Capitulo 40 : Mujer gigante
Adrien: Sí, aquí está bien.
???: ... —lo mira inseguro—
Adrien: No te preocupes, Gorilla. Mi padre ya dio permiso para todo, así que no hay problema. —saliendo del auto— Espérame hasta que termine la sesión, ¿sí?
Gorilla: —asiente con la cabeza—
Adrien: Gracias.
Adrien se dirigió al centro del parque, donde su icónico fotógrafo lo esperaba con toda la emoción del mundo. Adrien no entendía la mayoría de las metáforas que usaba al indicarle las poses, pero era divertido verlo tan enérgico. Desde allí, podía ver la panadería Dupain-Cheng. Una hora después, mientras Adrien apreciaba el lugar, observó a una chica con unos binoculares en el tejado. Parecía alguien conocida, y cuando ella lo vio, entró rápidamente a la casa.
Fotógrafo: ¡Ok, Adrien! Necesito una foto de un niño comiendo espagueti en una tarde de verano.
Adrien (pensamiento): ¿Un qué?
En el cuarto de Marinette:
Alix: ¡Chicas, creo que la sesión de Adrien ya va a terminar! —desde la trampilla—.
Alya: Ok, es el momento. Nos preparamos para esto. Todas recuerden sus posiciones y sus nombres clave... te estoy hablando a ti, Rosita.
Rosita: Mmm...
Marinette (pensamiento): Algo me dice que esto va a salir mal.
Todas las chicas bajaron rápidamente y se dirigieron hacia el parque, colocándose en sus lugares asignados. Mientras esperaban a que la sesión terminara, Alya iba mensajeándole el plan vagamente a Adrien para que no lo tomara por sorpresa y supiera qué hacer cuando estuviera a solas con Marinette.
Chloé: ¿Te encuentras bien?
Kagami: ¿A qué te refieres?
Chloé: Te veo un poco nerviosa y no dejas de mirar tu reloj. Si no te alcanza el tiempo, está bien.
Kagami: Ya te dije que todo está bien.
Kagami (pensamiento): Si me voy ahora, no podré actuar mi papel en este "plan". Seguramente se molestarán conmigo y tal vez con Chloé. —mira su reloj—.Aún me quedan 12 minutos. Sí, puedo hacerlo.
En la mansión:
Gabriel: Y así fue como lo encontré.
Tomoe: Entonces aún tienes uno más.
Gabriel: Sí, pero... digamos que ese fue el que causó que Emili...
Tomoe: Entiendo.
Gabriel: Pero es reversible. Si mis sospechas son correctas, en el libro que te pedí que decodifiques hay una sección donde explican cómo reparar un Miraculous. Se requieren objetos muy raros de encontrar; tengo algunos, pero otros están fuera de mi alcance, como fragmentos de meteorito... ¿eh?
Tomoe: ¿Qué sucede?
Gabriel: Una fuerte emoción, es de Gorilla. Esto es perfecto. Se levanta.
Tomoe: No te olvides de que tienes pocos intentos antes de que el gobierno se fije en Francia. Si vas a akumatizar a alguien, tiene que ser alguien que cumpla con la labor sin causar tanto alboroto.
Gabriel: Tranquila, akumatizarlo siempre ha sido mi plan C. Es una mente fácil de manipular —se dirige rápidamente hacia su estudio—.
Minutos después en su guarida
Hawk Moth: ¡Qué pasó! ¡Sus emociones desaparecieron!
Hawk Moth (pensamiento): ¿Qué pasa? ¿Por qué...?
Hawk Moth: No es lo que tenía en mente, pero después de todo, no hay nada más emocionalmente poderoso que el berrinche de un bebé. Gigantitan, yo soy Hawk Moth.
Bebé (pensamiento compartido): ¿Hun mut?
Hawk Moth: No, no soy "hun mut", soy Hawk Moth. Tú podrás ser grande y fuerte, y a cambio me darás... ¿a quién engaño? Es una tontería. —Estira su mano y chasquea los dedos—. ¡Desakumatízate!
Bebé (pensamiento compartido): ¿Akumatítate?
