mái khi ôm với cơ thể đầy lông của mình.

Blaise đứng đó ngơ ngác, quan sát sự tương tác giữa ba con vật và Jerson, và cậu biết rằng Jerson không phải là người bình thường. Ít nhất thì anh ta cũng là bạn tốt của Draco. Có vẻ như nhóm bạn Weasley của Draco bắt đầu từ Jerson!

"Chuyện gì đã xảy ra thế?" Draco cảm thấy bối rối. Anh ta hiểu rất rõ sức mạnh của Jerson, vậy tại sao anh ta lại phải "ẩn mình"?

"Cho tôi mượn chỗ ngủ của em nhé," Jerson vỗ đầu Aisha, "Chúng ta ngủ chung nhé?"

Aisha gật đầu vui vẻ. Điều cô thích nhất là ngủ với Ryanley và Jerson.

Hai đứa trẻ mở to mắt nhìn Jerson biến thành một chú gấu túi nhỏ, rồi được lăn vào tổ của Elsa. Noah vỗ cánh tỏ vẻ không hài lòng, nhưng Elsa hoàn toàn không để ý đến anh.

"Đó có phải là một Animagus không, hay chính xác là một loài động vật?" Bryce hỏi câu hỏi này sau một thời gian dài. Cùng lúc đó, một câu hỏi hiện lên trong đầu anh: Liệu Aisha có thể biến thành hình dạng con người không?

"Anh ấy là một phù thủy." Draco đưa tay ôm trán. Anh ta nên giải thích thế nào với Blaise về việc Jerson đến một cách liều lĩnh như vậy? "Mặc dù anh ấy học Animagus sớm hơn chúng ta rất nhiều."

Đúng như Jerson dự đoán, Elise vội vã quay lại ký túc xá Slytherin sau khi tỉnh lại, nhưng chẳng tìm thấy gì cả.

Vào cuối tuần tiếp theo, Jerson biến mất hoàn toàn, như thể anh đã mất tích. Quả thực, bỏ chạy sau khi gặp rắc rối không phải là phong cách của anh, nhưng anh không muốn là người phải đối mặt trực tiếp với Elise. Nếu tính toán đúng thì Ryanli sẽ sớm đến trường. Sẽ tốt hơn nếu để Ryanli giao tiếp với Elise thay vì đích thân xuất hiện.

Có rất ít điều Jerson biết mà anh giấu Ryan Lee. Đây chính là điều Iris nghĩ. Sau khi không tìm thấy Jerson, cô đã viết thư cho Ryan Lee. Cho dù sự thật có tàn khốc đến đâu, cô vẫn thà chấp nhận nó còn hơn phải chịu sự che giấu.

Khi rảnh rỗi vào cuối tuần, Ryanley sẽ đến dạy hai đứa trẻ song sinh tập ảo thuật. Anh ấy rất tò mò tại sao Elise lại muốn tìm Jerson, và tự hỏi liệu có điều gì giữa anh và Jerson mà cô chưa nói với cô ấy không. Nói về Jerson, dựa trên sự hiểu biết của anh ta về người bạn của mình, có khả năng cao là anh ta đã chọc giận Elise và chọn cách trốn trong một góc, nhưng anh ta chắc chắn vẫn còn ở trong ký túc xá nhà Slytherin.

Anh ta phải có thức ăn và nước uống ngay cả khi trốn. Ngay cả Elise cũng không bắt được anh ta, điều đó có nghĩa là có người đã bắt anh ta. Người đầu tiên xuất hiện trong tâm trí Ryanley là Draco. Người ta nói rằng cậu bé này gần đây có mối quan hệ tốt với Jerson. Elise có lẽ cũng nghĩ đến anh, nhưng cô không tiện chạy đến ký túc xá của Draco để hỏi anh, nên cô để anh đi.

Đêm đó, phiên bản chồn sương của Ryan Lee đã lẻn vào ký túc xá nhà Slytherin. Nếu không phải là vấn đề lớn, tại sao không nói chuyện thẳng thắn? Tại sao phải làm ầm ĩ lên thế?

Khi Draco trở về từ bữa tối, cậu nhìn thấy một con chồn đứng ở cửa ký túc xá. Anh ấy cảm thấy thực sự ngượng ngùng khi biết đó là ai. Anh cười khẩy và nghĩ rằng thật may là Blaise vẫn chưa quay lại và người bạn tốt của anh đã bị một Gryffindor đưa đi.

Anh mở cửa, cho tổ tiên vào, và đợi cho đến khi cửa đóng lại Draco mới lên tiếng: "Tại sao ông lại ở đây?"

Trước khi Ryanli kịp biến trở lại hình dạng con người, Aisha đã ôm chầm lấy anh và anh gần như bị siết cổ đến chết bởi cô gái rắn nhiệt tình.

"Elsa, xuống đây!" Khuôn mặt của Draco trở nên tái nhợt. Elsa quá mạnh.

Cuối cùng thoát khỏi vòng tay của Aisha, Ryanli trở lại hình dạng con người và tiếp tục ho. Cô bé đôi lúc quá quắt và không chịu nổi: "Aisha, im lặng đi, đừng gây rắc rối nữa."

Aisha ngừng rít lên và ngẩng đầu lên, vẫn tỏ ra vui vẻ.

"Jerson đâu rồi?" Ryanley quay lại và hỏi Draco.

à? Draco do dự. Có thể là Jerson đang trốn Ryanli chăng?

Aisha nhảy dựng lên và tiếp tục phát ra tiếng rít.

Có điều gì đó xảy ra khiến Draco ngạc nhiên. Vị tổ tiên xinh đẹp của anh ta đi thẳng đến tổ của Elsa, nhấc tấm chăn lên và bế con gấu túi đang ngủ bên trong.

Rõ ràng anh ta không nói gì, tại sao Ryanli lại biết? Anh liếc nhìn Aisha, cô ấy trông rất tự hào. Có phải Aisha là người đã nói với anh ấy không? Nhưng tôi không thấy Aisha đánh dấu bất kỳ từ nào! Thật là một cảm giác kỳ lạ như thể Ryanli hiểu những gì Aisha nói.

"Có chuyện gì giữa cậu và Elise thế?" Ryanley liếc nhìn con vật đang nửa ngủ nửa tỉnh.

Con gấu túi nhỏ vung vẩy thân mình, thoát khỏi sự khống chế của Ryanli, thay đổi hình dạng cơ thể, nhảy xuống sàn bằng chân người: "Thật ra, sớm muộn gì cô cũng sẽ biết, nhưng hãy giải thích với Iris nhé."

"Cái gì?" Ryanli hiếm khi thấy vẻ mặt nghiêm túc như vậy của bạn mình.

"Tạp chí ở đâu?" Jerson nhìn Draco đang choáng váng, và Draco theo phản xạ nhìn vào chiếc gối.

Jerson phản ứng ngay lập tức, nhấc gối lên, lấy tạp chí ra nhét vào tay Ryanli: "Tự anh xem bìa đi! Đừng hỏi tôi, tôi chẳng biết gì cả!"

Khi Ryanli nhìn rõ những gì ghi trên bìa, anh ấy vô cùng kinh hãi. Thật là đùa! Cả đầu cậu lập tức trở nên hỗn loạn, làm sao chủ nhiệm nhà cậu, giáo viên của cậu, lại có thể đi cùng Vua Sư Tử nhà Gryffindor được!

Tác giả có điều muốn nói: Sẽ có bản cập nhật tiếp theo vào lúc 3:30. . .

--------

Chương 190. Bảo trì của Salazar

Draco ngoan ngoãn tìm một góc rồi đứng ở đó. Ông đã nghe Godric nói rằng có người mắc chứng mặc cảm Oedipus nghiêm trọng.

Jerson lùi lại hai bước, biến lại thành gấu túi và nhảy vào tổ.

Một giây, hai giây, ba giây, vị tộc trưởng bạch kim xinh đẹp cuối cùng cũng bùng nổ: "Godric Gryffindor chết tiệt!" Vừa gào thét, cô vừa mở cửa và lao ra ngoài.

Draco sửng sốt. Anh ta nhìn Koala một cách đờ đẫn: "Nó cứ chạy ra ngoài như thế..." Chắc chắn sẽ có chuyện không ổn xảy ra!

Koala vặn mình và cuối cùng nhảy ra sau một hồi lâu. Anh ấy không thể ngủ được trong tình huống này.

Lúc này, cánh cửa mở ra. Blaise trông có vẻ bối rối. Anh ta nhìn Draco chăm chú: "Draco, vừa rồi có một người đàn ông..."

Draco ngồi xuống với vẻ mặt có phần chán nản. Tổ tiên của anh ta thực sự rất liều lĩnh nếu không bình tĩnh lại! Sẽ có ảnh hưởng gì nếu tôi chạy ra ngoài với khuôn mặt như thế này? "Người thân của tôi đã đến thăm tôi." Draco đáp lại một cách yếu ớt.

"Người thân của anh?" Bryce nhớ lại khuôn mặt xinh đẹp tuyệt trần đó và rơi vào trạng thái xuất thần. Từ khi nào Hogwarts có hệ thống thăm viếng?

Sau bữa tối, nhiều sinh viên đang thảo luận các vấn đề trong phòng sinh hoạt chung. Họ đang ngơ ngác nhìn một người đàn ông cực kỳ đẹp trai. Anh ta thậm chí còn không nhìn họ mà nhanh chóng bước qua phòng sinh hoạt chung. Anh ta có mái tóc vàng hoe và đôi mắt xám, đặc điểm của gia tộc Malfoy. Nhưng tại sao anh ấy lại đến đây?

......

Trong hầm rượu vẫn còn Godric, Andrea và Snape, cộng thêm một con chó đen to lớn hoàn toàn tối đen. Mọi tâm lý đen tối của Sirius trong cuộc đời anh đều đã được giải tỏa trong thời gian này.

"Bùm——" Cánh cửa hầm bị ai đó đá tung ra.

Ba người đàn ông và con chó quay lại và vô cùng sửng sốt. Đôi mắt của Snape mở to. Một người đàn ông giống Malfoy, có tính khí hạng nhất nhưng lại rất hung hăng! Sirius không quá ngạc nhiên trước hiệu ứng hình ảnh của con chó, nhưng chỉ thắc mắc đây là ai? Andrea há hốc miệng, không hiểu tại sao chồng mình lại đến đây như thế này. Chỉ có Godric nhướng mày như thể đang suy nghĩ điều gì đó.

Ryanli trừng mắt nhìn Godric một cách dữ tợn, giơ tay lên và niệm một phép thuật không cần đũa phép vào anh ta. Godric nhanh chóng rút lui. Khi thằng nhóc này nổi giận, dường như nó không có động cơ thầm kín nào cả. Có vẻ như anh ta đã phát hiện ra mối quan hệ giữa anh ta và Salazar.

"Ryanli!" Andrea xen vào giữa hai người: "Có chuyện gì vậy?"

"Hãy tự tìm hiểu đi." Ryan Lee nghiến răng nhét tờ tạp chí chết tiệt vào tay vợ mình: "Bìa lại!"

Andrea đã choáng váng chỉ sau một lần nhìn. Tại sao hai người này lại trông quen thuộc thế? Cô quay lại nhìn cha mình và nghĩ đến một người đàn ông khác trong đầu. Andrea vô cùng sửng sốt. Có chuyện gì đang xảy ra vậy? Cha của anh ấy và thầy Slytherin là một cặp sao?

Godric đưa tay lên ôm trán. Con gái ông thực sự cảm thấy xấu hổ khi biết chuyện này.

"Có đúng như vậy không?" Andrea lẩm bẩm.

"Về cơ bản thì đúng như vậy." Godric nhún vai và nói ra sự thật. Snape và Sirius ở bên cạnh không biết chuyện gì đang xảy ra.

"Sao anh dám nói thế!" Ryanli lại niệm một câu thần chú nữa, nhưng Godric lại né được: "Sao lúc nào ngươi cũng quấy rầy thầy giáo thế? Chỉ cần ngươi ở đây, thầy ấy sẽ gặp rắc rối!"

"Ryanley!" Andrea lại hét lớn tên chồng mình. Cô không hiểu nổi chuyện gì đã xảy ra giữa cha cô và ngài Slytherin, nhưng không có nghĩa là cô không thể chấp nhận, chỉ là phản ứng của chồng cô quá cực đoan.

"Ý anh là gì?" Godric cau mày. Ryanli thích bày trò, nhưng cậu bé sẽ không nói điều đó nếu không có lý do.

"Ngươi biết chuyện xảy ra trước khi ngươi tới đây có phải là ngoài ý muốn hay không. Bọn họ muốn giết ngươi. Nếu không phải vì cứu ngươi, lão sư làm sao có thể biến mất?" Ryanley nhìn người đàn ông tóc vàng mà anh chưa bao giờ ưa với vẻ bực tức. Người đàn ông này cần có trình độ gì để được làm giáo viên? "Kelvin và đám khốn nạn của anh cũng vậy. Không ai trong số chúng là tốt. Anh đã dung túng cho những người gốc Muggle được nhận vào, và cuối cùng, giáo viên phải gánh chịu hậu quả!"

Ngay cả Andrea cũng sửng sốt. Cô đã có mặt trong trận chiến khi Kelvin dẫn đầu một số Muggle nổi loạn ở Hogwarts một ngàn năm trước. Mẹ cô đã chết trong trận chiến đó, nhưng tại sao lại nói rằng Chúa tể Slytherin phải gánh chịu hậu quả?

"Ryanli, bình tĩnh nào." Giọng nói của Jerson vang lên từ phía sau, tiếp theo là Charles. Sau khi trở về ký túc xá, anh nghe các sinh viên bàn tán về những anh chàng đẹp trai, cảm thấy có điều gì đó không ổn nên anh liền đến gần.

"Nói rõ ràng nhé." Giọng nói của Godric trở nên hơi lạnh lùng.

Jerson bước tới và nắm lấy Ryanley, ra hiệu cho cậu ta ngừng nói, sau đó anh nói với Godric: "Giáo sư Gryffindor, thầy đối xử với chúng tôi như học sinh, nhưng ngài ấy lại đối xử với chúng tôi như người thân." Bạn có gia đình và thích phiêu lưu. Ngoài các công việc của trường, các em vẫn còn nhiều việc phải làm, nhưng hiệu trưởng của chúng ta không có gì ngoài Học viện Slytherin, và trái tim của ông ấy hướng về học sinh của mình.

Chính vì sự cưng chiều thái quá của Salazar Slytherin đối với học sinh Slytherin mà học sinh Slytherin có lòng tin cực độ vào vị hiệu trưởng của mình.

Godric đã nghe được ẩn ý trong lời nói đó. Ông và Salazar đã có bất đồng quan điểm về việc tiếp nhận những người gốc Muggle. Ông thừa nhận rằng việc những đứa trẻ gốc Muggle chống lại họ là điều dễ hiểu, nhưng họ không thể hoàn toàn từ chối những đứa trẻ vô tội đó chỉ vì khả năng này. Ngoài người dân của mình, Godric luôn dành nhiều tình yêu thương hơn cho người khác. Tuy nhiên, anh quên mất một điều, Salazar sẽ không cho phép khả năng gây hại như vậy tồn tại.

Salazar coi trọng học sinh nhà Slytherin hơn bất cứ điều gì khác, vì vậy người đàn ông này có tính thiên vị và hay bảo vệ. Những học sinh bước vào nhà anh đều đặt trọn niềm tin vào anh, với tính tình của mình, anh chắc chắn sẽ bảo vệ họ, không để họ gặp nguy hiểm!

Godric suy nghĩ, Salazar, chính xác thì anh đã giấu tôi điều gì?

Ryanli khịt mũi một cái, xoay người rời đi, không quên nói thêm một câu với vợ: "Em đi nói chuyện với Elise đi." Andrea vẫn còn choáng váng. Còn Elise, mọi người đều biết cô bé thích thầy Slytherin, vậy thì làm sao cô bé có thể nói như vậy được?

"Ryanli!" Jerson quay lại và chạy ra khỏi cửa hầm. Anh ta thở phào nhẹ nhõm khi thấy bạn mình biến trở lại thành chồn và chạy ra ngoài. Thật dễ để bịt miệng bọn học sinh nhà Slytherin, nhưng sẽ rất khó để biết liệu chúng có bị những học sinh bên ngoài nhìn thấy hay không.

"Kelvin đã làm gì?" Godric quay lại nhìn con gái mình. Anh có thể thấy Leah có vẻ không hiểu những gì Ryanley nói.

"Cuộc nội chiến ở Hogwarts là do Kelvin khởi xướng." Nếu không cần thiết, Andrea không muốn nhớ lại sự kiện trong quá khứ này: "Sau khi cuộc nội chiến thất bại, anh ấy đã trở về lãnh thổ. Một tháng sau, tin tức về sự mất tích của anh ấy lan truyền, và kể từ đó không có thêm tin tức nào nữa."

Mất tích? Đây không phải là một từ hay. Godric một lần nữa hướng suy nghĩ về Salazar. Nếu Salazar đang tìm cách bảo vệ học sinh của mình, thì: "Tỷ lệ thương vong trong cuộc bất ổn dân sự là bao nhiêu?"

Câu hỏi này nằm ngoài dự đoán của Andrea. Cô cố gắng nhớ lại rằng chuyện này đã xảy ra cách đây nhiều năm rồi. Khi ký ức của cô dần trở nên rõ ràng hơn, khuôn mặt cô cũng có chút thay đổi. Charles, người ít nói, nói rằng, "Nhiều người bị thương hoặc chết, nhưng không có người Slytherin nào chết cả."

Đúng như dự đoán, Godric mở to mắt. Salazar đã làm gì đó ở trường: "Nick!"

Con ma của Gryffindor nghe thấy âm thanh đó và đi xuyên qua bức tường. Anh có thể cảm nhận được tiếng gọi của người sáng lập: "Có chuyện gì vậy, ngài Gryffindor?"

"Tôi muốn biết hồ sơ về cái chết của học sinh nhà Slytherin trong trường qua nhiều năm." Godric mơ hồ nghi ngờ hệ thống phòng thủ bên ngoài lâu đài là do Salazar xây dựng, vậy thì vấn đề chắc chắn nằm ở đó.

"KHÔNG." Trong lúc Nick vẫn đang hồi tưởng, Jerson quay lại tầng hầm và thở dài. Anh ta hẳn đã đoán trước được sự thông minh của Godric: "Phương châm hiện tại của Slytherin là cao quý và tao nhã, sức mạnh là trên hết, nhưng thực tế Slytherin không có cái gọi là phương châm của nhà. Hàng năm, những học sinh mới vào trường chỉ có bài phát biểu thường lệ của học sinh năm nhất "Ở đây, các em có đủ thời gian để trở nên mạnh mẽ hơn, đi trên con đường mình muốn đi và không cần phải sợ chết. "

"Nhiều học sinh chỉ nghĩ đây là sự an ủi chu đáo, nhưng họ vẫn vui mừng khi được bảo vệ", Jerson mỉm cười nói: "Chỉ có Ryanley và tôi biết rằng không phải vậy. Đây là lời hứa của Salazar Slytherin. Ông ấy đã nói sẽ bảo vệ chúng ta, và ông ấy sẽ làm điều đó miễn là Nhà Slytherin vẫn còn tồn tại, ngay cả khi khoảng thời gian là một nghìn năm".

Quay đầu nhìn con chó đen to lớn đang ngơ ngác đứng dậy khi nghe đến cái tên Salazar Slytherin, Jerson tiếp tục, "Iris muốn người của cô ấy vào Slytherin vì hiệu trưởng đã từng nhắc đến mong muốn này trong một cuộc trò chuyện. Nhưng cô ấy không hiểu rằng hiệu trưởng không ép buộc người khác đưa ra lựa chọn, mà muốn bảo vệ những người còn lại trong gia đình Iris."

"Vậy thì anh phải đến à?" Charles là người run rẩy nói câu này. Anh luôn tự hỏi tại sao Ryanli lại kiên trì đến vậy. Ngay cả Jerson cũng đã bỏ mọi thứ để đến đây. Bất kể đó là loại ma thuật bảo vệ nào, nếu nó luôn có hiệu quả thì vị hiệu trưởng với tư cách là người thi triển ma thuật hẳn đã phải gánh vác rất nhiều gánh nặng.

Vị khoa trưởng quả thực là một người đáng lo ngại.

Tác giả có điều muốn nói: Bối cảnh đặc biệt của hệ thống phòng thủ. Về bối cảnh cốt truyện của bài viết này, vui lòng bỏ qua nhóm Slytherin do giáo sư đứng đầu, người đã chết ở Hogwarts trong phần thứ bảy của tác phẩm gốc của JK~~~

--------

Chương 191. Cha và con trai nói chuyện

Với tư cách là người ngoài cuộc, Snape đã nghe được rất nhiều điều. Từ những bài phát biểu thẳng thắn như vậy, anh chắc chắn nhận ra họ đang nói đến ai, Salazar Slytherin, người sáng lập Nhà Slytherin. Thì ra Jerson không đến vì Godric. Cậu Weasley này thực sự là học sinh nhà Slytherin cách đây một ngàn năm. Không chỉ có anh ta, mà còn có nhiều người khác nữa, như Ryanley, Ciel và Elise, tất cả bọn họ đều là học trò của Salazar Slytherin.

Snape lớn lên trong một gia đình Muggle và không nhận được nhiều sự giáo dục nhấn mạnh đến sự thống trị của Slytherin. Nhưng khi anh bước vào nhà Slytherin, những người quý tộc đó đều ngưỡng mộ Salazar Slytherin. Quyền lực là tối cao, và đây thực sự là lý do đáng để theo dõi. Đây cũng là lý do tại sao ngay từ đầu anh đã đi theo Chúa tể bóng tối, vì người đàn ông đó có sức mạnh hạng nhất. Nhưng người đó không có trái tim, anh ta chỉ là một sinh vật máu lạnh thích giết chóc.

Salazar Slytherin được lịch sử mô tả là một kẻ tàn nhẫn và nhẫn tâm, nhưng qua lời của Jerson, ông lại thấy một người đàn ông kiên trì với trái tim dịu dàng, người bảo vệ những thứ mình yêu quý mà không hề hối tiếc. Hầu như không ai biết về lời hứa của người đàn ông này, nhưng nó đã có hiệu lực trong hàng ngàn năm và những Slytherin nhận được ân huệ như vậy cũng không mấy trân trọng!

Charles quay người và rời đi. Mặc dù anh không hiểu tại sao Ryanli lại chạy xuống tầng hầm và nổi giận với Sư Tử Tổ, nhưng biết được chuyện gì đã xảy ra với vị hiệu trưởng khiến anh càng lo lắng hơn.

Andrea lấy lại bình tĩnh sau cơn sốc và nhìn Godric: "Con đi trước đây, thưa cha. Nếu có thể, xin cha đừng đến gặp thầy Slytherin trong những ngày này." Hãy để Ryanley bình tĩnh lại và nói về mọi chuyện sau vài ngày.

Godric ngồi xuống với vẻ mặt vô cảm và không nói gì.

Jerson đi theo Andrea và rời đi. Anh muốn nói chuyện với Draco và yêu cầu những học sinh nhà Slytherin nhìn thấy Ryanley đừng nói những lời vô nghĩa.

......

thư viện.

Salazar, người thích sự yên tĩnh, đang đọc sách trên chiếc ghế cũ của mình. Anh ta nhướn mày khi thấy Ryanli nhảy lên bàn: "Sao đột nhiên em lại tới đây?" Con chồn nhảy lên chân Salazar và cúi đầu xuống để thể hiện sự chán nản của mình. Salazar tự hỏi, đứa trẻ này chỉ cư xử như một đứa trẻ hư hỏng khi còn nhỏ thôi, chuyện gì đã xảy ra vậy?

Salazar đặt cuốn sách trên tay xuống, nhặt con chồn lên và bước ra khỏi thư viện. Thỉnh thoảng đi dạo cũng thú vị. Hogwarts cũng rất đẹp vào buổi tối. Salazar vuốt ve lưng con chồn và nhìn vào đôi mắt nhỏ của nó với một nụ cười: "Có chuyện gì thế, Ryanley?" Con chồn quay đầu sang một bên như thể đang buồn bực và tiếp tục bước đi trong tâm trạng chán nản. Ông ấy đã già rồi nhưng vẫn cư xử như trẻ con. Salazar không hỏi thêm câu hỏi nào nữa. Anh ta thay đổi tư thế, ôm con chồn vào lòng, không quên vuốt ve bộ lông dễ thương của con vật nhỏ bé này bằng một tay.

