El Mar de Arena
Hipo POV:
Han pasado cinco meses desde que regresé de recolectar los nuevos dragones y parecen haberse adaptado muy bien a sus nuevos roles.
Dune ahora pasa su tiempo revisando las playas en busca de algo de interés que pueda haber desaparecido con el tiempo.
Hasta ahora, me ha encontrado algunas viejas espadas enterradas, escudos, monedas de oro, algunas bonitas conchas marinas que parece gustarle y algunos viejos garrotes, uno de los cuales perteneció a Patán y lo sé porque solía tratar de golpearme con él. cuando eramos niños.
Dune también se tomó la libertad de hacer suya su guarida llenándola con arena de playa y esas conchas que le gustan, lo cual no me importó ya que era su cama.
A Ruble le había gustado hacer el trabajo pesado alrededor de la cueva y ha sido útil cuando se trata de mover madera para cortarla en tablones para mis proyectos, además de romper algunas rocas que se interponían en el camino de vez en cuando.
Había ensuciado su guarida con el rublo que había creado a partir de algunas rocas y supongo que esto hizo que se sintiera más como en casa, por lo que le resultaría más fácil dormir, supongo.
Hatchet ahora trabajaba como recolector de madera manteniéndome en el lugar con un suministro constante de leña mientras también ayudaba a Bladewing a talar árboles para obtener madera.
Hatchet se construyó un nido en su guarida con las ramas sobrantes de los árboles y la leña que consiguió.
Oracle se había adaptado muy bien a su papel de calmar cualquier ira u hostilidad que mis dragones y animales tengan, además de mantenerme al día sobre el clima que se avecina.
Se agregaron algunas cosas nuevas a mi cueva, como las nuevas estatuas de mis nuevos dragones en mi biblioteca.
La parte difícil fue lograr que mis nuevos dragones se mantuvieran quietos el tiempo suficiente para poder dibujar sus formas para sus esculturas primero.
Con toda la madera extra que estaba obteniendo, comencé a tallar figuritas de mis dragones y animales junto con algunos animales que no podía entrenar como jabalíes, pecaríes, algunas aves, etc.
Tenía planes de llevarlos a un mercado y posiblemente hacer algunas monedas.
También había hecho dos nuevas armaduras que eran las armaduras mineras que había diseñado.
Esta armadura era una armadura de hierro gronkle de cuerpo completo como la mayoría de mis armaduras y estaba pintada de negro con algunas rayas de color verde muy claro casi blancas que usé una pintura luminiscente especial que hice para que si me pierdo mis dragones tengan más facilidad para encontrarme. . para equipos,(AN: ¡Viejo casco de minero con cristal luminiscente en lugar de antorcha!) en la parte posterior hay un pico y una pala cruzados entre sí con las cabezas hacia arriba, en el lado derecho hay una bolsa vacía para ayudar a llevar cualquier cosa averigua fuera de la mina, en el lado izquierdo hay una bolsa para comida junto con una jarra de agua y alrededor del cuello hay un pequeño silbato de dragón para que pueda llamar a mis dragones en busca de ayuda en caso de que algo suceda.
Otra cosa que sucedió es que volví al cementerio de barcos y traje un barco nuevo, pero este era diferente a los demás porque los otros los restauré y este lo desarmé para crear un barco completamente nuevo.
Este nuevo barco fue diseñado específicamente para viajes largos a tierras extranjeras como mis visitas a los mayas.
Este barco tenía la cubierta superior y dos pisos inferiores y era tan largo y ancho como mi barco recolector de dragones.
Tomó una semana diseñarlo y un mes construirlo, pero valió la pena.
El primer piso de las cubiertas inferiores se abría en la parte delantera que conducía al exterior, que luego bajaba un puente levadizo que conducía a la sala que tenía corrales y gallineros para el ganado que recogí junto con una gran sala en la parte trasera que contenía mi comida y agua.
El siguiente nivel fue construido para albergar y almacenar los artículos que recojo del lugar.
En la cubierta superior, había dos cabinas en la parte superior de una pequeña escalera, una cabina mientras que la otra descansaba debajo.
Ambos eran bastante grandes, ya que el superior podía alojarme a mí y a un dragón.
Tenía una cama apoyada en la parte de atrás, una losa de piedra apoyada contra la pared izquierda, contra la pared derecha había una escalera que conducía a la cabaña debajo, una mesa en el medio que podía usar para repasar los mapas y una mesa auxiliar al lado.
La cama con una vela encima junto con una jarra de agua de metal y una taza, contra las paredes que rodeaban la habitación había soportes para armaduras y había suficientes soportes para todos mis conjuntos de armadura, como mi formal, caza, sigilo, vuelo, invierno de la jungla , desierto, discreto y armadura minera.
Había puesto suficientes soportes para mi armadura en el barco porque quiero que este barco esté listo para cualquier cosa y en caso de que necesite ese tipo de armadura.
La cabaña de abajo tenía cuatro lechos de animales, tres losas de piedra para dragones y en el medio, un gran cuenco de metal para peces.
Este barco me iba a ayudar a conseguir las alpacas y pavos que dejé en el imperio maya ya que mi barco no pudo contenerlos la última vez.
También me ayudaría a explorar nuevas tierras y recolectar tesoros y ganado para llevarlos a mi guarida, lo que me facilitaría mucho la vida.
De todos modos, ahora mismo estoy ocupado preparando el barco para un viaje a la ciudad maya.
Tenía muchas ganas de volver a ver a Gukumatz ya los demás mayas.
Ojalá esta vez algunas de las chicas no sean tan atrevidas a la hora de coquetear conmigo porque prefiero no tener que decirles que no a un toque de mi pecho, a un beso o una cita.
En este viaje estaban mis jaguares e Ikan ya que quería que afinaran sus habilidades en su propio hábitat.
En el equipo de dragón estaba Chimuelo porque es demasiado terco para dejarme ir sin él, Dune porque quería entrenarlo para maniobras más difíciles y la jungla sería perfecta para eso, Scaulder porque tiraba de la nave y Nimla porque los mayas lo harían.
¡Sé feliz de volver a verla y ella es de la selva para que pueda pasar un tiempo en su antiguo hogar! Habría traído a mis monos capuchinos y nocturnos, pero hace dos meses Jocko y Chac tuvieron un accidente cuando estaban jugando en un árbol y ambos se cayeron.
Afortunadamente, no fue una caída tan larga, ¡pero Jocko se rompió el brazo mientras que Chac se rompió una pierna!
Las primeras semanas fueron estresantes después de que atendí sus heridas usando algunas mezclas para pastas y geles que aprendí de los mayas, pero se curaron muy bien en un mes antes de que les quitara los yesos, pero todavía quería que se quedaran atrás y descansaran un poco poco más y sus compañeros se quedaban atrás para darles apoyo moral y ayudarlos.