Hawk Moth: No... un momento, ¿por qué no puedo desakumatizarlo? —Chasquea los dedos—. ¡Noroo, alas fuera!
Noroo: —Cansado— Sé lo que me va a pedir. La razón por la cual no puede desakumatizarlo es porque al ser un infante no tiene una conciencia definida y su fuerza de voluntad se basa en sus emociones. Por lo tanto, el akuma actúa diferente a como lo haría con un adolescente o adulto, con los cuales puede llegar a un acuerdo mediante el diálogo.
Gabriel: ¡Carajo! ¡Alas oscuras, a mí!
Hawk Moth: Entonces lo único que me queda es akumatizarlo y que los héroes lo derroten. Es la única manera de obtener mi mariposa akuma de regreso.
Bebé (pensamiento compartido): ¿Paleta?
Hawk Moth: Gigantitan, yo soy Hawk Moth. Te daré el poder de ser enorme, igual que tu gula, y a cambio me traerás los Miraculous de Ladybug y Chat Noir. Solo de esa manera tendrás tu paleta. ¿Entendido?
Bebé (pensamiento compartido): ¡Paleta! —Se akumatiza—.
Hawk Moth: —Suspira— . Tomoe va a matarme.
En la sala de la mansión:
Reportera (en la televisión): Aquí con las noticias. Al parecer, un bebé gigante está atemorizando la ciudad. Se les recomienda a los parisinos que se mantengan a salvo en sus casas.
Tomoe: Que haga el trabajo y no cause alboroto es lo único que le pedí.
Reportera (en la televisión): El bebé gigante está comiendo partes de las casas y escupiéndolas como una baba explosiva. Se recomienda tener mucho cuidado a aquellos que permanezcan en las calles.
Tomoe: Lo voy a matar.
En la guarida:
Noroo: ...
Gabriel:—Respira profundamente—. ¿Por qué baba explosiva?—cansado de la situación—
Noroo: B-bueno, como ya le comenté, al ser un bebé, el akuma funciona de manera irregular, adaptándose al portador.
Gabriel: ¿Hay alguna manera en la que pueda controlarlo?
Noroo: Me temo que sin el factor del diálogo comprensivo... pues...
Gabriel: —Se palmea la cara—. Necesito un trago —Suspira—. Escóndete en mi pañuelo. Iremos a la sala. Mejor enfrentar la ira de Tomoe ahora que después. —Se dirige hacia la salida de su guarida, muy desanimado—.
En el parque :
Madre: ¡Augustus! ¡Bebé! ¡Por favor, vuelve a mí! —sus manos temblaban mientras intentaba acercarse, pero fue jalada hacia atrás por Ladybug—.
Ladybug: Señora, por favor, ya le dijimos. Nosotros nos encargaremos de todo. Usted solo manténgase a salvo.
Madre: ¡No pienso dejar que maltraten a mi bebé! ¡He visto lo que hacen con los villanos y no voy a permitir que le toquen un solo pelo! —se paró decidida entre el gigante y Ladybug, con las manos estiradas—.
Chat Noir: Señora, solo lo está haciendo más difícil.
Ladybug: En este momento, él es un akuma. Mucha gente inocente está saliendo lastimada. Confíe en mí, yo me encargaré de...
Madre: ¡No! Solo porque tu poder puede reparar todo después no significa que estaré tranquila viendo cómo golpeas a mi bebé.
Chat Noir: Trataremos de ser lo más cuidadosos posible, ¿verdad, My Lady? —dijo mientras corría para bloquear un carro que se dirigía hacia unas chicas escondidas—.
Alya: ¡Eso sí fue muy peligroso! —apagó su cámara—.
Rosita: Tenemos que salir de aquí.
Chloe: Vamos a mi hotel, ahí estaremos seguras. —se cubrió del polvo—.
Chat Noir: Tiene razón, ¡váyanse de una vez!
Kagami: Pero yo... —sonó su alarma—. ¡Ay no!
Chloe: —la tomó del brazo—. No hay tiempo. ¡Corre! —la jaló hacia un lugar seguro—.
Mientras tanto, Ladybug trataba de calmar a la madre.