"Này, Sal--" Có người gọi tên Salazar từ phía sau. Đó là Fred và George đứng bên cạnh. Hai người họ đã dành chút thời gian ra ngoài để làm thí nghiệm, nhưng đột nhiên họ nhìn thấy Sal, người thường lui tới thư viện, đang đi lang thang bên ngoài. Họ nghĩ rằng anh ấy đã gặp phải một số vấn đề.

"Thật hiếm khi thấy em ra ngoài." George gãi đầu nhưng lại sững sờ khi nhìn thấy con vật trong vòng tay của người kia. Con chồn này trông quen quá: "Con này..." Fred cũng sững người khi nhìn thấy nó. Ai có thể cho tôi biết tại sao Ryanli lại nằm trong vòng tay của Sal!

Con chồn tuyết hoàn toàn không để ý đến tiếng nói của hai đệ tử, xoay người tiếp tục nằm trong vòng tay Salazar.

"Những loài động vật nhỏ cũng có lúc phải vật lộn với điều gì đó. Đừng bận tâm đến điều đó." Salazar cười khúc khích.

Anh em nhà Weasley nhìn nhau, đờ đẫn nhìn Sal tiếp tục bước đi với Ryan Lee phiên bản chồn sương.

"Fred..."

"George..."

Hai người đồng thời nói: "Sal Jean là ai vậy?"

Khi họ đến khu rừng cấm và không còn ai xung quanh, Salazar lại lên tiếng: "Ryanli, cứ nói cho tôi biết anh muốn nói gì. Điều này không giống anh chút nào."

Con chồn xoay người hai lần, nhảy ra khỏi vòng tay của Salazar, rồi lại biến thành hình người, nhưng vẫn mang vẻ mặt cực kỳ mâu thuẫn: "Sư phụ..." Trong giọng nói cũng có chút oán hận. Nếu là một người đàn ông trưởng thành nào đó nói với giọng điệu như vậy thì thật kinh tởm, nhưng đó là Ryanley, và với vẻ mặt đó, nó chỉ khiến mọi người cảm thấy đau khổ.

Salazar hơi nghiêng đầu: "Có chuyện gì vậy?"

"Anh và Giáo sư Gryffindor có nghiêm túc không?" Ryanley nói, giọng còn buồn bã hơn. Trong số tất cả những người mà giáo viên có thể chọn, tại sao ông lại chọn Vua Sư Tử, kẻ chỉ biết gây rắc rối? Cho dù là Elise, tuy rằng sẽ rất kỳ lạ khi một cô em gái trở thành vợ của thầy giáo, nhưng vẫn còn tốt hơn là để một ông bố chồng trở thành vợ của thầy giáo.

Salazar chớp mắt. Người ta đã biết đến điều này chưa? Anh ấy không nói gì cả, và Luna cũng không nói về chuyện này, vậy thì chắc là do Godric nói? Cậu bé ngốc kia đang làm gì thế!

"Nghiêm túc." Salazar trả lời một cách khẳng định: "Vậy thì phải hòa thuận với nhau thôi."

"Hắn ta có gì tốt chứ? Không chỉ gây rắc rối khắp nơi, mà còn luôn bắt giáo viên phải dọn dẹp đống bừa bộn nữa chứ," Ryanley nói với giọng nghiêm túc, "Chính hắn ta là người có ý định chiêu mộ những người xuất thân từ Muggle, nhưng hắn ta lại không chịu trách nhiệm về những rủi ro có thể xảy ra..." Một người như vậy có gì tốt chứ!

Salazar nheo mắt. Anh nhớ lại những gì Luna đã nói với anh hồi lớp ba. Cô ấy nói Ryanli và Jelson biết điều gì đó: "Ryanli, bạn có biết về hàng rào phòng thủ không?"

"Vâng." Ryanley gật đầu. Trong cuộc nội chiến ở Hogwarts, chính Jerson là người phát hiện ra rằng Lời nguyền Chết chóc sẽ phản lại khi nó tấn công vào Slytherin. Mọi người khác đều nghĩ rằng đó là do lời nguyền không được giải quyết chính xác. Sau đó, qua quá trình điều tra, Jerson đã phát hiện ra có vấn đề trong việc thiết lập hàng rào phòng thủ.

"Anh ấy không làm gì sai cả. Ngay cả trong quá khứ, không phải tất cả dân Muggle đều quay lưng lại với anh ấy," Salazar không nhìn Ryanley. Ông nhìn xa hơn và nhớ lại, "Tôi không phải chịu bất kỳ hậu quả nào từ quyết định của ông ấy. Những người chết phải chịu hậu quả."

"Tôi biết về cuộc nội chiến," đôi mắt của Salazar trở nên xa xăm. "Rào chắn phòng thủ ban đầu là để bảo vệ tất cả học sinh Hogwarts, nhưng sau đó tôi đã thay đổi bối cảnh. Nếu có xung đột dân sự ở Hogwarts, thì bất kể đúng hay sai, rào chắn phòng thủ sẽ chỉ bảo vệ Slytherin."

Sự khác biệt giữa anh và Godric là Godric sẽ hy sinh ngôi nhà của mình vì toàn bộ thế giới phù thủy, trong khi anh sẽ hy sinh toàn bộ thế giới phù thủy vì Nhà Slytherin. Đó là lý do tại sao ông lại tạo ra một thiết lập đặc biệt như vậy cho rào chắn. Kể cả khi đó là lỗi của Slytherin, ông vẫn muốn học sinh của mình được sống sót.

"Cho dù chúng ta có muốn tìm ra lỗi trong vụ việc đó thì cũng không phải chỉ có một mình lỗi của anh ta," Salazar thở dài, "Tôi là người đã để Kelvin đi ngay từ đầu."

Ryan Li đột nhiên ngẩng đầu lên. Điều này liên quan gì tới giáo viên?

"Godric định giết đứa trẻ, nhưng tôi đã ngăn hắn lại," Salazar lần đầu tiên nói. "Nếu chúng ta sai, thì tất cả chúng ta đều sai. Nếu chúng ta không sai, thì điều đó cũng có thể biện minh được. Đó là thời đại sai lầm."

Mặc dù mọi sinh mạng đều bình đẳng, đôi khi chúng phải chiến đấu đến chết. Nó không liên quan gì đến công lý hay đúng hay sai. Đó chỉ là nỗi buồn của thời đại đó.

"Thưa thầy, về việc thiết lập hệ thống phòng thủ..." Sau một hồi im lặng, Ryanli không tiếp tục chủ đề về sư tử nữa.

"Không sao đâu. Rất ít người gây rắc rối ở Hogwarts. Về cơ bản, tôi không có gánh nặng nào ở phía mình. Chúng ta hãy cứ để như vậy đi." Hệ thống phòng thủ này có giá trị riêng khi được xây dựng. Nó có thể tự phục hồi sức mạnh ma thuật của mình trong khi chống lại sự xâm lược từ bên ngoài. Chỉ khi hệ thống phòng thủ tiêu thụ sức mạnh ma thuật nhanh hơn tốc độ sửa chữa thì Salazar mới phải chịu thêm gánh nặng, nhưng tình huống này rất hiếm gặp ngay cả trong ngàn năm.

"Nhưng..." Ryanli nói. Điều này vẫn còn quá nguy hiểm. Ai có thể dự đoán được điều gì sẽ xảy ra trong tương lai?

"Đừng nói nữa." Salazar ngắt lời đệ tử, đi về phía Rừng Cấm: "Đi thôi, đi dạo với ta một lát. Đã lâu rồi chúng ta không cùng nhau đi dạo."

Ryanley nuốt lời còn lại và đi theo Salazar, giống như họ đã làm nhiều năm trước khi họ còn là những đứa trẻ và cùng nhau đi chơi.

Tác giả có lời muốn nói: Chương tiếp theo, cặp song sinh sẽ bắt đầu vạch trần sự thật~

--------

Chương 192. Quà tặng và sự nghi ngờ

Andrea đã do dự rất lâu và đã chuẩn bị tâm lý rất nhiều trước khi đến gặp Iris. Một bên là cha cô và bên kia là bạn thân của cô. Việc cô ấy cảm thấy khó nói cũng là bình thường. Nhìn xuống ngón chân mình, Andrea cảm thấy mình như một đứa trẻ vừa làm điều gì đó sai trái. Không cần suy nghĩ đến biểu cảm của Iris, cô nhanh chóng kể lại mọi chuyện.

"Tôi hiểu." Một giọng nữ yếu ớt đáp lại.

Andrea đột nhiên nhìn lên và thấy bạn mình bước vào văn phòng: "Elise?"

Trái ngược với giọng điệu của Thanh Thiển, có tiếng đóng cửa nặng nề vang lên. Andrea bước hai bước về phía trước và đặt tay lên cửa. Cô ấy nghe thấy tiếng vật gì đó đập vào cửa. Đáng lẽ phải là Iris đang dựa vào cửa: "Iris..."

Thì ra ngay từ đầu điều đó đã không thể thực hiện được. Iris từ từ trượt xuống tấm cửa. Cô ngồi xổm xuống, hai tay ôm lấy đầu gối, vùi đầu vào giữa hai đầu gối, cảm thấy ngực nặng như chì. Thầy, cha, hai người mãi mãi là người lớn phải không?

Người đi cùng Salazar Slytherin là ai không quan trọng, điều quan trọng là người đó không phải là cô ta!

Đêm đó có rất nhiều người không ngủ được, trong đó có Snape. Kết hợp mọi thứ anh đã thấy và nghe, sẽ thật ngu ngốc nếu anh vẫn không thể đoán được Salazar Slytherin là ai. Sal Jean, người anh em trên danh nghĩa của Tổ tiên Sư tử, người đã khiến Tom Riddle tuân thủ nghiêm ngặt mệnh lệnh của mình, chính là anh ta! Trong giờ học Độc dược tiếp theo, Snape nhìn Salazar với sự tôn trọng từ tận đáy lòng. Một người đàn ông mạnh mẽ và dịu dàng như vậy đã tạo điều kiện cho nhà Slytherin theo đuổi đức tin của họ.

Godric đã không đến gặp Salazar một thời gian. Bất cứ khi nào rảnh rỗi, ông đều giúp con gái pha chế thuốc. Lớp đấu tay đôi luôn tiêu thụ nhiều lọ thuốc nhất. Ngày hôm sau, Elise trở lại bình thường như thể không có chuyện gì xảy ra. Ryanley ở trong ký túc xá của Salazar dưới hình dạng một con chồn sương. Anh ta đang dần chấp nhận sự thật rằng Sư Tử Tổ đã trở thành vợ của chủ nhân anh ta. Vào ban đêm, cậu thường nằm trong vòng tay của Salazar và đi dạo. Thỉnh thoảng, anh có gặp anh em nhà Weasley, nhưng anh vẫn phớt lờ họ. Jerson quay lại với thói quen thường ngày của mình. Anh cảm thấy buồn khi thấy Elise vẫn hướng dẫn học sinh ở phòng sinh hoạt chung như thường lệ. Ciel im lặng hơn trước. Vì không ai nói cho anh biết về Salazar và Godric nên anh vẫn không biết gì cả, và Roger cũng vậy.

George và Fred đã bí mật bàn bạc chuyện này vô số lần, cuối cùng không nhịn được mà chạy đi tìm tổ tiên.

"Jerson, tôi có một câu hỏi dành cho anh." George nói sau khi khoe món đồ chơi khăm mới: "Sal Jean là ai?"

Jerson nhìn lên, cảm thấy bối rối trước câu hỏi của người kia.

"Chúng tôi nhận thấy Ryan Lee luôn theo dõi anh ấy dạo này và chúng tôi có chút tò mò." Fred nhớ lại lần cuối họ gặp nhau. Ryan Lee vẫn nằm trong vòng tay Sal như một con thú cưng bình thường, nhìn thế nào cũng thấy kỳ lạ: "Ryan Lee có vẻ không vui lắm, trông rất buồn bã."

Jerson lấy tay ôm trán. Anh ấy và vị trưởng khoa hiếm khi gặp nhau vì họ học khác lớp. Chẳng trách mấy ngày qua không có lá thư nào của Ryanli. Thì ra là anh ta đã đi khiếu nại với trưởng khoa. Bây giờ mọi chuyện đã đến mức này, dù có cãi nhau bao nhiêu cũng khó mà thay đổi được điều gì. Mọi người đều biết tính khí của vị trưởng khoa.

"Đừng để ý đến thằng ngốc đó," Jelson thở dài, "Nó chỉ hơi có mặc cảm Oedipus thôi." Không thể tránh khỏi việc vị trưởng khoa, người giống như cha của anh, sẽ gặp khó khăn khi phải thích nghi với hoàn cảnh ngay sau khi bị bắt cóc.

"Người yêu của cha?" Hai đứa trẻ song sinh mở to mắt và kêu lên: "Sal là cha của nó sao?"

"Họ thật của Sal là Malfoy?" George biểu lộ một vẻ mặt khó tin.

"Nhưng trông họ chẳng giống nhau chút nào!" Fred thốt lên. Mặc dù Sal này có tính khí thất thường nhưng anh ta không liên quan gì đến phong cách của Malfoy.

"Cha nuôi, người cố vấn, Ryan Lee được ông nuôi dưỡng." Jerson nhìn hai đứa trẻ gần mình nhất trong thời đại này, rồi xoa đầu Fred và George. "Người đàn ông kia cũng là thầy của ta, tuy rằng danh tiếng của hắn ở thời đại này đã bị bóp méo, nhưng hắn là một người rất ôn nhu, rất tốt bụng, nhiều năm như vậy ngươi đều thấy rõ ràng, đúng không?"

Danh tiếng đã bị bóp méo hoàn toàn? Anh em nhà Weasley há miệng, một cái tên ám ảnh trong tâm trí họ. Họ chưa bao giờ nghĩ đến việc liên hệ Sal Jean với ai cả, bởi vì con người thật sự quá khác biệt so với những lời đồn đại.

"Salazar Slytherin?" Fred là người cuối cùng lên tiếng, ngay cả anh cũng cảm thấy giọng nói của mình rất lạ.

Jerson gật đầu cười: "Bất ngờ à? Khác hẳn với tưởng tượng của anh đúng không? Nhưng anh ấy là người như vậy."

Hai anh em sinh đôi gật đầu im lặng rồi rời khỏi ký túc xá. Đột nhiên, họ nhận ra Salazar Slytherin sẽ cảm thấy thế nào khi trở lại trường. Không chỉ hình ảnh của ông bị hủy hoại mà chính trường đại học của ông cũng sẽ bị đàn áp và học sinh nhà Slytherin cũng sẽ bị chỉ trích gay gắt.

Họ nghĩ đến cậu bé tóc đen ít nói nhưng kiên nhẫn hướng dẫn học sinh ôn tập; người ít khi cười nhưng sẽ hơi nhếch khóe môi lên để bày tỏ lòng biết ơn khi nhận được những món quà ngọt ngào từ bạn cùng lớp; người đã giúp lấy lại thuốc giải mặc dù Ron đã nói những điều vô lý trong năm thứ hai đến nỗi ngay cả Tổ tiên Sư tử cũng phải đứng ra bảo vệ anh ta; và là người rộng lượng và không quan tâm mặc dù lúc đầu mọi người trong Nhà Gryffindor đều bàn tán về sự độc ác của Slytherin. Anh ấy chỉ có khuôn mặt lạnh lùng nhưng lại có trái tim dịu dàng. Họ đã chứng kiến ​​tất cả những điều này.

Fred và George thậm chí còn cảm thấy có chút tội lỗi. Vào năm mà sự việc mật thất trở thành một vụ việc lớn, khi nghe được truyền thuyết về mật thất, họ cũng nghi ngờ liệu có phải người sáng lập tà ác của Học viện Rắn đã chôn vùi mọi tai ương trong trường hay không.

Hai anh em càng nghĩ càng thấy khó chịu. Sau khi bàn bạc một lúc, họ lợi dụng màn đêm để lẻn ra khỏi trường thông qua lối đi bí mật phía sau tấm gương lớn ở tầng năm. Lối đi bí mật dẫn thẳng tới làng Hogsmeade. Ngôi làng phù thủy vẫn nhộn nhịp vào ban đêm. George và Fred không có ý định mua sắm nên họ đi thẳng đến Honeydukes. Họ chọn những loại kẹo, sôcôla và đồ ăn nhẹ ngon nhất và mới nhất, thậm chí còn gọi một chiếc bánh lớn, cho đến khi họ tiêu hết số tiền kiếm được.

Hai ngày sau vào cuối tuần, hai người đã đích thân đến lấy những món đồ đã đặt hàng. Fred mang bảy hoặc tám chiếc hộp co lại, còn George thì cầm một chiếc bánh lớn. Họ quay trở lại ký túc xá Gryffindor dưới ánh mắt ngạc nhiên của những học sinh Hogwarts. Trong phòng sinh hoạt chung của ký túc xá, học sinh nhà Gryffindor đang chơi đấu vật.

"Bạn đang làm gì thế?" Ron dụi mắt, nghĩ rằng mình đã nhìn nhầm. Anh có ấn tượng rằng hai anh trai của mình không thích đồ ngọt, nhưng bây giờ họ lại mua rất nhiều.

"Sal có ở trong ký túc xá không?" Fred chỉ hỏi mà không trả lời anh trai mình.

Ron sửng sốt, Harry bên cạnh vội vàng gật đầu: "Nó đến rồi, gần đây nó chơi với con chồn sương."

"Chồn tuyết?" một giọng nói ngắt lời. Hermione hỏi: "Con chồn tuyết nào?" Dạo này cô bận rộn với việc luyện tập và không đến thư viện. Cô không biết rằng gần đây Sal cũng không đến thư viện.

"Tôi không chắc. Nó vẫn ở trong ký túc xá của chúng tôi mấy ngày nay. Tôi đã hỏi Sal, nhưng anh ấy nói nó không phải của anh ấy." Ron trả lời.

Hai anh em sinh đôi nhìn nhau, nhanh chóng thoát khỏi những ánh mắt tò mò và chạy đến ký túc xá của Salazar. Hermione từ bỏ trò đấu vật và đi theo sau. Nói về chồn sương, có thể là Little Lloyd không?

Với đồ đạc trong tay, Fred đá cửa: "Sal!"

Cánh cửa mở ra và Salazar đang dựa vào giường, đang cho con chồn ăn hạt. Lúc này, Ryanley đã hoàn toàn chuyển sang chế độ thú cưng.

"Có chuyện gì thế?" Salazar tò mò nhìn hai người đàn ông bước vào với hai tay đầy đồ và đặt tất cả mọi thứ lên bàn.

"Nó dành cho bạn." Hai anh em đồng thanh nói.

à? Salazar tỏ ra bối rối. Anh liếc nhìn con chồn sương. Đứa trẻ này vừa nói gì vậy?

Hermione đi theo cũng giật mình trước sự nhiệt tình của cặp song sinh, nhưng ngay sau đó, ánh mắt cô dừng lại trên con chồn sương và nụ cười hiện rõ trên khuôn mặt: "Ồ, đúng là Tiểu Lai rồi!"

Tiểu Lai? Đây là lần đầu tiên Salazar nghe thấy biệt danh như vậy và anh không nhịn được cười. Ryanley có nhiều mối quan hệ, vậy tại sao anh ta lại biết Hermione? Hai đứa song sinh cũng sửng sốt khi nghe thấy giọng nói này, Hermione đã từng nhìn thấy chồn sương trước đây và chúng biết Draco đã đưa chúng đến "Glorious Glory", nhưng tại sao lại gọi như vậy?

Hermione vui vẻ bước tới, ôm nó và vuốt ve bộ lông của nó. Đã lâu rồi cô không nhìn thấy con vật nhỏ dễ thương này và cô nhớ nó rất nhiều.

"Malfoy có giới thiệu hai người với nhau không?" Fred thăm dò. Hermione có vẻ không biết danh tính thực sự của con chồn sương, nhưng tại sao Draco lại nói cho Hermione cái tên đó? Với tính cách của anh ấy, anh ấy không nên làm như vậy.

"Vâng." Hermione mỉm cười, vỗ nhẹ đầu con chồn: "Thật đáng tiếc là Giáo sư Gryffindor không thả nó ra, nên tôi vẫn chưa được nhìn thấy nó."

Da đầu của hai anh em cùng lúc ngứa ran: "Chuyện này liên quan gì đến Giáo sư Gryffindor?"

Salazar không nhịn được xoa xoa thái dương. Hướng đi của cuộc trò chuyện này thực sự kỳ lạ.

Hermione nhún vai, không hiểu câu hỏi của hai anh em: "Bởi vì nó là thú cưng của giáo sư Gryffindor."

Cái gì? Fred và George mở miệng đủ rộng để nuốt trứng. Ryanley trở thành thú cưng của giáo sư Gryffindor từ khi nào? !

Tác giả có điều muốn nói: Ở chương tiếp theo, cặp song sinh cũng sẽ biết về dòng máu của gia tộc Malfoy. . .

--------

Chương 193. Bữa tối "gia đình" cùng nhau

Salazar đứng dậy và đi tới bàn. Anh ấy nhìn vào những thứ trên bàn. Tất cả đều là món tráng miệng và có vẻ như là mẫu mới nhất. Ngoài ra còn có một chiếc bánh lớn. Hai anh chàng này...

"À mà Sal, sao Tiểu Lai lại ở đây với anh thế?" Hermione quay đầu lại và hỏi, không để ý đến trạng thái sững sờ của cặp song sinh.

"Anh ấy bị lạc rồi." Salazar nói nhẹ nhàng. Bạn có bị lạc lối trong cuộc sống không? Cũng giống vậy thôi, nhưng không nghiêm trọng đến thế. Nhiều nhất thì tôi cũng chỉ bối rối thôi. Sau khi ở đây nhiều ngày như vậy, tôi đáng lẽ phải hiểu ra rồi. "Vì anh ta là giáo sư nhà Gryffindor, xin hãy gửi anh ta trở về."

Ryan Li dạo này cứ tự thôi miên mình, liên tục nói rằng sư tử vẫn có giá trị của nó. Dần dần, mặc dù quá trình thôi miên chưa triệt để, nhưng cuối cùng anh cũng đã chấp nhận được. Chỉ cần giáo viên thích là được. Nghĩ lại trang bìa tạp chí, con sư tử đã bị đàn áp 100%. Từ giờ trở đi gọi anh ấy là vợ thầy cũng không quá đáng nữa!

Ryanli không quan tâm đến cặp song sinh khi biết anh có một người vợ là nhà Gryffindor. Đầu tiên, Andrea là vợ anh ấy và điều đó không có gì đáng xấu hổ. Thứ hai, vợ của chủ nhân ông đã trở thành người sáng lập Học viện Sư tử chính thống. Anh ta còn có thể quan tâm đến điều gì nữa!

Hermione vui vẻ rời đi với chú chồn trên tay. Giáo sư Black gần đây hơi bận và không có thời gian dạy cô nên cô có thể đến gặp Giáo sư Gryffindor để được đào tạo.

"Fred, tâm trí tôi hơi bối rối." George thậm chí còn cảm thấy gáy mình cứng đờ.

"Tôi cũng vậy, chuyện quái quỷ gì đang xảy ra thế này!" Fred nói, mắt nhìn cậu bé tóc đen còn lại trong phòng.

"Bạn có biết tôi là ai không?" Câu hỏi này không có câu hỏi nào cả. Ngoài ra, Sara không tìm ra được lý do nào để hai anh chàng đó tặng anh thứ gì đó. Có thể họ đã đưa nó cho Ryanli, nhưng họ đột nhiên tìm đến anh ấy.

"Đúng!" Hai đứa trẻ song sinh đột nhiên đứng nghiêm, lòng bàn tay đổ mồ hôi và trở nên lo lắng.

Salazar nhướng mày. Đây là loại phản ứng gì?

"Tôi xin lỗi!" Hai anh em buột miệng thốt lên như thể đã tập luyện vô số lần: "Mặc dù tôi biết anh có thể không bận tâm đến những lời đồn đại bên ngoài, nhưng tôi vẫn thực sự xin lỗi!" Điều đáng tiếc nhất là họ cũng đã thầm nói xấu Salazar Slytherin.

Salazar xua tay ra hiệu không có chuyện gì. Hai anh chàng này thực sự nghiêm túc. Anh ta thản nhiên cắt một miếng bánh và cắn một miếng, thể hiện bằng hành động rằng anh ta không quan tâm. Hai đứa trẻ song sinh cười khúc khích hai lần. Suy cho cùng, thật sự đáng kinh ngạc khi Salazar Slytherin lại thích ăn đồ ngọt.

