🎲 Black Veil Brides + Andy Black 🎲

Hello! Me revoilà avec un nouveau groupe à vous présenter! J'espère que vous m'excuserez pour le temps que j'ai mis à poster cette partie, j'ai vraiment zéro motivation depuis quelques temps.

Le sujet du jour, ou plutôt les sujets car je vais faire une double présentation, sont :

Andy Black et son groupe, les Black Veil Brides

Qui sont-ils?

Black Veil Brides (les Mariées au voile noir) est un groupe de glam rock et heavy métal américain originaire de Cincinnati, Ohio. Il a vu le jour en 2006 et est à l'époque composé des 5 membres suivants : Andrew Biersack, dit "Andy Black" (chanteur), Johnny Herold et Nate Shipp (guitaristes), Phil Cendella, dit "Catalyst" (bassiste), et Chris Riesenberg, dit "Craven" (batteur). Mais en 2009, Andy Black déménage à Hollywood, ce qui aura pour conséquence de l'obliger à reconstruire un nouveau groupe, ses camarades n'ayant pu le suivre. Après avoir fait un bout de chemin avec Sandra Alvarenga (batterie), Ashley Purdy (bassiste), Chris Bluser, dit "Hollywood", et David Burton, dit "Pan" (guitaristes), il va de nouveau se séparer de son groupe en 2011, à l'exception cependant de son bassiste. Les membres du groupe vont ensuite se stabiliser en les personnes de Jinxx (violon, choeurs), Jake Pitts (guitariste), Christian Coma, dit "CC" (batteur), et bien sûr Andy Black et Ashley Purdy. Ce dernier sera cependant exclu du groupe en 2019 pour diverses causes liées à un comportement agressif, abusif, dangereux, et irresponsable. Il sera remplacé par Lonny Eagleton quelques temps plus tard.

Avec 6 albums à leur actif, ils sont notamment connus pour leurs chansons engagées pour les minorités, particulièrement la communauté emo. Ils se sont également illustrés en remportant divers prix, comme le Billboard Independent en 2010, le titre de "meilleur nouveau groupe de musique en 2011" aux Golden Globes, ou encore en se plaçant en tête de 20 classements proposés par le magazine Alternative Press* en 2013.

*Alternative Press est un magazine de musique s'intéressant aux genres alternatifs (rock, métal...)

Compte youtube :

BVB : https://www.youtube.com/c/blackveilbrides

Andy Black (solo) : https://www.youtube.com/c/AndyBlackOfficial

Vidéo la plus populaire :

BVB : In the end, avec 151 millions de vues.

Andy Black (solo) : We don't have to dance, avec 63 millions de vues.

Albums disponibles :

BVB :
We Stitch These Wounds, 2010
Set The World On Fire, 2011
Wretched and Divine : The Story of The Wild Ones, 2013
Black Veil Brides IV, 2014
Vale, 2018
The Phantom Tomorrow, 2021

Andy Black (solo) :
The Shadow Side, 2016
The Ghost of Ohio, 2019

Et enfin quelques chansons à découvrir (ou redécouvrir) :

Black Veil Brides

Titre : Scarlett Cross
Album : The Phantom Tomorrow
Nombre de vues : 10M
NDA : Vous voyez les métalleux avec des longs cheveux qui agitent la tête vers le bas en jouant de la guitare (ils vont se déboiter une vertèbre un jour)? Cette chanson est parfaite pour faire ça.

Paroles et traduction :

My mind remains my pain

Mon esprit reste ma douleur

I'm tied down to this chain

Je suis attaché à cette chaîne

It spirals as I ache

Elle tourne en spirale comme j'ai mal

To find holy embrace

Pour trouver la sainte étreinte

Stay with me, I'm afraid of my soul

Reste avec moi, j'ai peur de mon âme

Blackened and left in control

Noirci et laissé en contrôle

Cannot be free and you can't deny

Je ne peux pas être libre et tu ne peux pas le nier

The end is coming, the end is coming

La fin arrive, la fin arrive

Will we live? When we die?

Vivrons-nous ? Quand nous mourrons ?

Just keep on saving our goodbyes

Continue juste à sauver nos adieux

The fear and the cost

La peur et le coût

The world will stain us with a scarlet cross

Le monde nous tachera d'une croix écarlate

A symbol for my shame

Un symbole pour ma honte

The color of your name

La couleur de ton nom

It's how they see you break

C'est comme ça qu'il te voit casser

And live with my mistakes

Et vivre avec mes erreurs

Sin for me, cast away from it all

Péché pour moi, rejeté de tout

Watching every letter fall

Je regarde toutes les lettres tomber

Hold onto me, and I can't let go

Accroche-toi à moi, et je ne peux pas lâcher prise

The end is coming, the end is coming

La fin arrive, la fin arrive

Will we live? When we die?

