Dr. Stone 2: Fujifabric - Rakuen
Fujifabric - Rakuen (Surga)
Dr. Stone: Stone Wars (Season 2) Opening #1
ROMAJI:
Migi e iku ka hidari iku ka dou dai dou dai
Boku to chigau naraba koko de sayonara
Acchi no mitsu kocchi no mitsu unzari
Ajimi shiteru you na sonna hima wa nai
Saki e isoge mikai no rakuen
Shakunetsu no shoudou doko ni aru
Tsukamitakerya te wo nobase
Karehateta koko ni todomaru nara
Kimi da to shite mo boku wa kiba wo muku
Karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
Owatte hajimatte hai agatte negatta jidai
Karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
Owatte hajimatte hai agatte negatta jidai
Kinou yori mo ame wa tsuyoku naru darou
Matowaritsuku shimetta kaze toozakare
Konna toko de matteitara fuuka sunzen
Boku no ishi wa hitotsu mayou yochi wa nai
Hontou no tsuyosa torikae shitainda
Sabitsuita honnou toki hanate
Ubaitakerya ubaeba ii
Nani mo kamo kawaru kono sekai wo
Kokoro no me ni yakitsukete oke yo
Dare mo mina asu e iku shika nai
Atozusari wa yame chimae yo
Shakunetsu no shoudou doko ni aru
Tsukamitakerya te wo nobase
Karehateta koko ni todomaru nara
Kimi da to shite mo boku wa kiba wo muku
Karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
Owatte hajimatte hai agatte negatta jidai
Karamatte himotoite tobikoete yuganda sekai
Owatte hajimatte hai agatte negatta jidai
INDONESIA:
Pergi ke kanan atau kiri, mana yang akan kau pilih?
Jika tak sama denganku, mari kita berpisah di sini
Madu ada di sini dan juga di sana, aku sudah muak
Aku tak punya waktu untuk merasakan semua itu
Bergegas ke surga yang belum pernah dilihat
Di manakah keberadaan debaran yang terbakar?
Jika kau ingin meraihnya, gapaikanlah tanganmu
Jika kau ingin tetap tinggal di surga yang layu ini
Aku akan menunjukkan taring meski itu padamu
Dunia ini terjalin, terurai, keluar batas, dan terdistorsi
Waktu ini berakhir, dimulai, terbentang, dan diharapkan
Dunia ini terjalin, terurai, keluar batas, dan terdistorsi
Waktu ini berakhir, dimulai, terbentang, dan diharapkan
Hujan akan turun lebih deras daripada kemarin, iya kan?
Angin menempel dengan lembab dan ingin kusingkirkan
Jika aku terus menunggu di sini, aku hampir menjadi layu
Aku memiliki satu tekad, tak ada ruang untuk keraguan
Aku ingin merebut kembali kekuatan sebenarnya
Bebaskanlah instingmu yang berkarat
Jika ingin merebutnya, maka rebutlah
Sampai kapan pun dunia ini akan berubah
Karenanya berikanlah kesan ke mata hatimu
Semua orang hanya bisa pergi ke hari esok
Oleh karena itu, jangan pernah mundur
Di manakah keberadaan debaran yang terbakar?
Jika kau ingin meraihnya, gapaikanlah tanganmu
Jika kau ingin tetap tinggal di surga yang layu ini
Aku akan menunjukkan taring meski itu padamu
Dunia ini terjalin, terurai, keluar batas, dan terdistorsi
Waktu ini berakhir, dimulai, terbentang, dan diharapkan
Dunia ini terjalin, terurai, keluar batas, dan terdistorsi
Waktu ini berakhir, dimulai, terbentang, dan diharapkan
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top