"Nhân tiện, có chuyện gì với Ryanli thế?" Fred liếc nhìn ra bên ngoài. Đã quen Sal được vài năm, cả hai đều biết rằng thực ra đối phương rất dễ giao tiếp. Cho dù tên có thay đổi thì bản chất vẫn không thay đổi, đúng không? George gật đầu tò mò.

"Nói họ là thú cưng chỉ là nói đùa thôi," Salazar rất tin tưởng vào anh em nhà Weasley. Có một số điều có thể nói ra mà không gây hại: "Andrea là con gái của Godric và cũng là vợ của Ryanley." Nói đến chuyện đó, Godric có lẽ sẽ không chủ động kể cho anh nghe về hai cô con gái sinh đôi của mình, vậy nên tốt nhất là anh nên kể hết cho họ nghe ngay bây giờ.

"Cái gì?!" Giọng nói của cặp song sinh gần giống giọng của một con cóc hồng. Thật đáng sợ khi hai người sáng lập vẫn còn sống. Điều đáng sợ nữa là Malfoy và Weasley đã là bạn thân từ hàng ngàn năm trước. Nhưng dù nhìn nhận thế nào thì nó cũng không đáng sợ bằng sự thật rằng gia tộc Malfoy thực chất là hậu duệ của nhà Gryffindor!

"Nhưng Jerson nói vợ của Ryanley không phải là người nhà Gryffindor." Fred nói yếu ớt, như thể muốn xác nhận thêm điều gì đó.

"Thật ra là không. Cô gái chủ yếu được nuôi dưỡng theo nền giáo dục gia đình," Salazar nhún vai, "và khi cô ấy đến Hogwarts, cô ấy sống trong ký túc xá nhà Slytherin hầu hết thời gian, vì sau này cô ấy có mối quan hệ tốt với Elise." Nếu Andrea được định nghĩa là một trường đại học thì đó phải là Cao đẳng Slytherin.

Hai anh em cảm thấy tiếng chiêng trống vang vọng bên tai, không bao giờ ngừng lại và hoàn toàn giống như bị sét đánh. Cả hai đều không biết mình đã rời khỏi ký túc xá của Salazar bằng cách nào. Cảm giác như chân họ đang bước trên những quả bóng bông, lơ lửng trong không khí.

"Gia đình Malfoy thật quyền lực." Fred vòng tay qua vai anh trai mình, đôi chân vẫn còn yếu.

"Slytherin cực đoan nhất, Gryffindor cực đoan nhất, gia đình họ đều có tất cả." George ngơ ngác: "Cậu nghĩ Draco có biết không?"

"Bạn nên biết rằng Giáo sư Gryffindor đã chăm sóc anh ấy rất chu đáo trong lớp đấu tay đôi và anh ấy không hề tỏ ra ghê tởm." Fred nhớ lại cuộc trò chuyện trong lớp một cách muộn màng: "Tôi đột nhiên cảm thấy anh ta thật đáng thương. Gia đình Malfoy luôn nhận được nền giáo dục theo phong cách Slytherin chính thống nhất. Bạn biết đấy, Draco ghét Gryffindor khi anh ta mới vào trường."

"Tôi nghĩ đây là một đòn giáng mạnh vào gia đình anh ấy sau khi họ phát hiện ra chuyện này." George thở dài nói: "Nhớ nhé, cha của cậu ấy đã cãi nhau với cha của chúng ta và chửi rủa ông ấy rất nhiều. Tôi đoán cha của cậu ấy sẽ không bao giờ nói điều gì không tốt về Gryffindor nữa."

Phải nói là hai anh em rất tiếp thu, bởi vì họ đều lộ vẻ mặt tiếc nuối cùng lúc, đồng thanh nói: "Thật đáng tiếc, chúng ta không thể nhìn thấy vẻ mặt sợ hãi của cha hắn!"

......

Thời gian trôi qua thật nhanh, và Giáng sinh đã đến trong chớp mắt.

Hầu như không có học sinh nào ở lại trường vào dịp Giáng sinh này. Harry và Tom đã đến số 12 quảng trường Grimmauld. Harry ngạc nhiên khi thấy rằng sau một học kỳ không gặp cha đỡ đầu, ông trông hốc hác hơn nhiều, và tính khí cũng thay đổi rất nhiều. Mặc dù anh vẫn cãi nhau với anh khi anh tức giận, nhưng anh đã trở nên bình tĩnh hơn.

Sirius thực sự đã thay đổi hoàn toàn, ít nhất là về mặt khái niệm. Ông ở trong hầm rượu suốt nhiều tháng. Ông ấy đã bị sốc khi biết Snotlout được Godric Gryffindor yêu mến. Vâng, anh ấy thấy một số lợi thế nhỏ của Snotlout, nhưng...

Thở dài trong lòng, Sirius nhận ra rằng anh không có quyền bình luận về người khác. Ông là người có quá nhiều khuyết điểm đến nỗi bị cả hai học viện ghét bỏ! Lần này, sự đồng ý của tộc trưởng cho anh trở về nhà cũ đã là một ân huệ lớn đối với anh rồi. Ông không thể cứ thế gửi Harry đến nhà Weasley được. Ông là cha đỡ đầu của đứa trẻ, nên tất nhiên ông phải chăm sóc Harry chu đáo.

Draco, người đã hiểu rõ, đã quyết định về nhà. Khi anh em nhà Weasley trở về nhà, họ cũng mời Jerson đi cùng, nhưng anh đã từ chối. Người kia chỉ đồng ý về nhà vào kỳ nghỉ và có vẻ như anh ấy đã có kế hoạch cho Giáng sinh.

Jerson đã có những sắp xếp, nhưng chúng không phải do anh ấy thực hiện. Elise đề nghị mọi người cùng nhau dùng bữa, sáu người cùng với hiệu trưởng và các giáo sư nhà Gryffindor. Andrea im lặng một lúc lâu sau khi nghe xong sự sắp xếp này. Một lúc lâu sau, cô gật đầu và đi mời cha mình.

Vào ngày Giáng sinh, phòng chờ VIP sáng bừng và lộng lẫy.

Thức ăn trên bàn cực kỳ phong phú, chắc chắn là quá đủ cho tám người, và một phần lớn trong số đó là món tráng miệng, đặc biệt phục vụ cho nhu cầu của hai vị trưởng khoa.

Andrea và Iris giúp rót rượu. Họ không thích sử dụng phép thuật trong bữa ăn. Ngày hôm đó, Jerson và Ryanley ăn trong im lặng. Salazar nghĩ rằng họ chỉ là một vài học sinh không quen với mối quan hệ giữa anh và Godric nên không nghĩ nhiều về điều đó. Đây là lần đầu tiên Godric được mời đến dự tiệc của nhà Slytherin. Anh liếc nhìn Elise đang tỏ ra thản nhiên, thậm chí còn trò chuyện và cười đùa, rồi cũng cúi đầu tập trung chiến đấu với thức ăn. Lúc đầu Ciel im lặng, cậu tự hỏi tại sao giáo sư Gryffindor cũng ở đây. Roger, giống như Ciel, không biết gì về tình hình này. Nhờ tài ăn nói khéo léo, anh đã giúp Elise điều chỉnh bầu không khí và bữa ăn diễn ra khá vui vẻ.

Sau bữa tối, mọi người đều đi theo con đường riêng của mình. Salazar và Godric sẽ quay trở lại thế giới Muggle, Roger sẽ quay lại để đi cùng Julian. Mặc dù ma cà rồng không mấy hứng thú với việc ăn mừng Giáng sinh, nhưng Charles đã hẹn gặp Luna. Anh đang nghĩ cách đối phó với người cha hiện tại của Luna, người có tâm lý mặc cảm với con gái. Ryanley, Andrea, Jerson và Elise đến dinh thự Malfoy trước. Hai người sau ở lại hai ngày rồi về nhà, đặc biệt là Elise, vì cô ấy để Bella ở lại Prince Manor và cô ấy sẽ chết đói nếu không được chăm sóc.

Tác giả có điều muốn nói: Ở chương tiếp theo, Godric sẽ một mình đối mặt với Salazar. . . Có chút hương vị thịt~~~

--------

Chương 194. Đăng ký trọn đời cho Giáng sinh

Như thường lệ, Salazar và Godric nhận được sự chào đón nồng nhiệt từ cha mẹ khi trở về nhà. Mặc dù đã ăn no vào buổi trưa nhưng đến tối các em vẫn ăn rất nhiều để không làm hỏng cuộc vui của bố mẹ. Khi họ trở lại phòng ngủ, Godric đối mặt với Salazar một mình lần đầu tiên sau nhiều ngày gần đây.

"Anh cũng biết về hệ thống phòng thủ à?" Salazar là người đầu tiên lên tiếng. Anh biết lý do vì sao người yêu anh lại tránh mặt anh mấy ngày nay.

"...Kể cả có biết, quyết định của tôi cũng không thay đổi." Godric ngồi xuống, chống cằm, ánh mắt tràn đầy quyết tâm: "Ngươi bảo vệ người ngươi muốn bảo vệ, ta kiên trì nguyên tắc của mình."

Hàng ngàn năm sau, dân Muggle và phù thủy gần như có thể chung sống hòa thuận. Lúc đầu, việc xóa sổ nhóm Muggle chỉ vì một khả năng là quá cấp tiến. Salazar có lập trường và ý tưởng riêng của mình.

"Ít nhất thì Jerson cũng sẽ biết ơn anh," Salazar rời mắt và nói nhẹ nhàng, "Vợ anh ta là người gốc Muggle, và anh đã đưa cô ấy đến đây từ đâu đó."

Godric biết Salazar muốn nói gì khi nói câu này. Trên thực tế, cả hai đều đưa ra quyết định này vì bất lực. Không ai thực sự muốn giao thiệp với người kia. Nếu có thể, Salazar sẽ không muốn nhắm tới dân Muggle. Bây giờ Salazar có thể hòa thuận với dân Muggle một cách thân thiện, điều này đủ để chứng minh cho quan điểm này: "Sarah, có thể thay đổi cài đặt của hệ thống phòng thủ đó không?"

Có thể nói rằng ngăn ngừa cái chết là một biện pháp phòng thủ tuyệt đối. Không sao nếu nó không được kích hoạt, nhưng nó sẽ có tác động lớn đến người thi triển sau khi được kích hoạt. Đây chắc chắn là một loại ma thuật đen tối, giống như những gì mẹ Harry đã làm với đứa trẻ, đó là sự bảo vệ tuyệt đối chống lại các quy luật tự nhiên.

"Đã quá lâu rồi." Salazar thở dài. Ma thuật của hệ thống phòng thủ đã hòa nhập quá sâu vào cơ thể hắn và không thể bị cắt đứt trong thời gian ngắn. Trong hàng ngàn năm qua, Hogwarts ít khi xảy ra biến động nên tác động lên cậu không lớn lắm. Anh chạm vào chiếc vòng tay trên cổ tay mình, được Luna tặng cho anh. Nó có thể cô lập hơi thở của Giám ngục và ổn định linh hồn của hắn. Có lẽ tôi đã bị ảnh hưởng bởi bọn Giám ngục vì tâm hồn tôi không ổn định.

Godric vẫn im lặng. Điều này giống như một quả bom hẹn giờ. Mặc dù không còn nguy hiểm như ngàn năm trước, nhưng sự xuất hiện của ma cà rồng khiến anh ít nhiều lo lắng.

"Sẽ ổn thôi," Salazar bước đến bên người tình có khuôn mặt u sầu, cúi xuống hôn anh nhẹ nhàng, không hề có dục vọng, chỉ có sự an ủi.

"Tất nhiên rồi. Em phải ở bên anh suốt quãng đời còn lại. Làm sao có chuyện gì sai được chứ?" Godric lẩm bẩm khi đôi môi họ tách ra, và ngay sau đó anh đứng dậy và đuổi theo đôi môi của người kia. Cho dù anh không nói lời yêu, anh vẫn biết rất rõ người đàn ông này có ý nghĩa với anh đến thế nào.

Khi nói đến nụ hôn, Godric luôn đáp lại, nhưng hiếm khi anh chủ động như vậy. Salazar chớp mắt và ôm anh, trao đổi hơi thở cho đến khi người kia hơi thở dồn dập.

Godric cúi đầu tựa vào vai Salazar, giơ tay lên và niệm một câu thần chú im lặng và không cần đũa phép về phía cửa.

"Bùa đuổi Muggle?" Salazar đã hiểu ra ngay.

"Bạn muốn bố mẹ nhìn thấy chúng ta làm gì?" Godric nói với giọng điệu có chút cười nhưng đầu vẫn giữ nguyên: "Chúng ta hãy làm việc khác."

Còn gì nữa không? Má của Salazar hơi nóng khi áp vào tai người tình. Godric có đỏ mặt không? Tôi cúi mắt xuống và quả nhiên, toàn bộ tai của người kia trông giống như một con tôm đã nấu chín. Đôi khi, người đàn ông này thực sự dễ thương. Salazar không trả lời mà hơi cúi đầu, nhẹ nhàng cắn vào vành tai đỏ ửng.

Cơ thể trong vòng tay anh căng thẳng một lúc nhưng lại ngay lập tức thả lỏng. Salazar siết chặt cánh tay, giữ cơ thể người kia sát vào mình. Anh thích hơi ấm từ cơ thể Godric. Lưỡi anh xoáy vào tai người kia. Anh có thể nghe thấy tiếng thở ngày càng nặng nề. Với tư thế ôm chặt, Salazar dẫn người đàn ông trong vòng tay mình đến giường, đèn trong phòng lập tức tắt ngúm.

Sự thay đổi đột ngột của ánh sáng và bóng tối khiến Godric di chuyển một cách không tự nhiên, nhưng giây tiếp theo, anh đã được đưa đến giường, với một cơ thể ấm áp cũng áp vào anh. Anh chưa bao giờ nghĩ rằng có một ngày mình sẽ bị một người đàn ông đè xuống, và anh sẵn sàng làm điều đó. Đúng vậy, anh thích cảm giác được Salazar hôn, thích cảm giác bị Salazar cắn vào cổ, thích cảm giác da thịt của hai người cọ xát vào nhau, khiến anh cảm thấy thoải mái và thỏa mãn.

Dần dần, tâm trí của Godric trở nên kém minh mẫn hơn. Đầu ngón tay của Salazar vòng quanh eo anh rồi kéo dài ra giữa hai chân anh. Những ngón tay dài của ông có các khớp rõ rệt. Khi cơ thể bị xâm chiếm, trong đầu anh hiện lên một đánh giá: Nó không đau đớn như anh tưởng tượng. Godric hơi vặn người để thích nghi.

"Đau?" Salazar ngừng cử động ngón tay, giọng khàn khàn vì cảm giác đau đớn dữ dội.

Nhìn chằm chằm vào đôi mắt trong bóng tối, với ánh mắt say đắm và trìu mến, Godric chủ động trao cho họ một nụ hôn. Anh thích vẻ mặt mà Salazar chỉ dành cho anh.

Thằng ngốc...

Sự chiếm hữu và bị chiếm hữu là những bằng chứng chỉ thuộc về nhau.

Sau khi chắc chắn rằng mọi công tác chuẩn bị đã hoàn tất, Salazar giữ chặt eo người đàn ông và đẩy về phía trước. Đôi tay của người tình đặt trên lưng anh hơi run rẩy. Say sưa với khoái cảm được bao bọc trong hơi thở nóng bỏng, anh nghe thấy giọng nói run rẩy của người đàn ông: "...Em là của anh."

Nó đã như thế này từ rất lâu rồi. Cậu bé tóc vàng này luôn biết cách làm anh phát điên. Salazar cúi đầu, ngậm chặt đôi môi kia, rồi tăng tốc độ xuống phía dưới. Đừng nghĩ về bất cứ điều gì nữa, chỉ cần theo cảm xúc của bạn.

......

Trong khi Salazar và Godric đang tận hưởng đêm lãng mạn của họ, dinh thự Malfoy lại nhộn nhịp với nhiều hoạt động. Đó là lễ Giáng sinh hạnh phúc nhất của gia đình.

Lucius có chút thất vọng vì Chúa tể Slytherin và Tổ tiên Sư tử không thể đến. Tuy nhiên, Draco, người đang ngồi ở bàn ăn, lại mừng vì họ không thể đến. Sau khi biết hai người là người yêu, sẽ rất ngại ngùng nếu họ gặp lại nhau. Sau khi suy nghĩ một hồi, anh vẫn không nói cho bố mẹ biết chuyện này. Vì Ryanley và những người khác đã biết chuyện nên không đến lượt anh nói với họ.

Không khí tại bàn ăn sôi động hơn bữa trưa trước. Cô nàng Elsa xinh đẹp buộc một chiếc khăn ăn quanh cổ và vui vẻ ăn thịt và uống những thức uống ngọt, béo ngậy. Victoria đã lớn lên và hiện có kích thước gần bằng Noah, và có thể lớn hoặc nhỏ. Fox chưa bao giờ là người hiểu biết thế sự và nhiều nhất cũng chỉ uống một ít mật ong.

Sau bữa tối, Ryanley và Lucius đến phòng làm việc. Gần đây, ông không còn hứng thú điều hành doanh nghiệp Brilliant Glory nữa nên đã nhờ người hậu duệ này giúp quản lý. Bây giờ anh phải kiểm tra nó. Nếu không có vấn đề gì, anh ta sẽ trực tiếp giao cửa hàng cho Lucius. Với gia đình Malfoy, làm kinh doanh tốt hơn nhiều so với làm chính trị gia.

Andrea và Elise đang đi dạo trong sân. Andrea cảm thấy tiếc cho thái độ làm việc của bạn mình dạo này. Cô biết bạn mình rất giỏi che giấu và trình diễn, nhưng người khác sẽ thấy khó chịu khi thấy cô đau khổ như thế này: "Elise, tôi nghĩ cậu nên nói cho thầy Slytherin biết về cảm xúc của mình." Cảm giác yêu thương chỉ có thể được giải tỏa sau khi thổ lộ. Ngay cả khi đó không phải là câu trả lời bạn mong muốn, thì đó cũng là một cách để buông bỏ cảm xúc của bạn.

"Không cần thiết đâu." Iris lắc đầu và mỉm cười cay đắng. Cô ấy nên biết ơn vì điều cô ấy giỏi nhất là giả vờ: "Ngoài việc gây khó khăn cho giáo viên, tôi không thể làm gì để thay đổi điều gì cả. Tôi đã lún quá sâu vào chuyện này rồi." Dù cô có nói hay không thì điều đó cũng không khiến cô quay lại. Cô yêu anh và đó là chuyện riêng của cô.

Điều Iris ghét nhất ở bản thân mình là cô ấy quá sáng suốt. Cô ấy đã nhìn thấy thực tế quá rõ ràng. Mặc dù không thích Godric, cô ấy sẽ không gây rắc rối như Ryan Lee đã làm. Mặc dù cảm thấy không thoải mái, cô bé sẽ không cư xử như một đứa trẻ hư hỏng trước mặt giáo viên như Ryan Lee đã làm. Cô là một đứa trẻ lớn lên trong khó khăn và máu. Mặc dù cô cảm thấy hành động của Ryan Lee đôi khi có vẻ trẻ con, nhưng cô không thể không ghen tị với anh. Cô ấy đã đánh mất sự ngây thơ đó từ rất lâu rồi.

Andrea ngừng nói và im lặng đứng cạnh bạn mình, cùng bạn ngắm bầu trời đêm.

Draco và Jerson đang nói chuyện ở hành lang. Narcissa cần mẫn pha trà và mang đến cho họ. Cô cảm thấy hơi xấu hổ vì đã dùng cậu bé tóc đỏ làm lá chắn, mặc dù đối phương không hề biết điều đó. Draco có chút thất vọng khi Jerson không thể ở lại lâu hơn.

"Thế thì con đến trang trại Burrow chơi nhé?" Jerson đề xuất.

Draco cảm thấy xấu hổ. Bản thân lời đề nghị này đã quá gây sốc: "Chẳng phải là không phù hợp sao?"

"Không sao đâu. Cậu và hai đứa trẻ sinh đôi không hòa thuận với nhau sao?" Jerson liếc ra bên ngoài: "Cháu là đứa con duy nhất trong gia đình và không có ai chơi cùng cháu. Cháu mong chú Chồn sẽ chơi cùng cháu sao?"

Draco lắc đầu nhanh chóng. Chắc chắn cặp song sinh sẽ rất vui, nhưng: "Sẽ không lạ nếu tôi đến nhà bạn, phải không?" Anh ta chắc chắn không quen biết hai thành viên gia đình Weasley.

"Tôi là người có tiếng nói quyết định trong gia đình mình." Jerson đã đưa ra quyết định cuối cùng. Lucius và Arthur không đến thăm nhau, nhưng việc bọn trẻ đến thăm nhau lại là điều tốt.

Tác giả có điều muốn nói: Có vẻ như tiến độ có hơi nhanh. .

PS: Với tư cách là một người mạnh mẽ, những gì Godric nói là đúng. . . .

PS: Tôi đã viết bài này một cách rất nghệ thuật. . . Thời đại hòa hợp, ah~~~

--------

Chương 195. Cửa hàng tạp hóa Green rất bận rộn

Hai ngày sau, Elise vẫy tay chào tạm biệt và rời khỏi dinh thự Malfoy một cách nhẹ nhàng. Cho dù không thể buông bỏ một số thứ, cô vẫn có thể sống tự do. Jerson kéo Draco ra khỏi dinh thự. Đôi mắt của Lucius tràn đầy những suy nghĩ mâu thuẫn. Ông đã quyết định rằng nếu tên ngốc Arthur kia dám làm con trai ông xấu hổ, ông sẽ... quên chuyện đó đi. Lòng dũng cảm của Tiểu Long ở một số phương diện thực sự không ai sánh bằng. Tôi nghe nói anh ấy vẫn còn theo đuổi Chúa tể Slytherin ở trường. Có vẻ như anh ấy có tương lai tốt đẹp hơn.

Sáng nay, tại làng Hogsmeade.

"Tôi không nghĩ chúng ta cần phải mua bất cứ thứ gì." Jerson nói. Ngay khi họ rời khỏi trang viên, Draco nói rằng họ phải mua một số quà trước khi đi. Dù sao thì cũng là Giáng sinh, làm sao lại không có quà được!

"Không có gì phiền phức cả. Cứ đến Brilliant Glory mua một ít đi. Ra về tay không sẽ rất ngại." Draco đáp trả và đi thẳng vào cửa hàng do tổ tiên anh mở. Món quà Giáng sinh Andrea tặng anh là một tấm thẻ VIP. Người ta nói rằng với thẻ này, mọi giao dịch mua hàng trong tương lai tại Brilliant Glory sẽ được miễn phí.

Jerson nhún vai và đi theo sau để giúp mang đồ.

"Draco?" Có rất nhiều người mua sắm trong lễ hội và Draco nhìn thấy Blaise ngay khi anh quay lại.

"Blaise, Giáng sinh vui vẻ!" Draco chào anh ta bằng một nụ cười. Nhận thấy bạn mình đang nhìn chằm chằm vào cậu bé tóc đỏ phía sau, anh quay sang và nói, "Jerson và tớ cùng ra ngoài."

Bryce gật đầu và không hỏi thêm bất kỳ câu hỏi nào về Jerson nữa. Khi một người bạn muốn nói về chuyện này, anh ấy sẽ hỏi: "Mua nhiều đồ như vậy làm quà tặng à?" Có vẻ như hơi muộn để tặng quà Giáng sinh. Anh ấy sẽ đến thăm ai?

Draco nhếch khóe miệng lên, không muốn giấu đi mục đích của mình: "Tôi sẽ đến Hang Sóc. Jerson đã mời tôi."

Đối với con cái của dòng dõi quý tộc, họ sẽ không có những mối quan hệ riêng tư như vậy trừ khi họ có mối quan hệ rất tốt. Mắt Bryce mở to. Mối quan hệ giữa người bạn tốt của anh và gia đình Weasley sâu sắc hơn nhiều so với những gì anh tưởng tượng.

"Vậy thôi." Draco gãi đầu ngượng ngùng.

"Vậy thì mua cái gì đó mới đi. Hai đứa trẻ sinh đôi thích cái này lắm." Blaise lấy lại bình tĩnh và đưa ra cho Draco một ý tưởng: "Hay là đến cửa hàng của chú tôi? Chú ấy chuyên bán các loại đặc sản ma thuật từ khắp nơi trên thế giới."

Không muốn từ chối lòng tốt của Blaise, Draco và Jerson đã đến Cửa hàng tạp hóa Greenwood sau khi rời khỏi Brilliant Glory.

"Giáo sư Lupin?" Draco mở to mắt. Anh không ngờ người tiếp khách trong cửa hàng này lại là giáo sư năm thứ ba khoa Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám.