Vivrons-nous ? Quand nous mourrons ?

Just keep on saving our goodbyes

Continue juste à sauver nos adieux

The fear and the cost

La peur et le coût

The world will stain us with a scarlet cross

Le monde nous tachera d'une croix écarlate

With the fear and the cost

Avec la peur et le prix

The world will stain us with a scarlet cross

Le monde nous tachera d'une croix écarlate

Will we live? When we die?

Vivrons-nous ? Quand nous mourrons ?

Just keep on saving our goodbyes

Continue juste à sauver nos adieux

The fear and the cost

La peur et le coût

The world will stain us with a scarlet cross

Le monde nous tachera d'une croix écarlate

With the fear and the cost

Avec la peur et le prix

The world will stain us with a scarlet cross

Le monde nous tachera d'une croix écarlate

With a scarlet cross

Avec une croix écarlate

With a scarlet cross

Avec une croix écarlate



Titre : In the end
Album : Wretched and Divine : The Story of the Wild Ones
Nombre de vues : 151M
NDA : Ça déménaaaaaaage! Si vous voulez sauter et agiter les bras en mode air batterie, faites-vous plaisir, avec cette chanson vous ne pourrez pas vous en empêcher x)

Paroles et traduction :

In the end

Finalement

As you fade into the night (oh whoa oh oh)

Alors que tu disparais dans la nuit (oh whoa oh oh)

Who will tell the story of your life?

Qui racontera l'histoire de ta vie?

In the end

Finalement

As my soul's laid to rest

Alors que mon âme est enterrée

What is left of my body

Que restera-t-il de mon corps

Or am I just a shell?

Ou suis-je juste une enveloppe?

And I have fought

Et je me suis battu

And with flesh and blood I commanded an army

Et avec la chair et le sang j'ai commandé une armée

Through it all I have given my home for a moment of glory

Pendant tout ce temps j'ai donné ma maison pour un moment de gloire

(I gave it all)

(J'ai tout donné)

In the end

Finalement

As you fade into the night (oh whoa oh oh)

Alors que tu disparais dans la nuit (oh whoa oh oh)

Who will tell the story of your life? (oh whoa oh oh)

Qui racontera l'histoire de ta vie? (oh whoa oh oh)

And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)

Et qui se souviendra de ton dernier adieu (oh whoa oh oh)

Cause it's the end and I'm not afraid

Parce que c'est la fin et je n'ai pas peur

I'm not afraid to die.

Je n'ai pas peur de mourir

I'm not afraid, I'm not afraid to die

Je n'ai pas peur, je n'ai pas peur de mourir

Born a saint

Un saint est né

Though with every sin I still wanna be holy

Bien qu'avec chaque péché je veuille encore être béni

I will live again

Je revivrai

Who we are

Ce que nous sommes

Isn't how we live we are more than our bodies

N'est pas la façon dont nous vivons, nous sommes plus que nos corps

If I fall I will rise back up and relive my glory

Si je tombe, je me relèverai et revivrai ma gloire

In the end

Finalement

As you fade into the night (oh whoa oh oh)

Alors que tu disparais dans la nuit (oh whoa oh oh)

Who will tell the story of your life? (oh whoa oh oh)

Qui racontera l'histoire de ta vie? (oh whoa oh oh)

And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)

Et qui se souviendra de ton dernier adieu (oh whoa oh oh)

Cause it's the end and I'm not afraid

Parce que c'est la fin et je n'ai pas peur

I'm not afraid to die.

Je n'ai pas peur de mourir

[×2]


Who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)

Qui se souviendra de ton dernier adieu (oh whoa oh oh)

Cause it's the end and I'm not afraid

Parce que c'est la fin et je n'ai pas peur

I'm not afraid to die.

Je n'ai pas peur de mourir

Not afraid

Pas peur

I'm not afraid to die.

Je n'ai pas peur de mourir

Not not afraid

Pas pas peur

I'm not afraid to die!

Je n'ai pas peur de mourir!


