🎲 Black Veil Brides + Andy Black 🎲
Hello! Me revoilà avec un nouveau groupe à vous présenter! J'espère que vous m'excuserez pour le temps que j'ai mis à poster cette partie, j'ai vraiment zéro motivation depuis quelques temps.
Le sujet du jour, ou plutôt les sujets car je vais faire une double présentation, sont :
Andy Black et son groupe, les Black Veil Brides
Qui sont-ils?
Black Veil Brides (les Mariées au voile noir) est un groupe de glam rock et heavy métal américain originaire de Cincinnati, Ohio. Il a vu le jour en 2006 et est à l'époque composé des 5 membres suivants : Andrew Biersack, dit "Andy Black" (chanteur), Johnny Herold et Nate Shipp (guitaristes), Phil Cendella, dit "Catalyst" (bassiste), et Chris Riesenberg, dit "Craven" (batteur). Mais en 2009, Andy Black déménage à Hollywood, ce qui aura pour conséquence de l'obliger à reconstruire un nouveau groupe, ses camarades n'ayant pu le suivre. Après avoir fait un bout de chemin avec Sandra Alvarenga (batterie), Ashley Purdy (bassiste), Chris Bluser, dit "Hollywood", et David Burton, dit "Pan" (guitaristes), il va de nouveau se séparer de son groupe en 2011, à l'exception cependant de son bassiste. Les membres du groupe vont ensuite se stabiliser en les personnes de Jinxx (violon, choeurs), Jake Pitts (guitariste), Christian Coma, dit "CC" (batteur), et bien sûr Andy Black et Ashley Purdy. Ce dernier sera cependant exclu du groupe en 2019 pour diverses causes liées à un comportement agressif, abusif, dangereux, et irresponsable. Il sera remplacé par Lonny Eagleton quelques temps plus tard.
Avec 6 albums à leur actif, ils sont notamment connus pour leurs chansons engagées pour les minorités, particulièrement la communauté emo. Ils se sont également illustrés en remportant divers prix, comme le Billboard Independent en 2010, le titre de "meilleur nouveau groupe de musique en 2011" aux Golden Globes, ou encore en se plaçant en tête de 20 classements proposés par le magazine Alternative Press* en 2013.
*Alternative Press est un magazine de musique s'intéressant aux genres alternatifs (rock, métal...)
Compte youtube :
BVB : https://www.youtube.com/c/blackveilbrides
Andy Black (solo) : https://www.youtube.com/c/AndyBlackOfficial
Vidéo la plus populaire :
BVB : In the end, avec 151 millions de vues.
Andy Black (solo) : We don't have to dance, avec 63 millions de vues.
Albums disponibles :
BVB :
We Stitch These Wounds, 2010
Set The World On Fire, 2011
Wretched and Divine : The Story of The Wild Ones, 2013
Black Veil Brides IV, 2014
Vale, 2018
The Phantom Tomorrow, 2021
Andy Black (solo) :
The Shadow Side, 2016
The Ghost of Ohio, 2019
Et enfin quelques chansons à découvrir (ou redécouvrir) :
Black Veil Brides
Titre : Scarlett Cross
Album : The Phantom Tomorrow
Nombre de vues : 10M
NDA : Vous voyez les métalleux avec des longs cheveux qui agitent la tête vers le bas en jouant de la guitare (ils vont se déboiter une vertèbre un jour)? Cette chanson est parfaite pour faire ça.
Paroles et traduction :
My mind remains my pain
Mon esprit reste ma douleur
I'm tied down to this chain
Je suis attaché à cette chaîne
It spirals as I ache
Elle tourne en spirale comme j'ai mal
To find holy embrace
Pour trouver la sainte étreinte
Stay with me, I'm afraid of my soul
Reste avec moi, j'ai peur de mon âme
Blackened and left in control
Noirci et laissé en contrôle
Cannot be free and you can't deny
Je ne peux pas être libre et tu ne peux pas le nier
The end is coming, the end is coming
La fin arrive, la fin arrive
Will we live? When we die?
Vivrons-nous ? Quand nous mourrons ?
Just keep on saving our goodbyes
Continue juste à sauver nos adieux
The fear and the cost
La peur et le coût
The world will stain us with a scarlet cross
Le monde nous tachera d'une croix écarlate
A symbol for my shame
Un symbole pour ma honte
The color of your name
La couleur de ton nom
It's how they see you break
C'est comme ça qu'il te voit casser
And live with my mistakes
Et vivre avec mes erreurs
Sin for me, cast away from it all
Péché pour moi, rejeté de tout
Watching every letter fall
Je regarde toutes les lettres tomber
Hold onto me, and I can't let go
Accroche-toi à moi, et je ne peux pas lâcher prise
The end is coming, the end is coming
La fin arrive, la fin arrive
Will we live? When we die?
