Guilty Crown: Supercell - My Dearest

Supercell - My Dearest ( Yang Tersayang )

So, everything that makes me whole
Ima kimi ni sasageyou
I'm Yours

Nee konna ni waraeta koto
Umarete hajimete da yo
Kitto watashi wa ne
Kono hi no tame ni machigai darake no
Michi wo aruite kitanda
Zutto hitori de

Tooku tooku doko made mo tooku
Kimi to futari te wo totte eien ni
Doko made datte ikeru hazu
"Mou hitori ja nai" to kimi wa sou ii
Mata warau

Mamoru beki daiji na mono ga ima atte
Dakedo nasu sube mo naku tachi tsukusu toki ha
Kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo oikakushi
Zetsubou ni nomi komaresou na toki ha
Watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
Tatoe kono Sekai no ou ni datte kese wa shinai
So, everything that makes me whole
Ima kimi ni sasageyou
I'm Yours

Nee kono sekai ni wa takusan no
Shiawase ga arunda ne
Itsuka futari nara

Dareka ga kimi no koto wo usotsuki to yonde
Kokoronai kotoba de kizutsuke you toshite mo
Sekai ga kimi no koto wo shinjiyou to sezuni
Ibara no kanmuri wo kabuseyou toshite mo
Watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
Sono kodoku itami wo watashi wa shitteiru
So, everything that makes me whole
Ima kimi ni sasageyou
I'm Yours

Itsuka watashi wo shiru koto ga dekita nara
Kanarazu sono basho ni watashi wa iru kara
Soko ni kibou no kakera suranakatta toshite mo
Watashi ga atte wa naranai mono deatte mo
Kimi wa wasurenai deite kureru koto wo
Dare yori mo watashi ga sono koto wo shitteru
Dakara watashi wa kimi no tame ni subete wo
Ima sasagou

Dan s'gala yang membuatku sempurna,
Kini kupersembahkan 'tuk mu
Aku milikmu

Hei, baru kali ini
Aku bisa terus tersenyum berulang kali
Aku telah salah langkah kaki
Ratusan kali
Dan tersesat sendiri,
Pasti demi berjumpa dengan hari ini

Bergandeng tangan denganmu selamanya
Pergi jauh, sejauh mungkin, ke mana saja
Sejauh kita dapat melangkah
Sembari tertawa kau berkata
Kini aku tak sendiri lagi

Saat kau kutemukan hal berharga yang harus kulindungi,
Namun kau hanya bisa diam, tak tahu harus berbuat apa
Atau pun saat kau kehilangan kemampuan,
Terselimuti kegelapan dan hampir tertelan keputusasaan
Aku akan menjadi cahaya penerang bagimu,
Meski ditentang oleh Dia sekalipun, aku tak akan takut
Dan s'gala yang membuatku sempurna,
Kini kupersembahkan 'tuk mu
Aku milikmu

Hei, dunia ini ternyata
Banyak sekali kegembiraan, ya?
Kelak, kita pasti selalu bersama

Meski, mereka menjulukimu pembohong belaka
Dan mencoba menyakitimu dengan olokan mereka
Meski dunia ini pun sudah tak percaya padamu
Dan mencoba tuk memahkotai duri dirimu
Aku akan terus berada di sisimu
Memikul kesepian dan kesendirianmu bersama
Dan s'gala yang membuatku sempurna,
Kini kupersembahkan 'tuk mu
Aku milikmu

Jika suatu hari kau ingat padaku,
Aku pasti akan ada di tempat itu
Meski serpihan harapan telah sirnapun,
Meski aku sudah berubah sekalipun,
Akan kuserahkan
diriku seutuhnya padamu
Karena aku tahu lebih dari siapapun,
Bahwa kau pasti tak akan melupakanku

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top