Titre : Heart of Fire
Album : Black Veil Brides IV
Nombre de vues : 36M
NDA : Cette chanson est une dose d'énergie à elle toute seule! On retrouve le rythme bien heavy caractéristique des BVB, mais contrairement aux autres morceaux qu'ils ont l'habitude de sortir, celui-ci est optimiste (toujours avec ce fatalisme récurrent chez eux)! Il parle de vie, ce qui est un paradoxe quand on se penche sur l'identité du groupe, qui appartient au mouvement emo. C'est comme une renaissance et ça fait plaisir! On voit qu'ils ont mûrit et qu'ils assument pleinement ce qu'ils sont aux yeux de tous. Ils s'affirment comme des personnalités fortes du glam rock et du heavy métal!


Paroles et traduction :

Driving through this world unknown, I've built my life on broken bones

Roulant à travers ce monde inconnu, j'ai construit ma vie sur des os brisés

Not living for this anymore, you want a fight, I'll bring a war!

Ne plus vivre pour ça, vous voulez un combat, j'apporterai une guerre!

I feel alive inside I won't be terrorized, I'll take all the blame

Je me sens vivant à l'intérieur, je ne serai pas terrorisé, j'accepterai la responsabilité

This Heart of Fire is burning proud

Ce cœur de feu brûle fier

I am every dream you lost and never found

Je suis chaque rêve que vous avez perdu et jamais retrouvé

This Heart of Fire is stronger now

Ce cœur de feu est plus fort à présent

Build your walls but you can't keep me out

Construisez vos murs mais vous ne pourrez me garder à l'extérieur

I'll burn them down

Je les incendierai

I am every vow you broke, they left for dead and turned to smoke

Je suis chaque vœu vous avez rompu, ils ont été laissés pour morts et sont partis en fumée

Arm yourself with words of hate, I'm ripping through the souls you take

Armez-vous de paroles de haine, je traverse les âmes que vous prenez

I feel alive inside I won't be terrorized, I'll stand up to the pain

Je me sens vivant à l'intérieur, je ne serai pas terrorisé, j'affronte la douleur

This Heart of Fire is burning proud

Ce cœur de feu brûle fier

I am every dream you lost and never found

Je suis chaque rêve que vous avez perdu et jamais retrouvé

This Heart of Fire is stronger now

Ce cœur de feu est plus fort à présent

Build your walls but you can't keep me out

Construisez vos murs mais vous ne pourrez me garder à l'extérieur

I'll burn them down

Je les incendierai

This Heart of Fire is burning proud

Ce cœur de feu brûle fier

I am every dream you lost and never found

Je suis chaque rêve que vous avez perdu et jamais retrouvé

This Heart of Fire is stronger now

Ce cœur de feu est plus fort à présent

Build your walls but you can't keep me out

Construisez vos murs mais vous ne pourrez me garder à l'extérieur

This Heart of Fire, fire, fire

Ce cœur de feu, feu, feu

This Heart of fire, fire, fire

Ce cœur de feu, feu, feu

This Heart of Fire

Ce cœur de feu


Titre : Wake Up
Album : Vale
Nombre de vues : 30M
NDA : Ici on retrouve avec force ce fatalisme qui poursuit les BVB depuis leurs débuts. Mais une pointe d'optimisme persiste. Si vous voulez une chanson pour vaincre votre flemme, qui vous motive à agir, bref, qui vous mette un bon coup de pied au derrière, alors vous êtes au bon endroit. Cette chanson est un appel à l'action immédiate!

Paroles et traduction :

Oh oh oh, oh oh oh, wake up

Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !

Oh oh oh, oh oh oh, wake up

Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !

All we know is time

Nous savons tous que le temps

That's slipping from our lives

S'échappe de nos vies

A world that kept the truth

Un monde qui garde la vérité

Hidden in the lies

Cachée sous les mensonges

Standing on a stage

Debout sur une scène

Bleeding out our youth

Saignant notre jeunesse

Create a holy war

A créer une guerre sainte

And sell it back to you

Et tenter de vous la vendre

We'll shout it from the tallest building

Nous le crierons du plus haut des bâtiments

We won't let them turn away

Nous ne les laisserons pas se détourner

We'll show them what they've made

Nous leur montrerons ce qu'ils ont fait

We'll be here when their heart stops beating

Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre

We, the nation of today

Nous, la nation d'aujourd'hui

Our hopes that never fade

Nos espoirs ne fanent jamais

We'll be here when their heart stops beating

Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre

Oh oh oh, oh oh oh, wake up

Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !

Oh oh oh, oh oh oh, wake up

Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !

See it in our eyes

Je le vois dans nos yeux

That we were never blind

Nous n'avons jamais été aveuglé

I will fight for you

Je me battrai pour toi

Until the day I die

Jusqu'à mon dernier souffle

We'll shout it from the tallest building

Nous le crierons du plus haut des bâtiments

We won't let them turn away

Nous ne les laisserons pas se détourner

We'll show them what they've made

Nous leur montrerons ce qu'ils ont fait

We'll be here when their heart stops beating

Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre

We, the nation of today

Nous, la nation d'aujourd'hui

Our hopes that never fade

Nos espoirs ne fanent jamais

We'll be here when their heart stops beating

Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre

We won't let them turn away

Nous ne les laisserons pas se détourner

We'll show them what they've made

Nous leur montrerons ce qu'ils ont fait

We'll be here when their heart stops beating

Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre

We, the nation of today

Nous, la nation d'aujourd'hui

Our hopes that never fade

Nos espoirs ne fanent jamais

We'll be here when their heart stops beating

Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre

We won't let them turn away

Nous ne les laisserons pas se détourner

We'll show them what they've made

Nous leur montrerons ce qu'ils ont fait

We'll be here when their heart stops beating

Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre

We, the nation of today

Nous, la nation d'aujourd'hui

Our hopes that never fade

Nos espoirs ne fanent jamais

We'll be here when their heart stops beating

Nous serons là quand leurs cœurs cesseront de battre

Oh oh oh, oh oh oh, wake up

Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !

Oh oh oh, oh oh oh, wake up

Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !

Oh oh oh, oh oh oh, wake up

Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !

Oh oh oh, oh oh oh, wake up

Oh oh oh, oh oh oh, réveille-toi !

Titre : Rebel Love Song
Album : Set the World on Fire
Nombre de vues : 38M
NDA : Qui a dit que les métalleux ne pouvaient pas parler d'amour passionnel? C'est faux. Beaucoup de groupe de rock et de métal n'écrivent même que ça quand on s'y intéresse ^^ Leurs textes sont même plus profonds que la plupart des chansons d'amour pop! Ils ont juste décrétés que c'était plus stylé avec une batterie et des guitares électriques x)

Paroles et traduction :

I cannot hide

Je ne peux pas cacher

What's on my mind

Ce qui me traverse l'esprit

I feel it

Je le sens

Burning deep inside

Brûler profondément à l'intérieur

A passion crime

Un crime de passion

To take what's mine

Pour prendre ce qui est mien

Let us start

Commençons

Living for today

À vivre pour aujourd'hui

Never gonna change my mind

Je ne changerai jamais d'avis

We can leave it all behind

Nous pouvons tout laisser derrière

Nothin's gonna stop us

Rien ne nous arrêtera

No not this time

Non pas cette fois

So take your hand in mine

Alors, prends ma main

It's ours tonight

Ce soir est nôtre

This is a Rebel Love Song

Ceci est une chanson d'amour rebelle

Hearts will sacrifice

Des coeurs se sacrifieront

It's do or die

C'est agir ou mourir

This is a Rebel Love Song

Ceci est une chanson d'amour rebelle

My outlaw eyes

Mes yeux de hors-la-loi

Have seen their lies

Ont vu leurs mensonges

I choke on

Je m'étouffe avec

All they had to say

Tout ce qu'ils avaient à dire

When worlds collide

Quand les mondes entrent en collision

What's left inside

Ce qui reste à l'intérieur

I hold on tight

Je le tiens fermement

And hear you pray

Et t'entends prier

Never gonna change my mind

Je ne changerai jamais d'avis

We can leave it all behind

Nous pouvons tout laisser derrière

Nothin's gonna stop us

Rien ne nous arrêtera

No not this time

Non pas cette fois

So take your hand in mine

Alors prends ma main

It's ours tonight

Ce soir est nôtre

This is a Rebel Love Song

Ceci est une chanson d'amour rebelle

Hearts will sacrifice

Des coeurs se sacrifieront

It's do or die

C'est agir ou mourir

This is a Rebel Love Song

Ceci est une chanson d'amour rebelle

Wild and running

Sauvage et courant

For one reason

Pour une raison

They can't stop us

Ils ne peuvent pas nous arrêter

From our freedom

Dans notre liberté

(Wild and running for one reason

(Sauvage et courant pour une raison

They can't stop us from our freedom)

Ils ne peuvent pas nous arrêter dans notre liberté)