Marqué todo lo que necesitaba para este viaje que ahora está en el barco cuando Ruble terminó de cargar el último barril de agua, le sonreí y dije.
Hipo: "Gran trabajo, grandullón".
Él solo asintió antes de irse, mi barco estaba ahora cargado con una gran provisión de agua, pescado y carne seca de jabalí para el largo viaje.
Con esta cantidad me alcanzaba para cuatro semanas en lugar de la semana que me toma llegar a la ciudad maya.
También había cargado un cofre grande de oro en caso de que viera algo que quisiera comprar y nunca está de más tener algo de dinero conmigo.
Le sonreí al barco y me dije a mí mismo.
Hipo: "Espero que la navegación sea tan tranquila como la última vez".
Abordé el barco y di la vuelta para hacer una revisión rápida solo para asegurarme de que todo estuviera en forma para el largo viaje, ya que mañana estaría zarpando hacia la jungla.
Antes de hacerlo, decidí que debería visitar el pueblo porque necesitaba dejar algunas hierbas que compré para Gothi de la isla de los curanderos.
Ella me pidió que los consiguiera hace una semana cuando vine a buscar algo para ayudar a Jocko y Chac con sus huesos rotos y doloridos.
Ella me dio algunas hierbas para que las masticara, pero a cambio tuve que conseguirle algunas hierbas de la isla de los curanderos.
Luego caminé hacia la entrada de los túneles donde Diggs estaba esperando antes de agarrar la bolsa que tenía las hierbas y girarme hacia mis dragones y animales como dije.
Hipo: "¡Vuelvo en un rato, chicos!"
Todos emitieron gruñidos, canturreos, graznidos y chillidos de aprobación antes de que me subiera a Diggs y nos fuéramos.
Mientras volábamos a través de los túneles, no pude evitar pensar en la última vez que me enfrenté al pueblo.
Admito que estaba enojado con ellos, pero seguían siendo mi gente a pesar de que me habían marginado en mi propio pueblo, pero como Bocón siempre me decía que cuando mi padre estaba enojado, una persona no puede permanecer enojada para siempre.
No pasó mucho tiempo antes de que llegáramos a la trampilla que conducía a la trastienda de la fragua.
La abrí y le dije a Diggs que me esperara allí antes de salir del túnel por la trampilla y entrar en la trastienda.
Escuché a Bocón golpeando el metal en el frente, así que caminé hacia el frente y le sonreí al viejo herrero que aún no me había notado, caminé hacia él y le dije.
Hipo: "Hola Bocón, ¿cómo estás?"
Sonreí cuando él saltó asustado antes de darse la vuelta y levantar su prótesis de martillo para golpearme antes de darse cuenta de que solo era yo y, tan pronto como lo hizo, dijo en estado de shock.
Bocón: "¡Hipo!"
Antes de que él sonriera y me envolviera en un abrazo, lo que probablemente me habría roto algunas costillas si no estuviera usando una armadura, pero aun así le sonreí a mi antiguo mentor.
Cuando me bajó, puso su mano en mi hombro y preguntó.
Bocón: "¿Qué haces aquí muchacho y cómo pasaste por el pueblo sin ser visto?" Le sonreí.
Hipo: "Solo le dejé algunas hierbas a Gothi y esperaba que pudieras entregárselas".
Bocón: "No hay problema, muchacho". Le sonreí antes de entregarle la bolsa.
Hipo: "Entonces, ¿pasó algo interesante en el pueblo desde mi última visita?" Gobber se sentó en su silla.
Bocón: "Bastantes cosas en realidad, desde tu última visita, todos se han dado cuenta de lo malos que fueron contigo y lo equivocados que estaba, una vez me encontré con tu padre practicando su disculpa contigo, además de eso, los gemelos todavía están sufriendo su castigo ¡Limpiar el estiércol de Jack por sabotear tus inventos!" Mis ojos se abrieron ante esto.
Hipo: "Espera, ¿acabas de decir que los gemelos sabotearon mis inventos?"
Bocón: "Si, lo confesaron después de que te fuiste y les explicaste cómo estaban celosos de que pudieras hacer esas cosas, así que se metieron con ellas, razón por la cual tus inventos siempre fracasaron, cuando Estoico escuchó esto, se enfureció con ellos y más tarde el consejo decidió ¡Su castigo sería limpiar los corrales de yaks hasta que accedieras a volver a la aldea!" Le fruncí el ceño.
Hipo: "Bueno, van a estar haciendo ese trabajo por el resto de sus vidas".
Bocón: "Vamos, muchacho, no puedes estar enojado para siempre".
Estaba a punto de responder, pero Patapez entró
Patapez estaba examinando la punta de una lanza y diciendo.
Patapez: "Oye Bocón, mi papá me envió a ver si podías afilar su lanza y-" ¡Se detuvo cuando miró hacia arriba y me vio antes de soltar la lanza y gritar! "¡¡¿HIPO?!!" Gemí molesto antes de decir.
Hipo: "¡Hola Patapez!"
Unos segundos más tarde, algunas personas más se reunieron en la ventana, lo que no fue una sorpresa ya que Patapez gritó mi nombre tan fuerte.
Miré a los que estaban en la ventana ya Patapez antes de que mi papá caminara entre la pequeña multitud diciéndoles que lo dejaran pasar.
Tan pronto como me vio, corrió hacia mí, pero cuando estuvo a mi alcance, levanté la mano y dije.
Hipo: "¡Eso está lo suficientemente cerca!" Él se detuvo.
Estoico: "¡Hipo, me alegro de ver que estás de vuelta!" Lo miré.
Hipo: "¡Solo para dejar algo a Gothi! me pidió que recogiera algunas hierbas para ella, así que vine a pedirle a Bocón que se las entregara ¡Ahora me iré!" Levantó las manos.
Estoico: "Hipo, espera, por favor, solo escucha lo que tengo que decir". Lo miré.
Hipo: "¡Tienes cinco minutos!"
Estoico: "Hipo, lo siento por todo admito que nunca debí ignorarte, dejar que el resto de tu generación te intimide, ser tan rápido en descartar todas tus ideas, dejar que el nombre hipo, el inútil, se enganche tan fácilmente, te ignoré durante tanto tiempo, incluso cuando estabas tratando de hacer un punto importante -" lo interrumpí.
Hipo: "Hablando de eso, ¿puedes ir al punto porque no puedo pasar todo el día escuchándote y numerar cómo fuiste un padre horrible porque si enumeras todos los puntos, entonces estaremos aquí dentro de seis años! " Él suspiró.
