Capítulo 14

“Todos podrán presenciar a nuestro dios, Cale-nim, mientras da sus primeros pasos hacia la leyenda que es”, continuó predicando Clopeh a las masas. 

"Clopeh".

“¿Sí, señor Cale?”

"Callarse la boca."

“Como mi dios desee”, Clopeh se sentó obedientemente con eso. 

Duke Rock Sekka solo miró a su hijo y negó con la cabeza. 

Capítulo 14: Saliendo (1)

"No parece que estés nervioso".

“Pareces mantener la calma casi todo el tiempo”, señaló Valentino*. 

“Entrar en pánico no ayuda y es una pérdida de tiempo. Lo mejor es mantener una mentalidad tranquila y racional. Aunque hay veces que he perdido la calma”, respondió Cale con amargura. 

“Nadie puede mantener la calma todo el tiempo, hyung”, lo consoló Basen. 

Cale sonrió en lugar de responder a la declaración de su padre. La tez de Cale había mejorado mucho en los últimos días. No tuvo más remedio que mejorar.

'Ya que no me golpearon hasta convertirme en pulpa'.

"Eso definitivamente mejoraría el cutis de cualquiera", coincidió Glenn. 

Hasta ayer estuvo lloviendo en el territorio de Henituse. Si la historia hubiera sido como en la novela, Cale habría sido hecho papilla en un día lluvioso. Por supuesto, Cale no fue golpeado ayer.

Ahora también podría dormir bien. Esto se debía a que podía sentir el Escudo Indestructible siempre rodeando su corazón. Saber que podría sobrevivir, incluso si le hacía algo malo a alguien como Ron o Beacrox, le facilitaba dormir por las noches.

“Así que no es sólo dinero lo que usas como manta de seguridad”, bromeó Alberu. 

"Padre."

Cale miró el desayuno que era más elegante que nunca, mientras preguntaba.

"¿Disfrutaste el desayuno, orabuni? Estaba hecho especialmente para ti, ya que te ibas ese día", preguntó Lily.

"¿Ah, sí?"

"Haaaa....¿Cómo es posible que alguien sea tan tonto?". Rasheel suspiró.

"Claro que lo era, hyung", informó Basen a su despistado hermano.

"Habías disfrutado tanto de la comida los últimos días que queríamos despedirte de una forma que te gustara", le dijo Violan.

"Gracias. Estaba muy buena y la disfruté", Cale agradeció torpemente a su madre.

"Parece que el número de personas en el envite ha vuelto a crecer. Te pedí que redujeras el número".

Le había pedido a su padre que redujera el número de sirvientes que le acompañaban para ayudarle en sus necesidades. Dijo que Hans y Ron eran suficientes. Por supuesto, Hans se puso pálido al principio, sin embargo, empezó a hacer las maletas enseguida tras oír que los gatitos también viajarían con ellos.

"Pfff. Tus motivos son totalmente transparentes, Hans", se burló Hilsman.

"Ah, sobre eso..."

Por alguna razón, Deruth detuvo su frase sin terminar. En ese momento, la voz de otra persona se interpuso en la conversación.

"Esa fue mi decisión".

Era la esposa del conde, Violan.

Su cabello estaba perfectamente recogido en un moño, sin un solo pelo suelto, mientras miraba su plato. Se parecía tanto a su hijo, Basen. Incluso la forma en que ambos no hacían contacto visual con Cale y tenían una expresión estoica era la misma.

"No podemos tener a alguien de nuestra familia con un aspecto pobre y terrible sólo porque tú quieras ir con un enviado tan pequeño".

"En realidad sólo me preocupaba que los demás te trataran mal", tranquilizó Violan a Cale.

"Lo sé".

Era una voz extremadamente estoica. Violan levantó entonces la mirada para mirar en dirección a Cale antes de continuar.

"... No estoy diciendo que seas terrible".

"Eso lo sé hasta yo".

Violan dudó un momento tras escuchar la respuesta de Cale, antes de dar otro bocado a su comida y continuar hablando.

"La gente, especialmente los nobles, se preocupa mucho por las apariencias".

"Eso es un hecho que desearía que no fuera cierto. Si más nobles prestaran atención a la correcta gestión de sus territorios en lugar de a sus apariencias y su lucha por el poder, quizá no hubiéramos sido tan inconscientes de lo que ocurría no sólo en nuestro propio reino, sino en el continente", dijo Sonata Gyerre con tristeza.

"En efecto. Aunque creo que las cosas han mejorado mucho ahora que el joven maestro Cale ha ayudado a enderezar bastantes de nuestros territorios", coincidió Taylor.

