Capítulo 18

Autor: @bridukes

.

.
.
.....

...

"Ya hemos visto bastantes dragones", dijo Bud con una sonrisa. 

Risas y asentimientos respondieron a la declaración de Bud. 

Los ojos brillantes y las manos entrelazadas de los elfos y los elfos oscuros recordaban demasiado a ciertos fanáticos en la sala. 

Capítulo 18: Vi un dragón (1)

"…¿Un dragón?"

"Sí."

“Vi algo parecido una vez.”

"¿Estás hablando de ese monstruo en el Bosque de la Oscuridad?" Choi Han^ preguntó.

"Así es. Como nunca había visto un dragón de verdad y sólo tenía el conocimiento de lo que había leído en novelas de antes, ese monstruo fue lo que me vino a la mente. Ahora lo sé mejor".

'Parecido, una mierda'.

Cale sabía de qué hablaba Choi Han cuando dijo algo similar.

Bosque de la Oscuridad. Se refería a los monstruos despiadados de las profundidades del Bosque de las Tinieblas. Entre esos terroríficos monstruos había criaturas que estaban en algún lugar entre lagartos y dragones.

"Esas lindas cositas no se parecen en nada al gran y poderoso yo", señaló Raon.

"Así es, hoobae. Esos lagartos no se parecen en nada a nuestros majestuosos seres, pero supongo que puedo entender por qué alguien nuevo en nuestro mundo que nunca ha visto u oído hablar de grandes y poderosos dragones podría confundirse, así que está bien Choi Han", consoló Dodori a Choi Han.

"Gracias, Dodori-nim", dijo Choi Han.

Mila sonrió orgullosa mientras veía a su hijo y a Choi Han interactuar.

Choi Han había matado a ese monstruo con forma de dragón en cuanto avanzó de la fase media a la fase final de su Arte Espada de Destrucción Oscura.

"¿Lo conseguiste? ¿Cómo fue?"

Cale fingió no enterarse del suceso y le preguntó a Choi Han. Choi Han era la única otra persona en la habitación de Cale en este momento.

"Debe de haber sido agotador tener que fingir siempre que no sabes las respuestas a las cosas", dijo Eric Wheelsman*.

"La verdad es que no. Había muchas cosas que la novela no me contaba y que acabé averiguando, así que fingir no saber no era necesario en esos momentos, e incluso cuando tenía información sobre algo de la novela, no siempre era del todo exacta. Esa es una de las razones por las que hacía las preguntas y esperaba las respuestas. Era una forma de comprobar que lo que sabía de la novela y lo que ocurría en realidad coincidían", explicó Cale.

"Ya veo. Eso fue muy inteligente", respondió Eric*.

"...Era un monstruo".

"¿Cómo es eso?"

"Su aspecto, su fuerza, todo. Era un monstruo en todos los aspectos".

"¿Ah, sí?"

Cale asintió con la cabeza y continuó hablando. Pero sus acciones y sus palabras eran completamente opuestas.

"Esa frase de ahí te describe a la perfección", dijo Bud mientras reía.

"¿Cómo es eso?" preguntó Cale, confuso.

"Literalmente dice que tus palabras y tus acciones son opuestas. Esa es más o menos tu especialidad en este momento. Bueno, sin contar el saqueo y la conspiración", explicó Bud.

"¿Cómo es eso una descripción exacta de mí, sin embargo? Hago lo que digo que voy a hacer", replicó Cale.

"Sólo cuando se trata de las promesas que haces a los demás. Dices que quieres una vida tranquila y luego te vas al frente. Dices que no quieres ocuparte de asuntos complicados y luego te dedicas a desmontar Arm. Dices que quieres evitar al protagonista y a sus compañeros y luego te dedicas a coleccionar todo el juego y también todas las piezas de bonificación. Yo diría que es una descripción bastante acertada", razona Bud.

"Te ha pillado ahí dongsaeng", se unió Alberu.

"Eso sí que suena a ti Cale-nim", contribuyó Choi Han.

"Tienen razón, humano", Raon añadió el último clavo al ataúd.

El mohín traicionado en el rostro del pelirrojo desató las risas en toda la sala.

"Entonces no has visto un dragón".

"¿Cómo dices?"

"Los dragones son como las personas".

"Es una forma interesante de describirnos", remachó Eruhaben*.

Clack. Cale dejó sobre la mesa el vaso con la limonada que era a la vez dulce y ácida. Luego respondió a Choi Han, que lo miraba con curiosidad.

"Dragones, gente bestia, enanos, elfos, todos son como los humanos. ¿Por qué? Porque también tienen emociones y vidas".

"Ah, ya veo. Supongo que es cierto", admitió Eruhaben*.

"Realmente no ves la necesidad de tratar a nadie de forma diferente debido a la raza, ¿verdad?". Preguntó Tasha* con curiosidad.