Ladybug: No se preocupe, no le causaremos ningún daño. Se lo aseguro.
Madre: —aguantando las lágrimas—. Solo quiero a mi bebé de vuelta.
Ladybug: Así será... Chat, necesito que lo entretengas.
Chat Noir: ¡Eso no será un problema, My Lady! —saltó de un tejado a otro—. ¡Oye, bebé, mírame, mírame!
Gigantitan: ¡Gatito! —hizo una arcada y escupió una bola verde de energía que explotó al mínimo contacto—.
Chat Noir: ¡Wow!... ¡Hey, más cuidado!
Chat Noir intentaba llevar al bebé de más de 20 metros a un lugar más amplio donde no pudiera causar más daño. Sin embargo, no era una tarea tan fácil como pensaba. El bebé se distraía con cualquier cosa y cada manotazo que daba era capaz de destrozar parte de una casa. Era un tremendo peligro andante. Mientras tanto, Ladybug se aseguraba de que la madre estuviera a salvo, ya que en un momento dado, el bebé empezó a llamar a su mamá entre sollozos.
Chat Noir: —aterrizando junto a Ladybug, agitado—. ¿Alguna idea... My Lady?
Ladybug: Solo me queda una... ¡Amuleto encantado! —atrapa el amuleto—. Una máscara de dragón... ¡Ah, eso es! Fafnir. Chat, necesito que lo distraigas un rato más, tendré que traer a un aliado.
Chat Noir: —suspira—. Ay no... Está bien, aquí vamos de nuevo. —da un gran salto—. ¡HEY, BEBITO, BEBITO!
En el salón de masajes:
Maestro Fu: Vaya, el día está muy agitado por lo que veo. —mezclando unas plantas en un mortero—. Ok, esto ya está. Ahora solo falta remojar los cristales en agua lunar. —se levanta—. Si mal no recuerdo, debo tener algún libro sobre destilación de esencia... mmm...
De repente, la puerta se abre abruptamente.
Marinette: ¡Maestro!
Maestro Fu: M-Marinette, ¿qué sucede? ¿No deberías estar luchando con el akuma?
Marinette: El amuleto encantado me dio una máscara de dragón. Supongo que Fafnir es la clave para derrotar al akuma.
Maestro Fu (pensamiento): Maldición, esto no puede ser, justo ahora...
Maestro Fu: El amuleto encantado nunca se equivoca... mmm... sin embargo, me temo que Fafnir no se encuentra en París ahora mismo.
Ladybug: ¿¡Qué?!
Maestro Fu: Lo mandé a recolectar unos ingredientes para una poción hace unos días. Estará de regreso el próximo jueves.
Ladybug: P-pero el akuma... Chat Noir y yo no podemos hacerlo solos.
Maestro Fu (pensamiento): No quería que este día llegara, pero...
Maestro Fu: —suspira—. No me queda de otra. —se dirige al fonógrafo, pone la clave y saca una caja—. Marinette Dupain-Cheng, esta es la caja de los Miraculous —abre la caja—.
Maestro Fu: Cada uno de ellos contiene un enorme poder. Si algo les llegara a pasar...
Marinette: Lo entiendo. —mira detenidamente los Miraculous con asombro y sorpresa—. Ese collar es muy parecido al de...
Maestro Fu:El Miraculous del zorro brinda la habilidad de crear ilusiones.
Marinette (pensamiento): Ilusiones... ¡Ah! Ya sé qué hacer.
Maestro Fu: El Miraculous que vayas a tomar debe ser devuelto a toda costa. ¿Entendiste, Marinette?
Marinette: Sí, maestro. Solo necesito que el bebé se quede quieto para poder romper el akuma.
Maestro Fu: En ese caso, recomiendo que lleves el Miraculous de la abe...
Marinette: Llevaré el del zorro.
Maestro Fu: ¿¡Ah?! No, espera, Marinette...
Marinette: —coge el Miraculous—. No se preocupe, maestro. Tengo todo planeado y ya sé a quién dárselo. —se levanta rápidamente—.
Maestro Fu: ¿Dárselo? No, Marinette, el Miraculous debes usarlo solo tú. Nadie más debe saber sobre...