"Ahora somos un reino mucho más unido que antes. En realidad, un continente más unido", señaló Alberu.

Casi todos los miembros del grupo 5 asintieron.

La condesa Violan. Cale la observó en silencio.

Nació como la hija mayor de una familia pobre de artistas, y había soñado con ser la jefa de un gremio de comerciantes cuando creciera. Fue influenciada por los artículos de lujo que se vendían a los nobles y vino al territorio Henituse. Una vez aquí, se enamoró del arte de la escultura.

Con el tiempo, conoció al Conde Deruth y se enamoró, viviendo como directora de las operaciones comerciales culturales del territorio.

En opinión de Cale, no, de Kim Rok Soo, estaba muy orgullosa de sí misma y de su vida, por lo que también lo estaba de esta familia.

Violan sonrió ante la valoración que Cale hacía de ella.

"Tienes razón. Tengo mucho orgullo por nuestro territorio y nuestra familia".

Violan* asintió con la cabeza.

Aunque sabía que Cale la observaba en silencio, continuó sin cambiar su expresión.

"El arte no es para esos humanos tras- mm".

Era un poco tosca al hablar porque trabajó en el mundo de los mercaderes durante un tiempo.

"Jajaja, ya lo pensaba antes, pero ahora es aún más obvio que la duquesa Violan y la reina Jopis son bastante parecidas", les dijo Bud a las dos.

Jopis y Violan se miraron antes de asentir.

"Nos parecemos mucho. Creo que nos llevaremos muy bien", confirmó Jopis.

"Sí, muy bien", dijo Violan con otra sonrisa.

Deruth sintió escalofríos.

"De todos modos, hay mucha gente que piensa que las apariencias lo revelan todo sobre una persona".

Ésa era su forma de decirle a Cale que se llevara muchos sirvientes con él. Su objetivo era que Cale no fuera juzgado negativamente sólo por llevar unos pocos sirvientes.

Naturalmente, Cale también quería llevar a mucha gente para que le hiciera sus encargos.

"¿Por qué has pedido que se reduzca el número si quieres llevar a mucha gente?". Preguntó el doctor Kang*.

"Podría haberse vuelto peligroso a donde íbamos. ¿Por qué iba a llevar a más gente conmigo y arriesgar sus vidas?" Cale habló.

"Ah, ya veo. Realmente es alguien en quien puedo confiar", murmuró Joo Ho-Shik* con un brillo en los ojos.

Clopeh miró a Joo Ho-Shik* tras percibir un espíritu afín en él.

'Qué agradable y relajante sería'.

Le resultaba difícil cambiarse sin un sirviente. Kim Rok Soo llevaba sólo una semana en este mundo como Cale, pero ya no podía desprenderse de esa vida fácil.

"Realmente te adaptaste rápido. Estoy tan celoso. Fue muy difícil acostumbrarme a todo en mi nueva vida. Tu equipo ha sido de gran ayuda", le dijo Kim Rok Soo a Cale.

"Eso está bien", dijo Cale con una sonrisa dirigida a su antiguo equipo.

"Nos alegra haber podido ayudar, jefes de equipo», les dijo Kim Min Ah.

Sin embargo, unos días en el futuro de Cale había un Dragón Negro loco.

"No estoy loco, humano", refunfuñó Raon.

"Sí, sí, eres grande y poderoso", le consoló Cale.

Si no podía liberar a este dragón loco con antelación, podría volverse loco y matar a mucha gente. Aunque a Cale no le importaba lo que le ocurriera a los demás, no quería ver morir a la gente delante de sus ojos.

Además, tampoco quería responsabilizarse de las personas que resultaran heridas por culpa del dragón.

"Realmente podrías haber atravesado esa zona rápidamente. Sabías cuándo ocurriría y podrías haberlo evitado por completo. No había ninguna razón para que asumieras esa responsabilidad", señaló Bud* a Cale.

"¿Por qué iba a fingir que no sé que la gente podría resultar herida o muerta? No soy una buena persona, pero tampoco soy un completo cabrón", dio su razón Cale.

"Haaa... bastardo sin suerte, realmente necesitas escuchar las palabras que salen de tu boca. ¿Cómo puedes llamarte a ti mismo una mala persona y aún así trabajar tan duro para salvar las vidas de incluso extraños?". Eruhaben sermoneó a Cale.

"Pero yo no soy una buena persona. Soy egoísta y codicioso. Utilizo a los demás para conseguir lo que quiero. ¿Cómo podría ser una buena persona?" preguntó Cale.