"¿Por qué tratar a alguien de forma diferente por algo tan trivial como su raza? ¿No deberían ser las acciones las que determinaran cómo se trata a alguien?". Preguntó Cale.

"Tienes toda la razón", asintió Tasha*.

La respuesta de Cale hizo sonreír a todos los miembros del grupo 5, mientras que los demás se tomaron su tiempo para pensar en las ideas preconcebidas que tenían sobre las distintas razas de su mundo y en lo sencillo que sería tratar a los demás como lo hace Cale.

Ese aspecto no era importante para Cale. Su punto principal empezaba aquí.

"Sin embargo".

Choi Han pudo notar el repentino cambio de actitud de Cale. Se sentó derecho y se concentró en lo que Cale tenía que decir.

"Tal existencia ha caído en la oscuridad desde que nació. Lo único que ilumina actualmente la oscuridad de su vida son antorchas, y ni siquiera ha visto nunca la luz del sol. ¿Qué clase de vida crees que está teniendo?".

Raon y Dodam^ volvieron a acurrucarse en el abrazo de su padre en busca de consuelo. Sus hermanos también se acurrucaron cerca.

Sheritt observaba la escena con tristeza. Tenía muchas ganas de consolar a sus hijos, pero no era el momento. Raon necesitaba el consuelo del que lo había salvado. Dodam^ necesitaba el mismo consuelo.

Tap.

Cale golpeó la mesa con su dedo índice.

“Se está viendo forzado a convertirse en una existencia sin racionalidad”.

—Veremos cuánta racionalidad le queda a ese cabrón antes de terminar con él —gruñó Rasheel*. 

Sonrisas oscuras llenaron los rostros de aquellos que escucharon las palabras de Rasheel*. 

Tap.

Golpeó la mesa una vez más.

“Ha tenido que sufrir su soledad, sin familia ni nada en que apoyarse”.

—Ahora tenemos una familia y ya no nos sentimos solos, así que está bien —murmuró Raon en el pecho de su padre. 

"Así es. Ya no estamos solos en ese lugar oscuro", añadió Dodam^. 

Tap.

La mirada de Choi Han se desviaba cada vez que el dedo de Cale golpeaba la mesa. Los puños de Choi Han estaban apretados debajo de la mesa, hasta el punto en que se podía ver que sus venas empezaban a inflamarse. Cale no sabía nada de esto, mientras continuaba.

“Lo torturan y maltratan todos los días, y solo lo dejan en paz cuando apenas está vivo”.

Gruñidos y maldiciones llenaron la habitación. 

"Ese cabrón no tendrá ese consuelo. No habrá ningún respiro para él, ningún momento de paz, nunca habrá ni un segundo en el que tenga la misericordia de estar solo" dijo Eruhaben* entre dientes. 

"Por supuesto, señor. Somos muchos los que queremos nuestro turno, así que tendrá que acostumbrarse a recibir a muchos invitados" dijo Mila* con saña. 

Las palabras de los dragones provocaron escalofríos en muchos, pero nadie sintió pena por Venion o sus secuaces. 

La expresión de Choi Han se endureció y la ira se reflejó en sus ojos. Cale sabía que Choi Han reaccionaría de esa manera. No había forma de que una buena persona como esta no se enojara después de escuchar una historia así. También debería haber descubierto por qué Cale mencionó esa historia en primer lugar.

Cale tomó otro sorbo de su limonada antes de terminar su historia.

“Y esa existencia está cerca.”

Un breve silencio llenó la habitación. Cale miró por la ventana, antes de girar lentamente su mirada para mirar a Choi Han. No sabía en qué estaba pensando Choi Han, pero todo su cuerpo estaba rodeado por un aura sangrienta.

'¿Se enoja por el hecho de que abusen de él porque es una buena persona?'

“Estaba enojado por eso Cale-nim, pero también estaba pensando en mi propio pasado”.

Contrariamente a la hipótesis de Cale, Choi Han estaba recordando actualmente las decenas de años que tuvo que sobrevivir solo en el Bosque de la Oscuridad.

Por eso el silencio se prolongó durante un rato. Finalmente, Choi Han hizo contacto visual con Cale y preguntó.

“¿Lo salvarás y tratarás de domesticarlo?”

Eruhaben*, Rasheel*, Mila* y Dodori* habrían pensado que el transmigrante había hecho precisamente eso si no fuera por el evidente cuidado y amor que cada dragón del grupo 5 parecía tener por el humano. Era bastante obvio que el humano era más un padre para el dragón que un amo también. 

Ver a ese humano consolar y malcriar a los niños para mantener sus mentes alejadas de recuerdos más oscuros trajo sonrisas a sus rostros (no es que Rasheel* alguna vez admitiera tal cosa). Esa escena combinada con las muchas otras interacciones que el humano ha tenido con los dragones desde que despertó aquí fue toda la respuesta que necesitaban. Ese humano nunca intentaría domar a un dragón. 

