๐š†๐šŠ๐š›๐š›๐š’๐š˜๐š›

๐™ด๐š’๐š— ๐šŽ๐š๐š ๐šŠ๐šœ รค๐š•๐š๐šŽ๐š›๐šŽ๐šœ ๐™ป๐š’๐šŽ๐š, ๐š๐šŽ๐šœ๐šœ๐šŽ๐š— ๐šƒ๐šŽ๐šก๐š ๐š’๐šŒ๐š‘ ๐š๐šŽ๐š›๐šŠ๐š๐šŽ ๐šŽ๐š›๐šœ๐š ๐š ๐š’๐šŽ๐š๐šŽ๐š›๐š๐š๐šž๐š—๐š๐šŽ๐š— ๐š‘๐šŠ๐š‹๐šŽ


Where are you when I need you?

Where are you now?

I need you.

I hate that I need you,

but I still do.

I need you more that all of this.

More then I could ever say.

You left me alone.

And locked yourself in a dark room.

And despite everything,ย 

I still stand.

Cause I'm a warrior.

I'm not a surviverย 

or a lucky knight.

Without you,

I'm left and alone.

But I'm a warrior.

It is said that princesses do not cry,ย 

but have you ever longed for a warrior to cry?

Where are you when I need you?

Where are you now?

I need you.

I hate that I need you,

but I still do.

But never forget.

Behind my skin,

lies a warrior.

โ„

Wo bist du,ย 

wenn ich dich brauche?

Wo bist du jetzt?

Ich brauch dich.

Ich hasse,ย 

dass ich dich brauche,ย 

aber ich tue es.

Ich brauche ich mehr als all das.

Mehr als ich es jemals sagen kann.

Du hast mich allein gelassen.

Dich selbst in einem dunklen Raum verschlossen.

Und trotz allem stehe ich noch.

Weil ich ein Krieger bin.

Ich bin kein รœberlebender

ย oder ein Glรผcksritter.

Ohne dich,ย 

bin ich verlassen und allein.

Aber ich bin ein Krieger.

Es heiรŸt,ย 

Prinzessinnen weinen nicht,ย 

doch hast du schon einmal einen Krieger weinen sehn?

Wo bist du,ย 

wenn ich dich brauche?

Wo bist du jetzt?

Ich brauch dich.

Ich hasse,ย 

dass ich dich brauche,

doch ich tue es.

Aber vergiss niemals.

Unter meiner Haut,

liegt ein Krieger.

๐š†๐š’๐šŽ ๐š๐šŽ๐šรค๐š•๐š•๐š ๐šŽ๐šœ ๐šŽ๐šž๐šŒ๐š‘?

Bแบกn ฤ‘ang ฤ‘แปc truyแป‡n trรชn: AzTruyen.Top