"Nadie es perfecto. Eres una buena persona aunque a veces hagas cosas malas", insistió Dodori.

"Mi hijo tiene razón, maestro. Puede que usted no piense que es una buena persona, pero todos lo somos", añadió Mila.

Ante la continua mirada de confusión de Cale, todos suspiraron y decidieron dejarlo por ahora, pero están decididos a hacer que el necio testarudo vea la luz antes de que esto termine.

La responsabilidad era una carga pesada, y para alguien como Kim Rok Soo, que había asumido la responsabilidad de su propia vida desde que era un niño, sabía que la responsabilidad relacionada con las personas y la vida de las personas era la carga más aterradora y pesada.

"Ah."

"Eso es muy cierto".

"Sí, tener la vida de otros en tus manos es aterrador".

"Es triste que tuviera que aprender eso a una edad temprana".

El recordatorio de su pasado hizo que se iniciara una conversación en susurros por toda la habitación.

Por eso empezó a hablar.

"El arte es el espejo del alma".

Ante aquellas palabras, Violan* miró a Cale sorprendida. No esperaba que el transmigrador lo supiera.

Violan apartó la mirada de su plato y miró a Cale. Era la primera vez en mucho tiempo que ambos se miraban a los ojos.

"...Lo sabes".

"Sí, lo sé".

Cale había recorrido todo el territorio los últimos cuatro días para preparar las cosas que necesitaba en este viaje. Recitó una de las cosas que vio en uno de esos viajes.

Toda la familia Henituse sonrió después de leer que Cale se había tomado el tiempo de explorar y familiarizarse con su nuevo hogar.

"Esculpir no es sólo cortar un trozo de mármol. Es crear un reflejo de lo que hay en tu corazón".

"Qué bonito. Me gusta la idea que hay detrás de esa afirmación", comentó Jopis.

"Gracias. Me alegro de que sepas apreciarlo", dijo Violan.

Esta vez, fue Cale quien miró su plato y siguió comiendo mientras Violan le observaba.

"Lo leí en la placa de la Galería".

La Galería del territorio Henituse exponía las obras de nuevos escultores. Esa declaración que estaba escrita en la placa de la Galería era algo que Violan había escrito personalmente.

"...Haz lo que quieras. Reduciré el número de personas que te acompañen, pero, a cambio, el carruaje y todo lo que contenga será de la máxima calidad. Así es como debe ser para nosotros los Henituse".

"Qué padre tan cariñoso. Cediste tan fácilmente", se burló Tasha.

"Me parece bien. Por favor, dame las cosas más caras".

"Genial. Me aseguraré de que tengas un carruaje que ni siquiera te haga daño en el trasero cuando viajes por carreteras llenas de baches".

"Sólo lo mejor".

Cale no pudo verlo porque estaba mirando su plato, pero había una leve sonrisa en el rostro de Violan, antes de que desapareciera. El conde Deruth, que había estado observando esto desde el principio, dejó escapar una tos falsa para disimular su sonrisa, que aumentaba lentamente, y preguntó a Cale.

"¿Has verificado la información de Hans sobre las personalidades de todos los nobles que irán a la capital?".

Deruth había utilizado su propia red, así como el gremio de información para comprar información sobre los demás nobles, y se la había entregado a Hans para que se la diera a Cale.

"Conde Deruth, parece que dispone de una red de información decente con lo bien que se mantiene informado de lo que ocurre en el continente a pesar de estar en un lugar tan remoto", le felicitó Alberu*.

"Gracias, alteza. Puede que no nos involucremos en la lucha por el poder, pero eso no significa que no nos mantengamos informados", respondió Deruth.

"El Territorio Henituse tiene una muy buena red de información, pero todas las redes de información palidecen en comparación con la de mi dongsaeng. Él lo sabía todo antes que nadie la mayor parte del tiempo y nunca me presentaba a su gente", declaró Alberu.

"Hyung, esta es Freesia, es escultora y ex-asesina. También está a cargo de mi red de recopilación de información", le informó Cale.

"¿Por qué demonios me lo dices ahora?". Preguntó Alberu con incredulidad.

"En algún momento saldrá a la luz y ahora no podrás decir que nunca te lo dije", replicó Cale con una sonrisa.

"Ya veo", respondió Alberu con rotundidad.

'¿Siempre ha sido tan mocoso?'. Pensó Alberu.

"Sí. Era bastante entretenido".

Probablemente era difícil comprar ese archivo. De hecho, probablemente costara una fortuna. Aunque sólo tenía unas tres o cuatro líneas sobre cada persona, era precioso y caro comprar información sobre nobles.