"¿Estás loco?"

"¿Disculpe?"

Cale actuó por reflejo y preguntó en estado de shock. Choi Han también se sorprendió cuando Cale cuestionó su cordura.

“Jajaja, sabes, a veces realmente cuestiono toda nuestra cordura cuando se trata de algunos de los planes absolutamente locos en los que terminamos envueltos”, dijo Bud entre risas. 

“Yo también he hecho lo mismo muchas veces”, se lamentó Archie. 

"Mi dongsaeng es realmente muy bueno poniendo a prueba los límites de la cordura de todos", agregó Alberu. 

“El proceso de pensamiento de Cale-nim trasciende conceptos comunes como la cordura”, predicó Clopeh. 

"Sí, no estoy tan seguro de que la cordura de ese tipo haya sobrevivido a la prueba", señaló Lee Soo Hyuk*. 

Esa declaración fue acogida con gestos de aprobación. 

“Supongo que tenía que haber al menos uno que se quebró. Supongo que deberíamos estar contentos de que sólo haya sido uno”, añadió Kim Rok Soo. 

Varias miradas cautelosas del grupo 3 se dirigieron hacia Joo Ho-Shik* y se preguntaron si realmente era solo uno. 

“¿Por qué intentaría domesticarlo?”

Cale agitó la mano como si Choi Han estuviera loco.

No había forma de que un dragón que había sido maltratado por humanos estuviera dispuesto a servir a un humano. De hecho, probablemente estaba lleno de odio y asco por todos y cada uno de los humanos. Incluso si ese humano era la persona que lo salvó.

“Esa es la respuesta natural para cualquier persona de cualquier raza que haya pasado por algo así”, señaló Rosalyn. 

Los dragones creen que están por encima de todas las criaturas, incluidos los humanos. Este es un instinto natural para los dragones, por lo que, incluso sin estar en contacto con ningún otro dragón en toda su vida, seguirá sintiéndose así.

"Esa novela tenía bastante información sobre dragones" murmuró Lock. 

“Probablemente fue porque el autor fue amigo de un dragón en el pasado”, recordó Cale. 

"Así es. También conocías al autor Sheritt-nim. ¿Cómo era cuando lo conociste?" preguntó Alberu. 

"Era un niño triste, pero decidido cuando lo conocí. Había perdido a todos sus amigos en esa lucha contra la Antigua Estrella Blanca y estaba decidido a que nunca volviera a suceder algo así. Por eso fundó la Aldea de los Cazadores de Dragones. Su propósito era reunir a los fuertes y entrenarlos en caso de que volviera a surgir otra Estrella Blanca o alguien como él. 

"Cuando lo conocí, no era alguien que hubiera usado a alguien más débil que él como cebo para atrapar a otra persona. Solo puedo suponer que el tiempo lo ha cambiado y ya no es el mismo niño que conocí. Es decepcionante saber que ha cambiado tanto. Me gustaría mucho tener la oportunidad de hablar con él nuevamente. Creo que necesita un pequeño cambio de actitud", finalizó Sheritt con una sonrisa maliciosa. 

Por eso los dragones no pueden crecer bajo el control de los humanos. Esta actitud hace que sea imposible domesticarlos y entrenarlos sin recurrir a la tortura y el abuso para quebrantar su mente.

"No van a domesticarnos ni a entrenarnos ni siquiera con tortura y maltrato" Se quejó Rasheel* mientras todos los demás dragones asentían. 

'Los dragones nacen extremadamente arrogantes. Pero, lo más importante, si crío un dragón...'

Cale podía sentirlo. Sentía que se vería envuelto en algunos incidentes molestos si criaba a un dragón.

El grupo 5 estalló en risas. 

"¡Oye! Humano, este gran y poderoso yo no es el responsable de que te hayas visto envuelto en incidentes molestos. Lo hiciste todo tú solo" gritó Raon indignado. 

"Te tiene ahí, dongsaeng" dijo Alberu mientras jadeaba en busca de aire. 

"No hice nada de eso", se defendió Cale. 

"Literalmente nadie lo cree, joven maestro" se rió Rosalyn. 

"Y tampoco sólo un dragón" Señaló Lock.

Había menos de veinte dragones en total en los continentes oriental y occidental juntos. ¿Levantar a uno de esos dragones? Eso era prácticamente lo mismo que decir: "Voy a estar en el centro de todos los acontecimientos de los continentes".

El Grupo 5 no pudo contener la risa una vez más.

"Menos de 20 dragones en total y, contando al pequeño más nuevo de allí, tienes 8 de tu lado", declaró Bud.

"Aunque tenía razón. Acabó siendo el centro de casi todo en ambos continentes", añadió Harol.

También era un dragón que debía morir. Sería mejor que se fuera a su pequeño mundo y no se metiera en el camino de nadie.

"Sólo me metí en el camino de Rábano Blanco y Arms y eso sólo porque tú lo hiciste primero, humano", refunfuñó Raon.