Marinette: No tengo mucho tiempo. No se preocupe, maestro. Lo traeré en cuanto termine la batalla. —cierra la puerta—
Maestro Fu: Pero el Miraculous de la abeja... ay... ya se fue.
Wayzz: Maestro...
Maestro Fu: No es necesario que lo menciones, Wayzz. —suspira—. Ethan no estará contento cuando se entere.
Una fuerte angustia crecía dentro del anciano. Ya había causado una guerra por perder los Miraculous, incluso había provocado la extinción de la mayoría de estos por el mal uso de uno. Amigos, maestros, hasta familiares, todos caídos por su imprudencia.
Maestro Fu: Espero que ella lo sepa manejar mejor de lo que yo lo hice.
En la mansión:
Tomoe: Explícate... y más te vale que tenga sentido el porqué akumatizaste a un bebé.
Gabriel: Bueno... Es algo gracioso de contar en realidad... Verás...
Tomoe: No, no necesito escuchar tus excusas. Ahora mismo solo queda esperar a que el gobierno imperial no se percate de esto o...
Helios (gafas): Tsurugi-san, según la información recopilada de los noticieros, el akuma nombrado Big Baby está muy cerca de la academia de la señorita Kagami.
Tomoe: ¿¡Qué?!
Gabriel: ¿Qué sucede?
Tomoe: ¡Desakumatiza al bebé ahora!
—apunta su bastón amenazante a la garganta de Gabriel—.
Gabriel: —tose y aparta el bastón—. No puedo. Lo intenté ni bien se akumatizó, pero al parecer por ser un bebé...
Helios (gafas): Tsurugi-san, según mi información, el bebé acaba de destrozar parte de la academia.
Tomoe: ¡Ha! ... Helios, ¡contáctame con Kagami, ahora!
Helios (gafas): Entendido... contactando...
—sonido de llamada—.
Kagami (por el audífono): Moshi Moshi.
Tomoe: ¡Kagami! Tienes que salir ahora mismo de la academia.
Kagami (por el audífono): Ah... p-pero mamá...
Tomoe: Nada de peros. El bebé enorme está ahí, es peligroso.
En el hotel de Chloé:
Kagami: Sí, lo sé...
Kagami (pensando): Piensa... Ya no queda de otra.
Kagami: Estoy fuera de la academia. Mi celular empezó a vibrar por el aplicativo que instalé para casos de akuma. Busqué en las noticias y vi que el bebé estaba muy cerca, así que salí de ahí.
Tomoe (teléfono): —suspira de alivio—. ¿Dónde estás?
Kagami: Yo... —Chloe le quita el celular—
Chloe: Está conmigo, señora Tsurugi, no se preocupe.
Tomoe (teléfono): ¡¿Quién eres tú?!
Kagami: No, Chloe, ¿qué estás haciendo?
—susurrando—
Chloe: Soy Chloe Bourgeois, hija del alcalde André Bourgeois.
Tomoe (teléfono): ¿Cómo contactó mi hija contigo?
Kagami (pensamiento): Bueno, fue un gusto conocerlas a todas. Si voy a morir, prefiero hacerlo sin arrepentimientos.
Chloe: Sé que tiene clases de esgrima a esta hora, así que la llamé preocupada por los acontecimientos recientes y mandé una limusina a que la trajera a mi hotel hasta que este problema termine. De antemano sé lo peligroso que puede ser el ataque de un akumatizado, pero no se preocupe, ella estará a salvo aquí.
Tomoe (teléfono): ... Está bien. Pásame con Kagami.
Kagami: M-mamá, yo...
Tomoe (teléfono): Kagami, escúchame muy bien. Estarás en el hotel de los Bourgeois hasta que el peligro termine. Luego de eso, mandaré a Satzu para que te recoja, ¿entendiste?
Kagami: Hai, okāsan.
Tomoe (teléfono): Cuando vuelvas, hablaremos de las decisiones que tomaste sin consultarme primero. —cuelga la llamada—
Kagami: —suspira—
Chloe: Yo, lo siento... no debí... —es interrumpida por un abrazo—
Kagami: Gracias... —se separa—. Me salvaste.