Never gonna change my mind

Je ne changerai jamais d'avis

We can leave it all behind

Nous pouvons tout laisser derrière

Nothin's gonna stop us

Rien ne nous arrêtera

No not this time

Non pas cette fois

So take your hand in mine

Alors prends ma main

It's ours tonight

Ce soir est nôtre

This is a Rebel Love Song

Ceci est un chanson d'amour rebelle

Hearts will sacrifice

Des coeurs se sacrifieront

It's do or die

C'est agir ou mourir

This is a Rebel Love Song

Ceci est un chanson d'amour rebelle



Take your hand in mine

Prends ma main

It's ours tonight

Ce soir est nôtre

This is a Rebel Love Song

Ceci est un chanson d'amour rebelle

Hearts will sacrifice

Des coeurs se sacrifieront

It's do or die

C'est agir ou mourir

This is a Rebel Love Song

Ceci est un chanson d'amour rebelle



Titre : When they call my name
Album : Vale
Nombre de vues : 3,3M
NDA : Et encore une magnifique chanson sur l'amour indéfectible, qu'il soit amical ou passionnel. On a parfois l'impression que les métalleux sont trop différents de l'humain lambda, qu'ils sont uniquement faits de noirceur, du fait de leur look ou de leur atypicité, ou encore des thèmes abordés dans leurs chansons. Mais écoutez ce morceau, et vous verrez qu'en fait, ils cachent une beauté et une puissance peu communes au fond de leurs petits coeurs tous sombres.

Paroles et traduction :

I'm gonna get out

Je vais sortir

If it's the last thing that I do

Si c'est la dernière chose que je fais

And in my heart

Et dans mon cœur

My 15 minutes are burned through

Mes 15 minutes se sont consumées

I won't come back to fall off track

Je ne reviendrai pas pour dérailler

The way that I survived

La façon dont j'ai survécu,

It's a violent world

C'est un monde violent

But today I'm still alive

Mais aujourd'hui je suis encore en vie

I need you to tell me everything will be alright

J'ai besoin que tu me dises que tout ira bien

To chase away the voices in the night

Que tu chasses ces voix dans la nuit

When they call my name

Quand elles m'appellent

Have I gone insane?

Suis-je devenu fou ?

Woah oh! Woah oh oh oh!

Woah oh! Woah oh oh oh!

These thoughts'll kill me

Ces pensées vont me tuer

And everything that I hold true

Et tout ce que je crois être vrai

And as I grow

Et à mesure que je grandis

I let my fear replace my youth

Je laisse ma peur remplacer ma jeunesse

I won't turn back, I won't cross that

Je ne me retournerai pas, je ne franchirai pas

Hidden danger line

Cette ligne de danger caché

It's a loud and dark world

C'est un monde bruyant et sombre

But I think I've found the light

Mais je pense avoir trouvé la lumière

I need you to tell me everything will be alright

J'ai besoin que tu me dises que tout ira bien

To chase away the voices in the night

Que tu chasses ces voix dans la nuit

When they call my name

Quand elles m'appellent

Have I gone insane?

Suis-je devenu fou ?

[x3]

Woah oh! Woah oh oh oh!

Woah oh! Woah oh oh oh!

Woah oh! Woah oh oh oh!

Woah oh! Woah oh oh oh



Titre : Torch
Album : The Phantom Tomorrow
Nombre de vues : 3,5M
NDA : Tout simplement mon coup de coeur. Parfait équilibre entre message fort, rythme métal, et douceur de voix (je pensais jamais associer métal et douceur dans une même phrase. Comme quoi, leur travail est exceptionnel!). Je ne m'en lasse pas! *^* (Je suis tellement dedans que j'en ai les larmes aux yeux là, je l'écoute en boucle depuis 1h30. Vraiment.)

Paroles et traduction :

Every day cry out for the pain

Chaque jour pleure de douleur

Doesn't matter anymore if what we say is true

Ça n'a plus d'importance si ce que nous disons est vrai

It happened if I say it, your picture as I paint it

C'est arrivé si je le dis, ta photo telle que je la peins

I have made the universe the way I wanted to

J'ai fait l'univers comme je le voulais

Will you burn down when I ignite the torch

Brûleras-tu quand j'allumerai la torche

In the moonlight playing your final march?

Au clair de lune, jouant votre dernière marche ?

Catching fire, taking in broken hearts

Prendre feu, prendre les cœurs brisés

To live is to lie, so light the torch

Vivre c'est mentir, alors allume le flambeau

Kneel and pray, what's the world today?

Agenouillez-vous et priez, qu'est le monde aujourd'hui ?