Cale estaba definitivamente en contra de que este dragón viniera con ellos. Mientras se deshiciera de las cadenas de restricción de maná, este dragón de cuatro años viviría una vida mucho mejor que Cale. Los dragones no eran llamados los reyes del mundo desde su nacimiento sin razón.

"Tu opinión no cuenta, débil humano. Este gran y poderoso dragón toma sus propias decisiones".

"¿Entonces?"

"¿Por qué haces una pregunta tan obvia?"

Cale se rió de la pregunta de Choi Han antes de responder.

"Déjalo ir para que pueda vivir una vida libre y pacífica. ¿No debería un dragón vivir como un dragón?".

"Gracias, humano".

Todos los dragones de la sala sonríen ante las palabras de Cale.

Los dragones del grupo 3 pueden ver por qué los dragones se reunirían alrededor de un humano así.

"...Ya veo."

Los puños cerrados de Choi Han comenzaron a relajarse lentamente.

"¿Entonces salvaremos a ese dragón?"

"Sí. Así que necesito tu ayuda."

"Cualquier cosa. Realmente haré lo que sea para ayudar".

A Cale le preocupaba que Choi Han agravara la situación, y sacudió la cabeza.

"No hace falta que te pases. Tampoco tengo pensado matar a nadie, si es posible. Lo haremos lo más discretamente posible".

"Eres demasiado blando. Esos pedazos de basura no merecían ninguna piedad", se quejó Rasheel*.

"No les estaba concediendo piedad, sólo una suspensión temporal de la ejecución. Mi objetivo era pasar desapercibido para que nada volviera a mí o a la familia Henituse. También quería crear un poco de caos y discordia entre la Familia Stan y la organización secreta", informó Cale al dragón.

"Cale-nim, realmente-"

Choi Han empezó a hablar con admiración, pero Cale miró el reloj, antes de cortarle y decir lo que tenía que decir.

"Ve a decirle a Ron que prepare algo de alcohol en el primer piso".

"¿Estás dif... qué?"

"Pfff. Me hubiera encantado ver la expresión de tu cara allí mismo", se rió Bud.

"Esta debe ser la fiesta para beber de la que Hilsman hablaba antes", dijo Kim Rok Soo. "Me alegro de que mi tolerancia al alcohol te haya sido útil".

"La verdad es que a veces hacía las cosas bastante cómodas", replicó Cale.

Cale estaba dispuesto a beber primero.

Empezó a beber a pesar de que era pleno día. Choi Han se quedó allí sentado con confusión en la cara mientras miraba a su alrededor. Todos, excepto él, parecían tranquilos.

"Por alguna razón, realmente quiero ver esa mirada en la cara de Choi Han", se burló Bud.

En medio de ese ambiente pacífico estaba Cale Henituse, bebiendo botella tras botella. El creciente rubor de su rostro hacía saber a cualquiera que lo observara que estaba borracho.

"¿Está bien dejarle beber tanto?".

"Sí. Era como mi superpoder. Podía beberme a cualquiera por debajo de la mesa", dijo Kim Rok Soo con orgullo.

"Guh... no me lo recuerdes", se quejó Bud.

"Es culpa tuya", le reprendió Glenn. "Deberías dejar de retar a un concurso de beber a todo alcohólico aparente que veas. Te dije que te arrepentirías un día de estos".

Choi Han miró hacia Hans, que estaba a su lado, y preguntó. El ayudante de mayordomo Hans estaba repartiendo comida a On y Hong, que estaban en su forma gatuna. Todavía no sabía que formaban parte de la Tribu de los Gatos. Entonces respondió refrescantemente a la pregunta de Choi Han.

"¿Cuándo te diste cuenta de que no eran gatitos normales?". Hans* preguntó a su homólogo.

"Ah, yo... no me di cuenta. Me lo dijo el joven maestro", dijo Hans avergonzado.

"¡Sí! No hay nada en su mano. Por lo tanto, ¡es seguro! Prometió que no tiraría ninguna botella".

"Todavía no sé cómo empezó el rumor de que tiro botellas todo el tiempo. Sólo lo hice unas pocas veces y sólo a gángsters y similares", murmuró Kim Rok Soo para sí mismo.

Choi Han hablaba de la seguridad de Cale, pero Hans se refería a ellos mismos. Choi Han se calló al ver que la conversación tomaba un cariz extraño y se alejó de Hans. Era mejor dejar solo a Hans cuando estaba junto a los gatitos. En su lugar, Choi Han miró hacia Cale para asegurarse de que estaba a salvo.

"Mírate, instructor-nim, ya tan preocupado por la seguridad de nuestro problemático joven maestro. Es casi como si supieras de su habilidad para meterse en problemas", bromea Alberu.

"Es un sexto sentido", dijo Choi Han siguiéndole la corriente.