Chloe: Para eso están las amigas. —sonríe—
Rosita: Ooow... qué lindo.
Alix: Sí, muy bonita escena y todo, pero... ¿sabes que aún estarás en problemas, verdad?
Sabrina: ¡Alix! Lo importante es que estemos todas bien. Solo hay que esperar a que...
Mylene: Mmm... chicas, ¿han visto a Marinette y Alya?.
Rosita: Alya estaba detrás mío cuando entramos al hotel.
Alix: ¿Cuánto quieres apostar a que salió a grabar al akuma?
Sabrina: Ay... lo peor es que tienes razón. Marinette estaba con Adrien cuando se dispersaron, así que creo que debería estar con él ahora. —saca su celular—. Voy a llamarla.
Chloe: Maldición. —sale del cuarto a toda prisa—. ¿Cómo se le ocurre salir en esta situación? ¿Qué le pasa por la cabeza?
Jean: Señorita Chloe, ¿a dónde va con tanta prisa?
Chloe: Jean, gracias a Dios. Necesito que mandes a alguien a buscar a mi amiga, por favor. Ella está ahí afuera y hay un akuma suelto.
Jean: No se preocupe, señorita. Haremos lo posible para encontrarla.
En la zona de combate:
Chat Noir: ¡Ha! —gira rápidamente su bastón para cubrirse de la baba explosiva—... ¡Por tu culpa, ahora replantearé tener una familia!... —sale corriendo—... ¡Oye, bebote! —esquiva un manotazo—... Más tarde hablaré con Ladybug... —salta—... ¡sobre ser la distracción! ¡Cuidado!
Alya: ¡Ay! —esquiva un trozo de pared—... Uf, eso estuvo cerca. No me iré de aquí sin mi primicia, bebé.
Chat Noir: —aterriza cerca de ella—. Alya, en serio, me estás dificultando mucho el trabajo. —gira rápidamente su bastón para evitar más escombros—. ¡¿Puedes por favor hacer caso?!
Alya: Ja... es por esa actitud por la cual Ladybug tiene más seguidores en el Ladyblogg. —cruza sus brazos, un poco molesta—
Ladybug: Disculpa la tardanza, espero que... ¿Alya?
Alya: Hola, Ladybug. —sonríe—
Chat Noir: ¿Crees que puedas...
Ladybug (pensamiento): Esto no puede ser una casualidad, es el destino...
Ladybug: Sí, sí, yo me encargo. Alya, lo siento, pero te tendré que poner en un lugar seguro.
Alya: Por supuesto, Ladybug, este sitio es muy peligroso, no es seguro estar aquí.
Chat Noir: —la mira serio—...
Ladybug: Ok, vámonos. Chat, ¿te importaría...
Chat Noir: Sí, sí, seré la distracción, otra vez.
Ladybug: Gracias, lamento la situación, pero ya traje ayuda. Debe estar de camino. Y no te preocupes, ella se encargará de la situación.
Chat Noir: ¿Ella?...
Ladybug: Ya lo verás. Ahora vuelvo. En caso de que ella llegue antes, dale los detalles.
—sujeta a Alya de la cintura—. ¡Tú puedes! —se va con su yoyo—
Chat Noir: —suspira—... Bueno, ni modo.
—gira la cabeza—... ¡Hey! ¡Hey! ¡No te comas eso! —sale corriendo—
En unas calles no muy lejos:
Ladybug: Ok, aquí está bien. —se fija que nadie esté viendo, en especial los periodistas—
Alya: Mmm... no está muy cerca del...
Ladybug: No tengo mucho tiempo para explicar. —saca una cajita de su yoyo—. Alya Césaire, este es el Miraculous del zorro, el cual te brinda el poder de la ilusión. Lo usarás por el bien común.
Alya: ...Espera, ¿me estás dando un Miraculous? Pero, hay muchas cosas... yo nunca... Ni siquiera sé si quiero que me llamen la "zorra" superheroína, ¿sabes? No se vería muy bien en mi currículum... —un poco apenada—
Alya (pensamiento): ¿Qué estás diciendo? ¡Es tu oportunidad!