Estoico: "Lo que estoy tratando de decir es que lo siento por todo y si nos das una oportunidad más para recuperar tu confianza, podemos demostrarte cuánto lo lamentamos". Lo miré.
Hipo: "¿Por qué debería volver cuando estoy perfectamente feliz con mi vida ahora? he logrado tanto sin que ustedes destruyan constantemente mi confianza y me pongan en tanto dolor que no puedo entrenar". Papá miró hacia abajo.
Estoico: "¡Por favor, solo una oportunidad más es todo lo que pido!"
Lo pensé antes de que se me ocurriera una idea en la cabeza.
Hipo: "Bien, pero no me quedaré en el pueblo, solo pasaré un día de vez en cuando cuando esté en Berk y no esté viajando."
Hipo: "Sin embargo, cuando entre, no me obligarán a quedarme una noche, no se me debe molestar para que regrese a la aldea, ¡puedo traer uno de mis dragones, dos de mis animales o ambos para protección y nadie puede quejarse de ellos!"
Bocón: "¿Protección? Muchacho, ¿realmente crees que intentaríamos lastimarte ahora?" Me volví hacia él.
Hipo: "No es mi protección Bocón, la protección de la aldea porque conociéndote encontrarás una manera de enojarme y voy a necesitar que me detengan" Él asintió con inquietud.
Hipo: "Por cierto Bocón, ¿todavía tienes ese sarpullido en la espalda baja?"
Bocón: "Si, es difícil para mí alcanzarlo con una sola mano, así que realmente no puedo aplicar el gel para calmarlo". Le sonreí antes de volverme hacia mi padre.
Hipo: "¡Y una cosa más! Como castigo por todo el dolor y los problemas por los que Patan y los gemelos me han hecho pasar, tienen que ayudar a Bocón aplicando ese gel en su sarpullido con sus propias manos". Patan y los gemelos se atragantaron con esto.
Estoico: "¡Hecho!" Papá me ofreció su mano para estrecharla, lo cual hice.
Hipo: "¡Te veré en unas pocas semanas entonces!" Él arqueó una ceja.
Estoico: "¿Pocas semanas?"
Hipo: "Me voy de viaje a la ciudad maya para ver a algunos viejos amigos y recoger algunas cosas, aunque no estoy seguro de cuándo volveré"
Él asintió antes de que pasara junto a él y a través de la multitud cuando escuché a Patán y los gemelos rogándole a mi papá que no los obligara a frotarse el gel para el sarpullido de Bocón.
Entré al bosque y regresé a los túneles usando una de las trampillas que tenía en él.
Cuando regresé a mi cueva, les di a mis dragones y animales una actualización de lo que sucedió en el pueblo y me saludaron.
Ninguno de ellos estaba feliz de saber que regresaríamos al pueblo.
No podía culparlos ya que les había contado todo lo que había pasado en ese pueblo y sabiendo que se preocupaban por mí, podía entender por qué no estaban muy contentos con eso.
Pasé el resto del día haciendo revisiones finales en el barco y calmando tanto a mis dragones como a mis animales, ya que estaban bastante nerviosos porque me iba mañana y por las noticias sobre el pueblo.
Al Día siguiente
Estaba usando mi armadura de navegación mientras hacía una revisión más del barco antes de zarpar.
Ya le había informado a Glacia que me iría por unas semanas y le prometí que regresaría.
Ella no estaba contenta pero si entendió y extrañaré nadar con ella en su caleta pero necesitaba ponerme en marcha y además solo iba a la ciudad maya por unas semanas no para siempre.
Bueno, Chimuelo, Nimla y Dune estaban en cubierta, Scaulder estaba enganchado y listo para tirar del barco, Ah Tabai y Maya estaban con ellos e Ikan estaba en mi hombro.
La bodega de carga estaba llena de comida, así que estábamos listos para partir, dije un último adiós a los dragones y animales que se quedaron atrás antes de zarpar.
2 semanas después
Acababa de terminar de cargar todas mis alpacas y pavos con Gukumatz a mi lado.
Cuando estuvieron todos cargados a bordo, me volví hacia Gukumatz y dije.
Hipo: "¡Gracias por cuidar de mis alpacas y pavos mientras estuve fuera, Gukumatz!" Él sonrió y me palmeó el hombro.
Gukumatz: "Es solo un placer Hipo y además has ayudado a mi gente de tantas maneras en el pasado que es lo mínimo que puedo hacer".
Hipo: "Oh, vamos, me das demasiado por solo unas pocas cosas simples que hago y estoy muy feliz de ayudar a mis aliados"
Gukumatz: "¡Eso es lo que me gusta de ti, Hipo! No importa cuánto logres, siempre permaneces humilde y siempre cuidas a tus aliados".
Hipo: "Es lo que hago, amigo, ¿así que hasta la próxima?"
Gukumatz: "Estaré aquí al igual que mi ciudad y quién sabe la próxima vez que vengas, una de las chicas podría atraparte con la guardia baja y lograr robarte un beso".
Me sonrojé antes de darle un puñetazo juguetón en el hombro antes de que nos despidiéramos por última vez y me fuera de nuevo.
6 horas después
Las primeras cuatro horas fueron tranquilas después de dejar atrás la jungla, pero desafortunadamente, no puedo decir lo mismo de las últimas dos.
Habíamos quedado atrapados en una tormenta bastante poderosa y yo estaba tratando de mantener estable el barco, pero me di cuenta de que Scaulder estaba teniendo dificultades para mantenerse unido con la fuerza de las olas que lo golpeaban.
Apenas podía ver el océano frente a mí mientras estaba en el volante, que me costaba mucho mantenerme quieto.
Mientras la lluvia caía mientras el trueno rugía, me dije a mí mismo.
Hipo: "Tengo que acordarme de diseñar una armadura para las tormentas cuando lleguemos a casa".
Ante una ola poderosa, la barca se meció y casi me hace caer. Le grité a Scaulder.
Hipo: " ¡¡CUIDADO SCAULDER!! ¡¡NO QUIERO QUE TE LASTIMES Y ESTARÁS MÁS SEGURO DEBAJO DE LAS OLAS!!"
Rugió en comprensión antes de sumergirse en el agua.
Continué luchando para recuperar el control de mi nave mientras relámpagos caían y truenos rugían.
Hice que Chimuelo y Dune vigilaran a los jaguares e Ikan en la cabina mientras Nimla se enfocaba en los animales debajo de la cubierta.
La tormenta era feroz, pero sabía que podíamos salir adelante cuando las olas rompían contra el casco.
2 horas después
Finalmente habíamos llegado al final de la tormenta y revisé el casco del barco.
Afortunadamente, el barco no sufrió daños a menos que cuente algunas alpacas y pavos asustados que necesitaban ser controlados en sus corrales y gallineros.