"Cậu Malfoy, cậu Zabini, chuyện này..." Vì Jace, Remus thường xuyên gặp Blaise. Ngoài ra, anh ấy về cơ bản không liên lạc với học sinh cũ của mình và cửa hàng này thường không có học sinh nào ghé thăm.

Jerson không hề di chuyển, anh ta thậm chí còn kéo cơ thể Draco về phía trước.

"Cậu ấy là Jelson Weasley, đứa trẻ nhà Weasley." Blaise giới thiệu. Quay lại, anh thấy khuôn mặt Jelson đầy sát khí: "Anh làm sao vậy?"

"Tôi nghĩ người sói là sinh vật nguy hiểm, hay luật pháp của thế giới phép thuật hiện nay cho phép người sói mở doanh nghiệp riêng?" Sau vài giây, Jerson nói một cách nghiêm túc. Hàng ngàn năm trước, người sói nguy hiểm hơn ma cà rồng. Không phải là họ mạnh mẽ, mà là họ tàn bạo và không có suy nghĩ hay lòng nhân đạo.

Hai đứa trẻ và Remus cùng lúc sửng sốt. Draco và Blaise không chắc chắn lắm rằng giáo sư là người sói, trong khi Remus thì sốc khi danh tính của ông bị tiết lộ chỉ qua cái nhìn. Anh ta đứng đó một cách ngượng ngùng, cảm thấy mình thua kém và không biết phải nói gì.

"Anh có vấn đề gì với nhân viên tôi thuê à?" một giọng nói ngắt lời, và một người đàn ông khác bước ra từ phía sau quầy. Jace là người đặt tay lên vai Remus để an ủi anh. Đối với một Slytherin, hành động này có vẻ quá thân mật.

"Chú..." Bryce mấp máy môi. Việc chú của anh không phản bác lại lời của Jerson đã đủ chứng minh lời người kia nói là sự thật. Vậy tại sao chú của anh lại giao cửa hàng cho người sói quản lý?

Chú của Bryce, điều đó có nghĩa là người đàn ông này cũng thuộc gia đình Zabini. Jerson đột nhiên cảm thấy không nói nên lời. Anh ta đã biết Roger đang giao du với ma cà rồng. Tại sao khẩu vị của gia đình này lại đặc biệt đến vậy? Mỗi cái đều nguy hiểm hơn cái kia.

Jace nhướng mày. Cậu bé tóc đỏ này có đôi mắt sắc sảo không giống người thường. Anh nhận ra ngay đặc điểm của Remus. Anh ta búng tay: "Linlin, đưa anh ta ra ngoài." Đây không phải là nơi để người khác chỉ trích cửa hàng của ông.

Con gia tinh sống trong cửa hàng này đột nhiên xuất hiện và nhìn chằm chằm vào Jelson một cách dữ tợn. Bryce đang trong tình thế tiến thoái lưỡng nan. Chính ông là người đưa người đó đến đây, nhưng sự việc lại thành ra thế này: "Chú..."

"Có mùi máu..." Remus thốt lên trước khi Blaise kịp nói bất cứ điều gì. Anh nhìn ra bên ngoài. Người sói có khứu giác rất nhạy bén. Cửa hàng tạp hóa Greenwood nằm ở một góc khuất của con phố. Vì Jace thích sự yên tĩnh nên bên ngoài cửa thường rất yên tĩnh. Vào dịp Giáng sinh, mọi người đổ xô đến Brilliant Glory hoặc Honeydukes để mua sắm, khiến nơi đây càng trở nên vắng vẻ hơn.

Jerson nhanh chóng quay đầu lại một cách cảnh giác. Chỉ trong vài giây, anh cũng ngửi thấy mùi máu, bởi vì người đàn ông có vết thương trên vai đã đi đến cửa hàng. Đó là Julian Felix: "Tại sao anh lại ở đây?" Jerson vẫy đũa phép và niệm thần chú chữa lành cho người đàn ông. Ai thực sự có thể làm tổn thương người đàn ông này?

Bryce nhìn vào đôi mắt bối rối của chú mình và giải thích, "Ông ấy là giáo sư ma thuật đen người Đức." Tuy nhiên, anh đã biến mất sau Giải đấu Tam Pháp thuật.

"Đường đi đến Apparition đã bị chặn. Làm sao anh có thể rời đi?" Julian vẫy tay ra hiệu rằng vết thương của anh không nghiêm trọng. Anh nhìn Draco: "Cậu bị Mary nhắm tới mà còn chạy lung tung. Gia đình cậu thực sự không lo lắng gì cho cậu." Ngày hôm đó Julian đi chơi với Roger. Đi được nửa đường, anh đã tìm thấy dấu vết của Mary. Đi được nửa đường, anh ta ngửi thấy mùi hương của Draco. Rõ ràng là Mary đang đuổi theo Draco.

"Anh có bị Mary đánh không?" Jerson vội vàng hỏi.

Julian gật đầu và nhìn xung quanh: "Nơi này khá hẻo lánh, các người thật biết cách chọn địa điểm tụ tập." Mary không muốn chọn nơi đông người để hành động nên cô chỉ đi theo Draco mà không hành động gì.

Nếu Draco không đến Radiant Glory hoặc đi thẳng đến Hang Sóc sau khi đến Radiant Glory thì sẽ không có tình trạng khó khăn như hiện tại. Khuôn mặt của Jerson tái nhợt: "Roger đâu?"

"Mary là một cựu chiến binh trong trận chiến. Cô ấy đã chặn khu vực này. Không chỉ không thể Di trú, ngay cả cú cũng sẽ bị lạc trong không gian. Roger không mang Noah theo, và bây giờ anh ấy không thể triệu hồi anh ấy." Rồng có thể phá vỡ rào cản không gian và biến mất, nhưng chúng phải được triệu hồi. Julian lợi dụng lúc hai người đánh nhau, theo hơi thở đi tới: "Cậu bé tóc vàng, nếu bị phát hiện thì chết chắc. Không ai trong chúng ta có thể đánh bại Mary."

Là một phù thủy, Julian đủ mạnh, nhưng là một ma cà rồng, anh chỉ là một kẻ tay mơ và không thể nào sánh được với một ma cà rồng thuần chủng. Roger, người duy nhất có thể chiến đấu với Mary, cũng bất lực nếu không có sự giúp đỡ của Noah.

Chết? Bryce cũng sửng sốt khi nghe điều này. Chuyện quái quỷ gì đang xảy ra thế này? Jace và Remus cũng bối rối trước sự thay đổi đột ngột của tình hình.

"Lại có một người nữa đến." Remus nói lần nữa khi Julian quay đầu lại một cách cảnh giác. Cả hai đều có mũi thính.

May mắn thay, Roger đã đến. Ông ấy vẫn an toàn và khỏe mạnh. Anh thở phào nhẹ nhõm khi thấy vết thương của Julian đã ngừng chảy máu, nhưng anh lại lo lắng khi nhìn thấy Jerson và Draco: "Chúng ta chỉ tạm thời nhốt cô ấy lại thôi. Cô ấy sẽ sớm tìm thấy nơi này thôi."

Julian cười khẩy ba lần: "Thay vì nói cô ấy bị mắc kẹt, thì nói chúng ta bị mắc kẹt còn hơn." Chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi chúng ta bị tìm thấy.

"Ai đó phải quay lại và báo cáo." Jelson buộc mình phải suy nghĩ. Nếu anh có thể tìm thấy Ryanley hoặc hiệu trưởng và đưa Noah đến đây, Roger sẽ có thể chiến đấu trực diện với ma cà rồng. Julian bị thương và sẽ bị phát hiện nếu anh ấy ra ngoài. Roger có khả năng chiến đấu mạnh nhất. Nếu anh ấy rời đi, họ sẽ không còn sức lực để chống trả. Draco, mục tiêu, sẽ bị bắt ngay khi anh ta ra ngoài. Vậy thì: "Bryce, cậu có thể đến Malfoy Manor không? Chạy đến lò sưởi công cộng trên phố đi."

Trước khi Bryce kịp trả lời, Roger lắc đầu: "Lò sưởi trong trang viên có hạn chế, hắn không thể đi qua được." Anh ấy cũng rất lo lắng. Đột nhiên, anh nhìn thấy con gia tinh đang nằm trên mặt đất nhìn chằm chằm vào họ: "Con gia tinh này là của ai?"

Jace nhướn mày: "Ôi trời, theo những gì tôi nghe được từ cuộc trò chuyện của hai người, có ai đó muốn giết thằng Malfoy nhỏ bé phải không?" Jace có thể đứng đây khỏe mạnh là nhờ lòng tốt của gia đình Malfoy. Ông sẽ không bao giờ quên điều này, chưa kể đến việc cháu trai ông và cậu bé Malfoy là bạn tốt của nhau.

Jerson vỗ trán, nghĩ rằng mình thật ngu ngốc. Tại sao anh ta không nhìn thấy những tài nguyên có sẵn trước mắt? Gia tinh cũng có thể bỏ qua các rào cản không gian và di chuyển tự do. Gia tinh của gia đình Zabini thuộc về Roger. Anh ta nhanh chóng ra lệnh, "Đến ngay Malfoy Manor và báo cho Lenley đến. Nói với anh ta rằng Draco đang gặp nguy hiểm."

Trước khi Linlin kịp hỏi người kia là ai, cô đã bị ép phải Độn thổ. Tuân theo lệnh của chủ nhân là ưu tiên hàng đầu.

"Tại sao ngươi có thể ra lệnh cho nó?" Bryce thốt lên, và Jace cũng lộ vẻ mặt khó tin.

Julian nhìn hai người như thể họ là những kẻ ngốc, rồi quay sang Roger và chế nhạo anh ta, "Roger, anh đã ở nhà Malfoy lâu như vậy, anh không bao giờ về nhà sao?" Lúc đầu Roger ở tại Prince Manor, và sau đó dành phần lớn thời gian ở Malfoy Manor để dạy Lucius và Narcissa, nhưng ông không gặp nhiều người dân của mình.

Blaise kéo tay áo Draco. Vì Draco đã ở lại dinh thự Malfoy một thời gian dài nên anh hẳn phải biết.

"Tôi quên mất vì tôi quá bận." Roger mỉm cười ngượng ngùng. Anh ta nhìn thấy động thái nhỏ của Blaise và nói, "Này, lần trước tôi giới thiệu Andrea chưa đầy đủ. Tôi sẽ làm lại. Tên tôi là Roger Zabini. Xin hãy hướng dẫn tôi."

Tác giả có điều muốn nói: Bryce cũng muốn biết sự thật. . .

Cảm ơn Chúa, tôi đã trở lại. Đây là lần đầu tiên tôi sử dụng hộp đựng bản thảo sau một thời gian dài như vậy. Tôi đã không trực tuyến trong khoảng một tuần và tôi tìm thấy thêm hai bài đánh giá dài và một hệ thống khai thác. Tôi nghiên cứu nó thật kỹ và nhìn vào những quả mìn do bạn tôi ném ra. Tôi rất cảm động~~~~Cảm ơn sự động viên của bạn~~~

Tôi đã đọc tất cả các bình luận và về cơ bản đã trả lời hết mọi câu hỏi. Tôi muốn đề cập riêng đến một số điều trong số đó.

1. Về in ấn theo yêu cầu, nội dung được xuất bản là phiên bản hoàn thiện. Tôi viết trước, sau đó in ra và hoàn thành hằng ngày. Việc in ấn theo yêu cầu nên được thực hiện sau ngày rằm tháng giêng âm lịch. Một số người ngần ngại khi viết địa chỉ (trường học hay nhà riêng?). Trường học nên bắt đầu sau ngày rằm tháng giêng âm lịch, vì vậy tốt nhất là nên đi học.

2. Nếu ai đó viết sai địa chỉ, tôi đã hủy đơn hàng. Vui lòng kiểm tra cẩn thận.

3. Bài viết này sẽ hoàn thành vào đầu tháng 2. Sau khi bài viết này hoàn tất, một bài viết mới sẽ được mở ra. Những người bạn thích bài viết của tôi có thể theo dõi chuyên mục của tôi hoặc đợi thông báo.

Vậy là hết, cảm ơn các bạn đã ủng hộ~~

--------

Chương 196. Lời tiên tri là gì?

Jace ngẩn người ra một lúc rồi trả lời: "Tôi không nhớ là ở nhà lại có nhiều người đến vậy."

Blaise nhìn Draco một cách ngơ ngác nhưng nhận được cái gật đầu đáp lại.

"Anh ta không phải là thành viên của bộ lạc, anh ta là thủ lĩnh của bộ lạc." Julian rất quan tâm đến sinh vật mang họ Zabini. "Tốt hơn hết là nên phân biệt rõ ràng những vấn đề như thâm niên, để tránh bị coi là thiếu tôn trọng."

Roger bắt đầu bị đau đầu. Julian trở nên thích trêu chọc anh kể từ khi Charles nói điều gì đó với anh. Anh cố gắng xoa dịu mọi chuyện: "Đừng để ý đến anh ấy nữa. Anh ấy luôn cảm thấy khó chịu sau khi chảy quá nhiều máu."

Gia tinh đã đi báo tin, tạm thời không thể làm gì khác được. Roger nhìn quanh rồi nhận ra có thêm một người nữa đứng cạnh Jace. Anh ta nhận ra anh ta ngay lập tức: "Người sói?"

Remus vô cùng đau khổ. Trong suốt những năm tháng học tập tại Hogwarts, danh tính của cậu chỉ được ba người bạn tốt của cậu phát hiện ra, và điều đó xảy ra sau một thời gian dài. Bây giờ, anh đã bị hai người trong số họ phát hiện ra liên tiếp, và chỉ mất một giây.

Julian liếc nhìn anh ta. Lúc này, tay Jace vẫn còn đặt trên vai người sói. Con ma cà rồng còn non nớt, đang muốn nói chuyện, tiếp tục: "Hóa ra cả gia đình mày đều là quái vật." Không phải mọi phù thủy đều đủ điên rồ để tìm kiếm sự đồng hành với những sinh vật ma thuật đen tối.

Remus nhìn Julian và ngập ngừng nói: "Mùi của anh không giống phù thủy."

Julian dựa vào cửa, lười biếng há miệng, lộ ra nanh vuốt: "Cậu nhóc người sói, tôi là ma cà rồng, tình hình hiện tại là chúng ta đang ở trong phạm vi của một ma cà rồng mạnh hơn."

"Chuyện quái quỷ gì đang xảy ra thế này..." Jace nhìn quanh, không một vị khách nào tới cửa hàng hôm nay là người bình thường cả.

"Dù sao thì Roger cũng là của anh. Khi trở về, anh có thể từ từ thảo luận chi tiết." Jelson đã ngắt lời mọi cuộc trò chuyện. Bây giờ không phải lúc để thảo luận về điều này: "Không thể Độn thổ có nghĩa là Ryanley không thể đến ngay được..."

Trong lúc anh đang nói, chú yêu tinh quay lại với vẻ mặt ngạc nhiên.

"Có vẻ như tôi đã tìm thấy nó." Jerson nhún vai. Sức quyến rũ của người bạn này mạnh mẽ đến nỗi ngay cả các chú lùn cũng phải thèm thuồng. Anh ta quay đầu nhìn Jace: "Ở đây có thuốc đa dịch không?"

"Vâng, vâng." Jace quay lại và lấy một chai rượu từ trong tủ ra. Anh ta có thói quen tích trữ nhiều loại thuốc trong cửa hàng, từ thuốc chữa bệnh cơ bản đến huyết thanh sự thật và thuốc Đa dịch.

"Jerson?" Draco nhìn Jerson với vẻ bối rối khi anh cầm lấy lọ thuốc.

"Trong trường hợp này, Draco ạ, Mary sẽ không giết tôi đâu." Jerson đưa tay ra và giật một lọn tóc của Draco, ném vào, vung lên và uống nó ngay sau đó. Chẳng mấy chốc, đã có hai Draco đứng trong cửa hàng.

"Điều này quá nguy hiểm!" Draco đáp trả. Anh không muốn thấy bất cứ ai phải chịu tổn thương vì anh nữa.

Jerson không để ý đến anh ta và liếc nhìn kiểu quần áo của Draco. Anh ta vẫy đũa phép và mặc quần áo vào. Phong cách ăn mặc của Malfoy thực sự kỳ lạ.

"Suỵt..." Roger đưa ngón trỏ lên môi. Một lúc sau, Julian tiếp tục: "Cô ấy tìm thấy nó trước."

"Tôi sẽ đi." Jerson nói rồi bước ra ngoài.

Draco đưa tay định kéo nó nhưng bị Roger ngăn lại.

"Tại sao?" Draco cảm thấy bối rối. Anh ta nhìn Jerson bước ra trước mặt mình.

"Anh ta chỉ đang cố kéo dài thời gian thôi. Người phụ nữ đó sẽ không dễ dàng nhầm lẫn mục tiêu đâu." Roger giải thích, "Miễn là chúng ta có thể trì hoãn cho đến khi Ryanley tới."

"Nhưng cô ấy sẽ giết anh ấy!" Draco không thể quên cảnh tượng Jerson bê bết máu.

"Có lẽ không." Roger thở dài: "Bây giờ chúng ta chỉ có thể tin tưởng anh ấy thôi." Hàng ngàn năm trước, người phá lời nguyền này là người duy nhất có thể chung sống hòa bình với những sinh vật ma thuật đen tối.

......

Mary nhìn chàng trai tóc bạch kim một cách thờ ơ khi anh ta bước tới gần cô: "Cậu có điều gì muốn nói không, cậu bé?"

"Tại sao anh phải giết tôi?" Jerson dừng lại và cố gắng sử dụng giọng điệu của Draco nhiều nhất có thể.

"Chúng ta không phải đã đồng ý mỗi người mỗi ngả sao? Tại sao anh lại muốn ra đi?" Mary hỏi thẳng thừng, "Thuốc đa dịch chỉ có thể đánh lừa phù thủy. Ma cà rồng không dùng nó để xác định mục tiêu."

Sự hiểu biết của họ về ma cà rồng còn quá hời hợt. Jerson cắn môi và nói: "Nó chỉ là một đứa trẻ thôi."

"Một khi hợp đồng đã được ký thì phải được thực hiện." Mary thở dài một cách khó nghe. Cô cũng không hài lòng khi bị hạn chế bởi điều này: "Julian đã nói với anh rồi, đúng không?"

"Mục đích của anh là gì?" Jerson hỏi: "Nếu chúng tôi có thể giúp anh đạt được điều đó, anh cũng có thể chấm dứt hợp đồng trước đó, đúng không?" Chỉ cần hai bên trong hợp đồng không chính thức thực hiện các điều khoản thì việc vi phạm hợp đồng không phải là không thể.

"Chúng ta đã có lời tiên tri rồi." Mary lắc đầu: "Sau khi xác minh độ tin cậy của lời tiên tri, chúng ta phải thực hiện hợp đồng." Những dự đoán của phù thủy không phải lúc nào cũng đúng, và ma cà rồng không làm những việc phi thực tế.

"Khi?" Jerson rất ngạc nhiên. Ngày nay không có thầy bói nào đáng tin cậy trong thế giới phép thuật.

"Chúng ta đã nhận được nội dung của lời tiên tri từ hàng ngàn năm trước. Câu trả lời là bây giờ, vì vậy chúng ta hãy thức dậy ngay bây giờ để tìm kiếm câu trả lời." Mary nói nhẹ nhàng.

"Cái giá của bản hợp đồng hàng ngàn năm trước là giết Draco và những người khác?" Khoảng cách này quá lớn.

"...Là một hậu duệ lai mang dòng máu Gryffindor, đây là cái giá đầy đủ." Mary muốn chung sống hòa bình với Jerson, và có một số điều có thể nói thẳng ra: "Hợp đồng này là do cha tôi lập ra, với một người nào đó trong gia tộc Gryffindor. Thật đáng xấu hổ cho gia tộc ma cà rồng."

Một sinh vật ma thuật đen tối đã ký hợp đồng với gia đình Gryffindor, nơi nổi tiếng với ánh sáng? Thật là một trò đùa mỉa mai! Jerson đứng đó trong trạng thái bàng hoàng; anh ấy không ngờ tới điều này.

"Chúng ta ghét gia đình đó, nhưng chúng ta đã nhận được lời tiên tri từ họ, và bây giờ chúng ta phải thực hiện hợp đồng." Mary cũng không muốn. Nếu là cô ấy, cô ấy chắc chắn sẽ không thèm giao kèo với gia tộc Gryffindor: "Nếu không làm được điều này, chúng ta không thể rời khỏi thế giới phù thủy."

Mary nhìn về một điểm nhất định trên phố: "Quân tiếp viện của cô tới rồi."

Jerson cúi đầu xấu hổ. Trừ khi cần thiết, Mary không phải là kẻ thù trong mắt anh.

"Cuối cùng chúng ta sẽ giết chúng thôi." Mary quay người rời đi: "Đây là sự thật không ai có thể thay đổi được."

"Lời tiên tri là gì?" Jelson hỏi. Ông muốn biết họ muốn gì.

Mary dừng lại và nói bằng giọng mơ hồ: "Chúng tôi đang tìm một người, nhưng không thể tìm thấy anh ta. Lời tiên tri này đã giúp chúng tôi. 'Sau một ngàn năm, vị hoàng đế đến từ bóng tối và lớn lên trong khe hở giữa ánh sáng và bóng tối cuối cùng sẽ trở lại. Anh ta là một phù thủy nhưng không phải là phù thủy...'" Vì lời tiên tri, họ đã chọn ngủ. Nhờ lời tiên tri, giờ đây họ đã thức tỉnh.

Jerson sững người, anh biết người này là ai!

"Jerson, tôi nghĩ anh biết chúng tôi đang tìm ai. Làm ơn nói cho anh ấy biết." Mary lại tăng tốc: "Hãy coi như đây là phần thưởng cho việc tôi thả Draco Malfoy ra lần này."

Tác dụng của thuốc đa dịch dần mất đi, và Jerson trở lại bình thường. Anh nghe thấy tiếng bước chân đang tới gần từ phía sau, và anh biết đó là Ryan Lee: "Anh cũng nghe thấy sao?" Không còn nghi ngờ gì nữa, Mary đã cố ý nói với họ điều đó.

Cuộc chiến với ma cà rồng là không thể tránh khỏi.

"Tôi sẽ nói với giáo viên sau khi giờ học bắt đầu." Ryanley quay lại và đi về phía Cửa hàng tạp hóa Greenwood. Ít nhất thì mọi người đều có thể có một lễ Giáng sinh vui vẻ. Gia đình Gryffindor, những người rõ ràng ghét nhất những sinh vật ma thuật đen tối, đã chọn hợp tác với chúng. Lòng căm thù này là của ai...

......

Blaise gặp lại người họ hàng của Draco mà cậu đã gặp ở ký túc xá nhà Slytherin. Có phải ông ấy chính là Ryanley không?

"Về với tôi nhé, Draco." Ryanley vẫy tay và Draco ngoan ngoãn đi theo. Ông rất vui mừng khi thấy Jerson vẫn an toàn và khỏe mạnh.

Roger nhún vai, quay sang Jace và nói, "Chúng ta có nhiều điều cần thảo luận. Hay là chúng ta cùng nhau quay về dinh thự nhé?" Anh ta nháy mắt với Bryce và nắm lấy Julian bằng một tay, "Ngoài ra, hãy mang người yêu người sói của cậu đi cùng."

Cái gì? ! Bryce sửng sốt, và khuôn mặt Jace ửng đỏ trong khoảnh khắc hiếm hoi. Anh ấy không kể với ai về chuyện này. Mặc dù anh không sợ lời đàm tiếu, nhưng chắc chắn sẽ có tranh chấp nếu gia đình anh biết được. Danh tính người sói không được phổ biến. Remus cũng bắt đầu cảm thấy ngượng ngùng.

"Đừng lo lắng, sẽ không có vấn đề gì đâu." Jerson nhìn Jace, rồi chỉ vào Roger và dùng một từ rất thịnh hành: "Hoàn toàn là do di truyền, trông anh rất giống anh ấy."

Jace không nói nên lời. Anh mơ hồ hiểu được ý của Julian khi nói đến tộc trưởng và thâm niên.

Tác giả có điều muốn nói: Trong chương tiếp theo, Jelson sẽ đến thăm mộ

--------

Chương 197. Jerson đến thăm mộ

Sau khi Jerson tách khỏi những người khác, anh ấy không về nhà ngay. Anh ta lang thang trên phố suốt một ngày. Khi mặt trời lặn, anh thở dài nhẹ nhõm. Vì trận chiến là không thể tránh khỏi nên anh cũng có thể đi gặp Elena ngay bây giờ. Cô ấy đáng lẽ phải đợi anh ấy. Jerson chạm vào sợi dây chuyền trên ngực mình qua lớp quần áo. Cho dù anh có cố gắng tránh né thì cũng không thể thay đổi được sự thật là vợ anh đã mất khi còn trẻ.