Ladybug: Claro, no hay problema. Siempre puedo pedirle a otra persona que pelee al lado de los superhéroes. Creo que... Lila estaba interesada... —se da la vuelta—
Alya: ¡No! Ok, ok... entiendo. Sería un honor portar el Miraculous.
Ladybug: Cuando el trabajo termine, tendrás que devolverme el Miraculous a mí. ¿Puedo confiar en ti?
Alya: Totalmente, Ladybug.
Alya abre la pequeña caja, dejando salir un brillo particular del cual aparece una criatura pequeña flotante con apariencia de zorro. Después de una explicación rápida y miles de preguntas por parte de la bloguera, por fin estaban listas.
Alya: Trixx, ¡a saltar!
??? : ¡Esto es grandioso! Aunque me parezco mucho a...
Ladybug: Tenemos que ser rápidas. Escucha, todo lo que debes saber está en tu arma, o sea, tu flauta. Tú irás primero, te presentarás ante Chat Noir y, si intenta algo extraño, discúlpalo. La verdad es que es un poco difícil confiar en otro superhéroe después de Volpina.
??? : Entiendo, pero ¿no sería mejor que llegues conmigo para explicar las cosas?
Ladybug: No, le comenté a Chat Noir que la ayuda vendría en camino. En ese momento, ya tenía planeado entregarte el Miraculous. Tu identidad debe ser extremadamente secreta; solo yo puedo saberla, ¿entendido?
??? : Entiendo. De esa manera, Chat Noir no podrá relacionar mi estado civil con el de heroína. Si llego primero, pensará que aún me estás dejando a salvo. Muy ingenioso.
Ladybug: Gracias. Ahora, andando.
Mientras saltaban de terraza en terraza, la nueva heroína de París admiraba lo grandioso que era ser un superhéroe: los megasaltos, la supervelocidad y, sobre todo, lo ágil que era a pesar de tener un traje muy ajustado. Era una sensación inigualable.
Revisando rápidamente su flauta, la nueva heroína descubrió que contenía información detallada sobre sus poderes. El poder de la ilusión era mucho más complejo de lo que esperaba. Pudo leer que podía crear ilusiones visuales, sonoras e incluso tangibles, dependiendo de su concentración y habilidad para imaginar.
??? : (pensamiento) Puedo crear casi cualquier cosa que imagine, pero debo concentrarme mucho. Además, solo puedo usar este poder una vez, así que debo ser cuidadosa y esperar las indicaciones de Ladybug.
Ladybug: —aterriza en un tejado cerca del combate—. Yo esperaré aquí. Tú ve y preséntate, ayúdale a distraer al bebé, y luego yo los acompañaré.
??? : Sí. —da un gran salto—
Mientras avanzaba hacia el combate, la nueva heroína sentía cómo la adrenalina corría por sus venas. Cada salto la hacía sentirse más poderosa y decidida. Observando su entorno, pensó en las posibles ilusiones que podría usar para confundir al akumatizado y ayudar a Chat Noir.
Al aterrizar cerca de la escena de la batalla, vio a Chat Noir esquivando los ataques del gigantesco bebé. Respiró hondo y se preparó para intervenir.
??? : ¡Hola, Chat Noir! Soy Rena Rouge, y estoy aquí para ayudar.
Chat Noir: —sorprendido y receloso—. ¿Rena Rouge? Ladybug dijo que vendría ayuda, pero no esperaba esto. —esquiva otro ataque—. ¿Qué puedes hacer?
Rena Rouge: Puedo crear ilusiones, pero solo puedo usarlas una vez. Necesito esperar las indicaciones de Ladybug para hacer el mejor uso de mi poder.
Chat Noir: —sospechoso—. ¿Y cómo sé que no eres otra Volpina?
Rena Rouge: Confía en Ladybug. —empieza a tocar su flauta, creando una imagen ilusoria de varios Chat Noir corriendo alrededor del bebé—. Esto debería distraerlo por un tiempo.
Chat Noir: —mira con recelo, pero observa cómo el bebé trata de seguir las ilusiones—. Esto nos da una ventaja. Sigamos así hasta que Ladybug se una a nosotros.