And who's the holy one that I can kill to stay alone?

Et qui est le saint que je peux tuer pour rester seul ?

And If I take them down, will my lies be found?

Et si je les retire, mes mensonges seront-ils retrouvés ?

Deep inside the sun, my words become a gun

Au plus profond du soleil, mes mots deviennent un pistolet

Will you burn down when I ignite the torch

Brûleras-tu quand j'allumerai la torche

In the moonlight playing your final march?

Au clair de lune, jouant votre dernière marche ?

Catching fire, taking in broken hearts

Prendre feu, prendre les cœurs brisés

To live is to lie, so light the torch

Vivre c'est mentir, alors allume le flambeau

Every day cry out for the pain

Chaque jour pleure de douleur

Doesn't matter anymore if what we say is true

Ça n'a plus d'importance si ce que nous disons est vrai

Will you burn down when I ignite the torch

Brûleras-tu quand j'allumerai la torche

In the moonlight playing your final march?

Au clair de lune, jouant votre dernière marche ?

Catching fire, taking in broken hearts

Prendre feu, prendre les cœurs brisés

To live is to lie, so light the torch

Vivre c'est mentir, alors allume le flambeau

To live is to lie, so light the torch

Vivre c'est mentir, alors allume le flambeau



Andy Black

Titre : Ribcage
Album : The Shadow Side
Nombre de vues : 17M
NDA : Aaaah ce fatalisme qui ne cesse de transpirer de ses textes... En plus il ment notre Andy. Son coeur n'est ni absent, ni vide, sinon il ne pourrait pas faire de chansons aussi intenses. Quoi qu'il en dise, moi je crois qu'il a tendance à ressentir et aimer plus fort que la plupart des gens. Et vous?

Paroles et traduction :

Nothing left, now I'm feeling numb

Il ne reste rien, maintenant je me sens engourdi

And just like you, I couldn't love someone

Et tout comme vous, je ne pouvais pas aimer quelqu'un

There is no one I can belong to

Il n'y a personne à qui je peux appartenir

Take you out never bring you back again (back again x2)

Je t'enlèves et ne te remettrai plus jamais (plus jamais x2)

Can't recall how we lost our innocence (innocence x2)

Je ne peux pas me rappeler comment nous avons perdu notre innocence (innocence x2)

Nothing in the cage of my ribcage

Il n'y a rien dans ma cage thoracique

Got no heart to break, like it that way

Je n'ai pas de cœur à briser, et j'aime ça

Nothing in the cage of my ribcage

Il n'y a rien dans ma cage thoracique

Emptiness is safe, keep it that way

Le vide est sûr, que cela continue

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

On the path never leading home

Sur le chemin ne menant jamais à la maison

Cut it out from my flesh and bone

Retirez-le de ma chair et de mes os

And I feel like I can't see anything

Et je sens que je ne peux rien voir

Take you out never bring you back again (back again x2)

Je t'enlèves et ne te remettrai plus jamais (plus jamais x2)

Can't recall how we lost our innocence (innocence x2)

Je ne peux pas me rappeler comment nous avons perdu notre innocence (innocence x2)

Nothing in the cage of my ribcage

Il n'y a rien dans ma cage thoracique

Got no heart to break, like it that way

Je n'ai pas de cœur à briser, et j'aime ça

Nothing in the cage of my ribcage

Il n'y a rien dans ma cage thoracique

Emptiness is safe, keep it that way

Le vide est sûr, que cela continue

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Used to be, I had light

Normalement, j'ai eu de la lumière

I had fire in my chest

J'ai eu le feu dans ma poitrine

Oh but now, I'm all out

Oh mais maintenant, je suis sorti

And I've got nothing left

Et je n'ai rien laissé

Nothing in the cage of my ribcage

Il n'y a rien dans ma cage thoracique

Got no heart to break, like it that way

Je n'ai pas de cœur à briser, et j'aime ça

Nothing in the cage of my ribcage

Il n'y a rien dans ma cage thoracique

Emptiness is safe, keep it that way

Le vide est sûr, que cela continue

Nothing in the cage of my ribcage

Il n'y a rien dans ma cage thoracique

Got no heart to break, like it that way

Je n'ai pas de cœur à briser, et j'aime ça

Nothing in the cage of my ribcage

Il n'y a rien dans ma cage thoracique

Emptiness is safe, keep it that way

Le vide est sûr, que cela continue

Oh oh oh oh oh oh oh oh



Titre : We don't have to dance
Album : The Shadow Side
Nombre de vues : 66M
NDA : Let's break societal injunctions! F*ck the haters and be yourself.