Vivrons-nous ? Quand nous mourrons ?
Just keep on saving our goodbyes
Continue juste à sauver nos adieux
The fear and the cost
La peur et le coût
The world will stain us with a scarlet cross
Le monde nous tachera d'une croix écarlate
With the fear and the cost
Avec la peur et le prix
The world will stain us with a scarlet cross
Le monde nous tachera d'une croix écarlate
Will we live? When we die?
Vivrons-nous ? Quand nous mourrons ?
Just keep on saving our goodbyes
Continue juste à sauver nos adieux
The fear and the cost
La peur et le coût
The world will stain us with a scarlet cross
Le monde nous tachera d'une croix écarlate
With the fear and the cost
Avec la peur et le prix
The world will stain us with a scarlet cross
Le monde nous tachera d'une croix écarlate
With a scarlet cross
Avec une croix écarlate
With a scarlet cross
Avec une croix écarlate
Titre : In the end
Album : Wretched and Divine : The Story of the Wild Ones
Nombre de vues : 151M
NDA : Ça déménaaaaaaage! Si vous voulez sauter et agiter les bras en mode air batterie, faites-vous plaisir, avec cette chanson vous ne pourrez pas vous en empêcher x)
Paroles et traduction :
In the end
Finalement
As you fade into the night (oh whoa oh oh)
Alors que tu disparais dans la nuit (oh whoa oh oh)
Who will tell the story of your life?
Qui racontera l'histoire de ta vie?
In the end
Finalement
As my soul's laid to rest
Alors que mon âme est enterrée
What is left of my body
Que restera-t-il de mon corps
Or am I just a shell?
Ou suis-je juste une enveloppe?
And I have fought
Et je me suis battu
And with flesh and blood I commanded an army
Et avec la chair et le sang j'ai commandé une armée
Through it all I have given my home for a moment of glory
Pendant tout ce temps j'ai donné ma maison pour un moment de gloire
(I gave it all)
(J'ai tout donné)
In the end
Finalement
As you fade into the night (oh whoa oh oh)
Alors que tu disparais dans la nuit (oh whoa oh oh)
Who will tell the story of your life? (oh whoa oh oh)
Qui racontera l'histoire de ta vie? (oh whoa oh oh)
And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)
Et qui se souviendra de ton dernier adieu (oh whoa oh oh)
Cause it's the end and I'm not afraid
Parce que c'est la fin et je n'ai pas peur
I'm not afraid to die.
Je n'ai pas peur de mourir
I'm not afraid, I'm not afraid to die
Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur de mourir
Born a saint
Un saint est né
Though with every sin I still wanna be holy
Bien qu'avec chaque péché je veuille encore être béni
I will live again
Je revivrai
Who we are
Ce que nous sommes
Isn't how we live we are more than our bodies
N'est pas la façon dont nous vivons, nous sommes plus que nos corps
If I fall I will rise back up and relive my glory
Si je tombe, je me relèverai et revivrai ma gloire
In the end
Finalement
As you fade into the night (oh whoa oh oh)
Alors que tu disparais dans la nuit (oh whoa oh oh)
Who will tell the story of your life? (oh whoa oh oh)
Qui racontera l'histoire de ta vie? (oh whoa oh oh)
And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)
Et qui se souviendra de ton dernier adieu (oh whoa oh oh)
Cause it's the end and I'm not afraid
Parce que c'est la fin et je n'ai pas peur
I'm not afraid to die.
Je n'ai pas peur de mourir
[×2]
Who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)
Qui se souviendra de ton dernier adieu (oh whoa oh oh)
Cause it's the end and I'm not afraid
Parce que c'est la fin et je n'ai pas peur
I'm not afraid to die.
Je n'ai pas peur de mourir
Not afraid
Pas peur
I'm not afraid to die.
Je n'ai pas peur de mourir
Not not afraid
Pas pas peur
I'm not afraid to die!
Je n'ai pas peur de mourir!