Rena Rouge: Entendido. —mantiene la ilusión activa mientras espera la llegada de Ladybug—. Ladybug no tardará en llegar.
Chat Noir: —asiente, todavía cauteloso—. Gracias por la ayuda, Rena Rouge. Pero mantén la guardia alta. Por cierto ahora tienes solo cinco minutos antes de destransformarte .
Rena Rouge: Mm... c-claro , eso ya lo sabía.
Rena Rouge(pensamiento): Maldición , olvide el problema del los poderes , ahora debo recargar. Será mejor que consiga algo de fruta rápido —nerviosa—.
Mientras tanto, Ladybug observaba desde el tejado, lista para intervenir en el momento preciso.
Ladybug (pensamiento): —suspira— Olvidó lo del tiempo antes de destrasformarse , buscaré algo de fruta en el camino .
En la mansión:
Reportera (tele): Podemos ver a una nueva heroína aparecer en la batalla. Ella lleva un traje muy parecido al de un akuma anterior. ¿Será esto obra de Hawk Moth, o realmente estamos ante la nueva protectora de París?
Tomoe: ¿Alguna idea?
Gabriel: Yo no hice nada... Ese collar es muy parecido al del libro. Es el Miraculous de la ilusión. Eso significa que hay más Miraculous en el país, así como alguien que los resguarda.
En el hotel:
Reportera (tele): Esta en particular lleva un traje muy parecido al de un akuma anterior. ¿Será esto obra de Hawk Moth, o realmente estamos ante la nueva protectora de París?
Rosita: Se parece mucho a Lila cuando fue akumatizada.
Alix: Esta se ve más cool.
Chloe: Hum... Kitty Noir hubiera terminado con esto en cinco minutos.
Alix: Y sigues con eso. Acéptalo, Kitty Noir no volverá a aparecer.
Milen: ¿Nada aún, Sabrina?
Sabrina: No me contesta ni Marinette ni Adrien... ¿Creen que haya pasado algo?
Chloe: Tranquila, si está con el rubio no hay de qué preocuparse. Su padre es multimillonario y no dejará que algo le pase a su hijo.
En la Zona de Combate:
Rena Rouge: ¡Por aquí, bebé! No, no. ¡Por aquí! Vaya, esto es muy frustrante.
Chat Noir: Yo llevo así durante dos horas, imagínate.
Ladybug: Lamento mucho la tardanza, tuve que traer a alguien. Rena, Chat, síganme. Pondremos el plan en marcha.
Chat Noir: ¡Al fin!
Ladybug: Lamento la tardanza, tuve que traer a alguien. Rena, Chat, síganme. Vamos a poner el plan en marcha.
Chat Noir: ¡Al fin!
Ladybug: Pero antes, Rena, ¿me permites un momento?
Rena Rouge: Mm... claro. -salta con ella-
—En un callejón cercano—
Ladybug: —le da un trozo de manzana— Toma, dáselo a tu Kwami.
Rena Rouge: ¡Gracias! Lo siento, olvidé lo del tiempo límite.
Ladybug: Jaja, tranquila. A veces me pasa.
Una vez listos, los héroes saltaron de tejado en tejado, conversando sobre su nueva aliada y sus habilidades. Después de presentarse formalmente, comenzaron con el plan. Al llegar a la base de la Torre Eiffel, vieron a una señora esperándolos.
Ladybug: Ok chicos, ella es la mamá del bebé.
Madre del bebé: Un gusto.
Ladybug: Rena, necesito que crees una ilusión de ella, pero en tamaño gigante. Utiliza la Torre Eiffel como base para tu ilusión. Una vez captes la atención del bebé, tendrás que hacer que la ilusión cante su canción de cuna. Cuando el bebé esté lo suficientemente cerca, Chat Noir aparecerá y destruirá su pulsera con un Cataclismo. Yo distraeré al bebé hasta que tengan todo listo. —sale del lugar con su yoyo—
Rena Rouge: Uf... ok, lo tengo.
Chat Noir: Me parece una idea fabulosa.