Eleanor, vợ ông, là một quý tộc Muggle chính hiệu. Đây là điều mà một số người bạn tốt của tôi đều biết, và thế thôi. Jerson thở dài. Ngay cả con cái của ông cũng không hiểu được nguồn gốc của mẹ mình và nghĩ bà chỉ là một phù thủy bình thường. Tuy nhiên, anh hiểu rất rõ người phụ nữ kiêu hãnh này đã từ bỏ bao nhiêu khi chọn anh. Eleanor là con gái của Ethelred II của Anh, một công chúa hoàng gia đích thực.

Hàng ngàn năm trước, nước Anh cực kỳ phản đối các phù thủy. Nếu bị bắt, họ sẽ bị thiêu sống. Eleanor là một công chúa và được cha mình yêu thương nhất. Khi thế giới phù thủy bị chia cắt, Godric Gryffindor là người đàm phán với gia đình hoàng gia Muggle. Aethelred II sẵn sàng đồng ý với kế hoạch này, phần lớn là vì con gái ông là một phù thủy.

Vào thời điểm đó, có sự khác biệt giữa hoàng gia và Giáo hội. Để bảo vệ con gái, nhà vua đã trao cô con gái yêu quý của mình cho Godric sau khi Hogwarts được xây dựng, với hy vọng rằng con gái ông có thể trở về sau khi học được cách điều khiển phép thuật. Miễn là ma thuật không hoành hành thì sẽ không khó để một phù thủy giả dạng thành một Muggle.

Tuy nhiên, cuối cùng Elena đã chọn thế giới phù thủy và chọn trở thành một bà nội trợ bình thường thay vì một nàng công chúa cao quý.

......

Jerson thay quần áo và đi đến thế giới Muggle. Khi ông rời đi, triều đại của cha Elena đang sụp đổ. Vợ ông không thể nào bỏ rơi cha mình được. Nếu nàng chết, nàng sẽ chết vì đất nước ấy, và nàng sẽ chết trên mảnh đất ấy với lòng kiêu hãnh của một nàng công chúa.

Một năm trước, khi mới đến thế giới phù thủy, Jerson đã đến thế giới Muggle để tìm hiểu về lịch sử của Elena, nhưng không tìm thấy gì cả. Lúc đó, anh nghĩ rằng Elena vẫn chưa quay lại. Bây giờ có vẻ như sự tồn tại của cô ấy đã bị xóa bỏ. Mặc dù vậy, có lẽ anh ta biết cô ấy đang ở đâu.

Đồng bằng Salisbury, Stonehenge.

Jerson nhìn vào những tàn tích hùng vĩ của những tòa nhà đá lớn. Đây là nơi mẹ của Elena sống. Mẹ vợ của ông là một phù thủy. Elena theo mẹ khi cô còn rất nhỏ. Nàng không được cha đưa về cung điện cho đến khi mẹ nàng qua đời. Jerson nhớ lại vợ ông từng nói rằng nếu bà chết, bà vẫn muốn trở về quê hương tuổi thơ.

Jerson rút cây đũa thần của mình ra. Anh ta có thể cảm nhận được sự dao động của sức mạnh ma thuật giữa các tảng đá. Anh ấy nhẹ nhàng chỉ vào một nơi nào đó, tảng đá tự động di chuyển ra xa và một con đường hiện ra. Ánh mắt của Jerson trở nên xa xăm, sau khi do dự một hồi lâu, anh bước xuống cầu thang.

Bên trong trống rỗng ngoại trừ một tấm bia mộ. Khu vực xung quanh bia mộ sạch sẽ. Bao quanh bia mộ là một vòng hoa oải hương, mang đến bầu không khí sống động. Đây có phải là phép thuật không? Jerson bước về phía trước. Người chôn cô ấy phải là giáo sư nhà Ravenclaw. Giáo sư nhà Ravenclaw giỏi nhất loại phép thuật này.

Jerson đứng trước bia mộ, không muốn cúi đầu nhìn những dòng chữ khắc trên đó. Chỉ cần anh không nhìn vào thì anh không thể chắc chắn đó là cô. Sau khi tự lừa dối mình một hồi lâu, Jerson từ từ quỳ một chân xuống, đưa tay chạm vào bia mộ và nhìn chằm chằm vào đó với ánh mắt thất thần. Anh liếc nhìn tên Elena, rồi mắt anh chỉ nhìn thấy Elena, không thể nhìn thấy điều gì khác nữa.

Nhìn chằm chằm vào cái tên đó với vẻ buồn bã, Jerson cảm thấy một cơn đau nhói ở ngực. Phải đến khi tầm nhìn trở nên mờ đi, anh mới nhìn vào cái tên bên cạnh Elena. Đây là cái gì thế? Jerson dụi mắt dữ dội, sao có thể như vậy được!

Jerson cau mày và nhìn kỹ. Có gì đó không ổn. Lúc này, anh phát hiện có vật gì đó kẹt trong khe hở giữa các phiến đá dưới bia mộ. Một góc của nó lộ ra như thể đang chờ ai đó tìm ra. Jerson rút nó ra và thấy đó là một lá thư.

Nhờ sự bảo vệ của phép thuật, lá thư không bị hư hại nhiều. Tay Jerson run rẩy khi anh từ từ xé lá thư. Chỉ có một tiêu đề và một câu được viết nguệch ngoạc trên tờ giấy da lớn. Jerson đọc thầm, cuối cùng đứng dậy, mỉm cười và gật đầu về phía bia mộ của người vợ đã khuất: "Tôi hiểu rồi."

......

Sau khi đưa Draco trở về dinh thự, Ryanley bảo Lucius và con trai không được ra ngoài tùy tiện. Tình hình đã trở nên cực kỳ nghiêm trọng, anh không thể nào đến kịp mọi lúc, chưa kể đến việc đối thủ chắc chắn không chỉ có Mary.

Ryan Li đã kể lại chuyện này với vợ mình. Cuộc khủng hoảng này không chỉ đến từ ma cà rồng, mà còn đến từ sự oán giận của gia tộc Gryffindor: "Bạn có biết ai có thể dự đoán tương lai không?" Dự đoán là khả năng bẩm sinh, không phải là thứ có thể học được sau này. Chỉ có một số ít nhà tiên tri thực sự.

Andrea lắc đầu ngơ ngác. Cô ấy không quen biết với các thành viên trong bộ tộc của mình. Cô không hiểu ai lại bất chấp luật lệ của bộ tộc và liên minh với ma cà rồng để săn lùng con cháu của cô. "Có cách nào để hủy bỏ hợp đồng ma cà rồng không?"

"Tôi không biết." Ryanley lắc đầu. Họ biết quá ít về ma cà rồng. "Hỏi giáo viên sau khi trường học bắt đầu. Ông ấy có thể biết. Nhân tiện, bạn có thể hỏi ông ấy về gia đình Gryffindor. Vâng, cha bạn hẳn biết."

Nếu tự mình giải quyết được vấn đề, Ryanli sẽ không muốn nhờ người khác giúp đỡ, chứ đừng nói đến việc làm phiền giáo viên. Tuy nhiên, lần này anh thực sự không còn lựa chọn nào khác.

......

Sau khi Roger trở về gia đình Zabini, anh chào hỏi nhiều người trong gia đình theo cách rất thân mật. Chỉ bằng vài từ, ông đã giải thích rõ ràng về nguồn gốc và danh tính của mình. Anh ấy cũng giới thiệu Julian, người đang có vẻ mặt u ám phía sau anh: "Julian Felix này là bạn đời của tôi. Chúng tôi sẽ sống ở đây trong dịp Giáng sinh."

Mẹ của Blaise mở to mắt. Cô không thể phản bác lời nói của đối phương, nhất là khi cô thấy đám gia tinh thực hiện lời nói của anh ta như thể họ là một nhà tiên tri. Điều này gần giống như buộc cô phải thừa nhận rằng người kia chính là người đứng đầu đầu tiên của gia tộc Zabini. Jace đã có linh cảm gì đó khi ở cửa hàng tạp hóa nên lúc này anh không quá ngạc nhiên. Ngược lại, Bryce lại tỏ vẻ không tin. Người chú kỳ lạ đã nhìn chằm chằm vào anh trước đó hóa ra lại là người sáng lập ra Zabini Manor. Thật sự rất kỳ lạ.

"Còn Ryanley thì sao?" Blaise nghĩ đến những người họ hàng của Draco mà anh gặp ở cửa hàng tạp hóa. Theo ấn tượng của anh, gia đình Malfoy chắc chắn không có bất kỳ họ hàng thân thích nào. Có thể là...

"Người đứng đầu gia tộc Malfoy." Roger nhún vai và nói thẳng: "Jerson cũng là bạn học của tôi, đến từ gia đình Weasley."

Hình dáng giống tổ tiên mà chúng ta nghĩ đã được chôn cất từ ​​lâu, không chỉ nhảy ra mà còn nhảy ba lần! Blaise đang trong trạng thái xuất thần và đột nhiên nhận ra tổ tiên của gia tộc Weasley thực chất là Slytherin! Đây thực sự là một khám phá tuyệt vời! Anh nhớ rằng Draco là bạn của gia đình Weasley, và có vẻ như người bạn tốt của anh đã biết chuyện này từ lâu. Đúng vậy, chuyện này quả thực không thể nói cho người khác biết, Blaise cảm thấy nhẹ nhõm.

Với sự mở đường của Roger, Jace trực tiếp đẩy Remus ra: "Tôi chọn cộng sự của mình." Người sói đỏ mặt, và trước sự nhìn chằm chằm của nhiều cặp mắt, anh ta hành động như một người vợ trẻ. Anh ấy hơi cúi đầu và không nói nhiều. Remus là một người đàn ông cực kỳ thông minh. Sau khi nghe lỏm được nhiều cuộc trò chuyện, anh ta đã sắp xếp sơ bộ các manh mối. Nhìn lại tình hình ở Hắc phủ, hắn đại khái đoán được lai lịch của người phụ nữ tóc đen kia. Phải có nhiều hơn ba hoặc bốn tổ tiên từ hàng ngàn năm trước đã xuất hiện. Đây có phải là du hành thời gian không?

......

Sau khi Elise quay lại Prince Manor để đón Bella, cô đã quay trở lại dinh thự Black. Vì cô giáo đã kể cho cô nghe về Tom nên cô không trách Harry vì đã đưa thêm nhiều người về dự lễ Giáng sinh. Cô không những không trách anh mà còn trao Bella cho Chúa tể bóng tối trẻ tuổi. Cô gái này không thích Chúa tể bóng tối sao? Tom này bình thường hơn nhiều!

Harry rất vui khi biết rằng giáo sư dạy môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám của trường là họ hàng của cha đỡ đầu của mình. Nhờ vậy, ông có thêm một người họ hàng. Người họ hàng này tuy nhìn có vẻ hơi hống hách nhưng thực ra lại rất tốt với anh.

Sau khi quanh quẩn ở nhà Luna được hai ngày, Charles bị cha cô đuổi ra khỏi nhà. Theo lời cha cô, một kẻ rình mò ngồi xổm bên ngoài mỗi ngày sẽ chẳng bao giờ làm nên chuyện gì cả. Điều này cho thấy Charles vẫn còn một chặng đường dài phía trước. Theo ý thích, Charles chạy đến Spinner's End để đón Giáng sinh sau khi rời đi. Phải nói rằng không hề có bầu không khí lễ hội nào giữa hai con người ít nói, một người bận rộn pha chế thuốc suốt ngày, người kia bận rộn làm thí nghiệm suốt ngày. Snape không hề cảm thấy vui mừng chút nào. Điều tuyệt vời nhất đối với anh là có sự xuất hiện của tổ tiên và một chú gia tinh đi cùng, giúp anh tiết kiệm được rất nhiều thời gian!

Tác giả có điều muốn nói: Gần hoàn thành rồi, nhưng tôi vẫn để lại một số điềm báo. . . Hừ hừ. . .

Ở chương tiếp theo, chúng ta sẽ quay lại trường học để thảo luận về kinh doanh. . . .

PS: Mối quan hệ giữa Ciel và Snape khá nhàm chán. Điều này dễ hình dung. Họ là hai người nhàm chán. Đó là cách duy nhất.

--------

Chương 198. Cuộc họp điều hành?

Salazar và Godric dành phần lớn thời gian Giáng sinh ở nhà. Người ta không thể không ngưỡng mộ bản chất tràn đầy năng lượng của Sư Tử. Mặc dù họ kiệt sức vào ban đêm, nhưng họ lại tràn đầy năng lượng khi ra khỏi giường vào ngày hôm sau. Lượng phép thuật mà họ sử dụng ở nhà trong kỳ nghỉ này đã vượt xa tổng số phép thuật của cả thập kỷ qua, và hầu hết đều là phép thuật xua đuổi Muggle.

Godric rất phấn khởi khi trở lại trường. Những người không biết anh ấy sẽ nghĩ rằng anh ấy đã giành được một giải thưởng lớn. Tuy nhiên, khi thấy con gái đến bên mình trong sự thất vọng, ông không thể cười được nữa, bởi vì cô con gái luôn lạc quan và vui vẻ của ông trông như thể vừa phải chịu một đòn nặng nề.

Buổi tối, hầm rượu.

Nhìn thấy Sirius tỏ ra trung thực và ngoan ngoãn, lần này Elise không ép cậu đến trường nữa, Snape cũng trở nên im lặng hơn nhiều. Godric nhanh chóng đến căn cứ cũ của mình và ngồi trước bàn thí nghiệm để hướng dẫn người học việc pha chế thuốc, nhưng tâm trí ông lại đang nghĩ đến con gái mình.

Lúc này, có tiếng gõ cửa sổ. Snape nghĩ đó là một con cú. Anh quay lại và mở cửa sổ. Con chim bay tới rõ ràng lớn hơn con cú rất nhiều. Đây quả thực là... Snape có hiểu biết sâu rộng. Cuối cùng anh ta cũng nhận ra rằng con chim bay tới thực chất là một con đại bàng đen biết hót! Tại sao một con đại bàng lại tới đây?

Con đại bàng đen hót líu lo khép cánh lại, nhảy xuống đất và thay đổi hình dạng - đó chính là Roger Zabini.

"Anh đang làm gì ở đây?" Godric tò mò hỏi.

Roger gãi đầu: "Andrea không nói với cậu là chúng ta có thể thảo luận xem có thể giúp được không sao?" Ryanley chắc chắn sẽ đối chất với hai vị hiệu trưởng về vấn đề ma cà rồng sau khi năm học bắt đầu, chưa kể đến việc nó liên quan đến gia đình Gryffindor. Còn anh ấy, với tư cách là một người bạn, tất nhiên anh ấy phải làm tròn trách nhiệm của mình.

Snape cau mày. Anh chưa bao giờ gặp Roger.

"Xin chào, Giáo sư Snape, tôi là Roger Zabini." Roger liếc nhìn khuôn mặt sắc sảo của vị giáo sư rồi vội vàng giới thiệu bản thân. Anh ta nghe nói rằng hậu duệ của Hoàng tử này có phong cách của một người bạn tốt. Snape gật đầu. Là tổ tiên của gia tộc Zabini, ông đủ bình tĩnh để chấp nhận sự thật rằng một chủng tộc người ngàn năm tuổi khác đã xuất hiện.

"Có nghiêm trọng không?" Godric nói một cách nghiêm túc.

Trước khi Roger kịp trả lời, cửa hầm đã bị đẩy ra, Jerson và Elise bước vào và ngồi xuống ngay. Bây giờ ngay cả Snape cũng cảm thấy có điều gì đó không ổn, bởi vì Elise Black cơ bản chưa bao giờ đến tầng hầm, chưa kể đến Jerson Weasley nhàn rỗi.

Snape định nói gì đó, nhưng thật không may, dấu ấn của Chúa tể Hắc ám trên cánh tay ông bắt đầu cháy. Khuôn mặt anh ta tối sầm lại. Tại sao họ lại chọn thời điểm này để tổ chức cuộc họp vào ngày đầu tiên trở lại trường? Godric cũng nhận thấy điều đó. Ông nhìn người học việc của mình và nói: "Đi đi." Thật trùng hợp, cùng ngày hôm đó, Chúa tể bóng tối đã triệu tập một số học trò của Salazar đến đây, cùng với khuôn mặt lo lắng của con gái mình.

Sau khi Snape rời đi, Salazar và Andrea đến, cùng với Ryan Lee phiên bản chồn sương. Khi cả nhóm ngồi vào bàn, Roger không khỏi ôm trán nói: "Tôi quên thông báo với Ciel." Ciel Prince, người duy nhất bối rối về chuyện này, vẫn đang cố gắng theo đuổi Luna.

"Nick." Godric ngừng hỏi và ra lệnh cho hồn ma đi tìm ai đó. Ông muốn nghe xem bọn trẻ có vấn đề quan trọng gì mà lại nghiêm túc đến vậy.

Lúc này, Ciel đang đợi bên ngoài ký túc xá Ravenclaw như thường lệ, và một nhóm học sinh Ravenclaw cũng đang nhìn, nói chuyện và cười đùa như thường lệ. Thật là một cậu bé u ám, một kẻ theo đuổi dai dẳng! Ciel đã quen với việc chờ đợi. Với anh, việc chờ đợi một phút hay một giờ không có ý nghĩa gì, miễn là Luna nhớ ra và ra ngoài.

Thật không may, lần này anh lại là người rời đi trước, vì Nick lo lắng trôi đến bên anh và bảo anh xuống hầm. Sau khi do dự một lúc, Ciel quay người và rời đi. Giáo sư nhà Gryffindor muốn anh ấy làm gì? Các học sinh nhà Ravenclaw đều sửng sốt. Hồn ma của nhà Gryffindor đã đến lãnh thổ nhà Ravenclaw và triệu tập những học sinh nhà Slytherin. Theo một cách nào đó, điều này thực sự rất mạnh mẽ!

Cảnh quay trở lại tầng hầm.

"Cứ làm đi." Salazar lên tiếng sau khi Charles bước vào và ngồi xuống.

Ryanli và Andrea nhìn nhau và suy ngẫm. Jerson, người phát biểu cuối cùng, đã kể lại toàn bộ câu chuyện về cuộc gặp gỡ của anh với Mary, người ký hợp đồng với ma cà rồng và là người lập giao ước của gia đình Gryffindor. Ông cố tình che giấu nội dung của lời tiên tri.

So với khuôn mặt bình tĩnh của Salazar, biểu cảm của Godric thay đổi rõ rệt. Vào thời đó, thực sự có những bộ lạc đã lập lời thề với ma cà rồng! Anh ta có phải là người theo trường phái cũ không?

"Tôi có thể hủy hợp đồng bằng cách nào?" Chiến đấu chống lại tộc ma cà rồng là điều không khôn ngoan và không nên lựa chọn trừ khi thực sự cần thiết. Ryanli biết rõ điều này nên đã hỏi.

Mọi ánh mắt đều đổ dồn vào Salazar. Godric cũng quay đầu lại nhìn. Anh ấy cũng không hiểu. Anh thấy Salazar có vẻ mặt phức tạp: "Hợp đồng ma cà rồng được ràng buộc bằng máu và linh hồn. Nếu phù thủy đã thực hiện các điều khoản, ma cà rồng không thể hối hận, trừ khi người ký hợp đồng và con cháu trực tiếp của anh ta đều biến mất."

Điều này có nghĩa là có ai trong gia đình Gryffindor vẫn còn sống đến ngày nay không?

"Ai biết lời tiên tri này?" Andrea nhìn cha mình.

Godric kìm nén sự kinh ngạc, suy nghĩ cẩn thận, cuối cùng bất đắc dĩ lắc đầu: "Tiên tri là kỹ năng vô dụng nhất trong gia tộc. Không ai sẽ tự hào về nó, cũng không ai sẽ khoe khoang." Việc biết rằng tương lai không thể thay đổi là vô nghĩa đối với gia tộc Gryffindor, vốn nổi tiếng với khả năng thực tế mạnh mẽ.

"Điều này có nghĩa là trước tiên chúng ta cần tìm ra kẻ đã lập giao ước với ma cà rồng, và sau đó tìm ra hậu duệ của hắn?" Roger sắp xếp lại suy nghĩ của mình: "Nếu con cháu ông từ bỏ việc thực hiện thỏa thuận như vậy thì liệu có hiệu quả không?"

"Dòng máu của thế hệ tương lai chỉ được dùng để kế thừa giao ước mà thôi." Salazar thở dài: "Quyết định của họ không thể thay đổi nội dung của giao ước."

Mọi người đều im lặng, và ai cũng hiểu ý nghĩa đằng sau câu nói này.

Godric nhìn con gái và là người đầu tiên phá vỡ sự im lặng: "Chúng ta hãy tìm anh ấy trước. Kelvin đã mất tích sau cuộc nội chiến?"

Andrea vội vàng quay đầu lại: "Anh nghi ngờ anh ta sao?"

"Mất tích?" Salazar cũng cau mày. Từ này mang theo quá nhiều khả năng.

"Sau khi cuộc nổi loạn dân sự thất bại, Kelvin trở về lãnh thổ cùng với các thành viên còn lại của gia tộc." Iris nói một cách vô cảm, "Trong khi chúng tôi đang xây dựng lại ở đây, chúng tôi đã theo dõi tin tức ở đó. Một tháng sau, chúng tôi nhận được tin Kelvin mất tích. Vài năm sau, gia tộc Gryffindor xảy ra tranh chấp nội bộ vì thiếu một thủ lĩnh mạnh mẽ và không còn thời gian để chăm sóc Hogwarts nữa."

"Khó để kiểm tra." Godric che giấu cảm giác mất mát, tiếp tục nói: "Kể cả nếu anh ta là người lập giao ước, hậu duệ cũng khó mà xác minh được. Ai biết anh ta biến mất ở đâu? Nếu anh ta ở gần lãnh địa Gryffindor, chúng ta có thể hỏi các yêu tinh. Một khi anh ta rời đi, sẽ không còn bằng chứng nào nữa." Trong biển người mênh mông, Godric không giống Salazar, người hiểu được ma thuật đen của sự ràng buộc máu. Ai biết được thế hệ con cháu ngày nay sẽ là phù thủy hay phù thủy nhỏ? Thậm chí còn không chắc chắn liệu họ có ở trong thế giới phù thủy hay không!

"Vậy cách duy nhất là đối phó với ma cà rồng?" Andrea trông có vẻ buồn bã. Con đường này không dễ đi.

Charles, người vẫn ngồi im lặng bên cạnh Roger, đột nhiên đứng dậy và nói một câu cứng nhắc như thể đã tốn rất nhiều công sức: "Tôi biết ai có thể dự đoán được."

Tác giả có điều muốn nói: Godric sẽ tốt hơn nếu nằm xuống và bị đè xuống. Tràn đầy năng lượng chính là vốn có của anh ấy~

Chương tiếp theo~~~Bí mật của hoàng tử~~ (Tôi lấy trộm tựa đề của JK, phải nói là tựa đề này rất thú vị)

PS: Người có thể dự đoán tương lai chắc chắn không phải là Luna O(∩_∩)O haha!

PS: Mình đúng là vua phá chương, hehe~~~

--------

Chương 199. Bí mật của Hoàng tử

Charles Prince, một người đàn ông luôn âm thầm làm thí nghiệm trong phòng thí nghiệm, không ai ngờ rằng ông lại nói ra điều gây sốc như vậy. Ngay cả Roger, người bạn thân nhất của anh, cũng có vẻ sốc. Tại sao anh ta lại biết về gia đình Gryffindor? Rõ ràng là anh ấy là người ra ngoài ít nhất!

Một lúc lâu sau, cậu bé chỉ còn hở hai mắt, nắm chặt tay, run rẩy nói với Andrea và Ryanli: "Cháu xin lỗi, là lỗi của cháu mà mọi chuyện thành ra thế này."

"Charles?" Roger vòng tay qua vai người bạn của mình. Có chuyện gì đang xảy ra vậy?

"Ý anh là gì?" Andrea vô cùng sửng sốt. Cô ấy hỏi cùng một câu hỏi mà tất cả mọi người có mặt tại hiện trường đều hỏi.

Charles cúi đầu suy nghĩ một lúc rồi nói tiếp: "Linda, cô ấy là một phù thủy có thể tiên đoán tương lai."

Andrea và Godric đều bối rối. Người trước không quen biết với những người trong bộ lạc, còn người sau thì không có ấn tượng gì về tên của những cô gái trong bộ lạc. Họ không hiểu câu này đang nói về ai.