"Hay algunos mezquinos, algunos estúpidos, algunos inteligentes y temibles, incluso algunos que están desesperados por el poder. Parece que esta vez viene todo tipo de gente".

Por supuesto, también había gente estúpidamente buena, villanos y basura.

"Tuvimos un grupo bastante interesante en aquella reunión", recordó Alberu.

"Leíste el archivo que te envié. Ejem. De todos modos, haz lo que quieras. Pero Cale".

"Sí, padre".

"He oído un rumor extraño".

Los hombros de Cale se estremecieron ligeramente.

"Ooo..alguien fue atrapado," canturreó Bud.

"Al parecer, el árbol devorador de hombres, ese árbol negro, ha cambiado. Ahora es un tres blanco con hermosas hojas azules. Incluso hay hierba creciendo en ese lugar donde antes no crecía nada"

"Es un árbol realmente hermoso", dijo Lily.

-Oye, Cale, dale las gracias a tu hermanita de mi parte. Además, cómete ese pastel de ahí. Tiene una pinta deliciosa.

"Haaaa....Lily, la Glotona dice que te dé las gracias".

Ante la mirada confusa de Lily, Cale explicó un poco más.

"El Escudo Indestructible. Se llama Glotón y dice que gracias por llamar hermoso al árbol".

"De nada", tartamudeó Lily.

Mientras todos miraban a Cale con caras extrañadas, él procedió a comerse el pastel solicitado.

El lugar que más había cambiado en los últimos cuatro días no era otro que la cima de la colina de los barrios bajos. Era un lugar donde sólo había residido el árbol negro, sin embargo, ese árbol se volvió blanco con hojas azules después de que Cale resolviera su rencor, y ahora era un árbol hermoso que parecía casi divino.

"¿No es un rumor interesante?"

"Es. Qué rumor tan interesante”.

"No creo que se haya tragado tu actuación, Cale", bromeó Kim Rok Soo. 

"No sabía qué habías hecho exactamente, pero sabía que tenías algo que ver con eso", confirmó Deruth. 

Cale no tenía intenciones de revelar su Poder Antiguo en este momento, por lo que simplemente fingió no tener conocimiento al respecto.

No había forma de que el Conde Deruth no supiera que había ido a los barrios marginales. Sin embargo, él no tendría ningún conocimiento del Poder Antiguo. Simplemente sospecharía que algo pasó con Cale y el árbol devorador de hombres.

“Como puedes ver, ya sabía que era sospechoso de haber hecho algo. Nunca esperé que cayera en mi acto”, dijo Cale triunfalmente. 

“Sí, pero no es gran cosa. Sin embargo, debes prestar atención a los rumores sin importar lo que hagas. No hay nada más aterrador que los ojos y la boca humanos. Sin embargo, cualquier cosa que suceda dentro del territorio está bien para los miembros de nuestro hogar”.

"Lo tendré en cuenta."

Cale sintió que realmente podía vivir una vida pacífica, siempre y cuando permaneciera en su territorio. ¿Qué bueno sería regresar rápidamente de la capital y vivir la vida de un adicto a la televisión?

"Tú no hiciste ninguna de esas cosas, hyung", le señaló Basen a su hermano. 

“Surgieron cosas”, afirmó Cale sin rodeos. 

El lujoso desayuno que le prepararon a Cale, que partía hacia la capital, finalmente llegó a su fin. Recibió las despedidas del Conde y la Condesa, quienes no pudieron verlo irse porque tenían trabajo que hacer, y luego hizo contacto visual con sus hermanos, quienes estaban torpemente parados allí.

"¿Qué?"

Su hermano menor, Basen, simplemente negó con la cabeza ante la pregunta de Cale. Su hermana menor, Lily, se acercó lentamente a él. 7 años de edad. Esta hermana menor suya tenía 11 años de diferencia.

"P, por favor, que tengas un buen viaje".

"Gracias. Tú también estarás a salvo aquí”.

Lily asintió vigorosamente con la cabeza.

"¡Sí!"

Luego miró en silencio a Cale. Cale simplemente preguntó casualmente en respuesta a su mirada.

“¿Debería comprarte un regalo durante mi viaje?”

"¿En serio?"

'Como yo pensaba. Quería un regalo.'

“No es por eso que te estaba mirando, orabuni. Me alegré mucho de poder hablar contigo”, le informó Lily a su denso hermano. 

“Sin embargo, parecías estar muy feliz cuando mencioné que te daría un regalo. Ambos lo hicieron”, dijo Cale. 