Titre : Heart of Fire
Album : Black Veil Brides IV
Nombre de vues : 36M
NDA : Cette chanson est une dose d'énergie à elle toute seule! On retrouve le rythme bien heavy caractéristique des BVB, mais contrairement aux autres morceaux qu'ils ont l'habitude de sortir, celui-ci est optimiste (toujours avec ce fatalisme récurrent chez eux)! Il parle de vie, ce qui est un paradoxe quand on se penche sur l'identité du groupe, qui appartient au mouvement emo. C'est comme une renaissance et ça fait plaisir! On voit qu'ils ont mûrit et qu'ils assument pleinement ce qu'ils sont aux yeux de tous. Ils s'affirment comme des personnalités fortes du glam rock et du heavy métal!
Paroles et traduction :
Driving through this world unknown, I've built my life on broken bones
Roulant à travers ce monde inconnu, j'ai construit ma vie sur des os brisés
Not living for this anymore, you want a fight, I'll bring a war!
Ne plus vivre pour ça, vous voulez un combat, j'apporterai une guerre!
I feel alive inside I won't be terrorized, I'll take all the blame
Je me sens vivant à l'intérieur, je ne serai pas terrorisé, j'accepterai la responsabilité
This Heart of Fire is burning proud
Ce cœur de feu brûle fier
I am every dream you lost and never found
Je suis chaque rêve que vous avez perdu et jamais retrouvé
This Heart of Fire is stronger now
Ce cœur de feu est plus fort à présent
Build your walls but you can't keep me out
Construisez vos murs mais vous ne pourrez me garder à l'extérieur
I'll burn them down
Je les incendierai
I am every vow you broke, they left for dead and turned to smoke
Je suis chaque vœu vous avez rompu, ils ont été laissés pour morts et sont partis en fumée
Arm yourself with words of hate, I'm ripping through the souls you take
Armez-vous de paroles de haine, je traverse les âmes que vous prenez
I feel alive inside I won't be terrorized, I'll stand up to the pain
Je me sens vivant à l'intérieur, je ne serai pas terrorisé, j'affronte la douleur
This Heart of Fire is burning proud
Ce cœur de feu brûle fier
I am every dream you lost and never found
Je suis chaque rêve que vous avez perdu et jamais retrouvé
This Heart of Fire is stronger now
Ce cœur de feu est plus fort à présent
Build your walls but you can't keep me out
Construisez vos murs mais vous ne pourrez me garder à l'extérieur
I'll burn them down
Je les incendierai
This Heart of Fire is burning proud
Ce cœur de feu brûle fier
I am every dream you lost and never found
Je suis chaque rêve que vous avez perdu et jamais retrouvé
This Heart of Fire is stronger now
Ce cœur de feu est plus fort à présent
Build your walls but you can't keep me out
Construisez vos murs mais vous ne pourrez me garder à l'extérieur
This Heart of Fire, fire, fire
Ce cœur de feu, feu, feu
This Heart of fire, fire, fire
Ce cœur de feu, feu, feu
This Heart of Fire
Ce cœur de feu
Titre : Wake Up
Album : Vale
Nombre de vues : 30M
NDA : Ici on retrouve avec force ce fatalisme qui poursuit les BVB depuis leurs débuts. Mais une pointe d'optimisme persiste. Si vous voulez une chanson pour vaincre votre flemme, qui vous motive à agir, bref, qui vous mette un bon coup de pied au derrière, alors vous êtes au bon endroit. Cette chanson est un appel à l'action immédiate!
Paroles et traduction :
Oh oh oh, oh oh oh, wake up
Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !
Oh oh oh, oh oh oh, wake up
Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !
All we know is time
Nous savons tous que le temps
That's slipping from our lives
S'échappe de nos vies
A world that kept the truth
Un monde qui garde la vérité
Hidden in the lies
Cachée sous les mensonges
Standing on a stage
Debout sur une scène
Bleeding out our youth
Saignant notre jeunesse
Create a holy war
A créer une guerre sainte
And sell it back to you
Et tenter de vous la vendre
We'll shout it from the tallest building
Nous le crierons du plus haut des bâtiments
We won't let them turn away
Nous ne les laisserons pas se détourner
We'll show them what they've made
Nous leur montrerons ce qu'ils ont fait
We'll be here when their heart stops beating
Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre
We, the nation of today
Nous, la nation d'aujourd'hui
Our hopes that never fade
Nos espoirs ne fanent jamais
We'll be here when their heart stops beating
Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre
Oh oh oh, oh oh oh, wake up
Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !
Oh oh oh, oh oh oh, wake up
Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !
See it in our eyes
Je le vois dans nos yeux
That we were never blind
Nous n'avons jamais été aveuglé
I will fight for you
Je me battrai pour toi
Until the day I die
Jusqu'à mon dernier souffle
We'll shout it from the tallest building
Nous le crierons du plus haut des bâtiments
We won't let them turn away
Nous ne les laisserons pas se détourner
We'll show them what they've made
Nous leur montrerons ce qu'ils ont fait
We'll be here when their heart stops beating
Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre
We, the nation of today
Nous, la nation d'aujourd'hui
Our hopes that never fade
Nos espoirs ne fanent jamais
We'll be here when their heart stops beating
Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre
We won't let them turn away
Nous ne les laisserons pas se détourner
We'll show them what they've made
Nous leur montrerons ce qu'ils ont fait
We'll be here when their heart stops beating
Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre
We, the nation of today
Nous, la nation d'aujourd'hui
Our hopes that never fade
Nos espoirs ne fanent jamais
We'll be here when their heart stops beating
Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre
We won't let them turn away
Nous ne les laisserons pas se détourner
We'll show them what they've made
Nous leur montrerons ce qu'ils ont fait
We'll be here when their heart stops beating
Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre
We, the nation of today
Nous, la nation d'aujourd'hui
Our hopes that never fade
Nos espoirs ne fanent jamais
We'll be here when their heart stops beating
Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre
Oh oh oh, oh oh oh, wake up
Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !
Oh oh oh, oh oh oh, wake up
Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !
Oh oh oh, oh oh oh, wake up
Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !
Oh oh oh, oh oh oh, wake up
Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !
Titre : Rebel Love Song
Album : Set the World on Fire
Nombre de vues : 38M
NDA : Qui a dit que les métalleux ne pouvaient pas parler d'amour passionnel? C'est faux. Beaucoup de groupe de rock et de métal n'écrivent même que ça quand on s'y intéresse ^^ Leurs textes sont même plus profonds que la plupart des chansons d'amour pop! Ils ont juste décrétés que c'était plus stylé avec une batterie et des guitares électriques x)
Paroles et traduction :
I cannot hide
Je ne peux pas cacher
What's on my mind
Ce qui me traverse l'esprit
I feel it
Je le sens
Burning deep inside
Brûler profondément à l'intérieur
A passion crime
Un crime de passion
To take what's mine
Pour prendre ce qui est mien
Let us start
Commençons
Living for today
À vivre pour aujourd'hui
Never gonna change my mind
Je ne changerai jamais d'avis
We can leave it all behind
Nous pouvons tout laisser derrière
Nothin's gonna stop us
Rien ne nous arrêtera
No not this time
Non pas cette fois
So take your hand in mine
Alors, prends ma main
It's ours tonight
Ce soir est nôtre
This is a Rebel Love Song
Ceci est une chanson d'amour rebelle
Hearts will sacrifice
Des coeurs se sacrifieront
It's do or die
C'est agir ou mourir
This is a Rebel Love Song
Ceci est une chanson d'amour rebelle
My outlaw eyes
Mes yeux de hors-la-loi
Have seen their lies
Ont vu leurs mensonges
I choke on
Je m'étouffe avec
All they had to say
Tout ce qu'ils avaient à dire
When worlds collide
Quand les mondes entrent en collision
What's left inside
Ce qui reste à l'intérieur
I hold on tight
Je le tiens fermement
And hear you pray
Et t'entends prier
Never gonna change my mind
Je ne changerai jamais d'avis
We can leave it all behind
Nous pouvons tout laisser derrière
Nothin's gonna stop us
Rien ne nous arrêtera
No not this time
Non pas cette fois
So take your hand in mine
Alors prends ma main
It's ours tonight
Ce soir est nôtre
This is a Rebel Love Song
Ceci est une chanson d'amour rebelle
Hearts will sacrifice
Des coeurs se sacrifieront
It's do or die
C'est agir ou mourir
This is a Rebel Love Song
Ceci est une chanson d'amour rebelle
Wild and running
Sauvage et courant
For one reason
Pour une raison
They can't stop us
Ils ne peuvent pas nous arrêter
From our freedom
Dans notre liberté
(Wild and running for one reason
(Sauvage et courant pour une raison
They can't stop us from our freedom)
Ils ne peuvent pas nous arrêter dans notre liberté)
Never gonna change my mind
Je ne changerai jamais d'avis
We can leave it all behind
Nous pouvons tout laisser derrière
Nothin's gonna stop us
Rien ne nous arrêtera
No not this time
Non pas cette fois
So take your hand in mine
Alors prends ma main
It's ours tonight
Ce soir est nôtre
This is a Rebel Love Song
Ceci est un chanson d'amour rebelle
Hearts will sacrifice
Des coeurs se sacrifieront
It's do or die
C'est agir ou mourir
This is a Rebel Love Song
Ceci est un chanson d'amour rebelle
Take your hand in mine
Prends ma main
It's ours tonight
Ce soir est nôtre
This is a Rebel Love Song
Ceci est un chanson d'amour rebelle
Hearts will sacrifice
Des coeurs se sacrifieront
It's do or die
C'est agir ou mourir
This is a Rebel Love Song
Ceci est un chanson d'amour rebelle
Titre : When they call my name
Album : Vale
Nombre de vues : 3,3M
NDA : Et encore une magnifique chanson sur l'amour indéfectible, qu'il soit amical ou passionnel. On a parfois l'impression que les métalleux sont trop différents de l'humain lambda, qu'ils sont uniquement faits de noirceur, du fait de leur look ou de leur atypicité, ou encore des thèmes abordés dans leurs chansons. Mais écoutez ce morceau, et vous verrez qu'en fait, ils cachent une beauté et une puissance peu communes au fond de leurs petits coeurs tous sombres.
