Sans condition, je t'aimerai à en mourir.

Samedi 15 Avril

Moi : Dépêche toi Lottie, je vais être en retard à mon propre mariage, dis-je alors qu'elle fait tout son possible pour me faire belle en se dépêchant.
Lottie : Ne t'inquiète pas j'aurai fini à l'heure.
Moi : Je suis désolée Lottie, sincèrement, mais je suis très stressée. D'ailleurs, ma future femme est-elle belle ?
Lottie : Je l'ai juste maquillé, je ne l'ai pas coiffé et elle n'était pas encore en robe. Donc elle est actuellement en train de se faire coiffer alors ne t'inquiètes pas pour ça, me rassurant.

Une fois le maquillage fini, ma mère m'aide à m'enfiler la robe et me prends dans ses bras.

Elizabeth : Je suis fière de toi ma chérie, je t'aime.
Moi : Moi aussi maman.

Nous arrivons devant la porte de l'église quelques minutes plus tard en me disant que Floreen est déjà devant l'autel et que tout les invités sont à l'intérieur d'après ma wedding planner. Je la remercie afin qu'elle puisse ouvrir la porte pour commencer la cérémonie. Je m'avance alors au côté de ma mère et chaque pas que je fais me rapproche de plus en plus du bonheur, mais aussi d'un immense stress. Ma mère me laisse alors avec Floreen après m'avoir embrassée.

Moi : Tu es magnifique Sweetie.
Floreen : C'est toi qui es magnifique.

Je rougis et suite à ses mots nous formulons nos vœux de mariage l'une pour l'autre, échangeons nos bagues et embrassons langoureusement sous les applaudissements de tout le monde.

Nous voilà maintenant au moment que j'attends le plus, l'ouverture du bal. Je vais alors voir Katy qui est avec Niall et lui dit que c'est le moment. Elle se lève et va chercher un micro tandis que Niall prend sa guitare pour l'accompagner. C'est alors que les premières notes de Unconditionally retentissent. J'accours vers Floreen et me blottis contre elle. Katy chante merveilleusement bien tout comme le fait que je me sens extrêmement bien dans les bras de ma femme. D'ailleurs, une larme s'échappe et je crois même que ma fille aux cheveux rouges vient de le remarquer puisqu'elle relève sa tête de mon épaule pour essuyer la larme.

Floreen : Ce n'est pas la peine de pleurer tout ira bien maintenant.
Moi : Ce n'est pas une larme de souffrance ou de peine mais de joie. Cette journée est parfaite, tu es parfaite. Et je sais que la perfection n'existe pas, mais elle y est dans ce mariage.

Et je me remets à verser une larme ainsi que Floreen. Soudain, alors que la musique était normalement finie, je regardai Katy qui semblait paniquer aux nouvelles notes de Niall à la guitare.

Katy : Que fais-tu Niall ? Chantant sur le ton des notes de guitare.  
Niall : It's been 10 years we know each other and today is the day i want to marry you
Cela fait 10 ans que nous nous connaissons et aujourd'hui c'est le jour où je veux me marier avec toi
This day is very particular for me, you said me yes 10 years ago
Ce jour est très particulier pour moi, tu m'as dit oui il y a 10 ans
And now I'm the irishman the most known in the world thanks to you
Et maintenant je suis l'Irlandais le plus connu au monde grâce à toi
That's why I want to marry you today, the 15th April, for another yes.
C'est pourquoi je veux me marier avec toi aujourd'hui, le 15 avril, pour un autre oui.

Il lâcha sa guitare et regarda Katy en attente d'une réponse.

Katy : Oui, dit-elle en l'embrassant. Mais nous n'avons plus personne pour nous marier.
Keith : Si vous avez quelqu'un, faisant retourner Katy.
Katy : Papa ?
Keith : Oui c'est mon métier ma chérie. Je peux vous marier à tout moment.
Katy : Maintenant, cria-t-elle.

Niall et Keith explosèrent de rire face à cette réponse si soudaine. Mais Niall accepta de s'unir avec Katy à cet instant même. Keith s'avança donc devant le couple et commença à parler, mais fut vite interrompu par sa fille lui demandant de faire court.

Keith : Katheryn Elizabeth Hudson, acceptez-vous de prendre pour époux, Niall James Horan, ici présent, pour le meilleur et pour le pire jusqu'à ce que la mort vous sépare ?
Katy : Oui je le veux, dit-elle en posant ses mains sur celles de Niall.
Keith : Niall James Horan, acceptez-vous de prendre pour femme, Katheryn Elizabeth Hudson, ici présente, pour le meilleur et pour le pire jusqu'à ce que la mort vous sépare ?
Niall : Oui je le veux, posant son regard sur celui de Katy.
Keith : Par les pouvoirs qui me sont conférés, je vous déclare à présent mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée.

Ils s'embrassent alors sous nos applaudissements.

