capitulo dos

En el santuario 6 años atra...

Tamara: Vamos mizuqui quiero que rompas está piedra *Arriba de ella*

Mizuqui: Señorita Tamara está muy alta! *dijo la pequeña albina mirando aquella piedra*

Tamara: Vamos mizuqui te tengo que entrenar para que te enfrente tes a ese guerrero cruel que se alimenta de la sangre de sus oponentes *Sería*

Mizuqui: Ah?!!! No me asusté así señorita Tamara! *asustada*

Tamara: Es la verdad no quiero que mueras eres muy joven para morir así que rompe está roca *Sería*

Mizuqui: Si *Se posiciona y la golpea pero algo sonó* Ahhhh!!!!! Mi mano!!!! *se quejó del dolor y empezaron a salir lágrimas*

Tamara; Dios niños *Se baja de la roca* Aver pequeña *Ve la mano* Solo de la dislocaste *Se la venda con unas vendas que traia* Tienes que ser fuerte sin importar que

Yato: Mizuqui!!! Ya vine!! Donde esta mi enana favorita!!! *dijo sonriendo mientras se acercaba*

Mizuqui: Yato!!!! *lo corre donde el y lo abraza*

Yato: Hola pequeña *Sonríe* Como te va?

Mizuqui: Me disloque la mano

Yato: Ay Mizuqui eso es parte de ser caballero *Le toma la mano* Tienes que entrenar ok?

Mizuqui: Pero nii-san me duele todo *Sollosa*

Yato: Tranquila hermana *La abraza*

Mizuqui: Nii-san *Susurro y lo abrazo llorando*

1 años después...

Caballero: Tenemos que irnos rápido!!!

Caballero 2: Si Yato vamos

Yato: Esperenme *Ve a Mizuqui* Mizuqui me tengo que ir

Mizuqui: No Nii-san no *Llora*

Yato: Me tengo que ir Mizu te prometo volver *Sonríe y le da un beso en la frente*

Mizuqui: *Llorando* Nii-san no

Yato: Adiós hasle caso a Tamara *Se va corriendo*

Mizuqui: Nii-san!!!!!!! *Grita llorando*

Tamara: Vamos mizuqui

Mizuqui: No!!! Quiero a mi hermano!!! *llorando*

Tamara: Mizuqui vamos

Mizuqui: No!!! *llora y se tapa la cara*

Tamara: (Me recuerda a..) *Suspira y se pone a su altura* Mizuqui *Se quita la máscara* Te digo que hacía yo con mi hermano cuando estaba trsite?

Mizuqui: *Asiente llorando*

Tamara: Cantabamos una canción muy bonita *Sonríe* como el fluir de los ríos, suavemente se oyó aquella tonada, el viento sopla acariciando mi mejilla, manchando todo de buenos recuerdos, este vasto cielo, rasga mi pecho, enfriando los recuerdos en el olvido...llenándome de lágrimas...ees temporada de flores blancas de cerezo es como un lejano sueño, susurré a los pétalos que revoloteaban aquellas palabras que quiero recordar, *Se pone la máscara y camina* Sola en una noche sin dormir, entre el tibio viento empeze a caminar, sin necesidad de estar alegre de ello, noto como me convierto en recuerdos, *Mira al cielo que estaba oscureciendo* La luna desaparece entre las nubes, diariamente entre calor y humedad...entre en recuerdo que en vano podré borrar...las lágrimas no acabarán, cruelmente está grabado en está época, seres humanos jugando atados entre las exuberantes flores del cerezo, sigues sin decir nada es temporada de flores de cerezo es como un suelo lejano susurré a los pétalos que revoloteaban aquellas palabras que quiero recordar.... *Se pone la máscara* Descansa pequeña Mizuqui *La deja en su habitación y se va*


-------

La canción la traduci (un pleito para que me saliera bien en español ;-;) se llama Yume to Hazakura.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #oc