Cale decidió que lo mejor era ignorar a los idiotas.

"Propietario. Su alcohol sabe muy bien. Mucho mejor de lo que esperaba".

Cale no parecía darse cuenta de que Choi Han le estaba mirando, en vez de eso se centró en alabar el alcohol. Ya llevaban dos horas bebiendo. Había algunos que no bebían, por si pasaba algo, pero la mayoría del enviado estaba disfrutando del ambiente festivo.

'Estaban todos tan nerviosos durante la primera hora, tsk'.

Cuando Cale había ordenado que se reunieran, ya que él iba a beber, los soldados aparecieron con los cascos puestos. Cale no se lo podía creer, pero les dijo que no les tiraría ninguna botella para ayudarles a relajarse.

"Eso es tan divertido como insultante", declaró Bud*.

"Pido disculpas una vez más, joven maestro. Nuestro comportamiento no era propio de soldados y caballeros. Aunque hubieras sido exactamente como decían los rumores, seguías siendo el maestro al que debíamos servir y proteger y nuestro comportamiento no lo reflejaba", se disculpó Hilsman ante Cale con una reverencia.

"No pasa nada. Yo habría hecho lo mismo. Su seguridad personal es importante después de todo y si hubiera sido como decían los rumores y hubiera herido a varios de ustedes lanzando botellas, su capacidad para hacer su trabajo se habría visto afectada", le respondió Cale.

“Este pueblo puede ser pequeño, pero hay muchas montañas a su alrededor. El alcohol es un alcohol especial que preparo con frutas y hierbas de la montaña. Por eso es un poco caro”.

Como mencionó el anciano, el alcohol realmente sabía muy bien. Cale admiró el alcohol y levantó la botella hacia el anciano.

“Eso suena maravilloso. Tendré que pasar por allí y probarlo”, dijo Bud. 

“¿Quieres compañía?”, preguntó Cage. 

“Siempre estamos dispuestos a tomar una buena bebida”, añadió Taylor. 

“¿Tienes espacio para esta anciana?”, preguntó Sonata Gyerre. 

“Siempre digo que cuanto más, mejor”, dijo Bud alegremente. 

Dicho esto, un grupo de bebedores se unen para atacar a ese pobre y desprevenido dueño de la posada. 

“¿Tienes muchos de estos?”

“Sí, bastante.”

“Entonces consigue un poco más y envíaselo a todos aquí”.

"Joven maestro, no es necesario..."

El vice capitán gritó con el rostro enrojecido, pero sus ojos estaban centrados en la botella que Cale tenía en la mano. El resto de los soldados miraban lo mismo. Naturalmente, Cale estaba al tanto de lo que estaban pensando.

"Realmente fuimos terriblemente obvios al respecto", criticó Hilsman a su yo del pasado. 

"Sólo bebe. Te estoy diciendo que bebas. ¿Entiendes?"

Los ojos de los soldados que estaban presentes comenzaron a brillar. Era la primera vez que se emocionaban al ver una botella en las manos de Cale.

Cale observó con una mirada penetrante al emocionado dueño de la posada traer alcohol y bocadillos para todos los presentes.

Cale Henituse. Este humano tenía una fuerte tolerancia al alcohol. Todos pensaban que tenía una baja tolerancia porque se le enrojecía la cara con facilidad y causaba alboroto cada vez que bebía, pero la verdad era que hacía todas esas cosas sin estar borracho en absoluto.

"Supongo que es bueno que hayamos hablado las cosas antes de que todo esto comenzara, ya que no parece que se vaya a escatimar ningún secreto", comentó Kim Rok Soo. 

Ante sus palabras, Alberu* empezó a entrar en pánico por dentro. ¿El transmigrador conoce su secreto? Probablemente lo sepa, ya que conoce a los Elfos Oscuros y a Mary. ¿Qué va a hacer cuando se descubra? ¿Todos ya saben sobre Alberu? ¿Es por eso que parece mucho más despreocupado?

Alberu^ también entró en pánico por un momento. Su secreto definitivamente saldrá a la luz, pero eso está bien. No es como si hubiera muchos de su mundo aquí. También está bastante seguro de que su padre ya lo sabe. Además, ¿por qué debería avergonzarse de quién es? No es algo repugnante o malo. Ahora tiene la confianza para aceptar completamente quién es. 

Alberu también tuvo un momento de pánico, pero decidió que no importaba. Los que importan lo saben y lo aceptan, y está bastante seguro de que a los que aún no lo saben, pero que siguen siendo cercanos a Cale y compañía, de todos modos no les importará. 

Los tres Zeds miraron su versión de su hijo. 

Para Zed*, el pánico y el miedo se reflejaban en los ojos de su hijo, algo que nunca hubiera querido ver allí. Se culpa a sí mismo por ello, pero tal vez esta sea una oportunidad para cambiar las cosas. 