Paroles et traduction :
I'm gonna get out
Je vais sortir
If it's the last thing that I do
Si c'est la dernière chose que je fais
And in my heart
Et dans mon cœur
My 15 minutes are burned through
Mes 15 minutes se sont consumées
I won't come back to fall off track
Je ne reviendrai pas pour dérailler
The way that I survived
La façon dont j'ai survécu,
It's a violent world
C'est un monde violent
But today I'm still alive
Mais aujourd'hui je suis encore en vie
I need you to tell me everything will be alright
J'ai besoin que tu me dises que tout ira bien
To chase away the voices in the night
Que tu chasses ces voix dans la nuit
When they call my name
Quand elles m'appellent
Have I gone insane?
Suis-je devenu fou ?
Woah oh! Woah oh oh oh!
Woah oh! Woah oh oh oh!
These thoughts'll kill me
Ces pensées vont me tuer
And everything that I hold true
Et tout ce que je crois être vrai
And as I grow
Et à mesure que je grandis
I let my fear replace my youth
Je laisse ma peur remplacer ma jeunesse
I won't turn back, I won't cross that
Je ne me retournerai pas, je ne franchirai pas
Hidden danger line
Cette ligne de danger caché
It's a loud and dark world
C'est un monde bruyant et sombre
But I think I've found the light
Mais je pense avoir trouvé la lumière
I need you to tell me everything will be alright
J'ai besoin que tu me dises que tout ira bien
To chase away the voices in the night
Que tu chasses ces voix dans la nuit
When they call my name
Quand elles m'appellent
Have I gone insane?
Suis-je devenu fou ?
[x3]
Woah oh! Woah oh oh oh!
Woah oh! Woah oh oh oh!
Woah oh! Woah oh oh oh!
Woah oh! Woah oh oh oh
Titre : Torch
Album : The Phantom Tomorrow
Nombre de vues : 3,5M
NDA : Tout simplement mon coup de coeur. Parfait équilibre entre message fort, rythme métal, et douceur de voix (je pensais jamais associer métal et douceur dans une même phrase. Comme quoi, leur travail est exceptionnel!). Je ne m'en lasse pas! *^* (Je suis tellement dedans que j'en ai les larmes aux yeux là, je l'écoute en boucle depuis 1h30. Vraiment.)
Paroles et traduction :
Every day cry out for the pain
Chaque jour pleure de douleur
Doesn't matter anymore if what we say is true
Ça n'a plus d'importance si ce que nous disons est vrai
It happened if I say it, your picture as I paint it
C'est arrivé si je le dis, ta photo telle que je la peins
I have made the universe the way I wanted to
J'ai fait l'univers comme je le voulais
Will you burn down when I ignite the torch
Brûleras-tu quand j'allumerai la torche
In the moonlight playing your final march?
Au clair de lune, jouant votre dernière marche ?
Catching fire, taking in broken hearts
Prendre feu, prendre les cœurs brisés
To live is to lie, so light the torch
Vivre c'est mentir, alors allume le flambeau
Kneel and pray, what's the world today?
Agenouillez-vous et priez, qu'est le monde aujourd'hui ?
And who's the holy one that I can kill to stay alone?