Paroles et traduction :

Record scratch ; Steve Miller Band (1)

Disque rayé ; Steve Miller Band

Tattooed necks and tattooed hands

Cous tatoués et mains tatouées

Oh, how don't you drown in a rain storm?

Oh comment ne vous noyez-vous pas sous ce déluge?

Fresh regrets, vodka sweats

Récents regrets, sueurs de vodka

The sun is down and we're bound to get

Le soleil est bas et nous finissons par être

Exhausted and so far from the shore

Éreintés et si loin du rivage

You're never gonna get it

Vous ne comprendrez jamais

I'm a hazard to myself

Je suis un danger pour moi-même

I'll break it to you easy

Je vous le démontrerai facilement

This is hell, this is hell

C'est l'enfer, c'est l'enfer

You're looking and whispering

Vous regardez et chuchotez

You think I'm someone else

Vous pensez que je suis quelqu'un d'autre

This is hell, yes. Literal Hell.

C'est l'enfer, oui, Littéralement l'Enfer

We don't have to talk

Nous n'avons pas à parler

We don't have to dance

Nous n'avons pas à danser

We don't have to smile

Nous n'avons pas à sourire

We don't have to make friends

Nous n'avons pas à nous faire d'amis

It's so nice to meet you,

C'est si bien de vous voir

Let's never meet again

Ne nous revoyons plus jamais

We don't have to talk

Nous n'avons pas à parler

We don't have to dance

Nous n'avons pas à danser

We don't have to dance

Nous n'avons pas à danser

Bottles smash, I raise my hand

Bouteilles qui se fracassent, je lève la main

How can you all even stand it

Comment pouvez-vous même tout supporter

Why is there joy in this poison, oh

Où y a-t-il de la joie dans ce poison, oh

Faking smiles and confidence

Sourires simulés et secret

Driving miles to capture this excitement

Conduire sur des kilomètres pour capturer cette excitation

I can't take anymore, oh

Je n'en peux plus, oh

You're never gonna get it

Vous ne comprendrez jamais

I'm a hazard to myself

Je suis un danger pour moi-même

I'll break it to you easy

Je vous le démontrerai facilement

This is hell, this is hell

C'est l'enfer, c'est l'enfer

You're looking and whispering

Vous regardez et chuchotez

You think I'm someone else

Vous pensez que je suis quelqu'un d'autre

This is hell, yes. I am in Hell.

C'est l'enfer, oui. Je suis en Enfer.

We don't have to talk

Nous n'avons pas à parler

We don't have to dance

Nous n'avons pas à danser

We don't have to smile

Nous n'avons pas à sourire

We don't have to make friends

Nous n'avons pas à nous faire d'amis

It's so nice to meet you,

C'est si bien de vous voir

Let's never meet again

Ne nous revoyons plus jamais

We don't have to talk

Nous n'avons pas à parler

We don't have to dance

Nous n'avons pas à danser

We don't have to dance

Nous n'avons pas à danser

Yeah yeah, yeah yeah

You're never gonna get it

Vous ne comprendrez jamais

I'm a hazard to myself

Je suis un danger pour moi-même

I'll break it to you easy

Je vous le démontrerai facilement

This is hell, this is hell

C'est l'enfer, c'est l'enfer

You're looking and whispering

Vous regardez et chuchotez

You think I'm someone else

Vous pensez que je suis quelqu'un d'autre

This is hell, yes.

C'est l'enfer, oui

Literal hell.

Littéralement l'enfer

We don't have to talk

Nous n'avons pas à parler

We don't have to dance

Nous n'avons pas à danser

We don't have to smile

Nous n'avons pas à sourire

We don't have to make friends

Nous n'avons pas à nous faire d'amis

It's so nice to meet you,

C'est si bien de vous rencontrer

Let's never meet again

Ne nous revoyons plus jamais

We don't have to talk

Nous n'avons pas à parler

We don't have to dance

Nous n'avons pas à danser

We don't have to dance

Nous n'avons pas à danser

We don't have to talk

Nous n'avons pas à parler

We don't have to talk

Nous n'avons pas à parler

We don't have to dance

Nous n'avons pas à danser

We don't have to talk, talk, talk

Nous n'avons pas à parler, parler, parler

We don't have to dance

Nous n'avons pas à danser

We don't have to talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk, talk

Nous n'avons pas à parler, parler... parler

__________
(1) Steve Miller Band est un groupe de rock américain formé en 1967 à San Francisco.



Titre : They don't need to understand
Album : Indisponible sur un album à ma connaissance
Nombre de vues : 29M
NDA : Encore une fois, soyez vous-mêmes. Ceux qui vous préfèreraient autrement et qui vous disent "tu devrais faire ci ou ça", qu'ils aillent voir ailleurs si vous y êtes.