Katy : On est marié sans alliances.
Niall : On ira s'en acheté demain.
Moi : Non pas besoin, je les ai, les leur apportant.

Je leur apporte les alliances, mais au lieu de me dire merci ils me regardent d'un air choqué.

Moi : Quoi ? Je suis prévoyante enfin nous sommes prévoyant avec vos amis.
Niall : Comment ça ?
Moi : Nous savions que tu n'allais pas attendre plus longtemps et en plus la date jouait en la faveur de votre mariage. 10 ans, répondis-je en leur offrant les bagues qu'ils se mettent aux doigts.  

Niall : Sans condition, je t'aimerai à en mourir.
Katy : Sans condition, je t'aimerai à en mourir.
Floreen : Sans condition, je t'aimerai à en mourir.
Moi : Sans condition, je t'aimerai à en mourir.
Harry : Sans condition, je t'aimerai à en mourir.
Louis T : Sans condition, je t'aimerai à en mourir.

Et les uns après les autres, reprirent cette phrase en chœur. Jusqu'à ce que j'intervienne auprès de Katy et Niall.

Moi : Vous méritez votre ouverture de bal aussi.
Katy : Je suis d'accord mais me ferais-tu le plaisir de chanter Into Me You see ?
Moi : Avec plaisir. Louis Tomlinson pouvez-vous m'accompagner au piano, s'il vous plaît ?
Louis T : Avec plaisir Amelia Evans. Quel morceau ?
Niall : Into Me You See de ma chère et tendre femme.
Louis T : Parfait.  

I built a wall so high no one could reach
J'ai construit un mur si haut que personne ne pouvait atteindre
A life of locks, I swallowed all the keys
Une vie de cadenas, dont j'ai avalé les clefs
I was petrified, only knew how to hide
J'étais pétrifiée, ne savant comment me cacher
They can't hurt me, if they don't know me
Ils ne peuvent pas me faire de mal, s'ils ne me connaissent pas
I full façade, made a mirage out of me
Une façade complète, fit un mirage de moi

Then you came and started diggin' for a treasure underneath
Puis tu es venu et tu as commencé à creuser pour un trésor au-dessous
And you found a better version of me I had never seen
Et tu as trouvé une meilleure version de moi que je n'avais jamais vue

Into me you see
A travers moi tu vois
Into me you see
A travers moi tu vois
You broke me wide open
Tu m'as ouverte en deux
Open sesame
Sésame ouvre-toi
Into me you'll see
A travers moi tu verras
Into me you'll see
A travers moi tu verras
You got me wide open
Tu m'as complètement ouverte
Now I'm ready
Maintenant je suis prête
Is this intimacy?
Est-ce ça l'intimité?

I was a ship floating aimlessly
J'étais un navire flottant sans but
So camouflaged, was my own worst enemy
Tellement camouflé, j'étais mon propre pire ennemi

But then you came in like a sailor with a heart that anchored me
Mais là tu es venu comme un marin avec un cœur qui m'a ancrée
And every day I wake up grateful I'm no longer lost at sea
Et chaque jour je me réveille, reconnaissante de ne plus être perdue en mer

Into me you see
A travers moi tu vois
Into me you see
A travers moi tu vois
You broke me wide open
Tu m'as ouverte en deux
Open sesame
Sésame ouvre-toi
Into me you'll see
En moi tu verras

Into me you'll see
A travers moi tu verras
You got me wide open
Tu m'as totalement ouverte
Now I'm ready
Je suis prête maintenant
Is this intimacy?
Est-ce donc ça l'intimité?

Oh, cause no one's ever seen me like this
Oh, car personne ne m'a jamais vue comme ça
Seen right through the bullshit
Tu as vu droit à travers les mensonges
I pray that I can keep unfolding
Je prie que je puisse me déplier
Pray that I can just stay open
Prie que je puisse juste rester ouverte
Just stay open
Juste rester ouverte
Just stay open
Juste rester ouverte

Just stay open
Juste rester ouverte
Oh, cause you broke me wide open
Oh, car tu m'as ouverte en deux
Open sesame
Sésame ouvre-toi
Into me you'll see
A travers moi tu verras
Into me you'll see
A travers moi tu verras
You got me wide open
Tu m'as complètement ouverte
Now I'm ready
Me voila prête
This is intimacy
C'est de l'intimité

À la fin de la chanson, le couple se sépare et s'embrasse avant de venir vers moi et me remercier.

Moi : Non c'est moi qui vous remercie, surtout toi Katy. Mon rêve s'est réalisé grâce à toi. Alors merci beaucoup Katheryn, dis-je en laissant une larme couler de mes yeux.
Katy : Oh Amy, viens là, me serrant fort dans ses bras. Sans condition, je t'aimerai à en mourir.
Moi : Sans condition, je t'aimerai à en mourir. Et ça l'a toujours été et ça le sera toujours, rajoutai-je.  

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top