"Éramos felices. ¿Cómo no íbamos a estar felices cuando nuestro hermano nos iba a traer algo de su viaje? Significaba que habías regresado a casa y que estabas pensando en nosotros mientras no estabas”, respondió Basen. 

“Ya veo”, murmuró Cale mientras pensaba. 

Cale asintió con la cabeza mientras observaba la expresión de sorpresa, asombro y felicidad que se turnaban para aparecer en el rostro de Lily.

“¿Les gustaría a ustedes dos un regalo?” Cale* preguntó a sus hermanos. 

"¡Sí!" Lily respondió de inmediato.

“Sería bueno tener algo que me diera hyung”, estuvo de acuerdo Basen*. 

"Bueno."

"Sí. ¿Qué le gustaría?"

"Una espada."

"…¿Qué?"

"Por favor, cómprame una espada".

'¿Una niña de 7 años quiere una espada?'

Al ver la sorpresa en el rostro de Cale, Basen comenzó a hablar.

"Hyung-nim, el sueño de Lily estos días es convertirse en espadachín".

"¿Es eso así?"

Cale miró seriamente hacia Lily. Todas las personas de esta casa tenían brazos largos, piernas largas y un buen físico. Lily sólo tenía 7 años, pero era alta para su edad y fácilmente podría convertirse en una buena espadachín si se esforzaba.

"Gracias orabuni, seré lo suficientemente fuerte como para proteger a todos", declaró Lily con convicción. 

"Por supuesto que lo harás. Tienes talento y te esfuerzas y trabajas duro. Sólo asegúrate de no trabajar demasiado. Todavía eres una niña, así que asegúrate de reservar algo de tiempo para jugar. De hecho, puedes jugar con tu sobrina y tus sobrinos. Estoy seguro de que les gustaría eso. Los niños tigre y lobo probablemente también disfrutarían eso”, le dijo Cale a su hermana. 

"Supongo que le vendría bien".

Los ojos de Lily empezaron a brillar.

"Te compraré uno caro".

Lily comenzó a sonreír mientras bajaba la cabeza avergonzada en lugar de responder. Cale no vio esto, mientras miraba hacia su hermano menor de 15 años, que lo estaba mirando.

"¿Tú también quieres algo?"

"Una pluma fuente."

"Entiendo."

Basen metió la mano en su bolsillo para sentir el bolígrafo que siempre llevaba consigo y sonrió. 

El desayuno llegó a su fin una vez que recibió la lista de regalos de sus hermanos.

***

La expresión de Cale era extraña mientras estaba frente al carruaje que lo llevaría a la capital.

'Que extraño.'

Tenía una expresión extraña cuando le preguntó a la persona que estaba a su lado.

“¿Por qué su asiento es mejor que el mío?”

Cale estaba mirando el costoso y suave cojín a su lado, así como a los dos gatitos sentados en el cojín.

"Eso es hilarante. Definitivamente puedes distinguir a los favoritos allí”, se rió Bud*. 

“Joven maestro, ¿nuestros preciosos gatos no deberían viajar cómodamente en este viaje? Son tan pequeños y preciosos”.

"Parece que el joven maestro no es el único que malcría a sus hijos", dijo Litana con una sonrisa. 

Hans respondió mientras ponía también en el carruaje las golosinas especiales que había preparado para los gatos. Cale y Ron tenían expresiones en blanco en sus rostros.

"Hans tiene bastante talento para poder causar tal reacción no sólo en mi dongsaeng, sino también en Ron", elogió Alberu a Hans. 

"Es porque no los ha visto crear niebla y llenarla de veneno".

Cale llamó a On y Hong a un rincón vacío del jardín hace tres días.

'¿Qué puedes hacer?'

En respuesta a su pregunta, On creó niebla mientras estaba en su forma de gato, mientras que Hong usó un poco de su sangre para esparcir veneno en el aire. Por supuesto, On pudo controlar la niebla venenosa para evitar que Cale muriera. Además, el veneno que Hong podía propagar estaba solo al nivel de parálisis en este momento.

"Ustedes dos son bastante útiles."

“Haaaa… mis expectativas eran demasiado altas”, suspiró Litana*. 

A Litana no le gustó la forma en que su otro yo dijo eso. Sabía lo que pensaba su otra versión, ya que alguna vez habría pensado lo mismo, pero eso fue antes de conocer bien al joven maestro Cale. 

"Tus expectativas no eran demasiado altas, el joven maestro Cale es una persona realmente buena y amable", corrigió Litana a su doble. 