"Cô ấy là vợ của Kelvin." Charles cúi đầu sâu hơn nữa: "Sau khi nội chiến kết thúc, nàng từng trách Kelvin không nghe lời tiên tri của nàng nên đã thất bại."

"Làm sao anh biết được điều này?" Ryanli nheo mắt.

"Charles, anh có biết câu chuyện đằng sau sự mất tích của Kelvin không?" Dựa trên lời nói của Charles, Jerson cứ tưởng tượng trong đầu những gì có thể đã xảy ra vào năm đó. Ông ngạc nhiên khi thấy Charles dường như biết rất nhiều về những gì đã xảy ra sau trận chiến.

"Là tôi..." Charles khó khăn nói, "Tôi đã giết hắn trước mặt Linda."

Mọi người đều sửng sốt. Andrea lấy tay che nửa dưới khuôn mặt. Cô hoàn toàn không thể tin được: "...Anh giết anh ấy?"

"Vâng." Những lời tiếp theo của Ciel trôi chảy hơn nhiều: "Sau khi cuộc nội chiến kết thúc, tôi tìm được cơ hội lẻn vào Lâu đài Gryffindor, nhưng tôi không thể đánh bại hắn, vì vậy tôi đã dùng một số thủ thuật để hút hắn vào la bàn..."

"Ngươi đã nhốt linh hồn của anh ta trong la bàn à?" Lần này đến lượt Salazar lên tiếng. Có một số không gian khép kín trong la bàn. Nếu không gian đó được mở ra sau khi một người chết, linh hồn sẽ không thể rời đi. Charles Prince là một đứa trẻ hiền lành ở học viện, nhưng nếu đứa trẻ này nhất quyết muốn giết ai đó, anh sẽ không dễ dàng để người kia đi.

"Tôi đã đóng không gian đó lại, không ai có thể mở được." Charles thản nhiên nói: "Một ngàn năm sau, linh hồn của người đàn ông đó sẽ bị biến thành tro bụi." Tâm hồn cô đơn và mong manh. Không có linh hồn nào có thể tồn tại lâu dài trong một không gian khép kín. Từ sự cô đơn và khó khăn lúc đầu, đến sự điên rồ và bối rối sau đó, và cuối cùng biến mất không dấu vết, đây chính là số phận của một tâm hồn lạc lối.

"...Tại sao?" Andrea không bao giờ biết Charles lại là một người tàn nhẫn đến vậy. Đúng, đó là từ tàn nhẫn. Việc tước đoạt mạng sống của người khác có thể là hành động bất lực cách đây hàng ngàn năm, nhưng tấn công vào linh hồn thì lại cực kỳ tội lỗi, bất kể lý do là gì.

Những người xung quanh cô đều có cùng ý tưởng với Andrea. Họ cũng không đồng tình với hành động của Charles cách đây một ngàn năm. Salazar cau mày và nói rằng người ta nên có sự tôn trọng cơ bản đối với tâm hồn.

Ẩn dưới cổ áo, Charles nở nụ cười khổ: "Bởi vì hắn giết Anna, ta không thể chấp nhận."

Trước khi chết, người phụ nữ dặn dò con gái đừng trả thù và hãy sống thật tốt. Anh ta im lặng lắng nghe ở một bên, nhưng anh ta không phải họ hàng của cô và không cần phải nghe theo lời khuyên của cô. Anh ta ghét Kelvin đến mức sẽ trả thù một cách dữ dội và cho anh ta một đòn nặng nhất theo cách của riêng mình!

"Ngoài hắn ra, tôi còn giết rất nhiều người trong gia đình Gryffindor." Ai có thể tưởng tượng được người đàn ông thầm lặng này đã làm được bao nhiêu việc một mình mà không kể với nhiều bạn bè? Charles Prince trực tiếp hoặc gián tiếp đẩy nhanh sự sụp đổ của gia đình Gryffindor: "Linda đã thấy điều đó, cô ấy nghĩ rằng tôi được Hogwarts cử đến, cô ấy nghĩ rằng tôi là..."

Charles không thể nói thêm được nữa. Linda muốn trả thù anh ta, nhưng cuối cùng lại nhắm vào con cháu của Andrea, có lẽ cô nghĩ rằng đây là những trận chiến tiếp theo do Andrea đào tẩu khỏi gia đình.

"Tôi sẽ đi điều tra người phụ nữ này." Godric đứng dậy và là người đầu tiên rời khỏi tầng hầm. Andrea không biết phải nói gì. Cô không thể trách Charles về bất cứ điều gì, đặc biệt là khi hành động của anh ta đều xuất phát từ mong muốn trả thù cho mẹ cô. Iris bước ra khỏi tầng hầm để đi kiểm tra học viện theo thường lệ, còn Roger chỉ vỗ vai bạn mình rồi rời đi. Mặc dù không ngờ tới hành vi của bạn mình, anh biết Charles sẽ cảm thấy hối hận nhưng không hối hận về việc mình đã làm. Có lẽ ông là một người bạn thất bại vì ông không nhìn thấy được những cảm xúc sâu sắc và cực đoan đằng sau vẻ ngoài u ám và cứng nhắc của Charles.

Khi Salazar thở dài và rời đi, Jerson cũng đi theo: "Dean, còn một chuyện nữa."

......

Đêm muộn, trong Rừng Kalreno.

Salazar đang đi một mình trong rừng. Đây là khu rừng gần nhất với biên giới của thế giới phù thủy và cũng là nơi hiếm khi nhìn thấy phù thủy. Nơi này đặc biệt thích hợp để các sinh vật ma thuật ẩn náu, chẳng hạn như ma cà rồng. Ma cà rồng không thích sống chung với phù thủy và luôn có môi trường sống riêng.

Lời tiên tri đó có mục đích tìm đến anh ta sao? Salazar vừa đi vừa suy ngẫm. Anh chạm vào chiếc vòng tay trên cổ tay, tháo nó ra và tạm thời cất vào túi. Từ khi đeo vật phẩm ma thuật màu trắng này, anh đã vô hình tách mình khỏi luồng hào quang đen tối, rất khó để phát hiện trừ khi ở rất gần. Có lẽ đây chính là lý do tại sao bọn ma cà rồng không thể tìm thấy anh ta.

Đứng yên, Salazar nhìn lên và tận hưởng chuyển động trong không khí.

Mary từ từ bước ra khỏi khu rừng sâu. Phía sau cô mười mét, có hơn mười cặp đồng tử màu vàng rực rỡ trong đêm tối: "Salazar Slytherin?"

Không, Salazar phán đoán. Anh ta chắc chắn không biết người phụ nữ này: "Cô muốn gì ở tôi?"

"Anh quên rồi sao?" Mary cười buồn: "Một ngàn năm trước, cha ta đã bị ngươi đánh bại. Theo thỏa thuận, chúng ta đã chuyển đi khỏi nơi chúng ta đang sống."

Salazar mở to mắt. Anh chưa từng chiến đấu nhiều lần với ma cà rồng. Cách trực tiếp nhất là buộc họ phải từ bỏ lãnh thổ của mình. Ngược lại, ma cà rồng sẽ thích thế giới đen tối hơn, nhưng chúng vẫn ở đây. Salazar nghĩ tới điều gì đó: "Anh không quay lại sao?"

Mary chưa từng gặp Salazar trước đây. Cha cô đã kể cho cô nghe mọi chuyện: "Chúng ta không thể quay lại được nữa. Sau khi bị cô lập khỏi thế giới ma thuật, một rào chắn đã được tạo ra ở biên giới của End of Water, đồng thời cô lập thế giới đen tối."

Salazar biết về rào chắn được Godric tạo ra. Cần phải tách biệt ba thế giới. Ma cà rồng không thể dễ dàng phá vỡ rào cản sức mạnh đó. Người duy nhất có khả năng làm được điều đó là Salazar.

"Cha nói anh đã hứa với cha sẽ đưa chúng ta trở về." Mary nhìn thẳng vào mắt Salazar.

Salazar cúi mắt xuống. Không lâu sau khi Godric dựng nên rào chắn, thủ lĩnh ma cà rồng đã tìm thấy anh và hy vọng anh có thể đưa họ trở về. Họ không muốn ở lại thế giới phép thuật và Salazar đã đồng ý. Hàng rào mới xây không đủ vững chắc và anh ta khó có thể đục được một lỗ trên đó. Việc những sinh vật ma thuật đen tối quay trở lại thế giới đen tối là điều tự nhiên. Đây không phải là thế giới của họ. Tuy nhiên, Salazar liên tục trì hoãn vì lý do trường học và không thực hiện được lời hứa. Sau đó, anh ta đã dính líu đến Godric trong một ngàn năm sau đó, và những điều đó đã bị lãng quên.

"Anh có thể giữ lời hứa không?" Giọng nói của Mary tràn đầy nỗi nhớ: "Chúng ta đã xa quê hương quá lâu rồi. Chúng ta chỉ muốn về nhà, thế thôi." Họ đến chỗ các pháp sư và dân Muggle để học cách săn bắn và không có ý định ở lại đó lâu dài. Ai có thể nghĩ rằng họ sẽ bị hạn chế lưu trú và phải ở lại trong nhiều năm như vậy.

Phía sau Mary, những thanh niên nam nữ bước ra từ bụi cây. Mọi người đều nhìn về phía Salazar, người tỏa ra luồng khí đen tối. Họ tôn trọng những người đàn ông mạnh mẽ như Salazar, người đến từ bóng tối. Họ không cầu xin điều gì khác ngoài việc thế giới này không phù hợp với họ. Họ chỉ hy vọng Salazar có thể giúp họ lần này, thế là đủ.

Salazar hoảng sợ lùi lại hai bước. Có phải lỗi của anh ấy không?

"Xin lỗi, tôi không làm được." Lần đầu tiên, Salazar cảm thấy không thể đối mặt với đối phương. Ngày nay, một ngàn năm sau, rào chắn do Godric thiết lập đã trở nên ổn định và độc lập với hệ thống phòng thủ của Hogwarts nhưng vẫn có sự kết nối với nhau. Sự khác biệt giữa hai rào cản này là một rào cản chủ yếu dùng để trục xuất, còn rào cản kia chủ yếu dùng để bảo vệ. Do chức năng khác nhau nên loại trước khó bị phá hủy hơn loại sau, vì việc bảo vệ đòi hỏi nhiều sức mạnh phép thuật nhất.

Để mở lại kênh thông qua rào chắn, rào chắn phải được đưa vào trạng thái không ổn định. Cách duy nhất là làm suy yếu hệ thống phòng thủ của Hogwarts. Nếu một bên yếu đi, bên kia sẽ bị ảnh hưởng. Tuy nhiên, hệ thống phòng thủ hiện tại lại kết nối với sức mạnh ma thuật của Salazar. Trừ khi sức mạnh ma thuật của hệ thống phòng thủ bị giảm đến mức Salazar không thể chịu đựng được nữa thì hệ thống phòng thủ sẽ bị suy yếu. Vào thời điểm đó, ngay cả khi rào chắn trở nên không ổn định, Salazar cũng sẽ không có thêm khả năng xé toạc rào chắn.

Ma cà rồng sẽ không yêu cầu Godric giúp đỡ vì chúng là kẻ thù không đội trời chung, và Godric cũng sẽ không yêu cầu giúp đỡ vì anh biết Godric không có cách nào để mở khóa một phần rào cản, hoặc loại bỏ hoàn toàn nó, điều đó tương đương với việc mở hoàn toàn lối đi giữa hai thế giới, và Godric sẽ không làm điều như vậy. Việc xây dựng lại rào chắn sẽ rất khó khăn và tốn thời gian, và không thể biết trước điều gì sẽ xảy ra ở phía bên kia. Các pháp sư ngày nay quá yếu ớt và không thể chịu được tác động như vậy.

"Thế còn lời hứa của anh thì sao?" Mary hỏi.

"...Tôi xin lỗi." Đây là những lời cuối cùng Salazar nói vào đêm hôm đó.

Tác giả có điều muốn nói: Vậy nên, đừng bao giờ xúc phạm đến gia đình Hoàng tử. Hãy nhìn Snape trong JK, chẳng phải ông ấy đã giải thoát Chúa tể bóng tối khỏi đau khổ sao (tôi luôn nghĩ đó là công lao của Snape), và hãy nhìn Ciel, người đã giải thoát gia đình Gryffindor khỏi đau khổ... Có vẻ như cả hai người họ đều làm vậy vì phụ nữ...

Salazar và ma cà rồng đã xảy ra mâu thuẫn. . . Bây giờ ngay cả Salazar cũng cảm thấy có chút tội lỗi. . .

PS: Đây là bản cập nhật thứ hai một cách tình cờ...

--------

Chương 200. Chiến tranh liên tụ

Đêm đó Godric không hề rảnh rỗi. Anh trở về lãnh thổ trước đây của gia đình Gryffindor. Nếu không có chuyện xảy ra bây giờ, anh sẽ không bao giờ quay lại nữa. Sự thịnh vượng trong quá khứ đã qua từ lâu, và ngay cả nơi lâu đài từng tọa lạc giờ đây cũng chỉ còn là đống đổ nát. Điểm nổi bật duy nhất là những cây cổ thụ mọc thẳng tắp giữa chốn hoang dã.

Godric bước tới trước và chạm vào thân cây. Cây này đã có từ khi anh còn nhỏ. Nó vẫn ở đây sau bao nhiêu năm, chứng kiến ​​mọi thứ. Cây càng già thì càng có giá trị tâm linh. Godric truyền phép thuật vào cây và tập trung nhớ lại quá khứ. Trước đây, cây này được đặt ở sân phòng ngủ của chủ nhà. Có lẽ nó biết điều gì đó.

Một hình ảnh hiện lên trong tâm trí anh. Đó là hình ảnh anh lúc nhỏ, ngây thơ nắm tay mẹ và ngắm hoàng hôn. Godric hơi nhíu mày. Đây không phải là điều anh cần nhìn thấy, cái quá khứ trẻ con ấy. Khi suy nghĩ của anh thay đổi, anh nhìn thấy một cảnh tượng khác, một Kelvin trưởng thành đang cãi nhau với một người phụ nữ, Linda, chính là cô ấy. Thời gian vẫn tiếp tục trôi qua và Lâu đài Gryffindor đã sụp đổ. Người phụ nữ khóc lóc chạy trốn khắp sân trong hoảng loạn, không bỏ lại ai phía sau.

Những hình ảnh nhấp nháy như những bức ảnh rời rạc. Godric cố gắng hết sức để nhìn rõ chúng. Cuối cùng, ông đi đến kết luận rằng Kelvin và Linda không có con, hoặc đứa trẻ không ở trong Lâu đài Gryffindor ngay từ đầu. Ông không thể tiếp tục theo dõi những điều này. Làm sao có thể tìm được con cháu khi không có bất kỳ manh mối nào!

Và thậm chí nếu họ tìm thấy thì sao? Sau một ngàn năm, mọi thứ đã thay đổi. Có lẽ con cháu ngày nay không còn phiền phức như ngày xưa nữa. Godric nhìn lên và thở dài. Nếu anh thực sự phải chọn giết một trong hai Lucius và con trai của hắn, một ma cà rồng và một hậu duệ vô danh để giải quyết vấn đề, thì lựa chọn của anh sẽ là ma cà rồng. Dù sao đi nữa, anh ta là một thợ săn những sinh vật ma thuật đen tối. Tuy nhiên, nếu là Salazar, sự lựa chọn của anh ta có lẽ sẽ là hậu duệ vô danh kia. Vị trí khác nhau dẫn đến những lựa chọn khác nhau. Thật sự rất đau đầu.

So với sự trở về vô ích của Salazar và Godric, Snape vẫn lấy được một số thông tin, nhưng đó chỉ là thông tin về Chúa tể bóng tối. Voldemort đang tập hợp những người còn lại và lên kế hoạch tấn công thị trấn Muggle. Giáo sư Độc dược trở lại trường và thông báo thông tin cho Tổ tiên Rắn, Tổ tiên Sư tử và Dumbledore.

Salazar không kể với ai về cuộc gặp gỡ với ma cà rồng. Anh ta là người đầu tiên phá vỡ hợp đồng. Không giống như con người, thỏa thuận giữa anh và ma cà rồng chỉ là bằng lời nói và anh sẽ làm những gì ma cà rồng nói. Đó là một phong tục và giữa họ có một sự tin cậy nhất định. Không ai có thể đưa ra lời hứa sai lầm nếu mình không thể thực hiện được.

Ma cà rồng đã hứa sẽ tránh xa các phù thủy và thậm chí không giết các phù thủy. Đây cũng là một thỏa thuận bằng lời với Salazar. Bây giờ Salazar đã phá vỡ thỏa thuận, ma cà rồng sẽ không còn tuân thủ thỏa thuận trước đó nữa. Với một hậu duệ cùng huyết thống, liệu Mary có lợi dụng Voldemort không?

Vài ngày sau, Godric cuối cùng cũng thông báo với mọi người rằng cuộc tìm kiếm đã không có kết quả. Ryanley và Andrea đều không nói nên lời. Dù thế nào đi nữa, họ cũng không thể đứng nhìn Lucius và con trai mình bị giết. Một nhóm ma cà rồng là kẻ thù đủ mạnh. Charles vẫn như vậy. Anh ấy tìm thấy chiếc la bàn mình thường dùng trong tầng hầm. Anh vuốt ve chiếc la bàn với cảm xúc lẫn lộn. Nếu cuối cùng Lucius và con trai ông bị giết, ông cũng phải chịu trách nhiệm. Salazar không nói gì, vẻ mặt vẫn không thay đổi và không hề xúc động.

Elise dạy học sinh của mình nghiêm khắc hơn và thực hành đấu kiếm ở phòng sinh hoạt chung của ký túc xá mỗi tối. Roger trở về Zabini Manor và lang thang khắp thế giới phù thủy cùng Julian suốt cả ngày. Elise và Roger đều biết đối thủ của họ sẽ là ai khi trận chiến nổ ra, và vì bạn bè, họ sẽ không chọn cách trốn thoát.

Jerson không giống như tính cách của anh ta. Anh ấy không còn lười biếng hay ngủ trong thời gian rảnh rỗi nữa. Anh ấy luôn đến trường Gryffindor để giúp cặp song sinh thử bẫy, chơi cờ với Ron và trò chuyện với Ginny. Khi không có việc gì làm, anh sẽ đến tháp quan sát của Tháp Gryffindor để nhìn về phía xa. Không hề có sự lo lắng hay sợ hãi nào trên nét mặt của anh ấy. Thay vào đó, ông có sự bình tĩnh mà những người khác không có.

Vào cuối tháng 1, một trận chiến nhỏ đã nổ ra. Tom và Harry đã nghỉ học. Hai người đi theo Dumbledore đến Hội Phượng Hoàng. Bây giờ Hội Phượng Hoàng có căn cứ tại Bộ Pháp thuật. Không giống như Dumbledore, người luôn thận trọng trong mọi việc mình làm, Gellert, một phù thủy hắc ám tàn nhẫn, hiệu quả hơn nhiều trong việc đối phó với Fudge. Cả hai người, một người công khai và một người bí mật, đã dễ dàng biến Bộ Pháp thuật thành lãnh thổ của riêng mình.

Danh hiệu cứu tinh có hiệu quả hơn bất kỳ chất kích thích nào. Phải nói rằng hầu hết các pháp sư đều có tình cảm tôn thờ anh hùng này, ngay cả khi Harry thực sự không làm gì cả. Tom hiểu điều này nên đã đưa Harry đi cùng, nhưng anh và Dumbledore đã nói rõ rằng nếu họ muốn tham gia cuộc chiến, chỉ cần một mình anh là đủ.

Trong vòng một tuần, Voldemort đã phát động năm đợt tấn công, và mỗi lần hắn đều nhanh chóng sơ tán sau khi chạm trán Hội Phượng Hoàng, di chuyển đến một địa điểm khác sau mỗi đợt tấn công, như thể Chúa tể Hắc ám muốn bảo toàn sức mạnh và không muốn hy sinh người của mình. Kết quả là, không có thương vong nào về phía Hội Phượng Hoàng, và thương vong duy nhất chỉ xảy ra ở thế giới Muggle, và tất cả những người chết đều là Muggle.

So với số lượng lớn thành viên nhà Gryffindor của Hội Phượng Hoàng, có rất ít thành viên nhà Slytherin tham gia vào cuộc chiến, ngoại trừ Snape và Jace. Người đàn ông có họ Zabini này đến đây không phải vì Hội Phượng Hoàng mà là để giúp Remus. Ngoài ra, anh ta đến đây để trả thù, vì anh ta vẫn chưa trả hết nợ cho những tổn hại mà Chúa tể bóng tối đã gây ra cho anh ta.

Chúa tể bóng tối không có nhiều thuộc hạ như khi hắn mới triệu tập họ, bởi vì Lucius đã tung tin rằng Chúa tể bóng tối sẽ thất bại, đó là hành động táo bạo nhất mà các Quý tộc Bạch kim từng làm trong đời. Nhiều cựu Tử thần Thực tử không muốn khuất phục Chúa tể Bóng tối đã chứng kiến ​​cảnh Lucius trốn thoát trong nghĩa trang, điều này khiến họ có lý do để tin như vậy. Hơn nữa, tình trạng của Chúa tể bóng tối gần đây đã trở nên choáng váng hơn nhiều, và một số mệnh lệnh thậm chí còn được đưa ra trực tiếp bởi Mary, mặc dù người phụ nữ đó chưa bao giờ tham gia vào cuộc chiến.

Vào đầu tháng 2, tình hình trở nên kỳ lạ hơn nữa. Snape đột nhiên bị đuổi khỏi Tử thần Thực tử. Ngoại trừ khoảng hai mươi người trung thành với Chúa tể bóng tối, những người khác cũng bị đuổi đi. Giáo sư Độc dược muốn bày tỏ lòng trung thành của mình một cách riêng tư, nhưng người phụ nữ luôn là cố vấn quân sự của Chúa tể Hắc ám chỉ nói một câu nhẹ nhàng: "Trận chiến tiếp theo không phải của anh, ngài Spy."

Snape đứng đó ngơ ngác, nhìn người phụ nữ rời đi. Tại sao cô ấy lại để anh ấy đi? Anh ta sớm nhận ra rằng mục tiêu của người phụ nữ này không phải là bất kỳ Muggle nào.

Cuộc chiến không ảnh hưởng tới cuộc sống bình thường của thế giới phù thủy. Ngay cả tờ Daily Prophet cũng hiếm khi đăng tải các báo cáo liên quan. Do đó, về cơ bản Hogwarts không bị ảnh hưởng. Ngay cả những học sinh nhà Slytherin cũng không cảm thấy lo lắng lắm. Họ luyện tập chăm chỉ hơn bao giờ hết. Nhìn vào hào quang của vị khoa trưởng, họ bắt đầu tin rằng họ có thể kiểm soát được vận mệnh của mình.

Ngày 13 tháng 2, đêm trước ngày lễ tình nhân.

Không khí lễ hội tràn ngập ở Hogwarts. Giữa những giờ học tập bận rộn, lễ hội như thế này chính là thời gian thư giãn tốt nhất. Elise đã hủy buổi tập tối hôm đó và theo dõi các cô gái nhà Slytherin, những người luôn có vẻ mặt nghiêm túc, cười đùa và nói về kinh nghiệm nấu sô cô la của họ. Những đứa trẻ này trông giống trẻ con hơn khi cô mới gặp chúng.

Andrea đi thẳng đến ký túc xá nhà Gryffindor để dạy khóa học làm sô cô la. Harry và Tom cũng quay trở lại để ăn mừng ngày lễ và bịa ra lý do cho những người tò mò về nơi họ sẽ đến. Ron cảm thấy rất đáng thương vì không lâu sau khi Harry rời đi, Sal cũng tìm được một nơi khác để qua đêm mà không hề nói lý do. Tuy nhiên, xét đến việc các lớp học bắt đầu và kết thúc đúng giờ, Giáo sư McGonagall không quan tâm đến điều đó. Giáo sư dường như bận tâm với điều gì khác và luôn vội vã rời đi sau giờ học.

Salazar chỉ đơn giản chuyển đến nhà Godric để nghỉ qua đêm, nhưng anh ta là một người có khả năng độn thổ nên những học sinh khác không thể nhìn thấy anh ta. Không hiểu sao gần đây anh luôn cảm thấy có hơi ấm của người khác bên cạnh sẽ khiến anh cảm thấy thoải mái. Ban đêm, ngay cả khi không làm gì cả, việc ngủ trong vòng tay người yêu cũng khiến Salazar cảm thấy đây sẽ là vĩnh hằng. Từ khi nào anh ấy trở nên tình cảm như vậy?