Aparte de que todos estábamos un poco conmocionados, todo estaba bien.
Luego me di cuenta que durante la tormenta nos desviamos de nuestro rumbo.
Suspiré y recordé que teníamos comida más que suficiente para que nos durara mucho tiempo y si necesitábamos más podría pescar un poco.
Solo esperaba que pudiéramos llegar a casa sanos y salvos.
1 semana y media después
Hemos estado perdidos durante una semana y media y todavía no hay señales de Berk.
Desafortunadamente, también ha estado lloviendo bastante, así que supongo que es la temporada de lluvias en esta región del mundo, pero afortunadamente no ha sido tan fuerte como la tormenta que nos desvió del rumbo y es por eso que yo he podido rellenar algunas de mis cantimploras.
Desafortunadamente, debido a la lluvia, he tenido dificultades para estar atento a las islas en las que atracar.
Todavía tenía mucha comida y agua para nosotros que podría durar mucho más, pero todavía esperaba que encontráramos un lugar para atracar pronto.
Miré hacia el cielo preguntándome dónde estábamos, pero luego, para mi alegría, vi gaviotas volando, lo que significaba que estábamos cerca de tierra firme.
Me volví hacia Ikan que estaba descansando en la barandilla del barco y dije.
Hipo: "¡Ikan vuela y ve si puedes ver algo!"
Tan pronto como dije eso, extendió sus alas y se elevó en el aire volando en la distancia, pero no por mucho tiempo porque cuando regresó, aterrizó en mi hombro y dejó caer una rama en mi mano, sonreí y dije.
Hipo: "La tierra seca definitivamente está cerca". Me volví hacia Ikan.
Hipo: "¿Alguna señal de un tipo grande de pueblo o ciudad?"
Gritó antes de despegar y supe que eso significaba que nos estaba conduciendo hacia allí, así que hice que Scaulder lo siguiera.
Mientras Scaulder me seguía, corrí a la cabaña donde dormían mis dragones y mis animales.
Vi que Chimuelo y Dune estaban comiendo pescado mientras Nimla dormía en un rincón y mis jaguares estaban acostados uno al lado del otro, me volví hacia Chimuelo y Dune antes de decir.
Hipo: "Ikans nos lleva a un puerto, chicos, así que quédense aquí y fuera de la vista porque lo último que necesitamos es tener problemas con los lugareños".
Gruñeron en comprensión antes de que regresara a la cubierta superior
No pasó mucho tiempo antes de que la tierra apareciera a la vista, pero cuando me acerqué, vi una estructura que me asombró y, a medida que nos acercábamos, no pude evitar quedar boquiabierto ante la estructura.
Era una torre enorme con un gran fuego ardiendo en la parte superior y me di cuenta de que había fuego debido a todo el humo que salía de la parte superior junto con la luz brillante. (AN: El faro de Alejandría)
Esta estructura fue construida en una pequeña isla con un puente que conducía directamente a otra isla que era un poco más grande y parecía contener algunas casas, pero había otro puente que conducía de esa isla a una isla mucho más grande que albergaba una gran ciudad que parecía estar lleno de edificios que al menos tenían que tener un edificio con un mapa que pudiera volver a encaminarme, pero solo espero que no sean violentos con los extraños.
A medida que nos acercábamos a la ciudad, vi un puerto donde atracaban muchos barcos de diferentes tipos, así que sabía que podía atracar mi barco allí, pero sería un poco difícil con el tamaño de mis barcos.
Decidí que era mejor enviar la bandera blanca para mostrar que vine en son de paz para que no pensaran que vine a causar problemas e hice que Scaulder escondiera su gran cuerpo debajo de mi barco.
A medida que nos acercábamos, vi a mucha gente en el muelle y algunos de ellos sostenían armas mientras que otros miraban mi barco con preocupación o sospecha.
Cuando atracamos y echamos anclas, la gente con las armas se acercó a mi barco.
Bajé mi pasarela y mantuve una mano en mi espada por si necesitaba defenderme.
Unos segundos después, uno de los hombres que vestía lo que parecía ser una toga de la cintura para abajo que terminaba por encima de las rodillas, unas esposas de oro en cada muñeca, sandalias y un extraño tocado blanco y azul hecho de un material que llevaba una lanza y una forma extraña. escudo caminó hasta el borde de mi tablón de pandillas y dijo algo en un idioma extraño que nunca había escuchado antes, así que dije.
Hipo: "Lo siento, no entiendo lo que estás diciendo" Simplemente me miró y dijo algo más en el idioma.
Hipo: "No te entiendo"
Luego, enojado, se dio la vuelta y les gritó algo a los hombres que estaban detrás de él.
Antes de volverse en posición de batalla con su lanza apuntándome mientras él y los otros hombres armados comenzaban a avanzar.
Estaba a punto de desenvainar mi espada cuando Nimla salió volando de la cabina y me envolvió protectoramente antes de rugir a los hombres armados que retrocedieron en estado de shock.
Luego, para mi gran confusión, algunos de ellos corrieron, pero la mayoría se quedó y dejó caer sus armas antes de arrodillarse e inclinarse, mientras que algunos hicieron lo mismo pero comenzaron a decir palabras extrañas.
Esto me confundió mientras acariciaba suavemente la cabeza de Nimla y decía.
Hipo: "Tranquila chica, estamos en su territorio".
Estaba confundido por el comportamiento de la gente pero también por Nimla saliendo de la cabaña cuando le dije que se quedara adentro.
Entonces recordé que estaba dormida cuando les dije que no se dio cuenta de mis órdenes.
Volví mi atención hacia el lugar de donde venía la música y, para mi sorpresa, vi a varios hombres armados caminando hacia adelante mientras rodeaban a una hermosa mujer que estaba siendo cargada en una litera.
(AN: Esa silla de la realeza fue cargada)
A medida que se acercaban, me di cuenta fácilmente de que esta mujer no era una ciudadana común, ya que vestía un vestido blanco de aspecto costoso, oro con incrustaciones de piedras preciosas que se enroscaban y parecían serpientes alrededor de su bíceps, y joyas de oro en su cabello Mientras bajaban la litera, miró hacia mí y sus ojos se abrieron al ver a Nimla.
La mujer se acercó a la nave mirando con asombro a Nimla que permanecía envuelta a mi alrededor protectoramente.
La mujer desvió su atención de Nimla hacia mí y volvió a hablar en ese extraño idioma le respondí diciendo.
Hipo: "No la entiendo!" Ella entonces dijo en el mismo idioma
???: "Miláte elliniká, ísos?" Espera ¿habla griego es griego?.
???: "¿Hablas griego quizás?"
Sonreí aliviado ya que estudié griego lo suficiente como para hablarlo con fluidez, así que respondí.