Rena Rouge: Ok señora, necesito que se pare con los brazos extendidos para poder asimilar su figura. —la mira por todos lados—. Ok, ahora cante la canción, por favor.
Minutos Después:
El plan se ejecutó a la perfección. El bebé dejó de hacer desastres cuando sintió la voz de su mamá y, al verla en su estado gigante, se acercó para que ésta lo cargara. Lo que no esperaba era que un gato con el toque destructivo lo tomara por sorpresa, rompiendo el objeto akumatizado y liberándolo del akuma.
Ladybug: No más maldades para ti, pequeña mariposita. ¡Miraculous Ladybug!
Rena Rouge: ¡Sí... se pudo! —un poco cansada—
Chat Noir: Oye, tu ilusión estuvo genial.
Rena Rouge: Gracias... aunque fue muy cansado. —un poco agitada—
Chat Noir: Un minuto, Ladybug, ¿cómo es que estás transformada si usaste tu poder hace un buen rato?
Ladybug: Me volví a transformar de camino y activé el amuleto encantado de nuevo. Esta vez me salió una tetera con un dibujo de abeja... supongo que tenía algo que ver, pero ya resolvimos el problema, así que no importa.
Rena Rouge: ¿Ustedes también sienten el mareo?
Ladybug: Es por usar tu poder por primera vez, tranquila.
Chat Noir: Para ser tu primera vez, lo hiciste increíble.
Ladybug: Sí, espero poder contar contigo en el futuro, Rena. —extiende el puño—
Ladybug/Chat/Rena: ¡Ganamos!
Naciones Unidas, Nueva York
En una Sala de Reuniones:
Secretario General: Señoras y señores, hemos recibido información alarmante desde Francia. La situación en París ha escalado a niveles que no podemos ignorar. Japón ha presentado pruebas de actividad sísmica y fenómenos anómalos que justifican una intervención.
Representante de Japón: Gracias, señor Secretario General. Como pueden ver en estas imágenes y reportes, la presencia de un bebé gigante y una figura femenina colosal en París ha sido confirmada. Estos eventos violan claramente los tratados que prohíben actividades metahumanas sin supervisión internacional.
Representante de Francia: Esto es inaceptable. ¿Están sugiriendo que hemos ocultado información crítica de la comunidad internacional?
Representante de Japón: No estamos sugiriendo, estamos afirmando. Hemos tenido que recurrir a agentes encubiertos y satélites para obtener esta información. Exigimos una investigación internacional inmediata.
Secretario General: Estoy de acuerdo. La situación es crítica y no podemos permitir que continúe sin control. Ordeno la formación de un equipo de investigación conjunto. Japón, Francia y representantes de otras naciones estarán incluidos.
Representante de Francia:—resignado—. Entendido. Cooperaremos plenamente con la investigación.
Secretario General: Muy bien, la resolución será redactada de inmediato. Japón, pueden proceder con sus preparativos.
Japón, Tokio
En una Gran Oficina en la Agencia General:
Secretaria: —recibe una llamada—. ¿Sí?
Representante de Japón(teléfono) : Hemos recibido luz verde de las Naciones Unidas. Pueden iniciar la visita a París, Francia. Coordinen con las autoridades francesas y asegúrense de tener todo el equipo necesario.
Secretaria: Entendido. Procederemos de inmediato. —cuelga y se dirige a la oficina de su jefe —. Señor, dieron luz verde .
???: Perfecto, archiva todo y manda a llamar al equipo especial. Diles que tenemos lo necesario para romper el tratado.
Secretaria : Sí, señor.
??? : Prepara todo para la reunión con los líderes. Avísale al ministro que saldré por una semana. Iremos a París, Francia.
-----------------------------------------------------
Autor: Hasta aquí llega el episodio de hoy. Fue un desafío armarlo, pero al final logré crear algo que espero les haya gustado.
MagiDarkness, muchas gracias por la sugerencia de la película. Me dio algunas ideas que pude incorporar.
En unos días saldrá el último capítulo de esta temporada. Estoy muy emocionado por la segunda temporada, se vienen los problemas y más vale que los héroes teman. Comenten qué les pareció el episodio.
Yo está mañana de frío.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top