"¿Cómo puedes decir eso? Él está planeando utilizar niños. Hacer que trabajen para él. ¿Cómo puedes llamarlo una persona verdaderamente amable cuando les dice a los niños que sean útiles? Eso hace que parezca que se deshará de ellos si no es así”, argumentó Litana*. 

“El joven maestro Cale los acogió originalmente sin conocer sus habilidades. Si solo los hubiera acogido por ese motivo, les habría preguntado qué podían hacer primero antes de acogerlos”, respondió Litana. 

“Ese puede ser el caso, pero todavía les dice a los niños que sean útiles”, afirmó Litana* con ligero disgusto. 

"Eso es lo que necesitábamos escuchar", interrumpió On. 

"¿Qué?"

“Durante años nos habían dicho lo inútiles que éramos y que simplemente debíamos morir para no ser una carga para ellos, así que escuchar a alguien finalmente decirnos que podíamos ser útiles se sintió realmente bien. Me hizo sentir que estaba bien seguir vivo y que no era sólo una carga”, explicó On. 

"Sí, fue agradable que alguien nos elogiara y nos dijera que nos necesitaban para algunas cosas", añadió Hong. 

Cale se aseguró de sonreírles y darles palmaditas a ambos mientras hablaban. Está muy orgulloso de lo bien que están creciendo. Son lo suficientemente fuertes como para protegerse a sí mismos y a sus seres queridos y lo suficientemente seguros como para no quitarle nada a nadie.

Las palabras de On y Hong hicieron callar a Litana*. ¿El transmigrante realmente les había dicho eso porque necesitaban escucharlo o en realidad simplemente los estaba usando?

“Puedo ver cómo todos ustedes pueden verlo como amable y tal vez lo sea, pero sigo manteniendo mis palabras anteriores. Mis expectativas eran demasiado altas. No debería haber esperado que fuera tan amable como Elisneh”, dijo Litana*. 

“¿Por qué carajo compararías al joven maestro Cale con la perra de mi hermana? Eso es un insulto para el joven maestro”, interrumpió enojado Jopis.

"¿Qué?"

"Elisneh es uno de los secuaces de la Estrella Blanca", mencionó Cale casualmente.

“Entonces la perra tuvo ayuda. Es bueno saberlo”, murmuró Jopis* para sí misma. 

"¿Qué? ¿Desde cuando?" Litana* dijo en pánico. 

"No estoy seguro de cuánto tiempo exactamente, pero al menos años", respondió Cale. 

"Pero ella salvó a la jungla del fuego que no pudimos apagar".

"Eso también era parte del plan de la Estrella Blanca, para poder contratar a uno de su gente como espía", señaló Cale. 

"Entonces, ¿lo descubriste antes de que ella pudiera causar algún daño?" Litana* preguntó a su contraparte.

"El joven maestro Cale es quien apagó el fuego en la Sección 1 y no pidió una recompensa como la persona verdaderamente amable que es", afirmó Litana con orgullo. 

La mente de Litana* estaba sumida en el caos. Su amable amiga estaba planeando apuñalarla por la espalda. ¿Cómo pudo haber estado tan equivocada? 

Sus pensamientos fueron interrumpidos por Cale. 

“Ejem, sobre eso. Realmente soy una persona egoísta y codiciosa. Salvé la jungla no por algún tipo de bondad, sino para mi propio beneficio. Conocía tu personalidad por la novela y la usé a mi favor. Actué de una manera que te haría pensar muy bien en mí y luego aproveché eso para robar los cientos de piedras mágicas de mayor grado que estaban enterradas en la Sección 1, donde pedí ver la puesta de sol como recompensa. No soy una persona amable”, declaró Cale. 

Por un momento, Litana se quedó sin palabras, luego pensó en la vez que salvó a la Selva de las bombas de maná muertas y cuántas veces había visto a los usuarios de magia a su alrededor usando piedras mágicas de mayor grado para luchar. 

"Eso está bien. Te los habría dado como recompensa por salvar la Sección 1, si lo hubieras pedido, así que incluso si los tomaste sin mi conocimiento, está bien. Sé que les has dado muchos de ellos a nuestros magos aliados durante el transcurso de la guerra, por lo que tenerlos en tu poder fue de ayuda para todos nosotros. También podrías haberte colado y llevártelos sin apagar el fuego, pero no lo hiciste. También evitaste que las bombas de maná muertas dañaran a la Selva y a mi gente. Eres una persona amable, aunque no lo puedas ver”, insistió Litana. 

Cale simplemente suspiró y sacudió la cabeza, preguntándose cómo podía ser tan indulgente. 

"Es posible ser amable y egoísta al mismo tiempo, Cale", le dijo Sheritt. 