Hipo: "Nai miláo áptaista elliniká!" Lo que significa. "¡Sí, hablo griego con fluidez!" Ella me sonrió antes de preguntar en griego.
???: "¿Quién eres más extraño y qué te trae a mi reino con una criatura tan magnífica?"
Hipo: "¡Mi nombre es Hipo y fue una tormenta lo que me trajo aquí cuando me desvió del rumbo! ¿Puedo preguntar quién eres?"
Cleopatra: "¡Soy Cleopatra! ¡Reina del Nilo y soberana de este pueblo! " Inmediatamente me incliné.
Hipo: "¡Es un placer conocerlo, su majestad! "
Me sonrió mientras miraba a Nimla de una manera que me hizo sentir un poco incómodo, se acercó lentamente a nosotros, mientras parecía examinar a Nimla antes de preguntar.
Cleopatra: "¿Cómo obtuviste esta magnífica criatura y cómo la controlas? "
Hipo: " Bueno, antes que nada, su nombre es Nimlas y ella es un dragón Amphiptere, en cuanto a cómo la conocí bien, es una larga historia"
Cleopatra: "Debo escuchar esta historia ¡Tú y Nimla me acompañarán a mi palacio donde me contarás cómo la conseguiste! "
Hipo: "¿Estaría bien si me ocupo de algo en mi barco primero?"
Ella asintió antes de que volviera corriendo a mi cabaña donde Chimuelo, Dune, mis jaguares e Ikan me estaban esperando, los miré y dije.
Hipo: "Chicos, me iré por un tiempo con la reina de estas tierras y necesito que se queden y protejan el barco con Scaulder"
Chimuelo y Dune se levantaron antes de que caminaran hacia mí.
Dune me dio suaves caricias como si me diera buena suerte, mientras que Chimuelo me dio una mirada que decía que no me iría sin él y sé lo que significaba esa mirada porque siempre me la daba. antes de partir en viajes largos, le sonreí antes de acariciarlo y dije.
Hipo: "Escucha, amigo Nimla estará conmigo y necesito que me escuches en caso de que algo sucedo, no te preocupes, puse tu cola para que puedas volar por tu cuenta y si no he regresado al anochecer, ven a buscarme ¿está bien?"
Él asintió antes de dejar la cabina de regreso a la cubierta superior donde Nimla me estaba esperando.
Después de que le dije que se comportara lo mejor posible, regresamos al muelle donde Cleopatra estaba esperando a su camada.
Una vez que le informé que había terminado, nos escoltaron fuera del muelle.
10 minutos despues
Habíamos estado siguiendo a Cleopatra y sus guardias por la ciudad durante 10 minutos y las cosas que vi en esta ciudad más allá me asombraron.
Vi enormes edificios, carros extraños conocidos como carros tirados por caballos, muchas tiendas con toneladas de artículos extraños a la venta, edificios que tenían un diseño arquitectónico increíble, personas con atuendos extraños y mucho más.
Fue entonces cuando llegamos a un edificio muy grande que descansaba junto a un gran río.
Nos llevaron y decir que estaba más que asombrado por la arquitectura del interior.
Las paredes y los pilares estaban increíblemente decorados, había muebles en algunas habitaciones que parecían increíblemente caros, estatuas de gatos y lo que parecía una raza de perro hecha de una extraña piedra negra (AN: Esquisto es el nombre de la piedra ) revestidos de oro, múltiples estatuas de Cleopatra y otras personas hechas de la misma roca y otros tipos de piedra, muchas personas que estaban limpiando, cargando platos o bandejas con comida a personas que parecían tener ropa más cara.
Considerándolo todo, este lugar fue increíble y me dio algunas ideas para mi propio lugar en Berk.
No pasó mucho tiempo antes de que entráramos a una gran sala con un trono que parecía estar hecho de oro e incrustado con joyas que descansaba sobre un altar y detrás de él había un balcón que daba a la ciudad.
¡Fue bastante impresionante! Cleopatra se sentó en el trono y dijo.
Cleopatra: " Hiccup Haddock ahora, por favor, explícame cómo obtuviste una criatura tan magnífica como Nimla y cómo obtuviste a Chimuelo".
Hipo: "Bueno, la isla en la que nací y me crié ha sido constantemente atacada por dragones, mi gente ha estado luchando contra ellos durante generaciones, hasta que una noche le disparé a Chimuelo, cuando lo encontré en el bosque, no pude matarlo, así que lo dejé ir, pero su cola estaba dañada, lo que significa que no podía volar y se quedó atrapado en una cala."
Hipo: "Poco a poco me hice amigo de él y le construí una nueva cola que me permite volar con él y pronto dejé mi pueblo para vivir con él y los demás. el resto es historia" Cleopatra asintió antes de volver su atención a Nimla.
Cleopatra: " Muy interesante Hiccup Haddock ahora, ¿te importaría decirme cómo conseguiste una criatura de tanta belleza y cómo la controlas?"
Hipo: " Bueno, estaba desarmando unas trampas en la jungla maya que había dejado allí este cruel cazador y encontré a Nimla con la cabeza envuelta en una trampa, al principio, no confiaba en mí, pero le mostré que no quería hacerle daño y que simplemente deseaba ayudarla."
Hipo: "Después de eso, ella me permitió ayudarla y una vez que la saqué de la trampa, me agradeció y vio que podía confiar en mí después de que le di un bocadillo y luego simplemente la entrené."
Cleopatra simplemente asintió antes de levantarse y caminar por los escalones del altar hacia Nimla antes de caminar y examinarla de una manera que me hizo sentir incómodo.
Hizo esto tres veces antes de volverse hacia mí sonriendo y dijo.
Cleopatra: "¡ Ella es realmente magnífica!"
Hipo: "Sí, ella es gracias"
Cleopatra: "¡Debo tenerla! ¡Di tu precio!"
La miré en estado de shock antes de preguntar solo para asegurarme de que no la malinterpreté .
Hipo: "¿Qué quieres decir?"
Ella simplemente respondió como si no fuera gran cosa.
Cleopatra: "Deseo comprártela. ¡Dime cuánto oro tomarás por ella!"
Hipo: "¡No la venderé por ninguna cantidad de oro!" Ella simplemente levantó una ceja antes de sonreír .
Cleopatra: "¡Oh, entiendo! ¿Cuántos esclavos o sirvientes tomarás para ella?"
No podía creer que ahora me estuviera ofreciendo una persona a cambio de Nimla, que ahora se envolvía protectoramente a mi alrededor .
Hipo: "¡No la voy a vender por ningún precio!"
Ella me miró con los ojos muy abiertos antes de recuperar la compostura .