Paroles et traduction :

Growing strong, the voice of my father said "don't give it up, don't be forgotten"

Devenu fort, la voix de mon père disait "ne laisse pas tomber, ne sois pas oublié"

This hell on earth, I just want to run away

C'est l'enfer sur Terre, je veux juste m'enfuir

They told dreams don't grow from here.

Ils ont dit les rêves ne grandissent pas ici.

Stay alone, count your fears

Reste seul, compte tes peurs

Somewhere down the line

Quelque part, par la suite

I might figure it out

Je pourrai le comprendre

Singing all my songs to bedroom mirrors

Chantant toutes mes chansons face aux miroirs de ma chambre

Deep inside my heart I am still here.

Au fond de mon cœur je suis toujours là

We're always running away

Nous fuyons toujours

And we don't even stop to think about it

Et nous n'avons pas arrêté d'y penser

The worlds in our hands, yeah

Les mondes dans nos mains, oui

They don't need to understand.

Ils n'ont pas besoin de comprendre

We do it our own way,

Nous le faisons à notre façon,

No matter what they try to say about it.

Peu importe ce qu'ils essaient d'en dire

We've got our own plans

Nous avons nos propres plans

They don't need to understand

Ils n'ont pas besoin de comprendre

What made me tough almost killed me

Ce qui m'a rendu dur m'a presque tué,

At least that's how I remember the story.

Au moins c'est comme ça que je me rappelle de l'histoire

Over the years I've forgotten how it was

Au fil des ans, j'ai oublié comment c'était

But I survived and I won't walk down the same old road

Mais j'ai survécu et je ne retournerai pas sur cette même vieille route

That they all followed

Qu'ils ont tous suivie

It only leads to a life not meant for me

Cela mène seulement à une vie qui ne m'était pas destinée

We're always running away

Nous fuyons toujours

And we don't even stop to think about it

Et nous n'avons pas arrêté d'y penser

The worlds in our hands

Les mondes dans nos mains

They don't need to understand.

Ils n'ont pas besoin de comprendre

We do it our own way,

Nous le faisons à notre façon,

No matter what they try to say about it.

Peu importe ce qu'ils essaient d'en dire

We've got our own plans

Nous avons nos propres plans

They don't need to understand

Ils n'ont pas besoin de comprendre

Streets of my hometown seem strange now.

Les rues de ma ville me semblent étrangères maintenant

They feel like a distant memory.

Elles sont comme un vieux souvenir

I'm always fighting' cause I know you're trying'

Je suis toujours en train de me battre parce que je sais que tu essaies

But you can never take this dream from me.

Mais tu ne pourras jamais prendre mon rêve

We're always running away

Nous fuyons toujours

And we don't even stop to think about it

Et nous n'avons pas arrêté d'y penser

The worlds in our hands

Les mondes dans nos mains

They don't need to understand.

Ils n'ont pas besoin de comprendre

We do it our own way,

Nous le faisons à notre façon,

No matter what they try to say about it.

Peu importe ce qu'ils essaient d'en dire

The worlds in our hands

Les mondes dans nos mains

And they don't need to understand

Et ils n'ont pas besoin de comprendre




Cette partie fût longue, mais je ne pouvais pas passer à côté des quelques succès solos d'Andy. Impossible.

Votre avis sur Andy et les BVB?

(Si vous avez aimé, je vous conseille Born again, The Legacy, Goodbye Agony, The Vengeance, Fallen Angel et Ghost of Ohio)

Est-ce que vous seriez intéressés par des parties plus simples, où je partage juste une chanson coup de coeur sans forcément présenter le groupe/chanteur? Ça me permettrait de poster plus souvent, mais comme j'ai aucune idée de ce que vous attendez exactement de mon concept, je ne sais pas trop si le format actuel vous convient ou si vous souhaitez quelque chose de moins dense. N'hésitez pas à me donner des idées, je prendrais en compte toutes les remarques ^^

Dites-moi aussi si ça vous plaît ou pas, que ce soit les groupes, le contenu que je propose ou totalement autre chose ^^

Let's rock your life

Dof.

🐧

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top