Con eso, la atención de todos volvió a la pantalla dejando a Litana* sumida en sus dudas internas. 

On y Hong respondieron con orgullo después de escuchar los elogios de Cale.

'¡Pudimos huir debido a nuestra niebla venenosa!'

'¡Somos bastante útiles!'

“¿De qué estabas huyendo?” María* preguntó. 

“Huimos de nuestra tribu. El jefe actual mató a nuestro padre para hacerse cargo y nos encerró”, explicó On. 

"Oh. Eso es triste”, respondió Mary* con tristeza. 

"Está bien, ahora tenemos una familia", la consoló On. 

A partir de ese día, On y Hong pudieron comer comida deliciosa durante todo el día. Naturalmente, Hans estaba feliz de poder cuidar de ellos.

"Joven maestro, estaré sentado con el conductor arriba".

"Bueno."

Ron saltó junto al conductor y Cale estaba a punto de abordar también cuando Choi Han se acercó a él.

"Cale-nim."

Choi Han dijo que no quería llamar a Cale joven maestro, sino que decidió llamarlo Cale-nim.

Choi Han* todavía se sentía extraño por la forma en que Choi Han le habló con tanto respeto al transmigrador, pero cuanto más aprende de él, más puede ver por qué su otro yo podría respetarlo. 

"¿Qué?"

“¿Está bien que no esté en el mismo carruaje protegiéndote?”

La expresión de Cale se volvió como si hubiera comido un caqui amargo.

“Asombroso, pobre Choi Han. El joven maestro no quiere sentarse contigo”, bromeó Rosalyn. 

"…Está ahí…"

'¿Hay alguna razón para hacer eso?'

Eso era lo que decía la expresión de Cale, y Choi Han no dijo nada más, solo asintió con la cabeza. Cale comenzó a entrecerrar los ojos mientras veía a Choi Han alejarse.

"Es realmente extraño".

Los ojos de Choi Han todavía no estaban muy claros. Su mente todavía parecía estar llena de ira y pensamientos de venganza. Cuando Cale mencionó ayer que habían enviado gente a Harris Village, pudo ver la ira en los ojos de Choi Han.

Pero se sintió un poco diferente que antes. No estaba completamente desesperado como en la novela, pensando algo como: '¡El mundo no quiere que sea feliz!' ¿Cómo pudieron matar a todos mis seres queridos? Por eso era extraño.

"Se recuperó bastante rápido".

"Me ayudaste a recuperarme y ver que el mundo todavía tiene cosas buenas, Cale-nim", explicó Choi Han. 

Parecía estar en la etapa de la novela en la que viajaba con Beacrox, Rosalyn y Lock, con una espada en el corazón pero una conducta tranquila en el exterior. Lo dejó así porque no estaba mal, pero Cale tenía una sensación extrañamente amarga en la boca. Fue en ese momento.

"No creo que este sea tu lugar".

"Ah, me disculpo por mi comportamiento en aquel entonces", dijo Hilsman con una reverencia hacia Choi Han. 

"Está bien. Aprendiste la lección”.

El líder del enviado, el Vicecapitán de la Brigada de Caballeros del territorio, se acercó a Choi Han y empezó a hablar. El Vicecapitán miró a Choi Han de pies a cabeza antes de sonreír satisfecho, como si estuviera mirando a Choi Han por encima del hombro.

'Sabía que tendríamos al menos una persona así'.

Cale chasqueó la lengua.

Hilsman se tapó la cara avergonzado cuando oyó algunas risitas en la sala.

Choi Han había ocultado sus habilidades a un nivel medio.

El problema era que Choi Han era la primera persona que Cale traía a la finca del conde como invitado, y el hecho de que el conde Deruth lo tratara como a un invitado importante.

Si a eso le añadimos que esta vez iba como parte de la guardia de Cale, hizo que algunas personas empezaran a tenerle antipatía y a oponerse a él.

No le molestaban visiblemente porque seguía siendo el invitado de Cale, pero había muchas cosas que hacían en secreto para molestar a Choi Han.

'Joven maestro, no creo que Choi Han-nim se lleve bien con los otros caballeros que irán con nosotros a la capital'.

'¿Es así?'

'Sí. Creo que el Vice Capitán es el responsable de ello.'

'Ya lo tengo Hans. Puedes dejar de preocuparte por ello'.

"Fue culpa mía. Te juzgué basándome en lo joven que parecías y en el hecho de que tus antecedentes eran desconocidos. Los demás me siguieron. Todos hemos aprendido la lección".