Cleopatra: "¿Estás seguro de eso? Tengo muchos sirvientes bien entrenados para que elijas, muchos de los cuales son mujeres que son bastante encantadoras y están más que dispuestas a atender todas tus necesidades y me refiero a todas tus necesidades".
Sabía lo que quería decir, pero no estaba interesado .
Hipo: "Escuche, majestad, ¡no voy a vender a Nimla por ningún precio! Ella me es leal y yo le soy leal porque es una de mis amigas y nunca podría vender a mi amiga, podría ofrecerme todo su reino, pero la respuesta seguirá siendo-"
Me detuve cuando noté que alguien detrás de Cleopatra estaba a punto de lanzarle una flecha directamente hacia ella, así que sin dudarlo grité.
Hipo: "¡CUIDADO!"
Antes de empujarla fuera del camino mientras desplegaba mi escudo y bloqueaba la flecha.
Tan pronto como la flecha fue bloqueada, los guardias rápidamente intentaron agarrar al hombre que lanzó la flecha y rodearnos a Cleopatra y a mí, pero para mi sorpresa, se arrojó por el balcón.
Oí un ruido sordo mientras corría hacia el balcón y miraba al hombre que disparó la flecha que ahora yacía inmóvil en el suelo, retrocedí del balcón con horror.
Admito que al crecer en un pueblo, que era constantemente atacado por dragones, vi algunos cadáveres, pero nunca antes había visto a una persona quitarse la vida.
Cleopatra puso su mano en mi hombro y dijo.
Cleopatra: " Bravo Hiccup Haddock, eso fue muy impresionante". La miré en estado de shock.
Hipo: "¿Te das cuenta de que un tipo trató de matarte y cuando falló se quitó la vida?" Ella caminó de regreso a su trono .
Cleopatra: "Sí, lo sé, pero él no es el primero en tratar de matarme solo para quitarse la vida, sin embargo, usted está demostrando ser muy observador y hábil, por lo que deseo contratarlo". La miré con una ceja arqueada .
Hipo: "¿Qué quieres decir?" Se sentó en su trono y me miró .
Cleopatra: "Ha habido muchos intentos últimamente con el mismo resultado, creo que alguien está planeando acabar con mi vida y deseo contratarte para encontrar al líder del grupo".
Hipo: "¿Por qué habría de hacer eso?"
Cleopatra: "¡Ten la seguridad de que Hipo Abadejo te recompensará generosamente con lo que desees!"
Hipo: "Si hago esto, necesitaré la ayuda de algunos de tus hombres, un lugar para mí, mis dragones y animales para quedarnos y alguien que me enseñe tu idioma".
Cleopatra: "¡Considérelo hecho!"
Antes de aplaudir ante una joven de pelo negro que le llegaba hasta los hombros con un vestido blanco que diría que es tres años mayor que yo entró por la puerta.
Se inclinó ante la reina antes de decir algo en ese idioma que no entendí antes de volverse hacia mí y decir.
Cleopatra: "¡Esta es Aloli! Ella es una de mis sirvientas y te atenderá mientras estés aquí, dormirá en la habitación frente a la tuya y si necesitas algo, encuéntrala y no te preocupes, ella habla griego, así que ¡ella sabrá lo que estás diciendo! ¡ahora te llevará a tu habitación para que te instales!" Asentí antes de ser llevado por Aloli.
2 semanas después
Actualmente estaba en la habitación que me dieron para quedarme sentada en un escritorio junto a una ventana que daba a la ciudad mientras Chimuelo, Dune y Nimla estaban tumbados en el suelo durmiendo la siesta.
La habitación en la que me estaba quedando era bastante grande ya que tenía una cama doble contra la pared del fondo, un escritorio con una silla que estaba usando en este momento, cuatro pilares decorados alrededor de la habitación que sostenían el techo, una antorcha colgada en la pared en cualquiera de los dos lados de la cama y una mesa auxiliar con una bandeja de frutas al lado de la cama.
En las últimas dos semanas pude detener siete intentos de asesinato contra la vida de Cleopatra, pero todos terminaron igual con el asesino acabando con su propia vida de una forma u otra.
También había estado aprendiendo el idioma y al igual que los mayas pude aprender su idioma fácilmente pero su escritura, que se llamaba jeroglíficos, resultó ser más un desafío, pero pude aprenderlo.
De todos modos, el tiempo que no estaba investigando los intentos de asesinato de la vida de Cleopatra, estaba atendiendo a mis dragones, jaguares e Ikan, estudiando las creaciones locales, como la arquitectura de los faros, sus trampas explosivas y pasajes secretos, aprendiendo sobre sus dioses, barcos. pero pasé la mayor parte de mi tiempo en la biblioteca ya que era increíble y estaba llena de información que pude estudiar y generar nuevas ideas para mi lugar.
Afortunadamente, no tuve que cuidar a mis alpacas ya que Cleopatra hizo que uno de sus granjeros las cuidara bajo la supervisión de mi jaguar, como dijo Cleopatra, Aloli se ocupó de todo lo que pedí, como un recorrido, comida, etc.
(AN: ¡Es cierto que en aquellos tiempos a los sirvientes y esclavos no se les permitía hablar excepto de noche y en secreto!)
También formé una sociedad con el capitán de la guardia de Cleopatra, Asim, que había estado detrás de este grupo de asesinos por un tiempo. .
Después de un tiempo y atrapar a dos de los hombres que pertenecían al grupo que había estado tratando de matar a Cleopatra, formamos un respeto mutuo, pero vimos al hombre dándoles sus órdenes.
No vimos su rostro y pudo escapar perdiéndonos en una multitud de personas en la ciudad, pero obtuve una pista para ayudarme a reconocerlo y era un tatuaje de un chacal en la parte posterior de su cuello.
Cleopatra todavía estaba tratando de comprarme Nimla e incluso me ofreció un gran terreno con un palacio junto al Nilo, pero la rechacé, que desafortunadamente es cuando subió la temperatura.
Ella coqueteó conmigo, me frotó suavemente detrás de las orejas, me besó en la mejilla, me ofreció vino para beber con ella, me miró con ojos de dormitorio y mucho más, pero no caí en la trampa porque me di cuenta de que solo estaba tratando de derribarme en vender su Nimla.
¡Según Asim, se había abierto camino en los corazones de muchos hombres y los había doblegado a su voluntad! descubrí que la razón por la que deseaba tanto a Nimla era porque cuando su gente la vio por primera vez, asumieron que era una mensajera de las diosas Isis y Wadjet, porque parece una serpiente con alas emplumadas.
A Nimla no le gustaba mucho la tierra ya que a menudo le enviaban plumas con las que tenía que ayudarla cepillándolas y lavándolas.
En este momento, estaba revisando las notas que tenía sobre los asesinos.
