Avant-propos
Bonjour à tous ! Je suis très heureuse de vous retrouver pour cette nouvelle fanfiction, sur un univers qui m'est très cher et qui a été, pendant longtemps, mon univers préféré, avant d'être détrôné par Zweig, puis de revenir en force lorsque j'ai été en mesure d'en comprendre toutes les implications philosophiques et théologiques : l'univers d'À la croisée des mondes, de Philip Pullman.
Mais, minute papillon ! Si je n'ai pas lu les livres ? Ni vu la série ? Comment suis-je censé faire pour tout comprendre ?
Pas d'inquiétudes ! La grosse moitié de la fanfiction reprend les événements antérieurs à l'histoire (et qui ne concernent pas La Trilogie de la Poussière), que j'invente donc en grosse partie, malgré les toutes petites informations que Pullman nous donne sur l'enfance de Lee. Quant aux concepts propres à l'univers, j'ai bien observé la manière dont ils sont introduits et essaierai de les rendre explicite. Dans le doute, je mettrai un petit lexique à la fin du chapitre si je vois que certains lecteurs ont du mal !
Pour donner une équivalence, c'est comme si, pour l'univers d'Harry Potter, certains décidaient d'écrire la scolarité à Poudlard du Moine Gras, ou encore, du côté d'Hunger Games, de raconter les (premiers) Jeux de Finnick Odair. Dans ces deux cas, on voit bien que ne pas connaître l'œuvre de base n'est pas rédhibitoire.
Cependant, je précise que je divulgâche certains points de l'histoire – mais pas la fin, je vous rassure de suite. Si vous avez peur d'un éventuel spoil, n'hésitez pas à me demander pour être rassuré.
Et Lee, dans tout ça ? C'est quand même un de tes personnages préférés, que vas-tu en faire ?
À travers le personnage de Lee Scoresby (joué en toute objectivité magnifiquement par Lin-Manuel Miranda dans la série), c'est surtout la figure de l'aëronaute Texan qui m'intéresse. Il y a une réplique du tome 3 qui m'a beaucoup dérangée – fanfictionnellement parlant –, dans laquelle il évoque « [s]es fiancées... toutes [s]es fiancées »... C'est mon point de départ.
Par contre, pour les puristes, je n'ai pas lu Il était une fois dans le Nord. J'avoue aussi que j'ai du mal à voir Lee avoir soixante ans — pour moi, il a l'âge d'Asriel, entre quarante et cinquante ans, maximum. Je ferai ce que je peux pour coller au personnage d'origine, mais c'est vraiment plus ce qu'il incarne qui m'intéresse ! Pour donner une équivalence, ce serait comme si, dans Harry Potter, on reprenait le personnage de MacGonagall dans ses premières années d'enseignement, mais que l'on s'intéressait surtout à la manière dont elle est devenue la directrice de Gryffondor qu'elle est dans les livres.
Tu papotes, tu papotes... C'est bientôt fini, j'espère ?
Oui, ça l'est ! Juste un dernier mot : après avoir ramé à tenter d'écrire ou de réécrire, j'ai fini par me rendre compte que je voulais faire trop : trop compliqué, trop long, trop réfléchi, trop scolaire. Avec cette fanfiction, je lâche prise : je ne réfléchis plus, je m'amuse, je prends les choses comme elles viennent. Je me re-connecte avec l'écriture. Si, au moindre moment, vous voyez des choses qui vous paraissent trop artificielles, surtout n'hésitez pas !
Sur ce, je vous souhaite bonne lecture...
Chloé ✍︎
PS : Comme dans les livres, je précise que le mot « dæmon » qui apparaîtra tout au long se prononce comme le mot français « démon », bien que leurs sens n'aient rien à voir. De même, le terme « aëronaute » est équivalent à celui d'« aéronaute ».
PPS : En règle générale, je prendrai les livres comme point d'appui. Ainsi, le physique de Lee sera celui décrit dans les livres même si je voue un culte à Lin-Manuel Miranda, et Hester sera bien une femelle contrairement à la traduction contestable sur ce point. Je complèterai occasionnellement avec certaines scènes de la série (dont une qui n'est pas dans les livres mais qui est tellement intense et croustillante à souhait), vous aurez quelques clins d'œil aux répliques de Lee (à se tordre de rire, par contre j'ai regardé en VO et risque d'avoir quelques soucis pour trouver les mots exacts et le ton précis en français) mais ne tiendrai pas rigueur du film.
Dans la même veine, difficile de parler de Lee Scoresby sans parler du Texas. J'ai fait des recherches pour ne pas trop dire de bêtises, mais le but même que je me lance étant d'éviter de retomber dans l'érudition, je n'ai pas eu le courage d'aller lire des thèses sur la circulation karstique des grandes plaines. Mea culpa pour les imprécisions, surtout que Pullman ne nous donne quasi-aucun détail de ce côté-là.
PPPS : Je ne l'ai pas mis dans le résumé parce que cela me paraissait évident, mais après réflexion, je l'inclus ici. Les TW sont les mêmes que dans les livres de Pullman, à savoir : enfance pas facile-facile, mort, guerre, sang et ce qui va avec, allusions sexuelles (les freudiens parmi vous vont s'éclater) et, peut-être celui qui « craint » le plus, la religion. À la croisée des mondes, c'est bien une réécriture de la Genèse et du Paradis Perdu de Milton ; La seule promesse que Lee Scoresby n'a pas tenue n'est qu'une fanfiction, mais il me semble intéressant d'inclure certains questionnements de l'œuvre d'origine. En théorie, rien ne sera vraiment trop violent, mais comme on dit, mieux vaut prévenir que guérir.
PPPPS : J'espère ne pas vous avoir fait fuir et vous souhaite à nouveau bonne lecture !
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top