Une tombe et une femme
Cimetière national Zachary Taylor, des années plus tard.
Il est tôt, très tôt. La rosée perle encore sur l'herbe et les arbres du cimetière. Le soleil se lève, illuminant peu à peu le visage de la femme à genou devant une des tombes.
Les yeux clos, elle paraît chanter, dans une langue étrangère, un chant d'hommage, de remerciement, un chant pur et solennel.
Elle pose une bouquet de fleur, des iris, sur la pierre tombale du soldat, puis se relève.
Anh Binh regarde silencieusement le soleil se lever.
Il lui aura fallu près de quinze ans pour découvrir le nom de ce soldat qui lui sauva la vie. Quinze ans de recherche dans l'espoir de pouvoir remercier, même devant sa tombe, son sauveur. Le temps est passé si vite.
Anh Binh ouvre son sac et repousse ses cheveux noir dans son dos. De son regard d'ébène, elle caresse un instant la tombe, puis sort de son sac un vieux casque militaire, abîmé, déchiré, couvert de boue.
Avec douceur, elle le dépose sur la tombe et murmure :
- Cảm ơn vì đã cứu tôi *
Le vent emporte ses mots. Alors, silencieusement, elle tourne le dos à la pierre tombale et s'en va.Dans le cimetière Zachary Taylor, la tombe d'Elvis Wilson semble, un instant, rayonner.
* "merci de m'avoir sauvée" en vietnamien
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top