Todos trabajaron para el mismo tipo, todos bien entrenados, bien equipados con armas, por lo que su jefe debe ser rico y son ferozmente leales, ya que todos se llevan el secreto de para quién trabajan a la tumba, ya que si son atrapados o fallan se quitan la vida.
Seguí revisando las notas que tomé sobre los asesinos, pero llegué a un callejón sin salida, cada pista me llevaría a un callejón sin salida como cuando creo que encontré al tipo que está en prisión o muerto.
Estaba mirando fijamente las notas cuando sentí una mano en mi hombro, me giré para ver a Cleopatra allí con una mirada preocupada antes de decir.
Cleopatra: "Hipo, has estado mirando estas notas durante horas, tómate un descanso, hay una reunión en el salón de baile en dos horas y podría ayudarte a relajarte un poco". Suspiré.
Cleopatra: "¡Supongo que un poco de relajación no vendría mal!" Ella sonrió y asintió antes de salir de la habitación.
3 horas después
Actualmente estaba en una sala muy grande llena de nobles y sacerdotes socializando mientras los guardias observaban el evento para asegurarse de que no hubiera problemas.
Llevaba mi armadura normal y estaba atento a los problemas, pero me mezclaba escuchando a algunos de los nobles que intentaban tener una conversación conmigo.
Bueno, los hombres estaban tratando de tener una conversación, las chicas estaban tratando de que me interesara por ellas.
Era como la ciudad maya, excepto que hacía más frío por la noche y estos nobles solo querían acercarse a mí para llegar a Nimla y más cerca de Cleopatra.
En este momento, solo estaba viendo pasar a la gente mientras estaba atento a los problemas con una copa de vino en la mano.
Fue entonces cuando vi algo que me heló la sangre, un chico que había conocido antes llamado Adio que, para decirlo básicamente, era una versión egipcia de Patán con el doble de arrogancia y sed de poder.
Nunca me gustó y tuve mis sospechas, pero la forma en que estaba actuando esta noche me hizo sospechar aún más.
Sus ojos se movían constantemente como para comprobar si alguien lo estaba mirando, tenía una sonrisa torcida pero lo más sospechoso era que estaba callado, lo cual era sospechoso porque normalmente nadie podía callarlo, así que decidí que era mejor mantener un ojo en él.
Fue entonces cuando lo vi hacer algo realmente extraño sacó un pequeño vil de su túnica y se dio la vuelta cuando un sirviente que llevaba el Cáliz de Cleopatra pasaba caminando.
Él la detuvo y no estaba seguro de lo que dijo, pero tenía toda su atención antes de alejarse después de unos momentos.
Luego vi al sirviente llevarle la copa a Cleopatra y fue entonces cuando me di cuenta de que él podría haber envenenado su bebida, así que corrí entre la multitud empujando a la gente fuera del camino que estaba más que disgustada y gritó de ira, pero los ignoré
Justo cuando Cleopatra estaba a punto de llevarse la copa a los labios, grité.
Hipo: "¡NO BEBAS ESO!" Apartó la copa y me miró confundida .
Hipo: "¡Creo que tu bebida ha sido envenenada!" Ella me miró sorprendida.
Cleopatra: "¿Por quién?"
Hipo: "¡Adio! ¡Lo vi con un vil y creo que lo deslizó en tu bebida mientras distraía al sirviente que te traía tu bebida!"
Cleopatra: "¡ Hipo, esta es una acusación seria!" Adio luego dio un paso adelante .
Adio:"¡Y es ridículo! ¿Por qué deberíamos siquiera escucharte desde afuera?" Pensé rápidamente antes de sonreír y tomar la copa y dársela .
Hipo: "¡Entonces no tendrás ningún problema para beber de esta copa tú mismo!"
Adio: "¡ Oh, nunca podría beber de la copa del faraón porque no soy digno!"
Lo miré antes de notar una planta en maceta de Cleopatra y pregunté.
Hipo: "Su majestad, ¿tiene algún valor sentimental o amor por esta planta?"
Me miró confundida antes de negar con la cabeza, sonreí antes de tomar la copa y verter el contenido de la copa en la maceta que contenía la planta y unos segundos después la planta se cayó cuando las hojas se pusieron marrones y murieron.
Todos miraron en estado de shock antes de que Adio corriera y dijera.
Hipo: " Entonces, el vino fue envenenado, ¡pero eso no significa automáticamente que fui yo !" Luego me miró.
Adio: " Probablemente fuiste tú quien envenenó el vino de la reina y fingió salvarla para acercarte a ella y así poder acercarte al tesoro después de que todo lo que quieren los extranjeros son las riquezas del faraón".
Después de que dijo eso, muchos nobles y guardias Murmuró de acuerdo antes de volverse hacia algunos guardias y ordenar.
Adio: "¡Los guardias se llevan a este hombre despreciable!" Fue entonces cuando Asim se paró frente a mí.
Asim: "Puedo asegurarles a todos que él no envenenó el vino ¡estos últimos días he llegado a conocer a Hipo y es un hombre honorable que no envenenaría a nuestra reina!" Adio luego se acercó a Cleopatra .
Adio: "¡Es obvio que ha convencido a tu capitán de la guardia para que se una a él y te traicione, mi reina, y debe sufrir el mismo destino que todos los traidores!"
Su espalda estaba frente a nosotros, pero fue entonces cuando noté dos marcas negras en la parte posterior de su cuello que sobresalían de su túnica.
Sentí que los había visto antes, pero luego me di cuenta de dónde los vi, luego dejé escapar una llamada de dragón para Nimla, quien inmediatamente voló a través de la puerta como le ordené.
Hipo: "¡Nimla, contenlo!"
Como le señalé a Adio, inmediatamente se envolvió alrededor de él como una serpiente sobre la que leí llamada boa constrictor y se sabe que estrangula a su presa hasta la muerte, pero ella solo lo estaba abrazando y no estrangulándolo.
Todos retrocedieron en estado de shock antes de que Cleopatra se pusiera de pie y preguntara.
Cleopatra: "Hiccup Haddock, ¿cuál es el significado de esto?" Me volví para mirar a la reina.
Hipo:"¡ Solo una corazonada, pero tengo la sensación de que acabamos de encontrar al que ha estado contratando a esos asesinos !"
Me acerqué a la espalda de Adio y bajé la parte superior de su túnica para revelar un tatuaje de chacal, pero no cualquier tatuaje, sino exactamente el mismo tatuaje que tenía el hombre que contrataba a esos asesinos.
Asim caminó hacia adelante y sus ojos se abrieron en estado de shock antes de decir.
Hipo: "¡Tú eres el que ha estado contratando a esos asesinos para matar a nuestra Reina!"