Cale pensó en el informe de Hans y se sintió mal, no por Choi Han, sino por el vicecapitán.

'Pronto se dará cuenta de que sus ojos no estaban sólo en el suelo, sino completamente bajo tierra'.

"Tenías razón, joven maestro. Mis ojos estaban muy bajo tierra".

Estará bien mientras no haga nada para que lo golpeen.

Cale no optó por tratar de resolver sus problemas.

El Vice Capitán no podrá dormir bien una vez que vea las verdaderas habilidades de Choi Han. ¿Cómo podría dormir cuando está extremadamente asustado?

"¿Tenía razón, tuviste problemas para dormir?" Preguntó Hans.

"Sí y no, era más por la excitación y el deseo de conseguir esa fuerza que por el miedo".

"Joven maestro, ¿nos vamos ya?".

Preguntó el vicecapitán a Cale, y Cale cerró la puerta del carruaje al responder.

"Sí, vámonos".

15 soldados, 5 caballeros y un guardia especial. El enviado de Cale, que consistía en este escuadrón de protección y luego algunas otras personas, finalmente comenzó a dirigirse hacia la capital.

Por supuesto, como en la mayoría de los viajes por mundos de fantasía, no fue un viaje muy tranquilo.

"Espera, no hablas en serio, ¿verdad?" preguntó Kim Rok Soo.

Cale asintió.

"¿En serio? Qué cliché", añadió Kim Rok Soo*.

"¿De qué estás hablando?" preguntó Pen.

"Bandidos". Contestaron Cale y Rok Soo (x2).

Nadie se atrevía a tocar el carruaje de Cale en el territorio Henituse. El carruaje no tenía la bandera que representaba a la familia, pero el propio carruaje tenía dibujada la Tortuga Dorada, el símbolo de la familia Henituse. Era representativo del amor de la familia Henituse por la riqueza y la longevidad.

Sin embargo, tan pronto como salieron del territorio Henituse, se encontraron con una situación.

"Parece que el Vizconde Tolz no ha estado haciendo un buen trabajo manteniendo la seguridad de los caminos en su territorio. Tendré que hablar con él", murmuró Deruth en voz baja.

'Como era de esperar, aparecen de verdad'.

Mientras atravesaban a toda prisa una cordillera, decenas de personas aparecieron de repente en el valle.

"¡Paguen el peaje si quieren cruzar esta montaña!".

"¡Saca todo lo que tengas! Si encontramos algo después de que hayas dicho que lo has sacado todo, ¡será 1 bofetada por cada 1 bronce que encontremos!"

Sí, eran los bandidos.

Tenía que haber bandidos en una historia de fantasía, pero el hecho de que hubiera decenas de ellos era sorprendente. Probablemente confiaban en su número para atacar este carruaje, que sólo tenía 5 caballeros. Cale miró hacia el gatito On, que estaba bostezando y preguntó.

"¿Crees que no pueden ver el símbolo de mi carruaje?".

"Supongo que sí".

"¡Idiotas! Principiantes!"

"¡¡¡Jajajajaja!!! Esa fue una evaluación maravillosa", se rió Bud.

Cale asintió con la cabeza a la valoración de Hong. No tenía miedo de los bandidos. ¿Por qué iba a tenerlo?

Toc Toc.

Los golpes procedían de la pequeña ventanilla situada junto al asiento del conductor, antes de que la ventanilla se abriera ligeramente y Ron mirara hacia el interior.

"Joven maestro, parece que tendremos que hacer un descanso. Parece que hay muchos conejos por aquí".

Conejos. Cale se estremeció un momento. Ron hizo un '¡Ah!' antes de sonreír y continuar.

"Pfff. Te estás divirtiendo demasiado metiéndote con el joven maestro", dijo Hannah entre risas.

"Ah, este conejo es diferente del que iba a cazar para usted, joven maestro. Por supuesto, estos conejos no los atraparé yo, sino otras personas".

Cale estaba siendo protegido por alguien que daba más miedo que los bandidos. Escuchó el sonido de los gritos de los bandidos procedentes del exterior del carruaje, mientras empezaba a calcular el tiempo.

"Alrededor de un día y medio".

En aproximadamente un día y medio, llegarían a la zona donde el Dragón Negro estaba siendo torturado. Era más temprano que cuando Choi Han llegó en la novela. Esta era la razón por la que les había hecho avanzar a toda prisa sin tomarse ningún descanso.

Los rostros de todos se ensombrecieron al recordar por lo que habían pasado Raon y Dodam^.

"El joven maestro Cale es muy amable", dijo Mary con una sonrisa.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top