Et qui est le saint que je peux tuer pour rester seul ?
And If I take them down, will my lies be found?
Et si je les retire, mes mensonges seront-ils retrouvés ?
Deep inside the sun, my words become a gun
Au plus profond du soleil, mes mots deviennent un pistolet
Will you burn down when I ignite the torch
Brûleras-tu quand j'allumerai la torche
In the moonlight playing your final march?
Au clair de lune, jouant votre dernière marche ?
Catching fire, taking in broken hearts
Prendre feu, prendre les cœurs brisés
To live is to lie, so light the torch
Vivre c'est mentir, alors allume le flambeau
Every day cry out for the pain
Chaque jour pleure de douleur
Doesn't matter anymore if what we say is true
Ça n'a plus d'importance si ce que nous disons est vrai
Will you burn down when I ignite the torch
Brûleras-tu quand j'allumerai la torche
In the moonlight playing your final march?
Au clair de lune, jouant votre dernière marche ?
Catching fire, taking in broken hearts
Prendre feu, prendre les cœurs brisés
To live is to lie, so light the torch
Vivre c'est mentir, alors allume le flambeau
To live is to lie, so light the torch
Vivre c'est mentir, alors allume le flambeau
Andy Black
Titre : Ribcage
Album : The Shadow Side
Nombre de vues : 17M
NDA : Aaaah ce fatalisme qui ne cesse de transpirer de ses textes... En plus il ment notre Andy. Son coeur n'est ni absent, ni vide, sinon il ne pourrait pas faire de chansons aussi intenses. Quoi qu'il en dise, moi je crois qu'il a tendance à ressentir et aimer plus fort que la plupart des gens. Et vous?
Paroles et traduction :
Nothing left, now I'm feeling numb
Il ne reste rien, maintenant je me sens engourdi
And just like you, I couldn't love someone
Et tout comme vous, je ne pouvais pas aimer quelqu'un
There is no one I can belong to
Il n'y a personne à qui je peux appartenir
Take you out never bring you back again (back again x2)
Je t'enlèves et ne te remettrai plus jamais (plus jamais x2)
Can't recall how we lost our innocence (innocence x2)
Je ne peux pas me rappeler comment nous avons perdu notre innocence (innocence x2)
Nothing in the cage of my ribcage
Il n'y a rien dans ma cage thoracique
Got no heart to break, like it that way
Je n'ai pas de cœur à briser, et j'aime ça
Nothing in the cage of my ribcage
Il n'y a rien dans ma cage thoracique
Emptiness is safe, keep it that way
Le vide est sûr, que cela continue
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
On the path never leading home
Sur le chemin ne menant jamais à la maison
Cut it out from my flesh and bone
Retirez-le de ma chair et de mes os
And I feel like I can't see anything
Et je sens que je ne peux rien voir
Take you out never bring you back again (back again x2)
Je t'enlèves et ne te remettrai plus jamais (plus jamais x2)
Can't recall how we lost our innocence (innocence x2)
Je ne peux pas me rappeler comment nous avons perdu notre innocence (innocence x2)
Nothing in the cage of my ribcage
Il n'y a rien dans ma cage thoracique
Got no heart to break, like it that way
Je n'ai pas de cœur à briser, et j'aime ça
Nothing in the cage of my ribcage
Il n'y a rien dans ma cage thoracique
Emptiness is safe, keep it that way
Le vide est sûr, que cela continue
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Used to be, I had light
Normalement, j'ai eu de la lumière
I had fire in my chest
J'ai eu le feu dans ma poitrine
Oh but now, I'm all out
Oh mais maintenant, je suis sorti
And I've got nothing left
Et je n'ai rien laissé
Nothing in the cage of my ribcage
Il n'y a rien dans ma cage thoracique
Got no heart to break, like it that way
Je n'ai pas de cœur à briser, et j'aime ça
Nothing in the cage of my ribcage
Il n'y a rien dans ma cage thoracique
Emptiness is safe, keep it that way
Le vide est sûr, que cela continue
Nothing in the cage of my ribcage
Il n'y a rien dans ma cage thoracique
Got no heart to break, like it that way
Je n'ai pas de cœur à briser, et j'aime ça
Nothing in the cage of my ribcage
Il n'y a rien dans ma cage thoracique
Emptiness is safe, keep it that way
Le vide est sûr, que cela continue
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Titre : We don't have to dance
Album : The Shadow Side
Nombre de vues : 66M
NDA : Let's break societal injunctions! F*ck the haters and be yourself.
