11 bis - Petit-ours-à-la-feuille-d'érable
Ce soir-là, je fis un rêve des plus étranges. C'était la fête de la lune au sein des Ayis-Iyiniwok. D'o'u pouvais-je bien savoir que Ayis-Iyiniwok désignait le peuple Cris ? Autour d'un grand feu avaient été déposées de nombreuses collations. Cachée près d'un amas de vieux bois, j'étais là à épier la scène, mais personne ne me voyait. Un petit homme indien d'une dizaine d'années, les yeux masqués sous du sang de renne et le cou orné d'une dent d'ours vint danser au son des tambours en peau de bison. Des chants Cris s'élevèrent pour célébrer l'esprit de Umitichimo awasis, le Petit Homme de la Lune. Bientôt une petite fille blonde dans sa robe d'enfant de blancs, vint le rejoindre et tous deux, pieds nus, sautèrent en cadence au son du rythme et des chants. Dans la nuit étoilée, le visage pâle de la petite fille ressortait plus que les autres. Les adultes sautillaient lentement devant ce petit couple improbable, impressionnés qu'une blanche pût ainsi s'imprégner de rites Cris. Et puis le petit garçon prit la main de la petite fille et les tambours s'arrêtèrent. La petite fille s'agenouilla et baissa la tête tandis que le jeune garçon sortit de sa ceinture une épaisse lame. Il fit une légère entaille sur sa paume droite et leva son couteau en direction de la lune :
— Ce soir l'esprit de la lune redescend sur Terre pour célébrer l'arrivée d'une nouvelle étoile ! s'exclama l'enfant première nation.
De sa lame rougie par son propre sang, il coupa le lacet qui retenait sa dent d'ours. Chose rare, une petite feuille d'érable avait imprimé sa marque sur le croissant de lune en ivoire. Il noua son lacet au cou de la petite fille. Puis, dans une grande grimace, la petite blanche lui tendit sa paume pour qu'à son tour, il y fasse une petite incision. Alors ils apposèrent leur main l'une contre l'autre pour mélanger leurs sangs.
Le Maskikiy-Iyiniwok, chaman coiffé de bois de caribou s'avança alors vers eux et s'adressa à la petite fille :
— Ce soir, l'esprit de l'ours protégera l'étoile aussi longtemps que l'étoile brillera de sa loyauté envers petit-ours-à-la-feuille-d'érable, chisheyaakush waashteschiyuu. Parole de Maskikiy-Iyiniwok !
Les enfants baissèrent la tête et un tintement de clochettes se mêla à de longues pulsations gutturales aiguës dans les minutes qui suivirent.
Une femme recouverte d'une peau de loup s'avança alors avec un bol de powakans. Elle y plongea trois doigts puis étala la préparation noire sur les joues et le front de la petite blonde.
— Ferme les yeux, petite étoile, car maintenant Umitichimo awasis te désigne sous le nom de petite-étoile-à-la-dent-de petit-ours, uchekatahkuush- miipit-h.
Je pouvais lire un sentiment de grande fierté dans le cœur des deux enfants.
Probablement que la discussion avec ma grand-mère avait influencé mes rêves mais c'est avec paix que je me laissais entraîner dans l'histoire de petite-étoile-à-la-dent-de petit-ours jusqu'au petit matin.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top