En el caso de Zed^, vio cómo comenzaba el pánico, pero sólo duró unos instantes antes de que se calmara y la confianza sustituyera al pánico. Está orgulloso de su hijo por eso, aunque se siente un poco avergonzado de no haber sido él quien ayudó a generar esa confianza. Tal vez esta sea una oportunidad para cambiar las cosas. 

Para Zed, el pánico se reflejó en los ojos de su hijo, pero pronto se desvaneció y en su lugar apareció la certeza de que era lo suficientemente bueno como era. Estaba orgulloso de quién era y tenía la confianza para defenderse. Zed no siente nada más que orgullo por el hombre en el que se ha convertido su hijo y vergüenza por el hecho de que no tuvo nada que ver con eso. Su hijo ha encontrado la familia que siempre había deseado y Zed se da cuenta de que no tiene lugar en ella. El arrepentimiento que siente en ese momento es más doloroso de lo que pensaba. Es una posibilidad remota, pero tal vez no sea demasiado tarde. Se aferra a esa pequeña esperanza mientras mira hacia otro lado. 

Por eso Cale tenía la cabeza perfectamente despejada en ese momento. Bebió durante unos treinta minutos más o menos antes de mirar a Choi Han y empezar a hablar.

"Yo puedo beber, pero tú me haces parecer un peso ligero" se quejó Bud*. 

"Choi Han, ven a apoyarme. Ahora me voy a descansar."

“Joven maestro, lo haré.”

"Está bien. Vicecapitán, descanse un poco hoy. El resto de los soldados también. ¿No lucharon en una batalla ayer? Esta no es una zona peligrosa y me siento mal por los soldados que están de guardia, pero el resto de ustedes pueden relajarse y disfrutar."

"Joven maestro-"

“Estoy cansado. Adiós.”

Sería complicado si el vice capitán o los demás lo seguían. Afortunadamente, ninguno de ellos se acercó después de ver a Choi Han apoyándolo. Probablemente se debió a que Choi Han no bebía en absoluto y también era la persona más fuerte allí. No tenían nada de qué preocuparse ya que una persona así iba a estar protegiendo a Cale.

"Solo queda una persona."

Era fácil evitar a los guardias de la puerta y de los alrededores de la posada, pero Ron todavía estaba allí. Hans y Ron nunca entrarían en la habitación si él les decía que no lo hicieran. Sin embargo, la diferencia entre los dos era que Hans no era lo suficientemente hábil como para saber si Cale todavía estaba en la habitación, mientras que Ron era tan hábil que fácilmente podría saber si Cale se había escapado.

“Suenas como un adolescente que intenta escabullirse de sus padres para ir a una fiesta por la noche”, señaló Lee Jin Joo*. 

Ron se sintió reconfortado al oír que alguien lo llamaba indirectamente el padre de Cale. Le gustó esa idea. 

“¿Podrías llamar fiesta a liberar a un dragón de la prisión?”, le preguntó Lee Seung Won* a su hermana. 

"Probablemente no fue divertido para los guardias, pero creo que todos disfrutamos la noche", dijo Cale con una sonrisa. 

“Me divertí”, confirmó On. 

"Mucha diversión", comenta Hong. 

“Me lo pasé bien”, añadió Choi Han. 

“Fue una de las mejores noches de mi vida”, concluyó Raon. 

"Entonces está todo arreglado. Era una fiesta y nos escapamos para asistir", dijo Cale con orgullo. 

Las risas llenaron la habitación ante las interacciones del equipo de rescate del dragón. 

"No es como si a ese viejo le importara lo que estoy haciendo".

Siendo realistas, a Ron no le importaría si Cale se escapaba o no y lo que hiciera una vez que lo hiciera. Así había sido hasta ahora. Sin embargo, Cale no quería que las cosas se volvieran molestas en el futuro, por lo que decidió avisarle a Ron con anticipación.

"A este Ron le importa mucho el paradero de su joven amo desobediente y se asegurará de rastrearlo si desaparece en la noche sin decir palabra en el futuro" corrigió Ron. 

Cale decidió que lo mejor para él era al menos informarle a Ron los conceptos básicos de sus planes para el futuro. 

Al ver a Ron seguir a Choi Han, Cale le informó rápidamente a Ron.

"Ron, voy a salir a jugar. Es un secreto. ¿Entiendes?"

A este anciano le gustaba beber, pero esa noche no bebió ni una gota. En cambio, se quedó mirando a Cale toda la noche. Realmente era una persona aterradora. Esa sonrisa benigna que Ron le estaba dando en ese momento era aún más aterradora.

“Entiendo. Te estaré esperando.”

"No."

'Espérame, mi culo.'

"Por supuesto que te esperaría. Es deber de un mayordomo asegurarse de que su amo haya regresado sano y salvo a casa después de partir" dijo Ron con una copia de la mencionada sonrisa benigna en su rostro. 

