3 : Lionblaze
Nom français : Pelage de Lion
Traduction littérale : Lion Flamboyant
Vous connaissez mon amour pour le préfixe ''Pelage''. J'vais quand même le redire.
Le préfixe ''Pelage''. Je le trouve HORRIBLE. C'est le seul préfixe lgdc qui n'apporte rien au nom du personnage. Même ''Poil'' est plus impactant ! Je trouve que c'est dommage d'utiliser ce préfixe pour un chat comme Lion Flamboyant.
Ensuite, le suffixe ''Flamboyant''. Ce suffixe est plein de force et de puissance. Il rappelle la naissance de Lion Rugissant et rapproche leurs deux noms (Lion Flamboyant est la réincarnation de Lion Rugissant).
''Flamboyant'' peut aussi faire référence à ses pouvoirs et à la prophétie.
Pour ce chapitre, c'est pouce rouge à la VF.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top