2. Gardées en secrets

[07/01/25]

Gardées en secret — l'amour n'est qu'un fléau.

Restées au fond d'un placard bien endormi
Bien cachées tout au fond d'un ennui
Un sourire bien gardé dans une grande marée de pluie.

N'es-tu pas vraiment toi
Si tu ne leur parles pas ?

Resté au fond d'un très vieux placard
Tu as oublié ton espoir de rémission.
Sous le seuil de la porte, tu laisses un regard
Vers la paix, vers la vie, la guérison;
Tu es certain que cet avenir n'est pas pour toi.

N'as-tu pas peur
Qu'un jour il soit trop tard ?

A quoi rêves-tu en fermant les yeux tous les soirs ?
Imagines-tu un monde où tu serais né différent ?
Où les étoiles t'auraient offert un firmament
Au lieu d'un futur bien vide d'espoirs ?

Ouvre tes paupières, de l'autre côté est ta vie,
Rien ne tombera du ciel si toujours tu t'enfuis.
Ton bonheur, ton avenir, sans que tu n'agisses rien ne se construit.
Pourquoi attendre encore impatiemment la nuit ?

La vie se trouve dehors, bien loin des conventions,
Dans une ferme, dans un champ, une petite maison,
Une famille des amis qui t'aimeront comme tu es
Enfin pour cette personne que tu t'obstines à cacher.

Détruis ta propre réalité;
Bâtis là de tes propres mains.
N'attend plus la nouvelle année;
Les changements se font chaque matin.

N'attends pas que tes nuits se traînent
Ou que tes jours soient comptés;
Fais de tes rêves une vie
Et de cette vie une réalité.

Ça va aller.

PRIAM.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top