Como era de esperar, Ron estuvo de acuerdo sin decir nada más. Cale siguió siendo apoyado por Choi Han mientras entraba a su habitación.

"Voy a descansar. Hans, Ron, no vengan a despertarme a menos que sea una emergencia. Ya saben cómo me pongo cuando alguien me molesta en el sueño, ¿no?"

En el pasado, un sirviente recibió una andanada de insultos cuando tuvieron que despertar a Cale en lugar de Ron. Aunque Cale no golpeó físicamente a nadie, ese sirviente recorrió la finca contándoles a todos los demás sirvientes cómo se sentía como si lo hubieran golpeado con una ráfaga de insultos.

"Huh, tal vez de ahí empezó el rumor de que golpeaba a la gente", murmuró Kim Rok Soo para sí mismo. 

"Kim Rok Soo, ¿recuerdas el nombre de ese sirviente, hijo?" Le preguntó Deruth a su hijo. 

"Resulta que recuerdo al sirviente que envié en mi lugar", añadió Ron.

"Creo que debemos tener una charla con ese sirviente después de que esto termine", comentó Deruth.

"Claro que sí, joven maestro. Por favor, descansa bien".

"Joven maestro, este Ron estará justo afuera de su habitación".

La expresión de Cale se puso rígida ante la respuesta de Ron, pero observó cómo se marchaban los dos, antes de dar sigilosamente una orden a Choi Han.

"Usa las ventanas para volver sigilosamente a mi habitación".

"¡¡¡Sorpresa!!! ¡¡El escándalo!! Cale, ¿cómo has podido invitar a un hombre tan viejo a tu habitación tan tarde? ¿Qué pensarán los niños?" Kim Rok Soo se burló de los dos.

Ante las sonoras carcajadas que resonaron en la habitación, Cale y Choi Han sintieron que les ardía la cara.

Choi Han* y Choi Han^ tampoco se salvaron de la vergüenza ajena.

"Señor Choi Han, ¿cuáles son exactamente sus intenciones hacia mi hijo?". Preguntó Deruth con una sonrisa.

"¡Padre!" gritó Cale indignado.

Las carcajadas no hicieron más que aumentar.

"Será mejor que no haga llorar a mi dongsaeng, señor", se burló Lee Soo Hyuk*.

A estas alturas, Cale y Choi Han deseaban que el suelo se abriera y se los tragara.

"¡En realidad no fue así!" Choi Han intentó defenderse.

"Eso es lo que dicen todos cuando los pillan", remachó Bud.

On miró a su padre con la cara más seria que había tenido nunca y procedió entonces a romperle el cerebro.

"Padre, ¿cómo has podido cortejar a alguien sin al menos hablar antes con nosotros?".

La cara de estupefacción de Cale cuando empezó a hablar con On hizo que la habitación se convirtiera en una cacofonía de sonoras carcajadas, jadeos y jadeos.

Pasaron varios minutos antes de que Cale consiguiera dominar su vergüenza e interrumpiera antes de que nadie pudiera añadir nada.

" Todos ustedes son divertidísimos, pero creo que han marcado a los otros dos Choi Han de por vida".

Todos los ojos se volvieron hacia los dos. Sus caras estaban tan rojas como la de sus homólogos.

Las risas continuaron durante un momento más antes de que todos volvieran a sentarse y se giraran hacia la pantalla.

Choi Han asintió con la cabeza y rápidamente siguió a los otros dos fuera de la habitación y cerró la puerta.

Meeeeeow.

"¿Ya es la hora?"

Cale asintió con la cabeza a On y Hong, que le siguieron hasta su habitación, e inmediatamente abrió la caja.

Clic.

La cerradura mágica se abrió con un clic y Cale sacó un traje del interior de la caja. Cuando terminó de cambiarse, Choi Han entró por la ventana y sus ojos se abrieron de par en par, impresionado.

"Aquí está. El comienzo de la pesadilla de Arm y el nacimiento de "El Arm Real" que los atormentaba", dijo Rosalyn con alegría.

"¿Cale-nim?"

Antes de ponerse la máscara, Cale lanzó el traje negro que tenía en la mano hacia Choi Han.

"Póntelo tú también".

El orbe de ayer debía detener temporalmente los dispositivos mágicos de grabación, pero eso no era suficiente. Cale no quería que lo atraparan. Por eso había estado bebiendo desde el mediodía y había preparado estos trajes.

"Tus planes son muy minuciosos", le felicitó Alberu*.

"Es mejor hacer un plan que cubra tantas posibilidades como puedas. Así es más fácil adaptarse cuando las cosas cambian o van mal", explicó Cale.

"¿Qué es esto?"

El traje negro tenía una sola estrella blanca y cinco estrellas rojas más pequeñas rodeándola en la zona del pecho.

¿Qué es? El traje de la organización secreta".