Tác giả có điều muốn nói: Tôi không giỏi miêu tả chiến tranh, thế thôi. . .

Vẫn còn bốn chương nữa thì bài viết này mới kết thúc. . .

Chương tiếp theo, Ngày lễ tình nhân đang đến

--------

Chương 201. Ngày lễ tình nhân đang đến gần

Ngày 14 tháng 2, ngày lễ tình nhân.

Sáng nay, Hội trường Hogwarts nhộn nhịp với nhiều hoạt động. Salazar và Godric vẫn là những người được yêu thích nhất. Những chú cú cứ bay vòng trên bầu trời, liên tục thả những món tráng miệng sô-cô-la xuống. Hai vị khoa trưởng lật từng lá thư tình đính trên những thanh sô cô la, mỉm cười bất lực hoặc im lặng. Những đứa trẻ này thực sự...

Elise ngồi trên ghế giáo sư, nhẹ nhàng nhìn các giáo viên đang ngồi trên ghế. Có lẽ cô ấy thực sự là một kẻ hèn nhát. Cô ấy làm sôcôla nhưng thậm chí không đủ can đảm để tặng chúng đi. Draco ngồi ở bàn Slytherin ngạc nhiên nhìn thanh sô cô la mà cô gái Hermione Granger đưa cho. Cô gái có nụ cười trong đôi mắt tự tin. Draco đỏ mặt, nhận lấy món quà và gật đầu. Thầy Chồn Tuyết chỉ cầm thanh sô cô la và bắt đầu ăn nó trên ghế giáo sư. Mặc dù trận chiến sắp xảy ra, cuộc sống vẫn phải tiếp diễn, kể cả ngày lễ.

Sau bữa sáng, các lớp học không bị hủy vì ngày lễ tình nhân. Học sinh vào lớp, vừa cười vừa bàn tán về Hoàng tử Bạch kim của nhà Slytherin và Cô nàng biết tuốt của nhà Gryffindor.

Một ký túc xá trong ký túc xá nhà Slytherin.

Jerson uống lọ thuốc lão hóa và đợi cho đến khi anh trở lại hình dạng ban đầu. Anh ta mặc quần áo, dán phong bì, đặt lên bàn và rời khỏi ký túc xá. Anh ta không đến lớp mà lặng lẽ bước ra khỏi trường. Có một số thứ anh không thể bỏ lỡ.

"Bạn đang đi đâu vậy?" Iris ngăn chàng trai tóc đỏ đang vội vã lại. Sự bất thường của Jerson có thể nhìn thấy rõ ràng.

"Tôi..." Jerson do dự. Iris không phải là người dễ bị lừa như vậy: "Tôi xin lỗi, tôi không thể giúp anh giải quyết vấn đề ma cà rồng. Hơn nữa, tôi còn có việc quan trọng phải làm." Anh ta là người phá lời nguyền, một người không có khả năng chiến đấu trên chiến trường chống lại ma cà rồng. Việc anh có tham gia vào trận chiến hay không cũng không quan trọng. Nhưng anh ấy còn có những việc quan trọng khác phải làm.

"...Tôi sẽ đi cùng anh." Iris nhìn thẳng vào mắt người kia và thấy một luồng khí nguy hiểm.

"KHÔNG." Jerson lắc đầu: "Elise, anh không biết chuyện gì sẽ xảy ra." Anh ấy đã nói sự thật.

Cuối cùng, Jerson không thể thoát khỏi Iris, anh không thể đánh bại cô. Người phụ nữ bướng bỉnh chỉ đi theo anh ta và thở dài. Đầu tiên, Jelson đến Trung tâm Thư cú trên phố và gửi một lá thư có hẹn giờ. Sau đó, anh ta đi về hướng có ít người qua lại. Mặc dù không biết chuyện gì sẽ xảy ra, nhưng đây là cơ hội duy nhất của anh và anh không thể bỏ cuộc giữa chừng vì có sự can thiệp của Elise.

Khi bước vào Rừng Kalreno, Jerson đã niệm một câu thần chú để che giấu hào quang của mình và Iris. Bóng ma này sẽ gây ra sự biến động đột ngột về sức mạnh ma thuật, vì vậy vì sự an toàn, anh quyết định không sử dụng nó nếu có thể. Elise cau mày. Cô không hiểu tại sao Jerson, một người chẳng quan tâm đến bất cứ điều gì, lại đến một nơi như thế này.

Phía sau khu rừng là bờ của Last Water, nơi ngăn cách thế giới phù thủy với thế giới đen tối.

Sau khi niệm hai phép bỏ qua, Jerson ngồi xuống đất, chờ đợi với vẻ mặt bàng hoàng.

"Bạn còn chờ gì nữa?" Iris cũng ngồi xuống. Cô ấy không biết chuyện gì đang xảy ra.

Jerson không trả lời vì anh cũng không biết. Khoảng một giờ sau, một bóng người xuất hiện. Jerson và Elise đều mở to mắt. Không ai trong số họ ngờ rằng người đó lại là Salazar Slytherin! Jelson nhanh chóng bịt miệng Iris lại để cô không hét lên. Tại sao vị khoa trưởng lại đến đây? Có thể là...

......

Vào buổi trưa, bầu không khí mơ hồ tuyệt vời trong Hội trường Hogwarts vẫn còn lơ lửng trong không khí. Những cô gái đã tặng sôcôla cho người yêu vào buổi sáng lại bắt đầu tặng sôcôla tình bạn. Ginny tặng sôcôla cho một vài anh em như thường lệ. Cô ấy đang cầm thanh sô cô la được làm riêng cho Jerson nhưng lại vô cùng sửng sốt. Cô hỏi Fred bên cạnh: "Jerson không đến ăn trưa." Sau khi dành thời gian bên nhau, Ginny thích anh họ này vì anh ấy trò chuyện với cô ấy rất nhiều.

George cũng nghe thấy điều này. Anh và Fred đồng thời quay đầu lại, nhìn thấy một góc ghế trống của nhà Slytherin: "Các em đã ngủ chưa?" Điều đó không đúng. Dạo này anh ấy hiếm khi ngủ trưa.

Lúc này, một con cú bay tới và ném một lá thư trước mặt Ginny. Cặp song sinh ngay lập tức chú ý đến cô em gái: "Em gái ơi, em có thư tình không?" Những lá thư ngày lễ tình nhân không phải là điều bình thường.

Ginny đỏ mặt và lắc đầu ngượng ngùng: "Sao có thể thế được!" Mặc dù vậy, cô vẫn mở phong bì với sự mong đợi lớn lao. Bên trong không có lá thư nào cả. Cô gái tò mò đưa tay vào trong lấy ra một sợi dây chuyền có gắn viên đá quý hình kim cương màu đỏ: "Đẹp quá!"

Khuôn mặt của cặp song sinh trở nên tái nhợt khi họ nhìn thấy rõ chiếc vòng cổ. Đây là kho báu của Jerson, tại sao anh ta lại đưa nó cho Ginny? Họ quay đầu lại nhìn về phía bàn Slytherin. Khoảng không trống trải ở đó khiến họ cảm thấy bất an.

"Có chuyện gì vậy?" Ginny không hiểu tại sao hai anh trai cô lại không tiếp tục trêu chọc cô nữa.

Fred quay lại, cười miễn cưỡng: "Không có gì, sợi dây chuyền này rất đẹp."

George cũng quay lại và phát hiện ra điều gì đó khác. Anh thì thầm với anh trai mình: "Sal đâu rồi?"

Không có cái gọi là chỗ ngồi ở bàn Gryffindor. Mọi người thích chen chúc nhau để ăn. Hai anh em đang bận trêu chọc các bạn cùng lớp xung quanh. Chỉ đến lúc đó họ mới nhận ra rằng người sáng lập nhà Slytherin không có ở đó!

Thời gian trôi qua một chút.

Ngay sau khi lớp học buổi sáng kết thúc, Salazar đang nghỉ ngơi trong ký túc xá thì nhận được một miếng sô cô la và một lá thư do một con dơi mang đến. Anh đặt hộp sô-cô-la đầy mùi máu sang một bên, trên lá thư chỉ có lời mời đơn giản: Gặp lại em ở cuối dòng nước, Mary hãy ở lại.

Salazar cúi đầu suy nghĩ. Cho dù có là bẫy thì anh cũng phải giữ lời hẹn. Ông nợ họ điều này. Không nói với ai về chuyện này, Salazar rời khỏi Hogwarts. Có Godric trong trường, anh có thể yên tâm.

......

Hai anh em sinh đôi thảo luận xem họ có nên đến Slytherin để nói chuyện với Tổ tiên Sư tử về Jerson hay không. Mặc dù Sal và Jerson là những người thỉnh thoảng không đến ăn tối, nhưng khi kết hợp với vụ việc chiếc vòng cổ thì chắc chắn có điều gì đó không ổn. Ngay khi hai anh em rời khỏi bàn và đi sang một bên, một điều kỳ lạ đã xảy ra!

Cánh cửa đang đóng chặt bỗng bật mở với một tiếng động lớn, và sự chú ý của các học sinh ngay lập tức tập trung vào cánh cửa. Khuôn mặt của những đứa trẻ đều thay đổi khi chúng thấy một số người đi vào đều mặc áo choàng đen, mũ trùm đầu đen và mặt nạ. Đây là Tử thần Thực tử. Người phụ nữ dẫn đầu họ ăn mặc bình thường, không giống Tử thần Thực tử. Người đàn ông đi theo sát phía sau họ có khuôn mặt méo mó và có vẻ như đang trong trạng thái xuất thần.

Một số bé gái ở các lớp dưới hét lên và trốn trong sợ hãi. Các giáo sư trên ghế phản ứng nhanh chóng. Andrea nhanh chóng lấy đũa phép ra và đi đến bàn Gryffindor. Godric cũng đứng dậy. Anh đã nhận thấy sự vắng mặt của Salazar từ lâu, nhưng không nghĩ nhiều về điều đó. Lúc này, vẻ mặt của anh ta rất nghiêm nghị. Tử thần Thực tử, là Tử thần Thực tử của nhà Slytherin, họ đã gặp rắc rối lớn.

Dumbledore và các giáo sư khác cũng cầm đũa phép và đi quanh bốn chiếc bàn dài trong khi đứng canh gác. Họ không có thời gian để giải tán học sinh. Nhóm người đông đảo đi vào không hề di chuyển. Họ chỉ giơ đũa phép lên, có vẻ như họ đang chờ lệnh.

"Cô Mary?" Godric nhìn người phụ nữ dẫn đầu và phá vỡ sự im lặng. Ngoại trừ Tử thần Thực tử, tám người còn lại bao gồm cả người phụ nữ này đều là ma cà rồng. Anh ta có thể nhận ra luồng khí đen kịt đó: "Làm sao anh vào được?" Hệ thống phòng thủ phải từ chối cho họ vào.

Mary ngẩng đầu liếc nhìn mọi người trong đại sảnh, cuối cùng nhìn chằm chằm vào Godric: "Thật sự rất khó để che giấu hơi thở của chúng ta, nhưng thêm vào một chút máu Slytherin, xem ra chúng ta vẫn có thể đánh lừa được hệ thống phòng thủ." Trong khi nói, Mary liếc nhìn Chúa tể bóng tối, người hoàn toàn nằm dưới sự kiểm soát của cô.

Các sinh viên nhìn người đàn ông với khuôn mặt biến dạng trong nỗi kinh hoàng. Những người có chút kinh nghiệm và hiểu biết có lẽ có thể hiểu người đàn ông đó là ai. Các học sinh cũng lần lượt rút đũa phép ra. Họ nhìn cậu bé tóc vàng ngồi ở bàn Slytherin đang nói chuyện với vẻ mặt nghiêm túc, và họ chỉ cảm thấy ngạc nhiên.

"Tôi nghĩ anh sẽ giữ lời hứa và tránh xa nơi này." Godric đã nêu ra những sự thật mà ông biết, đó là kết quả của cuộc đàm phán với Salazar năm đó.

Mary mỉm cười nhưng nụ cười lại biến mất ngay sau đó. Đôi mắt cô chuyển sang màu vàng và nói, "Vì đã có người phá vỡ hợp đồng trước nên chúng ta không cần phải quan tâm nhiều đến vậy." Cô ấy chỉ tay về phía sau và bọn Tử thần Thực tử bắt đầu tấn công. Họ đi theo một cách mù quáng như thể họ bị tẩy não. Họ thấy được điểm yếu của Chúa tể bóng tối nên việc có một thủ lĩnh mạnh mẽ hơn không phải là điều tệ đối với họ.

"Avada Kedavra--" Tên Tử thần Thực tử ở phía trước niệm chú vào đám học sinh.

Một luồng sáng trắng bắn ra từ đũa phép của Godric, chặn lại lời nguyền chết chóc. Cậu học sinh nhà Ravenclaw sợ hãi nhìn cậu bé tóc vàng với vẻ biết ơn. Draco đã được đào tạo rất nhiều, và gần như cùng lúc đó, anh ta có thể niệm một loại ma thuật đen có sức sát thương cao. Charles, người chỉ còn cách một bước, hét lớn: "Dừng lại." Trong khi hét lên, anh ta niệm một câu thần chú để làm chệch hướng câu thần chú của Draco.

"Avada Kedavra--" Tên Tử thần Thực tử bị Draco nhắm tới ngay lập tức phản công. Lúc này Godric vẫn chú ý tới những học sinh nhà Ravenclaw. Anh ta vội vã quay lại nhưng đã quá muộn.

Draco chứng kiến ​​luồng sáng xanh tiến về phía mình rồi biến mất không dấu vết.

Chuyện gì đã xảy ra thế? Bọn Tử thần Thực tử cũng dừng hành động. Lời nguyền giết chóc đã biến mất như thế nào?

Đừng bao giờ mang chuyện đánh nhau đến Hogwarts. Không hiểu sao Dumbledore đột nhiên nhớ lại lời của người tiền nhiệm khi ông trở thành hiệu trưởng. Đây là phương châm ẩn của trường, được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác bởi các hiệu trưởng.

Tác giả có lời muốn nói: Tôi năm nay ba mươi tuổi, đang học năm thứ nhất, năm thứ hai cấp hai phải về quê, năm thứ ba cấp hai phải đi làm (buồn lắm...)

Vì vậy, bài viết này sẽ phải được giữ trong hộp bản nháp cho đến khi hoàn thành. Việc sắp xếp diễn ra như sau: nghỉ ngơi vào ngày thứ tư của Tết Nguyên đán và bắt đầu viết một bài viết mới.

Chương tiếp theo - Cái chết của Elise

--------

Chương 202. Cái chết của Elise

Salazar chỉ đứng lại nửa phút trước khi nhìn thấy người đó tiến đến. Không phải Mary, mà là một phù thủy trung niên quần áo rách rưới, đầu tóc rối bù: "Salazar Slytherin..." Người phụ nữ trông có vẻ điên loạn, bà ta nhìn Salazar với nụ cười nham hiểm.

Salazar cau mày. Vấn đề của người phụ nữ đối diện anh không chỉ nằm ở tâm trí mà quan trọng hơn là ở tâm hồn cô. Cô ấy có một sự dao động ma thuật mạnh mẽ nhưng nó lại vô cùng hỗn loạn. Khuôn mặt cô ấy bị biến dạng một phần và các cử động của cô ấy cứng nhắc, như thể cơ thể và tâm hồn cô ấy không đồng điệu. Đột nhiên, mắt anh mở to. Đôi hoa tai của người phụ nữ đeo tỏa sáng màu sắc của tâm hồn. Đó chính là tâm hồn của cô ấy. Ông không thể tin rằng ngoài đứa con ngốc nghếch của mình, còn có một người đã cắt linh hồn ông thành từng mảnh: "Ngươi là ai?"

"Tôi?" Người phụ nữ ngẩng đầu lên, như thể đang nhớ lại điều gì đó, có chút choáng váng, nhưng ánh mắt lại đông cứng ngay giây tiếp theo: "Tôi là Linda, đúng vậy, Linda, vợ của Kelvin."

Salazar không thể tin vào tai mình. Người phụ nữ này đã sống được một ngàn năm rồi sao? Đây là một cuộc sống dài lâu có được chỉ bằng cách chia tách linh hồn! Ai có thể ngờ rằng, trong ngàn năm qua, người phụ nữ trước mắt này đã tăng cường sức mạnh ma pháp nhưng lại gần như phá hủy tâm trí của cô, lúc thì tỉnh táo, lúc thì mê man.

"Bạn muốn làm gì?" Salazar thu lại cảm xúc của mình. Ông không thể xác minh được giao ước giữa con cháu mình và ma cà rồng, và mọi thứ đều phụ thuộc vào người phụ nữ này.

Người phụ nữ nghiêng đầu và cố gắng nhớ lại. Trong suốt khoảng thời gian dài khiến cô phát điên này, cô đã quên rất nhiều thứ, nhưng cô chưa bao giờ quên tình yêu sâu sắc nhất và mối hận thù cay đắng nhất: "Tôi ghét Andrea. Cô ấy đã hủy hôn và bỏ trốn. Cô ấy không biết cách trân trọng tôi. Tôi ghét Godric Gryffindor. Ông ta đã chiều chuộng con gái mình và đàn áp Kelvin. Tôi ghét những phù thủy từ Slytherin. Họ tàn nhẫn và giết chết người của tôi. Tôi đã nghĩ về điều đó trong một thời gian dài. Người mà tôi nên ghét nhất là anh, Salazar Slytherin. Nếu không có anh, Godric Gryffindor đã chết từ lâu, và Kelvin đã là người thừa kế hợp pháp. Nếu không có anh, sẽ không có ngôi trường tồi tệ nào chấp nhận những sinh vật lai bẩn thỉu đó. Nếu không có anh, những người tôi yêu thương nhất đều sẽ sống và khỏe mạnh!"

Salazar không trả lời. Những gì Linda nói là đúng, nhưng một ngàn năm trước, kẻ mạnh là chủ nhân và sự tự thương hại sẽ không giải quyết được vấn đề gì.

"Tôi thấy anh can thiệp vào hệ thống phòng thủ. Tôi đã theo dõi Hogwarts." Người phụ nữ cười kỳ lạ: "Có phải hiếm khi trở thành một nhà tiên tri có thể nhìn thấy quá khứ và tương lai không? Nhưng tôi là một nhà tiên tri. Tài năng không được công nhận của tôi đã cho tôi cơ hội để trả thù. Salazar Slytherin, điều gì sẽ xảy ra nếu Slytherin là những người gây ra xung đột ở Hogwarts?"

Hệ thống phòng thủ sẽ bảo vệ Slytherin, điều đó có nghĩa là sẽ không có thành viên Slytherin nào chết ở Hogwarts trước khi hệ thống phòng thủ bị vô hiệu hóa. Salazar hơi cúi đầu và kiểm tra tình trạng sức mạnh ma thuật của mình. Đúng như dự đoán, nó đang dần tan biến. Cuộc xung đột dân sự đã bắt đầu chưa? "Anh có kích động bọn ma cà rồng không?" Những kẻ duy nhất thuộc nhà Slytherin có thể tấn công Hogwarts là Tử thần Thực tử, nhưng chỉ mình chúng thì không thể đánh bại được Godric.

"Ha ha ha..." Linda cười nói: "Ta nói cho bọn họ biết, làm sao để kết giới không ổn định, vậy là xong. Đám ngốc kia sẽ giúp ta phá hủy Hogwarts, giết chết hậu duệ của Andrea, ta sẽ giết chết ngươi!" Sai lầm lớn nhất của Linda là cô không tìm ra Andrea đã kết hôn với ai, nếu không cô có thể tự mình làm điều đó, và tên ma cà rồng chết tiệt đó chỉ thực hiện hợp đồng mà không cung cấp bất kỳ thông tin nào. Dù sao đi nữa, người ta còn có thể mong muốn gì hơn ngoài lợi ích chung.

Đây là nỗi ám ảnh duy nhất của người phụ nữ này. Sarah nhìn vào khuôn mặt điên rồ, vô nhân tính đó, và trong lòng cô chỉ có nỗi buồn. Anh không thể biết ai sẽ phải trả giá cho mối hận thù kéo dài hàng ngàn năm này. Có lẽ Hogwarts đang trong tình trạng hỗn loạn. Đây là một nhóm ma cà rồng mà Godric và Ryanley khó có thể tự mình đối phó. Làm sao họ có thể có thời gian để đối phó với một nhóm Tử thần Thực tử mà Slytherin không thể giết được? Các giáo sư không biết chuyện gì đang xảy ra có thể sẽ hành động để bảo vệ sinh viên.

Đôi bông tai của người phụ nữ đối diện phát ra ánh sáng trắng chói mắt, một lượng lớn ma lực lăn tròn và gào thét, lan tỏa ra xung quanh lấy cô làm trung tâm. Salazar lùi lại hai bước, tập hợp sức mạnh ma thuật để bảo vệ bản thân. Anh ấy không cần phải chiến đấu bất cứ điều gì cả. Người phụ nữ này không muốn sống chút nào. Cô ấy chặn khu vực đó lại và giải phóng toàn bộ sức mạnh của mình bằng linh hồn như một phương tiện. Cô chỉ muốn giết anh ta bằng mọi giá.

Ngay cả khi trong tình trạng hoàn hảo, Salazar cũng không biết liệu mình có thể chịu được đòn tấn công sẵn sàng hy sinh mạng sống như vậy hay không. Chiếc vòng tay trên cổ tay anh ta rung lên dữ dội rồi đột nhiên vỡ ra. Anh ấy gần như không thể mở mắt được. Áp lực to lớn đè lên cơ thể anh. Dường như có mùi máu. Anh ấy đã bị thương bao lâu rồi?

Đột nhiên, một cơ thể đứng trước mặt Salazar, và Salazar ngay lập tức cảm thấy thoải mái hơn nhiều. Đó có phải là một phép thuật phòng thủ không? Khi Salazar mở mắt ra, anh ta vô cùng sửng sốt. Người đứng trước mặt anh là Iris, và người đang niệm chú bảo vệ anh là Jerson. Họ đến đây bằng cách nào?

Trước vụ nổ ma thuật tự sát của Linda, lớp áo giáp phòng thủ của Jerson lập tức nứt ra. Người thực hiện phép thuật này đã mang trên mình đầy vết thương sâu và nông. Anh ta quay đầu nhìn về phía viện trưởng: "Không ngờ người đang chiến đấu lại là ngài viện trưởng."

Trong hoàn cảnh như vậy, mặc dù Salazar có phép thuật bảo vệ nhưng anh ta vẫn phải chịu thêm thương tích. Việc liên tục mất đi sức mạnh phép thuật khiến anh nhớ lại sự bất lực của mình. Dường như điều đó cho anh biết sự bảo vệ mù quáng của anh đối với học sinh Slytherin là vô lý đến thế nào. Anh bảo vệ một nhóm Tử thần Thực tử vô tâm nhưng lại không thể bảo vệ được những học sinh quan trọng nhất. Lần này, cả ba người bọn họ đều sẽ chết ở đây sao?

"Tôi sẽ mở đường ở đó." Iris tránh cơn lốc xoáy đang nổ tung và liếc sang phía cuối mặt nước nơi có phạm vi ma thuật yếu nhất.

"Diên Vĩ!" Salazar mở to mắt. Mặc dù rào chắn gần cuối nguồn nước đã bị ảnh hưởng và trở nên không ổn định, nhưng việc mở nó ra không hề dễ dàng. Cơn đau trong cơ thể anh ngày càng dữ dội, và một linh cảm không lành tràn ngập trong lòng anh.

"Tôi sẽ không để anh chết." Lần đầu tiên, Iris không sử dụng kính ngữ. Nghe có vẻ như là một cuộc trò chuyện bình đẳng, nhưng lại chứa đựng những cảm xúc mà cô không thể diễn tả thành lời. Iris niệm chú.

Ba người trong cơn bão ma thuật đều đầy vết sẹo. Salazar giơ cánh tay khó khăn của mình ra để nắm lấy áo choàng của người đệ tử, cố gắng ngăn cô lại. Anh ta nhận ra câu thần chú. Những loại người khác nhau có thuộc tính ma thuật khác nhau. Ma thuật của Iris không yếu, nhưng khả năng phối hợp ma thuật bên trong của cô mạnh hơn khả năng thể hiện bên ngoài, nên khả năng biến hình của cô mạnh hơn nhiều so với ma thuật đen. Điều Iris đang làm bây giờ là giải phóng ma thuật bên trong mình, giống như đối thủ của họ, đốt cháy linh hồn của cô để đổi lấy ma thuật tối đa.