Paroles et traduction :
Record scratch ; Steve Miller Band (1)
Disque rayé ; Steve Miller Band
Tattooed necks and tattooed hands
Cous tatoués et mains tatouées
Oh, how don't you drown in a rain storm?
Oh comment ne vous noyez-vous pas sous ce déluge?
Fresh regrets, vodka sweats
Récents regrets, sueurs de vodka
The sun is down and we're bound to get
Le soleil est bas et nous finissons par être
Exhausted and so far from the shore
Éreintés et si loin du rivage
You're never gonna get it
Vous ne comprendrez jamais
I'm a hazard to myself
Je suis un danger pour moi-même
I'll break it to you easy
Je vous le démontrerai facilement
This is hell, this is hell
C'est l'enfer, c'est l'enfer
You're looking and whispering
Vous regardez et chuchotez
You think I'm someone else
Vous pensez que je suis quelqu'un d'autre
This is hell, yes. Literal Hell.
C'est l'enfer, oui, Littéralement l'Enfer
We don't have to talk
Nous n'avons pas à parler
We don't have to dance
Nous n'avons pas à danser
We don't have to smile
Nous n'avons pas à sourire
We don't have to make friends
Nous n'avons pas à nous faire d'amis
It's so nice to meet you,
C'est si bien de vous voir
Let's never meet again
Ne nous revoyons plus jamais
We don't have to talk
Nous n'avons pas à parler
We don't have to dance
Nous n'avons pas à danser
We don't have to dance
Nous n'avons pas à danser
Bottles smash, I raise my hand
Bouteilles qui se fracassent, je lève la main
How can you all even stand it
Comment pouvez-vous même tout supporter
Why is there joy in this poison, oh
Où y a-t-il de la joie dans ce poison, oh
Faking smiles and confidence
Sourires simulés et secret
Driving miles to capture this excitement
Conduire sur des kilomètres pour capturer cette excitation
I can't take anymore, oh
Je n'en peux plus, oh
You're never gonna get it
Vous ne comprendrez jamais
I'm a hazard to myself
Je suis un danger pour moi-même
I'll break it to you easy
Je vous le démontrerai facilement
This is hell, this is hell
C'est l'enfer, c'est l'enfer
You're looking and whispering
Vous regardez et chuchotez
You think I'm someone else
Vous pensez que je suis quelqu'un d'autre
This is hell, yes. I am in Hell.
C'est l'enfer, oui. Je suis en Enfer.
We don't have to talk
Nous n'avons pas à parler
We don't have to dance
Nous n'avons pas à danser
We don't have to smile
Nous n'avons pas à sourire
We don't have to make friends
Nous n'avons pas à nous faire d'amis
It's so nice to meet you,
C'est si bien de vous voir
Let's never meet again
Ne nous revoyons plus jamais
We don't have to talk
Nous n'avons pas à parler
We don't have to dance
Nous n'avons pas à danser
We don't have to dance
Nous n'avons pas à danser
Yeah yeah, yeah yeah
You're never gonna get it
Vous ne comprendrez jamais
I'm a hazard to myself
Je suis un danger pour moi-même
I'll break it to you easy
Je vous le démontrerai facilement
This is hell, this is hell
C'est l'enfer, c'est l'enfer
You're looking and whispering
Vous regardez et chuchotez
You think I'm someone else
Vous pensez que je suis quelqu'un d'autre
This is hell, yes.
C'est l'enfer, oui
Literal hell.
Littéralement l'enfer
We don't have to talk
Nous n'avons pas à parler
We don't have to dance
Nous n'avons pas à danser
We don't have to smile
Nous n'avons pas à sourire
We don't have to make friends
Nous n'avons pas à nous faire d'amis
It's so nice to meet you,
C'est si bien de vous rencontrer
Let's never meet again
Ne nous revoyons plus jamais
We don't have to talk
Nous n'avons pas à parler
We don't have to dance
Nous n'avons pas à danser
We don't have to dance
Nous n'avons pas à danser
We don't have to talk
Nous n'avons pas à parler
We don't have to talk
Nous n'avons pas à parler
We don't have to dance
Nous n'avons pas à danser
We don't have to talk, talk, talk
Nous n'avons pas à parler, parler, parler
We don't have to dance
Nous n'avons pas à danser
We don't have to talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk
Nous n'avons pas à parler, parler... parler
__________
(1) Steve Miller Band est un groupe de rock américain formé en 1967 à San Francisco.