La novela "El Nacimiento de un Héroe" explicaba con claridad y precisión el atuendo de la organización secreta con la que Choi Han se topa una y otra vez. Este traje fue encargado especialmente por Cale siguiendo la explicación con la mayor precisión posible. Para mayor seguridad, Cale incluso mandó crear el traje por separado y le añadió personalmente las estrellas.

"Espera un momento, ¿añadiste personalmente las estrellas? ¿Te sentaste allí y cosiste a mano cada estrella?". Preguntó Lee Chul Min*.

"Sí. ¿Hay algún problema con eso?" preguntó Cale.

"No. No hay ningún problema. Es sólo que ahora no puedo quitarme de la cabeza la imagen de ti encorvado sobre el traje con una aguja y un hilo", respondió riendo.

"En realidad, es muy gracioso", añadió Bud.

"A mí me parece mono", interrumpió Tasha.

"Estoy de acuerdo con usted, señorita Tasha", añadió Rosalyn.

Por eso de cerca era un poco crudo, pero desde lejos era bastante decente.

Las personas que vean este atuendo no recordarán la crudeza de las costuras, solo recordarán que era "un atuendo negro con una estrella blanca y cinco estrellas rojas". Para Venion, que no ha conocido personalmente a la organización secreta como lo hizo el Marqués, el informe de los subordinados que vieron este atuendo definitivamente le causará un dolor de cabeza y enojo significativos.

“Definitivamente le dio un dolor de cabeza a todos en Arm”, confirmó Hannah. 

“…¿Estamos haciendo algo malo?”

Choi Han preguntó una vez más después de ver que Cale no respondía. Ver a Cale con la máscara negra también definitivamente lo hacía parecer un villano.

“Dependiendo de tu perspectiva, podría ser considerado un villano”, afirmó Kim Woo*. 

“¿Cómo puedes considerarlo un villano? ¡Está rescatando a un niño!”, preguntó Jang Man Soo*. 

"Me refiero a la perspectiva del otro tipo. Los villanos que parece que destruyó por completo probablemente pensaron que él era el villano en el escenario", respondió Kim Woo*. 

"Supongo que es cierto."

“Sí. Estamos haciendo algo malo”.

Cale comenzó a sonreír debajo de la máscara.

“Le estamos haciendo algo malo a Venion”.

"Ah."

"Y eso fue todo lo que necesitó escuchar para comprometerse por completo a partir de ese momento", adivinó Choi Jung Soo*. 

Choi Han pareció entender finalmente, ya que rápidamente señaló la otra máscara en la mano de Cale.

"Por favor damelo."

“Sí, pensé que eso sería suficiente”, dijo Choi Jung Soo*. 

"Estoy bastante seguro de que todos aquí se habrían emocionado en el segundo en que se mencionó el nombre de ese bastardo", afirmó Lee Soo Hyuk*. 

Todos los presentes asintieron. 

Incluso las personas buenas tienen a alguien que no les gusta y a quien quieren fastidiar. Esto no fue diferente para esta joven de 17 años, que pasó decenas de años sola en este mundo.

“Ah, y estos niños son de la Tribu de los Gatos. Son gente bestia”.

Cale presentó a On y Hong a Choi Han como si nada hubiera pasado, y simplemente intercambiaron saludos. Los niños de la Tribu de los Gatos, que eran sensibles al verdadero carácter de una persona, ya tenían una buena idea sobre la fuerza de Choi Han, y Choi Han había notado que no eran gatos comunes durante su viaje.

"Así que tu hábito de soltar información casualmente a la gente siempre ha existido. Me preguntaba si ese era el caso o si simplemente lo habías desarrollado con el tiempo mientras recopilabas esa información." Murmuró Alberu. 

"Él es Choi Han, ella es On, él es Hong. Fin de las presentaciones. Prepárense todos".

Hubo poco tiempo para prepararse antes de que Cale ordenara a Choi Han, que acababa de salir del baño con el mismo traje negro y la misma máscara negra.

"Vamos".

Añadió a continuación, mientras se colocaba frente a la ventana del segundo piso.

"Llévame cuando salgas por la ventana. No puedo saltar tan abajo sin hacerme daño".

"Dongsaeng, en serio, tienes que hacer algo de ejercicio. Ni siquiera estabas tan alto", se quejó Kim Rok Soo.

"No hace falta. Ahora tengo el Sonido del Viento", dijo Cale con suficiencia.

Su familia suspiró por lo perezoso que es.

Choi Han dejó escapar un suspiro por primera vez delante de Cale. On y Hong se acercaron a Choi Han y lo acariciaron con sus patas para consolarlo. Cale les instó una vez más.

"Hasta los niños te tienen lástima ahora", señaló Cale*.

"Démonos prisa".

El grupo que salió sano y salvo de la posada se dirigió a la montaña con la Villa del Vizconde y la prisión del Dragón.

Sabiendo que pronto conocerían toda la historia del rescate de Raon, todos se sentaron más erguidos y prestaron seria atención a la pantalla.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top