Jerson kéo Salazar lại, vẫy đũa phép và sử dụng phép thuật áo giáp mạnh nhất: "Dean, anh phải sống sót." Jerson sau đó nhắm vào khoảng trống trên rào chắn và đẩy hiệu trưởng vào. Xin hãy nhớ đến sự hy sinh của Elise và trở về an toàn. Slytherin không thể thiếu bạn. Đây là thông điệp cuối cùng Jerson truyền đạt cho Salazar.

"Anh cũng qua đó đi." Iris quay đầu lại với vẻ mặt vô cảm. Cơn đau khiến cô tê liệt và tỉnh táo cùng một lúc.

"Cuộc bạo loạn ma thuật khổng lồ có thể xé toạc không gian. Đây là lý do tại sao tôi đến đây." Jerson cười khúc khích, như thể anh ta không phải là người bị thương nghiêm trọng: "Tôi dường như thấy một vết nứt trong không gian. Tạm biệt, Iris, đó là đích đến của tôi." Họ đều cô đơn và không thuộc về nơi đây. Jerson có thể hiểu được cảm xúc và hành động của Iris vì anh cũng giống như vậy, nhưng giờ đây, cuối cùng anh cũng có thể quay lại.

Iris, người đang ở trung tâm của vòng xoáy ma thuật mới, giơ hai tay lên. Sự cháy bỏng trong tâm hồn cô không thể dừng lại một khi nó đã bắt đầu. Cô nhìn thấy máu của mình lơ lửng trong không khí như những cánh hoa đỏ thẫm. Thì ra máu của cô ấy cũng có màu đỏ. Cô ấy mang trong mình quá nhiều sự giết chóc và oán giận. Sau lưng cô, khi không có ai nhìn thấy, cô biết rõ hơn ai hết rằng tay mình đã nhuốm bao nhiêu máu. Cô sẽ không bao giờ giống như Godric, người có thể sống tự do hơn bất kỳ ai sau mọi chuyện. Sự tự do của cô chỉ ở bề ngoài, còn trái tim cô thì không bao giờ đủ tự do và thoải mái.

Quay đầu nhìn bờ Sông Nước Cuối Cùng đang trở nên dữ dội trở lại, Salazar Slytherin, đây có lẽ là điều tốt nhất cho cô, anh sẽ nhớ cô, phải không? Một con chim lửa khổng lồ bay lên trời. Elise nhìn lên bầu trời. Đây là sự biến đổi cuối cùng của cô. Xin hãy mang thông tin ở đây về Hogwarts.

Tác giả có điều muốn nói: Chương tiếp theo - điểm đến tương ứng của họ

--------

Chương 203. Điểm đến của họ

Hội trường của trường Hogwarts trở nên hỗn loạn. Mary không cho bọn Tử thần Thực tử cơ hội để tìm hiểu vấn đề về Lời nguyền Giết chóc. Cô ta trực tiếp ra lệnh cho Tử thần Thực tử tấn công học sinh. Cô và hai thành viên trong bộ lạc của mình đối phó với Godric, trong khi những thành viên khác chủ yếu tấn công học sinh nhà Slytherin.

"Bảo vệ học sinh!" Andrea lớn tiếng nói, đồng thời nghiêm khắc ra lệnh: "Đừng tấn công bằng phép thuật cường độ cao!" Mọi người đều im lặng, còn các giáo sư thì hoảng loạn để bảo vệ sinh viên. Không hiểu tại sao giáo sư Gryffindor lại nói như vậy, Fawkes đột nhiên xuất hiện trong hành lang, theo sau là một con rồng vàng.

"Victoria--" Draco hét lên. Con rồng vàng thay đổi hình dạng và trở nên to lớn. Nó đáp xuống tấm thảm ở hành lang và dang rộng đôi cánh để bảo vệ hai dãy bàn dài của nhà Gryffindor và Hufflepuff để bảo vệ học sinh. Lớp da rồng chính là rào cản tự nhiên và phép thuật của Tử thần Thực tử không có tác dụng với cô.

Các sinh viên vô cùng sợ hãi và khéo léo ẩn náu. Không ai muốn trở thành gánh nặng trên chiến trường. Luna đứng dậy và cùng với các giáo sư nhà Ravenclaw chống trả những đòn tấn công nhắm vào Ravenclaw.

Nhà Slytherin là nơi sử dụng nhiều phép thuật nhất. Các học sinh nhà Slytherin chống trả quyết liệt trước đòn tấn công, hoàn toàn quên mất những gì Andrea đã nói trước đó. Có lẽ không ai có thể giữ được bình tĩnh dưới ánh đèn xanh. Các cuộc tấn công của họ đều không hiệu quả với cả ma cà rồng và Tử thần Thực tử. Ryanley nhảy xuống khỏi ghế giáo sư, biến thành hình dạng con người và tham gia trận chiến ở phe Slytherin. Anh ta đã lôi kéo được hai con ma cà rồng.

Khi Ryanley xuất hiện, tất cả mọi người nhìn thấy anh đều sững sờ trong giây lát. Khi Ryanley bắt đầu niệm thần chú vào con ma cà rồng, ngay cả Tử thần Thực tử cũng dừng hành động của chúng lại. Có tiếng rít. Đây là ngôn ngữ của loài rắn!

"Giết chúng đi!" Mary quay đầu, vểnh tai, nhe nanh, lời nói tràn đầy sự áp bức mạnh mẽ. Trận chiến hỗn loạn vẫn tiếp diễn, người thì bị thương, nhưng không có ai tử vong. Ma cà rồng thành công hơn trong chiến đấu nhiều đấu một. Cả Godric và Ryanley đều không thể trốn thoát. Hai người thân cận Salazar nhất lúc này đều biểu hiện vẻ lạnh lùng khác thường. Họ không nói một lời và chỉ tập trung vào chiến đấu.

Salazar Slytherin không có ở đây, vậy thì người đàn ông đang phải chịu đựng sự phản ứng dữ dội của hệ thống phòng thủ này sẽ ở đâu? Không ai dám tưởng tượng ra những hậu quả có thể xảy ra. Đúng lúc này, một con rắn khổng lồ lao vào đại sảnh, nàng rít lên một tiếng, vô cùng lo lắng. Ryan Lee cứng người, cánh tay cầm đũa phép của anh run rẩy.

"Cô ấy nói gì thế!" Godric gầm lên. Dù anh có ngạc nhiên đến đâu khi Ryanley có thể nói Xà ngữ, anh cũng sẽ không nghi ngờ điều đó nữa. Phép thuật Xà ngữ là một trong những khả năng đủ để đối phó với ma cà rồng. Có vẻ như Ryanley đã biết điều này từ lâu. Điều quan trọng nhất bây giờ là những gì Aisha nói.

Charles và Andrea mơ hồ cảm nhận được điều gì đó. Khi hai vị hiệu trưởng mất tích cách đây một ngàn năm, Elsa cũng cư xử theo cách tương tự. Cô là cộng sự theo hợp đồng của Salazar và có thể cảm nhận được hơi thở của nhau.

"Hệ thống phòng thủ đã sụp đổ." Người lạnh lùng nói câu này chính là Nam tước Đẫm Máu, người vừa bay qua mái nhà. Là một con ma Slytherin có trình độ cao, anh đã biết được nhiều sự thật mà những người khác không biết trong hàng ngàn năm qua: "Sự bảo vệ của hiệu trưởng đã bắt đầu thất bại."

Mary giật mình. Cô ấy ra hiệu và bọn Tử thần Thực tử và ma cà rồng dừng lại. Hàng rào nước có thể sụp đổ nếu họ cố gắng đánh bại hệ thống phòng thủ của Hogwarts. Đây chính là những gì người phụ nữ đã nói. Mục tiêu của cô đã đạt được và không cần phải chiến đấu nữa. Cô ấy không phải là con rối của người phụ nữ đó.

Godric cũng không có ý định chiến đấu nữa. Anh ta quay sang Aisha vẫn đang rít lên rồi nhìn Ryanley lần nữa: "Thằng nhóc thối tha, nó đang nói gì thế?"

"Hơi thở của thầy... đã biến mất." Ryanli lẩm bẩm một cách yếu ớt.

Trong giây lát, vẻ mặt của Godric trở nên vô hồn. Anh ta quay lại và nói tiếp bằng giọng bình tĩnh, như thể đang trò chuyện với thời tiết: "Đây chính là mục đích của anh sao?"

Mary cau mày. Có thể hệ thống phòng thủ này có liên quan tới mạng sống của Salazar không? Cô kéo hai người đàn ông của mình lùi lại vài bước, đi giữa những thành viên của bộ lạc và nói: "Thật ngu ngốc khi bảo vệ một học sinh không xứng đáng được bảo vệ. Đây là lựa chọn của riêng Salazar Slytherin. Nó không liên quan gì đến tôi. Anh ta đã trả lại cho chúng ta những gì anh ta nợ chúng ta."

Không ai có động thái gì thêm vì mọi người đều bị sốc bởi cái tên Salazar Slytherin.

"Nghĩa vụ?" Godric lặp lại từ đó. Ma cà rồng không nói dối. Anh ta biết rõ sự thật này. Có phải đây là lý do Salazar bỏ đi mà không nói lời tạm biệt không?

Ý định ban đầu của Mary chắc chắn không phải là lấy mạng người đàn ông đó, nhưng cô không ngờ kết quả lại như vậy. Sau một hồi do dự, cô ấy từ từ nói. Có một số điều cô muốn nói với những phù thủy tự cho mình là đúng này từ lâu: "Chính các người đã giết anh ta. Thật sai lầm khi lập một ngôi trường để dạy trẻ em. Đối với Quetzalcoatl, bảo vệ trẻ em gần như là bản năng. Mặc dù anh ta lớn lên trong thế giới phù thủy, nhưng anh ta dường như không hiểu rằng trẻ em phù thủy rất hay thay đổi. Chúng có thể nhiệt tình lao đến với bạn một lúc và chĩa vũ khí vào bạn ngay sau đó. Anh ta bướng bỉnh và ám ảnh trong việc bảo vệ học sinh trong học viện của chính mình. Đây là cái giá mà anh ta phải trả." Lòng người khó đoán. Không phải mọi Slytherin đều coi Hogwarts là ngôi nhà bất khả xâm phạm của mình, và không phải mọi Slytherin đều đáng được bảo vệ. Mary đã mang theo những Tử thần Thực tử có ý định tấn công Hogwarts. Cô ấy cần những con rối dễ điều khiển.

Các giáo sư hiểu ý nghĩa của các từ nhanh hơn sinh viên. Họ ở lại đó. Lúc này, bọn họ cuối cùng cũng hiểu tại sao cho đến bây giờ chưa có một Slytherin nào ngã xuống trong trận chiến, và tại sao Andrea lại nói như vậy.

Đột nhiên, một con chim lớn màu đỏ rực bay vào sảnh và bay vòng trên đầu Andrea. Andrea ngơ ngác đưa tay lên để bắt nó. Đó là sứ giả của Iris. Con chim chỉ đứng đó một lúc rồi biến thành một vũng máu bắn tung tóe lên người Andrea. Tầm nhìn của phù thủy tóc vàng trở nên mờ đi, và ngực cô tràn ngập cảm giác chua chát và đau đớn. Cô ấy nói, "Ngài Slytherin vẫn ổn. Ngài ấy đã ngã xuống bờ bên kia của dòng nước cuối cùng."

Khi rơi xuống bờ bên kia của mặt nước, đôi mắt Mary sáng lên niềm vui. Đường đã được mở chưa? Lũ ma cà rồng đều lộ vẻ ngạc nhiên, trước mắt mọi người, chúng biến thành những con dơi và nhanh chóng bay ra ngoài. Giữa trận chiến, Mary nhận ra Linda đã chết và hợp đồng đã bị hủy bỏ, giúp họ khỏi phải mất công giết Lucius và con trai hắn.

"Mục tiêu của họ là cả thế giới bên kia", Ryanli trở lại bình thường sau khi nghe tin thầy mình vẫn ổn. Với một nửa dòng máu veela, anh có thể hiểu được nỗi nhớ nhà của ma cà rồng và hướng ánh mắt về phía vợ mình: "Có chuyện gì vậy?"

"...Elise đã chết." Nước mắt Andrea rơi. Người bạn đã gắn bó với cô nhiều năm liền đã ra đi như vậy: "Jelson cũng đi rồi."

Nên dùng biểu cảm nào để thương tiếc cái chết này? Các giáo sư và sinh viên hiện diện với vẻ mặt cứng đờ. Cú sốc mà họ phải chịu vào chiều nay thực sự quá lớn. Họ đứng đó ngơ ngác, hoàn toàn không thể tiêu hóa được.

"Tôi phải đi." Godric phá vỡ sự im lặng. Anh nhớ rằng Salazar đã hứa sẽ không bao giờ rời đi. Anh biết rằng lần này Salazar không muốn rời đi. Trong trường hợp đó, đến lượt anh phải tìm Salazar ở thế giới của mình. Bất kể người phụ nữ đó có nói gì đi nữa, Hogwarts vẫn là nhà của họ và anh sẽ đưa cô ấy trở về.

"Chờ đợi." Ryanli nói.

"Các người chỉ cần ở lại đây. Phải có người trông coi Hogwarts, và phải dạy cho bọn ngốc này một bài học." Godric liếc nhìn những Tử thần Thực tử cũng cứng đờ: "Các ngươi có khả năng đến đó, nhưng chúng thì không." Ông liếc nhìn con gái mình, rồi nhìn Ciel và Luna. Ba người này không có khả năng sống sót ở đó: "Tôi hứa, chúng ta sẽ cùng nhau trở về."

Sau khi Godric nói xong, ông ta Độn thổ và biến mất trong hành lang của Hogwarts, bên dòng nước cuối cùng. Khi anh tới đó, đã có hai người đứng ở khe hở. Họ là Roger Zabini và Julian Felix, cùng với Noah bay bên cạnh họ.

"Xin lỗi, tôi đến muộn." Khi Roger và Julian, những người tuần tra bên ngoài mỗi ngày, cảm thấy có điều gì đó bất thường và chạy tới thì Iris đã ngã xuống. Họ chỉ kịp nói cho họ biết vị trưởng khoa định đi đâu: "Chúng ta cùng đi nhé?" Roger gọi cho Noah. Anh ấy và Julian đều có khả năng sống sót ở phía bên kia.

Godric giơ đũa phép lên và sửa chữa rào chắn, cố tình để lại một lớp ma thuật yếu. Họ sẽ quay lại, họ sẽ quay lại!

......

Jerson rơi vào trạng thái hôn mê sau khi loạng choạng ngã xuống đất. Khi anh tỉnh lại lần nữa, anh đang nằm trên giường. Anh cố gắng tỉnh táo để đứng dậy, nhưng toàn thân đau nhức.

"Đừng cử động, cô bị thương rất nặng." Bên cạnh giường là một người phụ nữ ăn mặc như một phù thủy. Cô nhìn người đàn ông này với vẻ lo lắng, rõ ràng là một phù thủy. Anh ấy đã mất rất nhiều sức mạnh phép thuật và bị thương khắp cơ thể. Thuốc cầm máu hầu như vô dụng, như thể người đàn ông này đã đến đường cùng.

Jerson trở mình và ra khỏi giường. Anh ta nhìn thấy một cuộn giấy da và một chiếc bút lông trên bàn bên cạnh mình. Họ có vẻ quen thuộc với anh. Jerson nhận ra, "Tôi có thể sử dụng cái này không?"

Phù thủy gật đầu. Jerson khó khăn cầm bút và viết bằng đôi tay run rẩy. Sau khi làm xong, anh ta cất tờ giấy da vào trong chiếc áo choàng rách rưới của mình và nói: "Cảm ơn. Bây giờ tôi phải đi đây."

"Không..." Trước khi mụ phù thủy kịp phản bác, Jerson đã Độn thổ bằng chút sức mạnh phép thuật cuối cùng của mình.

Ông hiếm khi đến thế giới Muggle. Lần này chàng đến cung điện vì chàng biết rằng người chàng đang tìm kiếm đang ở đó. Sau khi tiết lộ hình dạng thật của mình, Jerson cảm thấy càng khó chịu hơn. Anh ấy gần như không thể đứng yên được. Lúc này, một thanh kiếm kề ngay cổ anh ta. Jerson khó khăn ngẩng đầu lên. Với thị lực vẫn còn hơi mờ, anh dường như nhìn thấy một hiệp sĩ Vatican. Có vẻ như anh ta đã từng nhìn thấy anh ta trước đây. Ông ấy là ai?

Hiệp sĩ Vatican tỏ vẻ ngạc nhiên. Sau một hồi dừng lại, hắn rút kiếm ra và nhường đường: "Công chúa điện hạ đang ở bên trong."

Với nụ cười biết ơn, Jerson không đi sâu hơn vào vấn đề này. Anh ta tiến lại gần hơn, gần hơn nữa. Anh nghe thấy tiếng khóc của một người phụ nữ, nhưng giọng nói đó không phải của người yêu anh. Khi anh bước qua ngưỡng cửa vào phòng trong, anh nghe thấy tiếng la hét và tiếng thở hổn hển.

Jerson nhìn lên, và khi tầm nhìn của anh dần trở nên rõ ràng hơn, anh nhìn thấy một người phụ nữ đang hấp hối nằm trên giường, và bên cạnh bà là một người hầu ăn mặc như người hầu gái. Người hầu chính là người đã phát ra những tiếng động đó.

Sau đó, giọng nói của người hầu trở nên phấn khích: "Công chúa, dậy đi, ngài Weasley đã trở lại. Mở mắt ra và nhìn xem!"

Elena, người đang nằm trên giường, cũng bị thương rất nặng. Cô đã tỉnh táo nhưng đột nhiên mở mắt khi nghe thấy từ Weasley. Cô cố liếc sang bên cạnh. Lúc này, Jerson đã đi đến giường và quỳ xuống, không còn khả năng tự đứng vững nữa.

"Trông anh thảm hại quá." Đã nhiều năm không gặp chồng, Elena cố gắng mỉm cười và cố gắng nói vài lời.

Jerson đưa bàn tay lạnh ngắt của mình ra và nắm lấy bàn tay ấm áp bên cạnh giường. Anh đan chặt những ngón tay vào nhau, nghiêng đầu nhìn người phụ nữ anh yêu nhất trên đời: "Elena..."

"Anh yêu em..." Đây là lời yêu thương đầu tiên và cũng là lời cuối cùng mà Jerson nói trong cuộc đời mình. Nói xong, chàng gục đầu vào vai người tình, không còn tiếng động nào nữa.

Ánh mắt Elena mờ đi trong giây lát, cô nghiêng người về phía mái tóc đỏ: "Anh yêu, em cũng yêu anh."

Elena nhắm mắt lại và mỉm cười mãn nguyện. Một giọt nước mắt lăn dài trên khóe mắt và cô trút hơi thở cuối cùng.

Tấm giấy da tuột ra khỏi áo choàng của Jerson. Trên đó có viết: "Gửi bản thân tương lai: Đừng bỏ lỡ trận chiến ở End of the Water vào buổi trưa ngày 14 tháng 2 năm 1996."

Một ngàn năm sau, một ngày nọ, những đứa trẻ nhà Weasley tìm thấy một lá thư trong ký túc xá của Jerson chỉ có dòng chữ "Salisbury Plain, Stonehenge" được viết trên đó. Dưới sự chỉ đạo của Ryanley, họ đã tìm thấy bia mộ có khắc tên hai người: Elena Weasley và Jerson Weasley.

Tác giả có điều muốn nói: Liên quan đến lá thư của Jelson, có một chút nghịch lý về thời gian, nhưng tôi chỉ nhìn vào kết quả thực tế. Tốt hơn hết là không nên đi sâu vào câu hỏi con gà hay quả trứng có trước.

PS: Nghĩa là, khi Jerson đến thăm mộ người vợ đã khuất, anh biết rằng thực ra anh có thể quay ngược thời gian và chết trong quá khứ.

Chương tiếp theo - Trở về (Chương cuối)

--------

Chương 204. Quay lại

Chín năm sau.

Thế giới phù thủy đã thay đổi rất nhiều. Lucius rời khỏi Bộ Pháp thuật và trở thành ông chủ của Brilliant Glory. Draco theo sau để học kinh doanh. Ryanley tự giới thiệu mình với công chúng là người đứng đầu gia tộc Malfoy và đảm nhiệm vị trí Trưởng nhà Slytherin. Andrea đã chuyển từ vị trí giáo sư sang làm Hiệu trưởng trường Cao đẳng Gryffindor, và Giáo sư McGonagall trở thành Hiệu trưởng.

Mối quan hệ giữa Ryanley và Andrea sớm bị phát hiện và trở thành chủ đề nóng trên tờ Daily Prophet trong gần một năm. Draco đã dũng cảm đến thế giới Muggle để cầu hôn Hermione và họ đã nhanh chóng kết hôn. Hermione cũng làm tốt, và vị trí của cô tại Bộ Pháp thuật ngày càng được nâng cao, và cô đang trên đường trở thành Nữ Bộ trưởng Pháp thuật đầu tiên.

Charles vẫn đang theo đuổi vợ mình, nhưng với chỉ số thông minh cảm xúc thấp, anh vẫn còn một chặng đường dài phía trước. Bằng cách nào đó, Snape đã chuyển đến sống tại ngôi nhà cũ của gia tộc Black. Người ta kể rằng Sirius cao lớn và khỏe mạnh, suốt ngày bị mắng nhưng vẫn luôn mỉm cười đi theo, giống như một kẻ tự ngược đãi bản thân. Dumbledore và Gellert rời khỏi nước Anh và sống ẩn dật ở một nơi không xác định.

Chuyện của Salazar Slytherin và Godric Gryffindor không được công bố rộng rãi, thậm chí sự thật rằng Ryanley và những người khác đến từ một ngàn năm trước cũng không được tiết lộ. Tuy nhiên, không tiết lộ không có nghĩa là không ai biết về nó. Với sự chứng kiến ​​của rất nhiều cặp mắt vào ngày hôm đó, những đứa trẻ đã vô cùng xúc động.

"Mẹ ơi, con nghĩ chiếc mũ này hợp với tóc con hơn." Cậu bé tóc vàng nhạt tỏ ra hiểu biết nhiều về thời trang và bình luận về những chiếc mũ treo ở khu vực quần áo.

"Scorpius, con đã có đủ mũ rồi. Con không thể mua thêm nữa." Hermione thở dài. Con trai bà lần nào đến Brilliant Glory cũng đều như thế này.

"Ông nội sẽ đưa nó cho cháu." Cậu bé bĩu môi, thể hiện sự không hài lòng.

"Tóc của em đẹp quá." Giọng nói của một cô gái vang lên. Đó là một cô bé tóc đen khoảng bốn hoặc năm tuổi. Cô chạy đến chỗ Scorpius và nhìn cậu một cách tò mò. "Trông đẹp hơn khi không đội mũ."

Tiểu Bọ Cạp nghe vậy rất vui mừng: "Thật sao? Vậy thì con không đội mũ nữa."

Cô gái nhìn anh một lúc, giây tiếp theo cô đổi tóc thành màu vàng nhạt như vậy: "Thế nào, em như thế này không đẹp sao?"

Scorpius sửng sốt: "Thật kinh ngạc."

Đó là một Metamorphmagus tự nhiên. Hermione cúi đầu vì ngạc nhiên. Những phù thủy như vậy rất hiếm. "Cảm ơn bạn đã thuyết phục con trai tôi không mua đồ tùy tiện. Bạn có một mình không?"

"Bố tôi đi đến quầy sách mua báo, bỏ lại tôi và bố tôi ở lại. Kết quả là bố tôi đi ngang qua một cửa hàng đầy những chiếc bình lớn nhỏ và không chịu rời đi", cô gái bĩu môi tỏ vẻ bất mãn, "vì vậy tôi chạy đến đây".

Bố và bố? Hermione chớp mắt, "Tên cháu là gì, cô bé?"

"Elise," cô gái nhướng mày và mỉm cười, "Tên tôi là Elise Slytherin."

————————Kết thúc văn bản chính———————-

Đợt đăng ký in ấn theo yêu cầu sẽ kết thúc vào ngày 15 tháng Giêng âm lịch và hai chương bổ sung sẽ được đính kèm vào phiên bản cuối cùng.

Nếu bạn thiếu khả năng viết và thích phong cách viết của tôi, xin đừng bất cẩn và tiếp tục nhảy vào cái hố mới của tôi. Bài viết mới đã được mở. Địa chỉ như bên dưới. Tác giả hoặc người viết quảng cáo có điều gì đó muốn nói.

END    

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top