Le pedí a Nimla que lo girara para mirarnos mientras nos miraba antes de girarlo hacia Cleopatra, que caminaba hacia él mientras decía .
Adio: "¡No me arrepiento de nada! No eres la reina de Egipto, sino una creación inmunda que debería haber sido abandonada para perecer en las arenas del desierto, tú, la inmundicia que permitió abiertamente que esta inmundicia y sus reptiles voladores entraran en nuestra tierra en lugar de sentenciarlo a la parroquia bajo la arena caliente del desierto como todos los fil-"
Lo corté con un fuerte puñetazo en la cara que lo dejó inconsciente, Cleopatra y Asim se giraron hacia mí mientras retiraba el puño, los miré mientras miraban antes de decir.
Hipo: "Lo siento, pero no pude contener las ganas de golpearlo" Cleopatra me sonrió .
Cleopatra: "No te preocupes por eso estuve cerca de hacerlo yo mismo".
Luego se volvió hacia los guardias y señaló a Adio .
Cleopatra: "¡Llévate este pedazo de basura a las mazmorras!"
Saludaron antes de que cuatro guardias arrastraran al todavía inconsciente Adio antes de que Cleopatra se volviera hacia Asim y hacia mí mientras decía.
Cleopatra: "¡Me gustaría verlos a ambos en mi salón del trono mañana por la mañana, pero hasta entonces, ¡disfruten de la fiesta!"
Ambos asentimos antes de pasar el resto de mi noche hablando con Asim y agradeciéndole por defenderme.
Hablamos principalmente sobre estrategias de batalla y batallas pasadas por las que habíamos pasado.
La mañana siguiente
A
ctualmente estaba arrodillado ante Cleopatra, que estaba sentada en su trono con Asim arrodillado a mi lado Cleopatra nos sonrió antes de decir.
Cleopatra: "Ustedes dos me han hecho un gran servicio ¡La reina de Egipto! Así ambos han ganado una recompensa. ¡Cúbranlos en oro!"
Lo siguiente que supe fue que dos hombres se acercaron a mis costados sosteniendo ollas antes de verter monedas de oro sobre dos hombres y yo le estábamos haciendo lo mismo a Asim.
Una vez que las ollas estuvieron vacías, dos hombres más se adelantaron e hicieron lo mismo y esto continuó hasta que estuve completamente cubierto de oro de pies a cabeza, saqué la cabeza y dije.
Hipo: "¡Gracias, majestad!"
Cleopatra: "¡Una cosa más, Hipo! Como me salvaste de ser envenenado, también recibirás una casa en la ciudad. Solía pertenecer a Adio, pero ya no la necesitará".
Mis ojos se abrieron como platos, pero antes de que pudiera protestar, Cleopatra levantó la mano.
Cleopatra: " No aceptaré un no por respuesta ¡Hipo!" Sabía que no había manera de ir contra ella.
Hipo: "¡Gracias, majestad!" Luego dirigió su atención a Asim .
Cleopatra: "¡Asim por tus servicios también recibirás un aumento en el pago y un ascenso a general!" Él se inclinó ante ella.
Asim: "¡Gracias, majestad!"
Luego llamó a los sirvientes para que nos ayudaran a recolectar nuestro oro antes de que me guiaran a mi nuevo hogar egipcio después de recoger mis dragones, jaguares e Ikan.
Cuando llegamos a decir, me asombró sería como decir que Odín es impotente, solo el exterior del edificio era más que increíble y enorme.
Supongo que no debería sorprender lo grande que es este lugar, ya que Adio provenía de una familia muy rica y era conocido como uno de los mejores arquitectos de todo Egipto, por lo que era muy buscado por varios gobernantes de muchos de los aliados de Egipto.
Afuera había una enorme puerta de entrada de piedra con jeroglíficos inscritos y más allá había dos filas de pilares que conducían a la puerta de entrada.
Caminé por las filas de pilares admirando la arquitectura antes de llegar a la puerta doble, que tenía un dibujo de caña.
Empujé la puerta para abrirla antes de entrar y me sorprendió lo que entré, ya que era una habitación increíblemente hermosa con pisos de piedra de mármol verde liso, antorchas de piedra caliza erguidas, en cada rincón de la habitación, paredes bellamente pintadas con trabajadores, y en el medio, había una gran mesa redonda con un gran jarrón decorado sobre ella.
Sabía que no podía estar de pie en la sala de entrada todo el día, así que fui a explorar el resto de la casa mientras mis dragones y jaguares me seguían mientras Ikan se quedaba en mi hombro.
Media hora despues
Acababa de terminar de explorar esta casa y decir que estaba asombrado sería quedarse corto.
El dormitorio era enorme y tenía una cama grande y suave en el centro con sábanas de seda roja aterciopelada y fundas de almohada junto con una manta roja increíblemente suave, todo descansando sobre una plataforma con cortinas cayendo alrededor, cuatro mesas de mármol cada una en medio de la cama esquina de las camas y la plataforma, pero más cerca de la plataforma y descansando sobre cada uno un jarrón de oro de forma diferente, antorchas de metal de pie a cada lado de la plataforma, una mesa auxiliar con un cuenco lleno de frutas, algunas ventanas grandes que en altura comenzaban desde mi cintura a un pie por debajo del techo con seis pies de distancia entre cada uno de ellos con cortinas de terciopelo rojo, también detrás de la cama que daba a un balcón que usaba cortinas rojas como una puerta que estaba siendo arrastrada por la brisa y poderosos pilares que sostenían el techo, una tumbona con tela roja cubriéndola y un estante con algunos libros apoyados contra la pared, un baño a unos metros frente a la cama con estatuas doradas de halcones rociando agua en la bañera.
También está el comedor, que es una habitación grande con cuatro ventanas en cada pared que dejan entrar la luz del sol, pero entre cada una había una antorcha de pie para iluminar, en el medio hay una mesa larga, con cuatro asientos a cada lado con uno en el cabeza y otra al final.
Más allá está la cocina que constaba de una ventana sobre un mostrador de piedra contra la pared trasera, una mesa de madera en el medio, algunas verduras y hierbas estaban sobre el mostrador, también hay una canasta al lado del mostrador que contiene algo de carne, también hay un estante en la pared sobre el mostrador que sostiene múltiples cuchillas y al lado del mostrador hay un horno para cocinar alimentos.
También está el estudio, que es una habitación llena de estantes de libros que estaban llenos de pergaminos y libros que rodeaban un fino escritorio de madera y una silla con estatuas del dios egipcio de la sabiduría Thoth de pie a ambos lados de la entrada.
Supongo que podría usarlo como un estudio privado para idear y diseñar nuevos inventos, considerándolo todo.
Continuara....
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top