Titre : They don't need to understand
Album : Indisponible sur un album à ma connaissance
Nombre de vues : 29M
NDA : Encore une fois, soyez vous-mêmes. Ceux qui vous préfèreraient autrement et qui vous disent "tu devrais faire ci ou ça", qu'ils aillent voir ailleurs si vous y êtes.
Paroles et traduction :
Growing strong, the voice of my father said "don't give it up, don't be forgotten"
Devenu fort, la voix de mon père disait "ne laisse pas tomber, ne sois pas oublié"
This hell on earth, I just want to run away
C'est l'enfer sur Terre, je veux juste m'enfuir
They told dreams don't grow from here.
Ils ont dit les rêves ne grandissent pas ici.
Stay alone, count your fears
Reste seul, compte tes peurs
Somewhere down the line
Quelque part, par la suite
I might figure it out
Je pourrai le comprendre
Singing all my songs to bedroom mirrors
Chantant toutes mes chansons face aux miroirs de ma chambre
Deep inside my heart I am still here.
Au fond de mon cœur je suis toujours là
We're always running away
Nous fuyons toujours
And we don't even stop to think about it
Et nous n'avons pas arrêté d'y penser
The worlds in our hands, yeah
Les mondes dans nos mains, oui
They don't need to understand.
Ils n'ont pas besoin de comprendre
We do it our own way,
Nous le faisons à notre façon,
No matter what they try to say about it.
Peu importe ce qu'ils essaient d'en dire
We've got our own plans
Nous avons nos propres plans
They don't need to understand
Ils n'ont pas besoin de comprendre
What made me tough almost killed me
Ce qui m'a rendu dur m'a presque tué,
At least that's how I remember the story.
Au moins c'est comme ça que je me rappelle de l'histoire
Over the years I've forgotten how it was
Au fil des ans, j'ai oublié comment c'était
But I survived and I won't walk down the same old road
Mais j'ai survécu et je ne retournerai pas sur cette même vieille route
That they all followed
Qu'ils ont tous suivie
It only leads to a life not meant for me
Cela mène seulement à une vie qui ne m'était pas destinée
We're always running away
Nous fuyons toujours
And we don't even stop to think about it
Et nous n'avons pas arrêté d'y penser
The worlds in our hands
Les mondes dans nos mains
They don't need to understand.
Ils n'ont pas besoin de comprendre
We do it our own way,
Nous le faisons à notre façon,
No matter what they try to say about it.
Peu importe ce qu'ils essaient d'en dire
We've got our own plans
Nous avons nos propres plans
They don't need to understand
Ils n'ont pas besoin de comprendre
Streets of my hometown seem strange now.
Les rues de ma ville me semblent étrangères maintenant
They feel like a distant memory.
Elles sont comme un vieux souvenir
I'm always fighting' cause I know you're trying'
Je suis toujours en train de me battre parce que je sais que tu essaies
But you can never take this dream from me.
Mais tu ne pourras jamais prendre mon rêve
We're always running away
Nous fuyons toujours
And we don't even stop to think about it
Et nous n'avons pas arrêté d'y penser
The worlds in our hands
Les mondes dans nos mains
They don't need to understand.
Ils n'ont pas besoin de comprendre
We do it our own way,
Nous le faisons à notre façon,
No matter what they try to say about it.
Peu importe ce qu'ils essaient d'en dire
The worlds in our hands
Les mondes dans nos mains
And they don't need to understand
Et ils n'ont pas besoin de comprendre
Cette partie fût longue, mais je ne pouvais pas passer à côté des quelques succès solos d'Andy. Impossible.
Votre avis sur Andy et les BVB?
(Si vous avez aimé, je vous conseille Born again, The Legacy, Goodbye Agony, The Vengeance, Fallen Angel et Ghost of Ohio)
Est-ce que vous seriez intéressés par des parties plus simples, où je partage juste une chanson coup de coeur sans forcément présenter le groupe/chanteur? Ça me permettrait de poster plus souvent, mais comme j'ai aucune idée de ce que vous attendez exactement de mon concept, je ne sais pas trop si le format actuel vous convient ou si vous souhaitez quelque chose de moins dense. N'hésitez pas à me donner des idées, je prendrais en compte toutes les remarques ^^
Dites-moi aussi si ça vous plaît ou pas, que ce soit les groupes, le contenu que je propose ou totalement autre chose ^^
Let's rock your life
Dof.
🐧
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top